LG Electronics D5966G Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung LG Electronics D5966G an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von LG Electronics D5966G, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung LG Electronics D5966G die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung LG Electronics D5966G. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung LG Electronics D5966G sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts LG Electronics D5966G
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts LG Electronics D5966G
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts LG Electronics D5966G
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von LG Electronics D5966G zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von LG Electronics D5966G und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service LG Electronics finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von LG Electronics D5966G zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts LG Electronics D5966G, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von LG Electronics D5966G widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    P/No. 3828EL3003S Before beginning installation, read these instructions carefully . This wll simplify installation and ensure that the dryer is installed correctly and safely . Leave these instructions near the dryer after installation for future reference. TR OMM TR OMM DRYERS DRYERS T o contact LG Electronics, 24 hours a day , 7 days a week: 1-8[...]

  • Seite 2

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS Choose the Proper Location ................................ 10 Clearances ........................................................... 10 Installation With Optional Pedestal Base or Stacking Kit .............................. 11 Leveling the Dryer ................................................ 12 Reversing the Door Swin[...]

  • Seite 3

    IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS Y our Safety and the safety of others is very important. W e have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always r ead and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hur[...]

  • Seite 4

    • Do not stor e or use gasoline or other fl ammable vapors and liquids in the vicinity of this appliance or any other appliances. • Installation and service must be performed by a qualifi ed installer , service agency , or the gas supplier . READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w W ARNING For your safety , the information in this manual must be f[...]

  • Seite 5

    GROUNDING INSTRUCTIONS IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS 5 This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, gr ounding will reduce the risk of electric shock by pr oviding a path of least resistance for electric curr ent. This appliance must be equipped with a cord having an equipment-ground[...]

  • Seite 6

    IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS 6 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE SAFETY INSTRUCTIONS FOR INST ALLA TION w W ARNING For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fi re or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury , or loss of life. Exhaus[...]

  • Seite 7

    SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY • Do not, under any circumstances, cut or remove the gr ound prong from the power cord. T o prevent personal injury or damage to the dryer , the electrical power cord must be plugged into a properly gr ounded outlet. • For personal safety , this dryer must be properly gr ounded. Failure to do so ca[...]

  • Seite 8

    P AR TS AND FEA TURES P AR TS AND FEA TURES SPECIAL FEA TURES 1 2 1 EASY -TO-USE CONTROL P ANEL Rotate the Cycle Selector Knob to select the desired dry cycle. Adjust settings and add cycle options with the touch of a button. 2 EASY -ACCESS REVERSIBLE DOOR Wide-opening door provides easy access for loading and unloading. Door swing can be reversed [...]

  • Seite 9

    1 2 LEVELING FEET Four leveling feet (two in the front, and two in the back) adjust to improve dryer stability on uneven floors. Included Accessories Drying Rack 2 1 FRONT -MOUNT LINT FIL TER Front-mounted lint filter allows for easy access and cleaning after every load. T erminal Block Access Panel (Electric Models) Rear of Dryer (Electric Model S[...]

  • Seite 10

    INST ALLA TION INSTR UCTIONS INST ALLA TION INSTR UCTIONS CHOOSE THE PROPER LOCA TION • Store and install the dryer wher e it will not be exposed to temperatures below fr eezing or exposed to outdoor weather conditions. • Choose a location with a solid, level fl oor . • If the dryer is being installed in a garage, place the dryer at least 18[...]

  • Seite 11

    INST ALLA TION INSTR UCTIONS INST ALLA TION INSTR UCTIONS INST ALLA TIONS WITH OPTIONAL PEDEST AL BASE OR ST ACKING KIT IMPORT ANT : If you ar e installing your dryer using an optional pedestal base or stacking kit, please refer to Optional Accessories in this manual or to the instructions for your pedestal or stacking kit before pr oceeding with t[...]

  • Seite 12

    INST ALLA TION INSTR UCTIONS INST ALLA TION INSTR UCTIONS LEVELING THE DRYER T o ensure that the dryer pr ovides optimal drying performance, it must be level. T o minimize vibration, noise, and unwanted movement, the floor must be a perfectly level, solid surface. NOTE: Adjust the leveling feet only as far as necessary to level the dryer . Extendin[...]

