LaCie Rugged Safe Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 40 Seiten
- 2.52 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Computer Drive
LaCie Brick
29 Seiten 1.05 mb -
Computer Drive
LaCie rugged XL
24 Seiten 6.36 mb -
Computer Drive
LaCie 2big USB 3.0
42 Seiten 2.88 mb -
Computer Drive
LaCie CloudBox
40 Seiten 2.47 mb -
Computer Drive
LaCie Rugged Hard Disk
28 Seiten 1.54 mb -
Computer Drive
LaCie d2 Quadra
13 Seiten 1.77 mb -
Computer Drive
LaCie Slim DVD RW
2 Seiten 2.94 mb -
Computer Drive
LaCie Little Big Disk
27 Seiten 2.46 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung LaCie Rugged Safe an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von LaCie Rugged Safe, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung LaCie Rugged Safe die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung LaCie Rugged Safe. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung LaCie Rugged Safe sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts LaCie Rugged Safe
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts LaCie Rugged Safe
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts LaCie Rugged Safe
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von LaCie Rugged Safe zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von LaCie Rugged Safe und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service LaCie finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von LaCie Rugged Safe zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts LaCie Rugged Safe, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von LaCie Rugged Safe widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
rugged SAFE Secure All- T errain Hard Disk FireWire 800 and Hi-Speed USB 2.0 Quick Install Guide Design by Neil P oulton[...]
-
Seite 2
Protect your investment – register for free technical support at www .lacie.com/register Box Content LaCie Rugged Safe Hard Disk FireWire 800 (9-to-9 pin) cable FireWire 400 to 800 (6 pin to 9 pin) adapter cable Hi-Speed USB 2.0 cable USB power - sharing cable Quick Install Guide LaCie utilities (including the User Manual) All utilities and manua[...]
-
Seite 3
Po wer USB 2.0 FireWire 800 Po wer USB 2.0 FireWire 800 Po wer USB 2.0 FireWire 800 Rear View[...]
-
Seite 4
Front/T op View[...]
-
Seite 5
USB power - sharing cable First Use Steps 1. Connect the Rugged Safe to your computer via USB (Mac ® OS 10.5. x and 10.6.x and Windows ® ) o r Fi reWire 800 (Mac 10.6.x and Windows). 2. If the drive is connected via USB, connect the optional USB power - sharing cable to the drive and to your computer . Y ou may not require the additional power ca[...]
-
Seite 6
Normal Use 1. Connect the USB or FireWire 800 cable to your computer and to the drive. 2. If LaCie Safe Manager has been installed on the computer , you may unlock the drive by swiping a registered finger or using a password. Note: LaCie Safe Manager is only required on one computer to configure the drive for authentication by password and to man[...]
-
Seite 7
Precautions Do not stack multiple LaCie Rugged Safe hard disks or expose the device to liquids. W arranty Information LaCie warrants your product against any defect in material and workmanship, under normal use, for the designated warranty period. The warranty becomes effective from the date of shipment. In the event this product is found to be def[...]
-
Seite 8
FR Première utilisation 1. Connectez le Rugged Safe à votre ordinateur via USB (Mac ® OS 10.5.x et 10.6.x et Windows ® ) ou FireWire 800 (Mac 10.6.x et Windows). 2. Si vous utilisez la connexion USB, branchez le câble d’alimentation USB facultatif sur le disque et sur l’ordinateur . Le câble d’alimentation supplémentaire n ’est pas f[...]
-
Seite 9
Utilisation normale 1. Branchez le câble USB ou FireWire 800 sur l’ordinateur et sur le disque dur . 2. Si LaCie Safe Manager a été installé sur l’ordinateur , vous pouvez déverrouiller le disque en passant votre doigt enregistré ou en utilisant un mot de passe. Remarque : L aCie Safe Manager n’est nécessaire que sur un ordinateur pour[...]
