Kuppersbusch GKS 3720.0 M-UL Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kuppersbusch GKS 3720.0 M-UL an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kuppersbusch GKS 3720.0 M-UL, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kuppersbusch GKS 3720.0 M-UL die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kuppersbusch GKS 3720.0 M-UL. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kuppersbusch GKS 3720.0 M-UL sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kuppersbusch GKS 3720.0 M-UL
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kuppersbusch GKS 3720.0 M-UL
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kuppersbusch GKS 3720.0 M-UL
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kuppersbusch GKS 3720.0 M-UL zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kuppersbusch GKS 3720.0 M-UL und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kuppersbusch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kuppersbusch GKS 3720.0 M-UL zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kuppersbusch GKS 3720.0 M-UL, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kuppersbusch GKS 3720.0 M-UL widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Dea r c ust ome r , tha nk you fo r b uyi ng one of our pr odu ct s. W e are su re tha t this new , mod ern , func tio nal and pra cti cal appl ian ce, ma de usi ng the fine st qua lit y mat eri als , wil l ful ly sa tis fy you r req uir eme nt s. Th is ne w app lia nce is very easy to use , but in orde r to obt ain the be st r esu lt s, we str ong[...]

  • Seite 2

    DESCRIPTION OF HOBS 2 Att enti on: t his app lian ce ha s be en ma nufa ctur ed f or d omes tic u se o nly and it e mplo ymen t by private person. MODEL: GKS 9751.0 M-UL MODEL: GKS 6740.0 M-UL MODEL: GKS 3720.0 M-UL 1 “DUAL” burner total simmer 13000 ÷ 14500 Btu/h 2550 ÷ 3200 Btu/h 2 Fast burner 8350 Btu/h 3 Semi fast-burner front 4350 Btu/h [...]

  • Seite 3

    3 SAFE GUARD INSTRUCTIONS 1) SAFE GUARD INSTRUCTIONS For all appliances: - the product shall be installed according with the a statement that the installation must conform with local codes or , in absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFP A 54. - The product must be electrically grounded in accordance with local codes[...]

  • Seite 4

    4 2) BURNERS A diagr am i s scr een-prin ted a bove each kno b on th e f ro n t pa ne l. T hi s d ia gr a m i nd ic at e s to wh i ch b u r n e r t h e k n o b i n q u e s t i o n c o r r e s p o n d s . A f t e r hav ing ope ned the ga s ma ins or gas bott le t ap , lig ht the bu rne rs as de scr ibe d b elo w: - man ual ig nit io n P u s h a n d [...]

  • Seite 5

    5 3) TRADITIONAL BURNERS On the su rface of th e h ob, ther e is a se rigrap hic fig ur e ab ove e ach k nob , in dic at ing t he bu rn er t o which the knob refers. After turning on the gas at the ma in or op enin g t he valv e on the ga s bott le, lig ht the bu rn ers as in dic ate d b elo w: - aut oma tic el ec tri c i gni tio n Press the knob c[...]

  • Seite 6

    6 USE Notes: use of a gas cooking appliance produces heat and moisture in the room in which it is installed. The room must therefore be well ventilated. I n t e n s i v e a n d l e n g t h y u s e o f t h e a p p l i a n c e m a y r e q u i r e a d d i t i o n a l v e n t i l a t i o n . T h i s c a n b e achieved by opening a window or by increasi[...]

  • Seite 7

    7 CLEANING CAU TIO N: b e fo r e c l e an i n g t h e a p p l i a nc e , d i s co n n e c t i t fro m t he gas a nd ele ctr ici ty sup pli es. 4) WORKTOP If y ou w is h to ma in tai n th e s hi ne o f t he c er am ic su rf ac e, t re at t he g la ss w it h a s il ic on- ba se d f il m product before use to prot ect the surfac e again st wat er and [...]

  • Seite 8

    8 FIG . 4/B CLEANING The ena mel led grid s, en ame lle d co ver s “A” , “B” and “C” , and bu rne r head s “M” (se e fig . 4 an d 4/A) must als o be wash ed and th e ign iti on eleme nt s “A C” and safety cut-off sensors “TC” (see fig. 4/B) must be cle ane d. D o not wa sh the m i n t he dis hwa she r . Cle ani ng oper ati o[...]

  • Seite 9

    9 INST ALLA TION COMPL Y WITH THE DIMENSIONS (in mm) FIG . 6 FIG . 7 TE CHN IC AL IN FOR MA TI ON FO R T HE I NST AL LE R I n s t a l l a t i o n , a d j u s t m e n t s o f c o n t r o l s a n d m a i n t e n a n c e m u s t o n l y b e c a r r i e d o u t b y a qua lif ied en gi nee r . I n c o r r e c t i n s t a l l a t i o n m a y c a u s e d [...]