  • Seite 13

    INST ALLA TION INSTR UCTIONS INST ALLA TION INSTR UCTIONS CHANGING THE DRYER VENT LOCA TION Y our new dryer is shipped to vent to the rear . It can also be configured to vent to the bottom or side (right-side venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be purchased fr om your LG retailer . This kit contains[...]

  • Seite 14

    VENTING THE DRYER • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these instructions can result in fi r e or death. • Do not allow ductwork to rest on or contact sharp objects. Failure to follow these instructions can result in fi re or death. • If connecting to existing ductwork, make sure it is suitable and clean befor e installing[...]

  • Seite 15

    Routing and Connecting Ductwork Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork. NOTE: Ductwork and fittings are NOT included and must be purchased separately . • Use 4-in. (10 cm) diameter rigid or semirigid metal ductwork. • The exhaust duct run should be as short as possible[...]

  • Seite 16

    INST ALLA TION INSTR UCTIONS INST ALLA TION INSTR UCTIONS Electrical Requirements for Gas Models Only • Do not, under any circumstances, cut or remove the thir d (ground) prong fr om the power cord. Failur e to follow this war ning can result in fi r e, explosion, or death. • For personal safety , this dryer must be properly gr ounded. Failure[...]

  • Seite 17

    INST ALLA TION INSTR UCTIONS INST ALLA TION INSTR UCTIONS • Installation and service must be performed by a qualifi ed installer , service agency , or the gas supplier . Failure to do so can result in fi r e, explosion, or death. • Use only a new stainless steel fl exible connector and a new AGA-certifi ed connector . Failure to do so can r[...]

  • Seite 18

    INST ALLA TION INSTR UCTIONS INST ALLA TION INSTR UCTIONS 18 Electrical Requirements for Electric Models Only • This dryer must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment- rounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the dryer . Failure to d[...]

  • Seite 19

    INST ALLA TION INSTR UCTIONS INST ALLA TION INSTR UCTIONS 19 T esting Dryer Heating GAS MODELS Close the dryer door , press the ON/OFF switch to turn the dryer on, and start the dryer on a heat setting. When the dryer starts, the igniter should ignite the main burner . NOTE: If all air is not pur ged from the gas line, the gas igniter may turn off [...]

  • Seite 20

    Y our dryer features FlowSense ™ , an innovative sensor system that automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork. Keeping ductwork clean of lint build-up and free of restrictions allows clothes to dry faster , reduces ener gy use, and helps prevent fi res . When the dryer is fi rst installed, the duct condition test must b[...]

  • Seite 21

    • Check all pockets to make sure that they ar e empty . Items such as clips, pens, coins, and keys can damage both your dryer and your clothes. Flammable objects such as lighters or matches could ignite, causing a fi re. Failure to do so can r esult in fi r e, explosion, or death. • Never dry clothes that have been exposed to oil, gasoline, o[...]

  • Seite 22

    HO W T O USE HO W T O USE CONTROL P ANEL FEA TURES 2 POWER ON/OFF BUTTON Press to turn the dryer ON. Press again to turn the dryer OFF . NOTE: Pressing the ON/OFF button during a cycle will cancel that cycle and any load settings will be lost. CYCLE SELECTOR KNOB T ur n this knob to select the desir ed cycle. Once the desired cycle has been selecte[...]

  • Seite 23

    HO W T O USE HO W T O USE CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. Cycle Type Jeans, heavyweight items 25 Adjustable Adjustable Adjustable Adjustable Adjustable Adjustable Adjustable Adjustable 32 34 Medium High Ultra Low High Low Normal Normal Normal Normal Normal Med. High Off Denims, towels[...]

  • Seite 24

    HO W T O USE HO W T O USE THE TIME AND ST A TUS DISPLA Y The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer . ESTIMA TED TIME REMAINING When the ST ART/P AUSE button is pr essed, the display will indicate the estimated time remaining for the selected drying cycle. 1 2 5 CYCLE COMPLETION INDICA TOR [...]

  • Seite 25

    HO W T O USE HO W T O USE OPERA TING THE DR YER Press the ON/OFF button to turn on the dryer . The lights around the cycle selector knob will illuminate. T ur n the cycle selector knob to the desir ed cycle. The display will show the preset Dry Level, T emperature, Time, and Option settings for that cycle. If you would like to change the settings f[...]

  • Seite 26

    HO W T O USE HO W T O USE CYCLE SETTING BUTTONS Sensor Dry cycles have preset settings that ar e selected automatically and cannot be changed. Manual Dry cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons. Press the button for that setting until the indicator light for the desired value is lit. NOT[...]