-
Seite 10
IT Operazioni preliminari 1. Connettere l’unità Rugged Safe al computer tramite USB (Mac ® OS 10.5.x e 10.6.x e Windows ® ) o FireWire 800 (Mac 10.6.x e Windows). 2. Se si utilizza l'interfaccia USB per il collegamento dell'unità, è necessario anche collegare il cavo di condivisione dell'alimentazione USB opzionale all'un[...]
-
Seite 11
Uso normale 1. Collegare il cavo USB o FireWire 800 al computer e all'unità. 2. Se sul computer è stato installato LaCie Safe Manager , è possibile sbloccare l'unità facendo passare un dito di cui è stata registrata l’impronta o usando una password. Nota: è sufficiente installare l’utilità LaCie Safe Manager su un computer per [...]
-
Seite 12
DE Inbetriebnahme 1. Schließen Sie die Rugged Safe über USB (Mac ® OS 10.5.x und 10.6.x und Windows ® ) oder FireWire 800 (Mac 10.6.x und Windows) an Ihren Computer an. 2. W enn die Festplatte per USB angeschlossen wird, verbinden Sie das optionale USB- Stromversorgungskabel mit der Festplatte und dem Computer . Das zusätzliche Stromversorgung[...]
-
Seite 13
Normalbetrieb 1. V erbinden Sie die Festplatte über das USB- bzw . FireWire 800-Kabel mit dem Computer . 2. W urde LaCie Safe Manager auf dem Computer installiert, können Sie das Laufwerk per registriertem Fingerabdruck oder K ennwort entsperren. Hinweis: LaCie Safe Manager ist nur auf einem Computer erforderlich, um die Festplatte für die Authe[...]
-
Seite 14
ES Primeros pasos 1. Conecte la unidad Rugged Safe al ordenador mediante USB (Mac ® OS 10.5.x y 10.6.x y Windows ® ) o FireWire 800 (Mac 10.6.x y Windows). 2. Si la unidad se conecta a través de USB, conecte el cable opcional de alimentación compartida USB a la unidad y al ordenador . Puede que no se necesite el cable de alimentación adicional[...]
-
Seite 15
Uso normal 1. Conecte el cable USB o FireWire 800 a su ordenador y a la unidad. 2. Si LaCie Safe Manager se ha instalado en el ordenador , puede desbloquear la unidad pasando un dedo registrado o mediante una contraseña. Nota: Para configurar la unidad para su autenticación mediante contraseña y para administrar los usuarios, sólo es necesario [...]
-
Seite 16
NL Stappen voor eerste gebruik 1. Sluit de Rugged Safe aan op uw computer via USB (Mac ® OS 10.5.x en 10.6.x en Windows ® ) of FireWire 800 (Mac 10.6.x en Windows). 2. Als de schijf via USB is aangesloten, sluit u de optionele USB-voedingskabel op de schijf en uw computer aan. Mogelijk hebt u de extra voedingskabel niet nodig wanneer de installat[...]
-
Seite 17
Normaal gebruik 1. Sluit de USB- of FireWire 800-kabel op uw computer en de schijf aan. 2. Als LaCie Safe Manager op de computer is geïnstalleerd, kunt u de schijf ontgrendelen door een geregistreerde vinger over de sensor te halen of door een wachtwoord te gebruiken. Opmerking: LaCie Safe Manager is slechts op één computer vereist om de schijf [...]
-
Seite 18
PT Procedimentos para a primeira utilização 1. Ligue a unidade Rugged Safe ao computador através de USB (Mac ® OS 10.5.x e 10.6.x e Windows ® ) ou FireWire 800 (Mac 10.6.x e Windows). 2. Se a unidade for ligada através de USB, ligue o cabo de partilha de alimentação USB opcional à unidade e ao computador . P ode não necessitar do cabo de [...]
-
Seite 19
Utilização normal 1. Ligue o cabo USB ou FireWire 800 ao computador e à unidade. 2. Se o LaCie Safe Manager tiver sido instalado no computador , poderá desbloquear a unidade passando um dedo "registado" ou utilizando uma palavra-passe. Nota: o LaCie Safe Manager só é necessário num computador para configurar a unidade para autentic[...]
