KWC KWC QBIX-ART Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KWC KWC QBIX-ART an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KWC KWC QBIX-ART, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KWC KWC QBIX-ART die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KWC KWC QBIX-ART. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KWC KWC QBIX-ART sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KWC KWC QBIX-ART
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KWC KWC QBIX-ART
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KWC KWC QBIX-ART
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KWC KWC QBIX-ART zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KWC KWC QBIX-ART und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KWC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KWC KWC QBIX-ART zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KWC KWC QBIX-ART, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KWC KWC QBIX-ART widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Montage- und Serviceanleitung Instructions de montage et d'entretien Istruzioni di montaggio e di assistenza Instrucciones de montaje y servicio Installation and service instructions A RMA TUREN ROBINETTERIE RUBINETTERIA GRIFERIA FAUCETS 12/05 802207 Waschtisch-, Bad-, Duschenmischer und Zubehör Mitigeur pour lavabo, bain-douche, douche et ac[...]

  • Seite 2

    2 Betriebsdaten Caractéristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Datos de servicio Operating data D Schäden, die infolge unsachgemässer Behandlung, natürlicher Abnützung oder zu grosser Inanspruchnahme entstanden sind, sind von unseren Garantieleistungen ausgeschlossen! F Ces dommages survenus en raison d'un traitement [...]

  • Seite 3

    3 Sortiment Sommaire Sommario Assortimento Product Range 12.241.171.000 12.251.171.006 21.244.240.000 21.254.240.006 27.240.050.000 27.250.050.006 26.254.083.000 Z.506.288.000.10 KWC QBIX KWC QBIX-ART KWC QBIX & KWC QBIX-ART[...]

  • Seite 4

    4 Masse Dimensions Dimensioni Dimensiones Dimensions 1" 5 1/2" 2 3/4" 8" 4" 4" ~2 1/2" - 4 7/16" ~1" - 3 3/4" 12.241.171.000 21.244.240.000 27.241.050.000 26.254.083.000 Z.506.288.000.10 14 5/16" max. 1 1/4" 9/16" M 33 11 13/16" 5 5/8" KWC QBIX KWC QBIX & KWC QBIX-ART 8 [...]

  • Seite 5

    5 Masse Dimensions Dimensioni Dimensiones Dimensions 4" 1" 5 1/2" 2 3/4" 8" ~2 1/2" - 4 7/16" ~1" - 3 3/4" 9/16" 14 5/16" M 33 max. 1 1/4" 14 3/16" 6" 12.251.171.006 21.254.240.006 27.251.050.006 KWC QBIX-ART[...]

  • Seite 6

    6 Befestigung Fixation Fissaggio Fijación Connection Max. 1 1/4" M33 x 1.5 S 36 mm R min = 2" ø 1 3/8" 9/16 - 24 UNEF 9/16 - 24 UNEF min. 2 3/8 "[...]

  • Seite 7

    7 Inbetriebsetzung Mise en service Messa in funzione Puesta en servicio Initial operation D spülen F rincer I sciacquate Sp enjuagar E flush Kalt- und Warmwasser schliessen. Fermer eau froide et chaude. Chiudere acqua fredda e calda. Interrumpir la salida de agua fría y caliente. T urn off cold and hot water . ! 1.) 2.) 3.) 4.)[...]

  • Seite 8

    8 2 Demontage des Griffes und Austausch des Oberteils Démontage de la poignée et remplacement de la tête à robinet Demontagio della manopola e sostituzione della vitone fino Demontaje del mando y recambio de la válvula Disassembling of the grip and replacing of the valve[...]

  • Seite 9

    9 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts Z.506.039 Z.534.449 Z.534.449 Z.200.223 Z.600.515 Z.506.161 Z.200.176 M16 x 1 Z.633.627 Z.633.626 Z.506.313 Z.506.312 Z.504.824 9/16" 12.241.171.000[...]

  • Seite 10

    10 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts Z.200.223 Z.506.040 Z.534.450 Z.534.449 Z.600.515 Z.506.311 Z.200.176 Z.506.161 M18 x 1 Z.633.627 Z.633.626 Z.506.310 Z.504.824 9/16" 12.251.171.006[...]

  • Seite 11

    11 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts Z.506.314 Z.605.945 Z.605.928 Z.634.748 Z.506.180 Z.200.227 Z.605.945 Z.506.315 21.244.240.000 21.254.240.006[...]

  • Seite 12

    12 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts FTP 1/2" Z.601.434 Z.534.686 Z.605.806 Z.633.614 Z.602.988 26.254.083.000[...]

  • Seite 13

    13 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts Z.506.040 Z.634.702 Z.535.380 Z.535.382 Z.633.301 Z.631.222 Z.633.902 Z.633.902 Z.506.039 27.240.050.000 27.250.050.006[...]

  • Seite 14

    14 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts Z.634.697 Z.535.328 Z.600.912 Z.600.771 Z.535.329 FTP 1/2" Z.506.288.000.10[...]

  • Seite 15

    15 Grundsätzliche Reinigungshinweise: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme beschleunigt die Zerstörung der Oberfläche)! - Reinigungshinweise der Reinigungsmittelhersteller beachten! Die Pflege: - Armatur täglich mit weichem Lappen trocken reiben! - Scheuernde Reinigungsmittel und Putzschwämme unbedingt vermeiden! [...]

  • Seite 16

    Recyclingpapier auf 100% Altpapierbasis. Papier de recyclage sur 100% bases de vieux papier . Riciclaggio della carta sulla base della car ta straccia di 100%. Reciclaje del documento sobre base del papel usado del 100%. Recycling paper on 100% waste paper basis. A RMA TUREN ROBINETTERIE RUBINETTERIA GRIFERIA FAUCETS Schweiz, Suisse: KWC AG Hauptst[...]