LG Electronics DLEX3570V Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung LG Electronics DLEX3570V an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von LG Electronics DLEX3570V, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung LG Electronics DLEX3570V die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung LG Electronics DLEX3570V. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung LG Electronics DLEX3570V sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts LG Electronics DLEX3570V
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts LG Electronics DLEX3570V
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts LG Electronics DLEX3570V
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von LG Electronics DLEX3570V zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von LG Electronics DLEX3570V und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service LG Electronics finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von LG Electronics DLEX3570V zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts LG Electronics DLEX3570V, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von LG Electronics DLEX3570V widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    O WNER’S MANU AL DRYER Please read this o wner ’s manual thor oughly befor e operating and keep it handy f or ref erence at all time s. P /No. : MFL6 7731023 www .lg.com ENGLISH ESP AÑOL DLEX357 0* DLEX337 0* DLEX317 0* DL GX3571* DL GX3371* DL GX3171*[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS 3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 WHA T T O DO IF YOU SMELL GA S 4 BA SIC SAFET Y PREC AUTIONS 4 CALIF ORNIA SAFE DRINKING W A TER AND T OXIC ENF ORCEMENT ACT 5 GROUNDING INSTRUCTIONS 5 SAFETY INSTRUCTIONS F OR INST ALLA TION 6 SAFETY INSTRUCTIONS FOR S TEAM FUNCTIONS 7 SAFETY INSTRUCTIONS FOR C ONNECTING ELECTRICITY 8 SPE CIA[...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many impor[...]

  • Seite 4

    4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. #"4*$4"'&5:13&$"65*0/4 W WARNING To reduce the risk of[...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. (306/%*/(*/4536$5*0/4 W WARNING Improper connection of the equipment-grounding c[...]

  • Seite 6

    6 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. 4"'&5:*/4536$5*0/4'03*/45"-[...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. 4"'&5:*/4536$5*0/4'03$0//&$5*/(&-&$53*$*[...]

  • Seite 8

    8 SPE CIAL FEA TURES EASY - T O-USE CONTROL P ANEL Rotate the cycle selector knob to select the desired dr y cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button. EASY - ACCESS REVERSIBLE DOOR The wide- opening door provides easy acc ess for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installation location.[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH INTRODUCING Y OUR DRYER P ARTS AND A CCESSORIES Parts Accessories Control panel Lev eling fee t Reversible door Lint filter Po wer Cord Location ( Gas Models) Gas Connection Location ( Gas Models) T erminal Block Access Panel (Electric Models) Exhaust Duct Outlet NO TE t$POUBDU- ($VTUPNFS4FS WJDFBU?[...]

  • Seite 10

    10 Control panel features Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. W WARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. B[...]

  • Seite 11

    11 ENGLISH Display The display shows the settings, estimated time r emaining, options, and status messages f or your dryer . When the dryer is turned on, the light in the display will illuminat e. W WARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, befor[...]

  • Seite 12

    12 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Preview installation order Checking and choosing the proper location Lev eling the dr yer V enting the Dr yer Installation test (Ref er to page 29 .) Connecting Gas Dryers ( Gas Dr yer T ype ) Connecting Electric Dryers (Electric Dryer T ype) Plugging in the power cor d and grounding T est run Press and hold 120V 2 40[...]

  • Seite 13

    13 ENGLISH Installation location requirements W WARNING 3FBEBMMJOTUBMMBUJPOJOTUSVDUJPOTDPNQMFUFMZCFGPSFJOTUBMMJOHBOEPQFSBUJOHZPVSESZFS It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust re[...]

  • Seite 14

    14 Installation with optional ped estal base or stacking kit RECOMMENDED INSTALLATION SPACING FOR CABINET INSTALLATION t'PSDBCJOFUJOTUBMMBUJPOXJUIBEPPSNJOJNVNWFOUJMBUJPOPQFOJOHTJOUIFUPQPGUIFDBCJOFUBSFSFRVJSFE *Required spacing ** For side or bottom venting, JODIFT[...]