-
Seite 20
SV När enheten används för första gången 1. Anslut Rugged Safe till din dator via USB (Mac ® OS 10.5.x och 10.6.x och Windows ® ) eller FireWire 800 (Mac 10.6.x och Windows). 2. Om enheten är ansluten via USB ansluter du USB- strömdelningskabeln (tillval) till enheten och datorn. Du kanske inte behöver extraelkabeln när installationen ä[...]
-
Seite 21
Normal användning 1. Anslut USB- eller FireWire 800-kabeln till datorn och enheten. 2. Om LaCie Safe Manager har installerats på datorn kan du låsa upp enheten genom att dra ett registrerat finger över sensorn eller använda lösenord. Obs! LaCie Safe Manager behövs bara på en enda dator för att konfigurera diskenheten för identifiering med[...]
-
Seite 22
DA Fremgangsmåde ved første brug 1. Slut Rugged Safe til computeren via USB (Mac ® OS 10.5.x og 10.6.x og Windows ® ) eller FireWire 800 (Mac 10.6.x og Windows). 2. Hvis disken er tilsluttet via USB, skal du tilslutte USB-strømdelingskablet (ekstraudstyr) til disken og computeren. Det er muligt, du ikke har brug for yderligere strømkabler , n[...]
-
Seite 23
Normal brug 1. Tilslut USB-kablet eller FireWire 800 kablet til computeren og drevet. 2. Hvis LaCie Safe Manager er blevet installeret på computeren, kan man åbne drevet ved at køre en registreret finger hen over sensoren eller bruge en adgangskode. Bemærk: Det er kun nødvendigt med LaCie Safe Manager på en computer for at konfigurere drevet [...]
-
Seite 24
FI V aiheet ensimmäisellä käyttökerralla 1. Yhdistä Rugged Safe tietokoneeseesi USB (Mac ® OS 10.5.x ja 10.6.x ja Windows ® )- tai FireWire 800 (Mac 10.6.x ja Windows) -liitännän kautta. 2. Jos asema on kytketty USB-kaapelilla, kytke valinnainen USB -virranjakokaapeli asemaan ja tietokoneeseen. Lisävirtakaapelia ei ehkä tarvita, kun asen[...]
-
Seite 25
T avallinen käyttö 1. K ytke USB - tai FireWire 800 -kaapeli asemaan ja tietokoneeseesi. 2. Jos LaCie Safe Manager on asennettu tietokoneellesi, voit poistaa aseman lukituksen pyyhkäisemällä lukijaa sormellasi, jos sormenjälkesi on rekisteröity , tai käyttämällä salasanaa. Huomautus: LaCie Safe Manager tarvitaan vain yhdessä tietokonees[...]
-
Seite 26
PL Pierwsze użycie 1. Podłącz urządzenie Rugged Safe do komput era pr zez port USB (Mac®OS 10.5.x i 10.6.x oraz W indows®) lub Fir eWire 800 (Mac 10.6.x oraz Windows). 2. Jeśli napęd ma być podłączon y za pomocą inter fejsu USB, podłącz opcjonalny kabel USB do przesyłu danych i zasilania do napędu i do komputera. Po zakończeniu ins[...]
-
Seite 27
Normalne użytkowanie 1. Podłącz kabel USB lub Fir eWire 800 do komputera i do napędu. 2. Jeśli na komputerze została zainstalowana aplikacja LaCie Safe Manager , możesz odblokować dysk przesuwając zarejestrowan ym palcem po cz ytniku lub korzystając z hasła. Uwaga: Zainstalow anie aplikacji LaCie Safe Manager jest wymagane t ylko na jedn[...]
-
Seite 28
RU Подключение и установка 1. Подключите привод Rugged Safe к к омпьютер у с помощью интерфейса USB (Mac® OS 10.5.x и 10.6.x, Windows®) или F ireWire 800 (Mac 10.6.x и Windows). 2. Если привод подключен к USB-порту, подключите д опо лн?[...]