  • Seite 27

    HO W T O USE HO W T O USE CYCLE OPTION BUTTONS Y our dryer features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs. Certain option buttons also feature a special function (see the following page for details) that can be activated by pressing and holding that option button for 3 seconds. WRINKLE CARE Selecting thi[...]

  • Seite 28

    HO W T O USE HO W T O USE SPECIAL FUNCTIONS The option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK and BEEPER ON/OFF . Press and hold the option button marked with the special function for 3 seconds to activate. * CHILD LOCK Use this option to prevent unwanted use of the dryer or to keep cycle settings from being changed while the[...]

  • Seite 29

    C ARE AND CLEANING C ARE AND CLEANING Cleaning the Exterior Proper car e of your dryer can extend its life. The outside of the machine can be cleaned with warm water and a mild, nonabrasive household deter gent. Immediately wipe off any spills with a soft, damp cloth. IMPORT ANT : Do not use methylated spirits, solvents, or similar products. Never [...]

  • Seite 30

    Problem Possible Causes Solutions Dryer does not heat • House fuse is blown, circuit breaker has tripped, or power outage has occurred. • Gas supply or service turned off (gas models only). • Reset circuit breaker or r eplace fuse. Do not increase fuse capacity . If the pr oblem is a circuit overload, have it corrected by a qualifi ed electr[...]

  • Seite 31

    TR OUBLESHOO TING TR OUBLESHOO TING BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions Clothes take too long to dry • Load is not properly sorted. • Large load of heavy fabrics. • Dryer controls ar e not set properly . • Lint fi lter needs to be cleaned. • Exhaust ducts blocked, dirty , or duct run is too long. • Hous[...]

  • Seite 32

    OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer , or visit our W eb site at us.lge.com . Pedestal Give your LG washer and dryer a boost with matching 14-inch high pedestals. They feature a storage drawer for added convenience. 14" Pedestal Color WDP3W White WDP3B Black WDP3S Titanium WDP3N Navy Blue WDP3R Wil[...]

  • Seite 33

    OPTIONAL A CCESSORIES OPTIONAL A CCESSORIES PEDEST AL INST ALLA TION 1 Make sure the leveling feet of the appliance are fully r etracted (see detail for leveling washer feet in Step 2); then position the appliance on top of the pedestal. The washer feet will fi t into the outermost corner positions and the dryer feet will fi t into the innermost [...]

  • Seite 34

    PEDEST AL INST ALLA TION (cont.) OPTIONAL A CCESSORIES OPTIONAL A CCESSORIES 5 Install 2 screws to secur ely attach the bracket to the pedestal. Once properly attached, firmly pr ess the top part of the bracket with the double-sided tape to the side of the appliance. Repeat steps 2–4 to attach the other brackets. NOTE: If the brackets are not ins[...]

  • Seite 35

    OPTIONAL A CCESSORIES OPTIONAL A CCESSORIES 1 Make sure the surface of the washer is clean and dry . Remove paper backing fr om the tape on one of the stacking kit side brackets. 2 Fit the side bracket to the side of the washer top as shown in the above illustration. Firmly press the adhesive ar ea of the bracket to the washer surface. Secure the s[...]

  • Seite 36

    ST ACKING KIT INST ALLA TION (cont.) OPTIONAL A CCESSORIES OPTIONAL A CCESSORIES 3 Place the dryer on top of the washer by fi tting the dryer feet into the side brackets as illustrated. Avoid fi nger injuries; do not allow fi ngers to be pinched between the washer and dryer . Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the side br[...]

  • Seite 37

    Product Registration Information Model: Serial Number: Date of Purchase: The model and serial number be located on the rating plate inside the front door . LG ELECTRONICS, INC. LG DR YER LIMITED WARRANTY - CANADA Should your product pr ove to be defective in materials or workmanship under normal use during the warranty period listed below , which w[...]

  • Seite 38

    INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN Elija la ubicación adecuada .................................. 46 Espacios de instalación ........................................ 46 Instalaciones con la base pedestal o kit de apilado opcionales .................................. 47 Nivelación de la secadora .................................... 48 Cómo inv[...]

  • Seite 39

    INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURID AD INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURID AD Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia. En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta[...]