  • Seite 15

    15 ENGLISH Lev eling the dr yer W WARNING t  5 PSFEVDFUIFSJTLPGJOKVSZUPQFSTPOTBEIFSFUPBMM JOEVTUSZSFDPNNFOEFETBGFUZQSPDFEVS FTJODMVEJOH UIFVTFPGMPOHTMFFWFEHMPW FTBOETBGFUZHMBTTFT F ailure to follow this warning can cause serious injury or death. t  5IFBQ[...]

  • Seite 16

    16 4. Remove the two latch screw s and the latch.  )PMEUIFIJOHFJOQMBDFXIJMFSFNPWJOHUIFUXPIJOHF screws (to prev ent the door from dropping). 3FNPWFUIFEPPSGSPNUIFDBCJOFUD PWFS  0QFOUIFESZFSEPPS    : PVXJMMCFSFNPWJOHUIFTDSFX TTIPX[...]

  • Seite 17

    17 ENGLISH 4. Inser t the two decorative scr ews on the right side. $IFDLUIBUUIFEPPSDMPTFTBOEMBUDIFTQSPQFSMZ   .PWFUIFEPPSUPUIFMFGUTJEFBOEMJOFVQUIFIPMFTJO the hinge with the holes in the cabinet.  )PMEUIFIJOHFJOQMBDFXIJMFJOTFSUJOHUIF[...]

  • Seite 18

    18 Installing the Side Vent Kit W WARNING t6TFBIFBWZNFUBMWFOU t%POPUVTFQMBTUJDPSUIJOGPJMEVDU t$MFBOPMEEVDUTCFGPSFJOTUBMMJOHUIJTESZFS t 5PSFEVDFUIFSJTLPGJOKVSZUPQFSTPOTBEIFSFUPBMM JOEVTUSZSFDPNNFOEFETBGFUZQSPDFEVSFTJODMVEJOH [...]

  • Seite 19

    19 ENGLISH V enting the Dryer W WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t %POPUDSVTIPSDPMMBQTFEVDUXPSL Failure to follow these instructions can result in fire or death. t %POPUBMMPXEVDUXPSLUPSFT[...]

  • Seite 20

    20 V enting the Dryer (cont .) ROUTING AND CONNECTING DUCTWORK */$033&$57&/5*/( $033&$57&/5*/( NO TE %FEVDUGUNGPSFBDIBEEJUJPOBMFMCPX*UJTOPU SFDPNNFOEFEUPVTFNPSFUIBOGPVS¡FMCPXT NO TE Follo w the guidelines below to maximize drying perform[...]

  • Seite 21

    21 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS Connecting Gas Dryers W WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: Electrical requirements for gas models only W WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this a[...]

  • Seite 22

    22 Connecting Gas Dryers (cont .) W WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: t  *OTUBMMBUJPOBOETFSWJDFNVTUCFQFSGPSNFECZ BRVBMJGJFEJOTUBMMFSTFSWJDFBHFODZPSUIFHBT TVQQMJFS Failure to[...]

  • Seite 23

    23 ENGLISH Connecting Electric Dryers W WARNING To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, "/4*/'1"BOEBMMBQQMJDBCMFMPDBMSFHVMBUJPOT Please contact a qualified electrician to check your hom[...]

  • Seite 24

    24 Connecting Electric Dryers (cont .) USA only W WARNING t  $POOFDUUIFQPXFSDPSEUPUIFUFSNJOBMCMPDL $POOFDUFBDIQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBMCMPDL TDSFXUIBUIBTUIFTBNFDPMPSFEXJSF'PSFYBNQMF DPOOFDUUIFCMBDLQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBM [...]

  • Seite 25

    25 ENGLISH W WARNING t $POOFDUUIFQPXFSDPSEUPUIFUFSNJOBMCMPDL $POOFDUFBDIQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBMCMPDL TDSFXUIBUIBTUIFTBNFDPMPSFEXJSF'PSFYBNQMF DPOOFDUUIFCMBDLQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBM CMPDLTDSFXXJUIUIFCMBDLX[...]