-
Seite 29
Обычный режим работы 1. Подключите USB-кабель или кабель FireWir e 800 к приводу и компьют еру. 2. Если вы установили приложение LaCie Safe Manager на свой компьют ер, вы можете разблокировать привод, проведя п?[...]
-
Seite 30
EL Βήματα αρ χικής λ ειτουρ γίας 1. Συνδέστε το Rugged Safe στον υπολογιστή σας μέσω USB (Mac® OS 10.5.x και 10.6.x κ αι Windows®) ή Fir eWire 800 (Mac 10.6.x και Windows). 2. Εάν ο δίσκος συνδέεται μέσω USB , συνδέσ τε το προαιρετικ ό κ?[...]
-
Seite 31
Κανονική χρήση 1. Συνδέστε το κ α λώδιο USB ή FireW ire 800 στον υπολογιστή σας και στο δίσκο. 2. Εάν το LaC ie Safe Manager έχει εγκατ ασ ταθεί στον υπολογιστή σας, μπορείτε να ξεκλειδώσετε το δίσκο κινώντας το δ[...]
-
Seite 32
ZH 初次使用时的步骤 1. 通过 USB ( Mac ® OS 10.5.x 和 10.6.x 以及 Windows ® )或 FireWire 800 ( Mac 10.6.x 和 Windows )将 Rugged Safe 连接到计算机。 2. 如果通过 USB 连接驱动器,请将可选 USB 电源电缆的一端连接到驱动器,另一端连接到计算机。 如果计算机上的 USB 端口能够提?[...]
-
Seite 33
正常使用 1. 将 USB 或 FireWire 800 电缆的一端连接到计算机,另一端连接到驱动器。 2. 如果计算机上已安装 LaCie Safe Manager ,那么您可以滑动已注册的手指或使用密码解除驱动器 的锁定。 注意:仅需要在一台计算机上安装 LaCie Safe Manager 就可以将驱动器配置为通过密?[...]
-
Seite 34
TR Ýlk Kullan ým Adýmlarý 1. Rugged Safe’ ý USB bilgisayarlar ýnýza (Mac® OS 10.5.x and 10.6.x ve Windows®) veya F ireWire 800 (Mac 10.6.x ve Windows) vasýtasýyla bilgisayarýnýza baðlayýn. 2. Sürücü USB üzerinden baðlýysa, isteðe baðlý USB güç paylaþým kablosunu sürücüye ve bilgisayarýnýza baðlayýn. Kurulum tama[...]
-
Seite 35
Normal Kullan ým 1. USB veya F ireWire 800 kablosunu bilgisayarýnýza ve sürücüye baðlayýn. 2. LaCie Safe Manager bilgisayarýnýza kuruluysa, kayýtlý parmak izinizi vererek veya bir par ola kullanarak sürücünün kilidini açabilirsiniz. Not: LaCie Safe Manager, sadece bir bilgisay arla parola ile doðrulama iþlemi için sürücüyü y[...]
-
Seite 36
[...]
-
Seite 37
[...]
-
Seite 38
For th e ultim ate pro duc t prote c tion, up gra de your war rant y with th e L a Cie Advance Ca re Optio n. By pu rchasin g a L aCie A dvanc e Care O ptio n, you will be g uarant eein g tha t your produ ct will re ceive th e highes t prio rit y f rom our T ech nical S u p po r t t e a m. I f y o ur pr o d uc t n e e d s t o b e re p l a ce d , L [...]
-
Seite 39
[...]
-
Seite 40
Contact Us LaCie USA 22985 NW Evergreen Pkwy Hillsboro, OR 97124 sales@lacie.com LaCie France 17, rue Ampère 91349 Massy Cedex sales.fr@lacie.com LaCie Asia 25/F Winsan T ower 98 Thomson Road W anchai, Hong-Kong sales.asia@lacie.com LaCie Australia 458 Gardeners Rd. Alexandria, NSW 2015 sales.au@lacie.com LaCie Belgium V orstlaan 165/ Bld du Souve[...]