  • Seite 40

    INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURID AD INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURID AD 1. No intente encender un cigarrillo o fósforo, ni encender ningún electrodoméstico a gas o eléctrico. 2. No toque ningún interruptor eléctrico. No use ningún teléfono en su edifi cio. 3. No permita que ninguna persona se encuentre en la habitación, edifi[...]

  • Seite 41

    INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURID AD INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURID AD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de avería o mal funcionamiento, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descar gas eléctricas al brindar un camino con una resistencia menor para la corriente[...]

  • Seite 42

    INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURID AD INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURID AD Conducto de escape/T ubería: • Las secadoras a gas DEBEN tener un conducto de ventilación al exterior . Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte. • Para prevenir el ingr eso de grandes cantidades de humedad y pelusa a la habitac[...]

  • Seite 43

    GUARDE EST AS INSTRUCCIONES INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURID AD INSTR UCCIONES IMPOR T ANTE DE SEGURID AD • Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera pata (puesta a tierra) del cable eléctrico. Para evitar heridas a nivel personal o daños sobre la secadora, el cable de corriente eléctrica debe estar conectado en una conexión [...]

  • Seite 44

    PIEZAS Y C ARA CTERÍSTIC AS PIEZAS Y C ARA CTERÍSTIC AS CARACTERÍSTICAS ESPECIALES 1 P ANEL DE CONTROL FÁCIL P ARA USAR Gire la perilla selectora de ciclos al ciclo de secado deseado. Añada los ajustes de ciclo o programe las opciones con el toque de un botón. 1 2 3 2 PUERT A REVERSIBLE DE FÁCIL ACCESO La amplia puerta provee acceso para car[...]

  • Seite 45

    1 2 P A T AS NIVELADORAS Cuatro patas niveladoras (dos en la parte fr ontal y dos en la trasera) ajustables para mejorar la estabilidad de la secadora en pisos desnivelados. Accesorios incluidos Estante de secado 2 1 FIL TRO DE PELUSA MONT ADO AL FRENTE El filtro de pelusa montado al fr ente permite un fácil acceso y limpieza después de cada car [...]

  • Seite 46

    INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN ESCOJA EL LUGAR ADECUADO • Almacene e instale la secadora en un lugar no expuesto a temperaturas inferiores a las de congelación ni a la intemperie. • Escoja una ubicación con un piso rígido y nivelado. • Si va a instalar la secadora en el garaje, colóquela a un[...]

  • Seite 47

    INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN INST ALACIONES CON LA BASE PEDEST AL O KIT DE APILADO OPCIONALES IMPORT ANTE: Si está instalando su secadora con una base de pedestal o un kit de apilado opcionales, consulte la sección de Accesorios opcionales incluida en este manual o las instrucciones de su pedestal [...]

  • Seite 48

    INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN NIVELACIÓN DE LA SECADORA Para asegurar que la secadora brinde un desempeño óptimo de secado, debe estar nivelada. Para minimizar la vibración, el ruido y movimiento no deseados, el piso deberá ser una superficie perfectamente nivelada y sólida. NOT A: Fije las pata[...]

  • Seite 49

    INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN CÓMO CAMBIAR LA UBICACIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA Su secadora está equipada de fábrica para ventilar en la parte trasera. T ambién puede configurarse para ventilar en la parte inferior o lateralmente (no está disponible la ventilación del lado d[...]

  • Seite 50

    CONEXIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA • No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte. • No permita que el sistema de conducto se asiente sobre objetos puntiagudos ni entr e en contacto con los mismos. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir in[...]

  • Seite 51

    Direccionamiento y conexión del sistema de conducto de escape Siga las pautas indicadas más abajo para maximizar el desempeño de secado y reducir la acumulación de pelusa en el sistema de conducto. NOT A: El sistema de conducto y las conexiones NO están incluidas y deben adquirirse por separado. • Use un sistema de conducto metálico rígido[...]

  • Seite 52

    INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN 52 CONEXIÓN DE SECADORAS A GAS Requisitos eléctricos para modelos a gas únicamente • Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera pata (puesta a tierra) del cable eléctrico. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte. • P[...]

  • Seite 53

    INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN • La instalación y el mantenimiento deben proveerse por un instalador califi cado, agencia de mantenimiento o compañía de gas. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte. • Use únicamente un conector de acero inoxidable nuevo y [...]