  • Seite 26

    26 Connecting Electric Dryers (cont .) USA only W WARNING t  $POOFDUUIFQPXFSDPSEUPUIFUFSNJOBMCMPDL $POOFDUFBDIQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBM CMPDLTDSFXUIBUIBTUIFTBNFDPMPSFEXJSF'PS FYBNQMFDPOOFDUUIFCMBDLQPXFSDPSEXJSFUPUIF UFSNJOBM[...]

  • Seite 27

    27 ENGLISH Connecting Electric Dryers (cont .) USA only W WARNING t $POOFDUUIFQPXFSDPSEUPUIFUFSNJOBMCMPDL $POOFDUFBDIQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBMCMPDL TDSFXUIBUIBTUIFTBNFDPMPSFEXJSF'PSFYBNQMF DPOOFDUUIFCMBDLQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJ[...]

  • Seite 28

    28 Special Requirements for Manufactured or Mobile Homes Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and 4BGFUZ4UBOEBSET 5JUMF$'31 BS UPS4UBOEBSE $"/$4";.)BOEMPDBMDPEFTBOEPSEJOBODFT * G y[...]

  • Seite 29

    29 ENGLISH Installation test (Duct) Once you have completed the installation of the dryer, use this test to make sure the condition of the exhaust system is adequate for proper operation of the dryer. This test should be performed to alert you to any serious problems in the exhaust system of your home. t  : PVSESZFSGFBUVSFT FL OW SEN[...]

  • Seite 30

    30 Installation test (Duct check) (cont .) t$IFDLUIF&SSPS$PEFCFGPSFZPVDBMMGPSTFSWJDF t $IFDLUIFEVDUDPOEJUJPO If the FLOW SENSE TM LED is turned on, check the exhaust system for restrictions and damage. Repair or replace the exhaust system as needed. Error Code Possible Causes Solutions U& or U&am[...]

  • Seite 31

    31 ENGLISH HO W T O USE Operating the Dryer 563/0/5)&%3:&3 Press the POWER button to turn on the dryer. The cycle LEDs will illuminate BOEBTJHOBMXJMMTPVOEJGUVSOFEPO3FGFSUPQBHF 3 #&(*/$:$-& Press the START/PAUSE button to begin the cycle. The cycle can be paused at any time [...]

  • Seite 32

    32 NO TE T o protect your garments not ev er y dryness level, temperature, or option is a vailable with ever y cycle. See the $Z DMF(VJEF for details. HOW T O USE Cycle Guide Sensor dry cycles Sensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect and compare the moisture level in clothes and in the air and adjust the drying time a[...]

  • Seite 33

    33 ENGLISH Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Check the lint filter before every load Always make sure the lint filter is clean before starting a new load; a clogged lint filter will increase drying times. To clean, pull the lint filter st[...]

  • Seite 34

    34 Cycle modifier buttons SENSOR DRY cycles have preset settings that are selected automatically. MANUAL DRY cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle modifier buttons. Press the button for that option to view and select other settings. DRY LEVEL Selects the level of dryness for the cycle. Press the DRY L[...]

  • Seite 35

    35 ENGLISH Special functions The option buttons also activate special functions, JODMVEJOH$)*-%- 0$, 3"$,%3 :  Select the option by pressing the option button. Press and hold the option button for special featur es marked with the asterisk (*), such as Child Lock. RACK DRY 6TF3"$,%3:XJUIJUFNTTVDIBT?[...]

  • Seite 36

    36 Custom program If you have a special combination of settings that you use frequently , you can save these settings as a CUST OM PROGRAM. To Save a Custom Program:   5VSOPOUIFESZFSBOEUVSOUIFDZDMFTFMFDUPSLOPCUP select the desired cycle.  6TFUIFDZDMFTFUUJOHCVUUPOTUPBEKVTU[...]