  • Seite 10

    10 6) FITTING THE HOB The hob is equipped with a special seal to avoid any infiltration of liquid into the unit. T o apply this seal correctly , please follow the instructions given below carefully: - remove all the mobile part s of the hob. - Cut the seal into 4 strips of the lengths suitable to fit it along the 4 sides of the glass. - T u r n t h[...]

  • Seite 11

    11 INST ALLA TION 7) RO OM V ENT IL A TION T o ens ure co rre ct ope rat ion of t he app lian ce, it i s im p or ta n t t o e ns u r e t ha t t h e r oo m w h er e t h e h o t pla te is ins t all ed has su f fic ien t v ent ila tio n. 8) GA S CO NNE CT IO N Nat ura l G as an d P rop ane Ga s Natural Gas installations require the connection of a gas[...]

  • Seite 12

    12 INST ALLA TION FIG . 10 9) ELECTRICAL CONNECTION T h e e l e c t r i c a l c o n n e c t i o n s o f t h e a p p l i a n c e m u s t b e c a r r i e d o u t i n c o m p l i a n c e w i t h t h e pro vis ion s a nd st and ard s i n f orc e. Bef ore co nne ct ing th e a ppl ian ce, ch eck th at: - th e el ect ri cal c apa cit y of t he m ain s su [...]

  • Seite 13

    13 INST ALLA TION FIG . 1 1 FIG . 12 10) FIXING THE HOT PLA TE Th e ho t p la te h as a s pec ia l s ea l wh ich p re ven ts l i q u i d f r o m i n f i l t r a t i n g i n t o t h e c a b i n e t . St r i c t l y com ply w ith t he fo llo win g i nst ruc tio ns in o rder t o cor rec tly ap pl y t his se al: - det ach the sea ls from thei r bac kin[...]

  • Seite 14

    14 ADJUSTMENTS FIG . 13 A l w a y s d i s c o n n e c t t h e a p p l i a n c e f r o m t h e ele ctr ici ty ma in bef ore ma kin g a ny adj ust men ts. All seal s mus t be repl ace d by the tech nic ian at the en d o f a ny ad jus tme nts or re gul ati ons . O u r b u r n e r s d o n o t r e q u i r e p r i m a r y a i r adj ust men t. 1 1) T APS [...]

  • Seite 15

    15 CONVERSIONS 12) REPLACING NOZZLES T h e b u r n e r s c a n b e a d a p t ed t o s u it e d d i ff e r e n t typ es of gas by fi tti ng the no zzl es tha t c orr esp ond to the gas use d. T o do thi s, it is neces sar y to rem ove th e b ur n er h e ad s a nd us e a s t ra ig h t k ey “ B ”, t o uns cre w the noz zle “A” (see fig. 14) an[...]

  • Seite 16

    16 SER VICING FIG . 17 FIG . 18 FIG . 19 FIG . 15 FIG . 16 A l w a y s d i s c o n n e c t t h e a p p l i a n c e f r o m t h e e le c t r ic i t y a n d g a s m a i ns b e f or e p ro c e e di n g wit h a ny ser vi cin g o per ati on. 12) REPLACING COMPONENTS R ep l a c em e n t o f t he c o m p on e n ts h o u s ed i n s i de the appliance: remo[...]

  • Seite 17

    17 TECHNICAL DA T A ON THE DA T A LABEL 2 BURNERS (30) PROP ANE HD - 5 = 1 1 i n c h e s w a t e r c o l u m n NA TURAL GAS = 7 i n c h e s w a t e r c o l u m n Σ Qn N at ur al Ga s = 1 1750 Btu/h Σ Qn P ro p a n e HD - 5 = 1 1750 Btu/h V ol ta g e = 120 V AC F r e q u e n c y = 60 Hz 4 BURNERS (60) PROP ANE HD - 5 = 1 1 i n c h e s w a t e r c [...]

  • Seite 18

    18 TECHNICAL ASSIST ANCE AND SP ARES Bef ore lea vin g the fac tor y , this appl ian ce was te ste d and reg ula ted by sp eci all y qua lif ied exp ert s in orde r to gua ran tee th e bes t o per ati ng res ult s. The or igi nal s pa re pa rt s can be fo und on ly in our T echni cal As sis ta nce Ce ntr es and au tho ris ed sho p s. Eve ry re pa i[...]

  • Seite 19

    Kuppersbusch USA 1883 Massaro Blvd. Tampa, FL 33619 Toll: (800) 459-0844 P: 813-288-8890 F: 813-288-8604[...]