  • Seite 54

    INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN 54 Requisitos eléctricos únicamente para modelos eléctricos • Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe r ealizarse de conformidad con los Estándares de seguridad y construcción de viviendas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte 32-80 o está[...]

  • Seite 55

    INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN 55 Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico; luego pase un cable eléctrico conductor de cobre Núm. 10 AWG de por lo [...]

  • Seite 56

    Despegue pulg. (12.7 cm) de la cubierta del cable del final. Descubra 5 pulg. del cable de tierra. Corte 1 1 ⁄ 2 pulg. (3.8 cm) de los otros 3 cables y despuega 1 pulg. (2.5 cm) del aislamiento del cado uno. Haga los finales del 3 cables en forma de gancho. 1 T ransfiera el alambre de conexión a tierra de la secadora detrás del tornillo de cone[...]

  • Seite 57

    INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico; luego pase un cable eléctrico conductor de cobre Núm. 10 A WG de por lo me[...]

  • Seite 58

    Despegue 3 1 ⁄ 2 pulg. (8.9 cm) de la cubierta del cable del final. Despuega 1 pulg. (2.5 cm) del aislamiento de los tres alambr es. Haga los finales del 3 cables en forma de gancho. 1 Conecte los dos conductores calientes del cable eléctrico a los tornillos del bloque terminal exterior . Conecte el cable neutro al tornillo del bloque terminal c[...]

  • Seite 59

    INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN Comprobación del calentamiento de la secadora MODELOS A GAS Cierre la puerta de la secadora, apriete el interruptor ON/OFF para encender la secadora, e iniciar la secadora en un ajuste de calor . Cuando inicia la secadora, el encendedor deberá encender el quemador princ[...]

  • Seite 60

    INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN INSTR UCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN La secadora incluye FlowSense ™ , un sistema de sensor innovador que detecta en forma automática bloqueos y restricciones en la tubería de su secadora. Mantener la tubería sin acumulación de pelusa y libre de r estricciones hace posible que la ropa se seque más rá[...]

  • Seite 61

    CARGA DE LA SECADORA w ADVER TENCIA Revise todos los bolsillos para asegurarse de que estén vacíos. Los artículos como clips, fósforos, plumas, monedas y llaves pueden dañar su secadora o sus prendas. Los objetos inflamables tales como encendedores o fósforos podrían encenderse y pr ovocar un incendio. Si no se cumple con esto se podrá prod[...]

  • Seite 62

    CÓMO USAR CÓMO USAR CARACTERÍSTICAS DEL P ANEL DE CONTROL BOTÓN DE ENCENDIDO/AP AGADO (ON/OFF) Apriete el botón para encender la secadora. Apriete nuevamente para apagar la secadora. NOT A: Apr etar el botón de ENCENDIDO/ AP AGADO durante un ciclo cancelará ese ciclo y borrará cualquier ajuste de car ga. PERILLA SELECTORA DE CICLOS Gire est[...]

  • Seite 63

    CÓMO USAR CÓMO USAR GUÍA DE CICLOS La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. Ciclo Tipo Vaquera, art í culos pesados 25 Ajustable Ajustable 32 34 Media Alta Ultra baja Alta Baja Normal Normal Normal Normal Normal Media alta Apagado Vaquera, toallas, algodones pesados Ropa de traba[...]

  • Seite 64

    CÓMO USAR CÓMO USAR LA P ANT ALLA DE HORA Y EST ADO La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. TIEMPO REST ANTE ESTIMADO (ESTIMA TED TIME REMAINING) Cuando se apriete el botón inicio/pausa (ST ART/P AUSE), la secadora mostrará el secado con sensor (SENSOR D[...]

  • Seite 65

    CÓMO USAR CÓMO USAR FUNCIONAMIENTO LA SECADORA Apriete el botón de inicio/pausa (ST ART/ P AUSE) para iniciar el ciclo. La pantalla cambiará, y la secadora mostrará el secado con sensor (SENSOR DR Y) estimado o el tiempo programado de secado manual (MANUAL DR Y) restante e iniciará el giro. Para detener el ciclo en cualquier momento, abra la [...]

  • Seite 66

    CÓMO USAR CÓMO USAR BOTONES DE AJUSTE DE CICLOS Los ciclos de secado por sensor tienen ajustes prepr ogramados que se seleccionan automáticamente y no pueden cambiarse. Los ciclos de secado manual tienen ajustes predeterminados, per o pueden personalizarse usando los botones de ajustes de ciclos. Presione el botón para ese ajuste hasta que la l[...]