  • Seite 37

    37 ENGLISH Steam functions (cont.) L G’ s new steam technology allows y ou to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes , reduce static, and make ironing easier . Simply select the STEAM FRESH™ cycle, or you can add a Steam option to selected cycles. Using the STEAM FRESH TM Cycle STEAM FRESH™ uses the power of steam [...]

  • Seite 38

    38 Steam functions (cont.) W WARNING t  %POPUPQFOUIFESZFSEPPSEVSJOHTUFBNDZDMFT F ailure to follow this warning can cause serious injury or death. t %POPUGJMMUIFTUFBNGFFEFSXJUIHBTPMJOFESZ DMFBOJOHTPMWFOUTPSPUIFSGMBNNBCMFPSF YQMPTJWF TVCTUBODFT F ailure[...]

  • Seite 39

    39 ENGLISH Before using the Tag On function - The T ag On function allows you to conveniently use the L G Smar t Diagnosis TM and Cycle Download featur es to communicate with your appliance right fr om your own smart phone. T o use the T ag On function:  %PXOMPBEUIF- (4NBS U-BVOESZ%8"QQUPZPVS smart phone.[...]

  • Seite 40

    40   5 PVDIUIF 5 BH0OMPHP - When a T ag On screen appears (see at right), tap your smart phone on the T ag On icon on the right side of the washer‘s control panel . - If it isn’ t recognized, touch [ ] on the upper right of the T ag On screen on your ‘L G Smar t Laundry&DW ’ application to see the detailed gui[...]

  • Seite 41

    41 ENGLISH T ag On Smart Diagnosis  4FMFD U A1SFTTUP$BMM- ( 4FSWJDF POUIF4NBS U %JBHOPTJT3FTVMUTDSFFO 4FMFDUBZPVS$PVOUSZ"HSFFPO  "HSFFUP 5 FSNTBOE$ POEJUJPOTPGUIF6TFBOE 1SJWBDZ1PMJDZCZQSFTTJOH i*BDDFQU w ?[...]

  • Seite 42

    42  4FMFD UBDZDMFUPEPXOMPBE - Y ou can also check the existing cycles already downloaded.   5 PVDIUIF 5 BH0OMPHP - When a T ag On screen appears (see at right), tap your smart phone on the T ag On icon on the right side of the washer‘s control panel . - If it isn’ t recognized, touch [ ] on [...]

  • Seite 43

    43 ENGLISH Laundry Stats Laundry status can monitor the Flow Sense result in case your home exhaust system is clogged. -BVOESZ4UBUTDBOBMTPUFMMZPVEFUBJMTPGZPVSMBTU cycles.  4FMFDU A 5 BH0O CZVTJOHUIF UPQJDPOTPSUIFCPUUPN JDPOT 4FMFDU A-BVOESZ4U[...]

  • Seite 44

    44 Laundry Stats (Run Cycle Again) using L G Smart Laundry&D W application  4FMFDU A%SZFS%JBS Z POUIF -BVOESZ4UBUTTDSFFO - Select ‘Dryer Diar y’ at the bottom of the Laundry Stats screen. - The Dr yer Diary display a DIBSUTIPXJOHUIFMBTU cycles used. - Details of the Most Used Cycle[...]

  • Seite 45

    45 ENGLISH T ag On Cycle Set T ag On cycle Set allows you to automatically adjust the cycle and settings based on your laundry needs.  4FMFDU A 5 BH0O CZVTJOHUIF UPQJDPOTPSUIFCPUUPN JDPOT 4FMFDU A5 BH0O$ZDMF4FU    5 PVDIUIF 5 BH0OMPHP - When [...]

  • Seite 46

    46 MAINTENANCE Regular Cleaning W WARNING T o reduce the risk of fir e, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the f ollowing: t 6OQMVHUIFESZFSCFGPSFDMFBOJOHUPBW PJEUIFSJTL PGFMFDUSJDTIPDL Failur e to follow this warning can cause serious injury, fi[...]