  • Seite 67

    CÓMO USAR CÓMO USAR BOTONES DE OPCIÓN DE CICLO Su secadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para satisfacer sus necesidades individuales. Ciertos botones de opción también incorporan una función especial (vea la siguiente página para obtener mayor información) que puede activarse apretando [...]

  • Seite 68

    CÓMO USAR CÓMO USAR * SEGURO INF ANTIL (CHILD LOCK) Use esta función para prevenir el uso no deseado de la secadora o para que se cambien los ajustes de un ciclo mientras la secadora se encuentra en funcionamiento. Apriete y mantenga apretado el botón de estante de secado (RACK DR Y) por 3 segundos para activar o desactivar el seguro infantil ([...]

  • Seite 69

    MANTENIMIENT O Y LIMPIEZA MANTENIMIENT O Y LIMPIEZA Limpieza del exterior El mantenimiento adecuado de su secadora podría prolongar su vida útil. El exterior de la unidad puede limpiarse con agua tibia y un deter gente de jabón medio, no abrasivo. Limpie inmediatamente cualquier clase de fuga, con un trapo suave y húmedo. IMPORT ANTE: No use al[...]

  • Seite 70

    Problema Causas posibles Soluciones La secadora no calienta • El fusible del hogar está quemado, el cortacircuitos se ha accionado, o ha ocurrido una interrupción eléctrica. • Se ha apagado el suministro o servicio de gas (solo modelos a gas). • Reactive el disyuntor o cambie el fusible. No aumente la capacidad del fusible. Si el problema [...]

  • Seite 71

    RESOLUCIÓN DE PR OBLEMAS RESOLUCIÓN DE PR OBLEMAS ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones Las prendas tardan demasiado tiempo en secarse • La carga no está correctamente clasifi cada. • Carga grande de telas pesadas. • No se han programado adecuadamente los controles de la secadora. • Se necesita limp[...]

  • Seite 72

    ESPECIFIC A CIONES/A CCESORIOS OPCIONALES ESPECIFIC A CIONES/A CCESORIOS OPCIONALES ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros pr oductos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio W eb en us.lge.com . Pedestal Incremente el desempeño de su lavadora LG con los pedestales de 35,5 centímetros (14 pulgadas) de alto correspondientes. [...]

  • Seite 73

    A CCESORIOS OPCIONALES A CCESORIOS OPCIONALES El accesorio de pedestal incluye: • Base de pedestal • Ocho (8) tor nillos • Un (1) divisor de cajón • Llave • Cuatro (4) abrazaderas Para asegurar la instalación segura, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones. Herramientas necesarias para la instalación: • Destornillador Philli[...]

  • Seite 74

    A CCESORIOS OPCIONALES A CCESORIOS OPCIONALES INST ALACIÓN DEL PEDEST AL 3 Asegúrese de que la superfi cie lateral de la lavadora esté limpia y seca. Quite el papel de respaldo de la cinta en la abrazadera. 4 Coloque la abrazadera la manera indicada. La parte doblada de la abrazadera deberá reposar en todo el bor de del pedestal, y los orifici[...]

  • Seite 75

    A CCESORIOS OPCIONALES A CCESORIOS OPCIONALES INST ALACIÓN DEL KIT DE APILADO Este kit de apilado incluye: • Dos (2) rieles laterales. • Un (1) riel frontal. • Cuatro (4) tornillos. Para asegurar la instalación segura, siga las siguientes instrucciones. 1 Asegúrese de que la superfi cie de la lavadora esté limpia y seca. Quite el papel d[...]

  • Seite 76

    A CCESORIOS OPCIONALES A CCESORIOS OPCIONALES INST ALACIÓN DEL KIT DE APILADO 3 Coloque la secadora sobre la lavadora haciendo coincidir las patas en las abrazaderas laterales como se indica. Evite lesionarse los dedos; no deje que los dedos queden atrapados entre la lavadora y la secadora. Deslice despacio la secadora hacia la parte trasera de la[...]

  • Seite 77

    Su secadora LG será reparada o r eemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de product[...]

  • Seite 78

    NO TES • NO T AS NO TES • NO T AS 78[...]

  • Seite 79

    NO TES • NO T AS NO TES • NO T AS 79[...]

  • Seite 80

    P/No. 3828EL3003S[...]