  • Seite 47

    47 ENGLISH TROUBLESHOO TING TROUBLESHOO TING Befor e Calling F or Service Y our dr yer is equipped with an automatic error-monitoring syst em to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following befor e you call for service. 1SPCMFN 1 PTTJCMF$BVTFT 4PMVUJPOT [...]

  • Seite 48

    48 TROUBLESHOO TING Befor e Calling F or Service (cont .) 1SPCMFN 1 PTTJCMF$BVTFT 4PMVUJPOT Drying time is not consistent t )FBUTFUUJOHTMPBETJ[FPS dampness of clothing is not consistent. t  5IFES ZJOHUJNFGPSBMPBEXJMMWBSZEFQFOEJOHPOUIFIFBU setting, the type of heat used (electri[...]

  • Seite 49

    49 ENGLISH TROUBLESHOO TING Befor e Calling F or Service (cont .) 1SPCMFN 1 PTTJCMF$BVTFT 4PMVUJPOT Steam does not generate but no error code is shown t 8BUFSMFWFMFSS PS  t6OQMVHES ZFSBOEDBMMGPSTFSWJDF Garments still wrinkled after STEAM FRESH™ t  5 PPNBOZPSUPPEJGGFS FOUUZQFT of garments[...]

  • Seite 50

    50 TROUBLESHOO TING / SPE CIFICA TIONS Befor e Calling F or Service (cont .) 1SPCMFN 1 PTTJCMF$BVTFT 4PMVUJPOT The display shows t.03& 5*.&CVUUPOQSFTTFE t  5IJTEJTQMBZJOEJDBUFTUIBUUIFT UFBNPQUJPOIBTCFFOTFU for a “ ” item such as a comforter . Press the LESS TIME button to reduc e the[...]

  • Seite 51

    51 ENGLISH USING SMART DIA GNOSIS™ USING Smart Diagnosis™ Audible Diagnosis Should you experience any pr oblems with your dr yer , it has the capabilit y of transmitting data to your Smart Phone using the L G Smar t Laundry Application or via your telephone to the L G call center . Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your dr yer is tu[...]

  • Seite 52

    52 Stacking kit installation This stacking kit includes: t 5XPTJEFSBJMT t0OFGSPOUSBJM t'PVSTDS FXT Tools Needed for Installation: t1IJMMJQTTDSFXESJWFS T o ensure saf e and secure installation, please obser ve the following instructions. W WARNING t *ODPSSFDUJOTUBMMBUJPO[...]

  • Seite 53

    53 ENGLISH Stacking kit installation (cont.) 3. Place the dryer on top of the washer by fitting the dryer feet into the side brackets as illustrated. A void finger injuries; do not allow fingers to be pinched between the washer and dryer . Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet. 4. [...]

  • Seite 54

    54 W ARRANT Y Y our LG Dryer will be will repaired or replaced , at LG’ s option, if it proves to be def ec tive in material or w ork manship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period ”) set forth below , eective from the date (“Date of Purchase ”) of ori g inal consumer purchase of the product. This warranty is go[...]

  • Seite 55

    MANU AL DEL USU ARIO SE C ADORA L ea atentamente e ste manual ant es de utilizar su secadora y mant éngalo a mano en todo moment o para futuras consultas. www .lg.com ESP AÑOL DLEX357 0* DLEX337 0* DLEX317 0* DL GX3571* DL GX3371* DL GX3171*[...]

  • Seite 56

    2 T ABLA DE CONTENIDOS 3 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SE GURIDAD 3 QUÉ HA CER SI HUELE GAS 4 PRE CAUCIONE S BÁSICAS DE SE GURID AD 4 LEY EJE CUTIV A P ARA LA SE GURIDAD DEL A GUA PO T ABLE Y L OS T ÓXICOS DE CALIF ORNIA (CALIF ORNIA SAFE DRINKING W A TER AND T OXIC ENF ORCEMENT ACT) 5 INSTRUCCIONE S DE CONEXIÓN A TIERRA 5 INSTRUCCIONE S IMPORT[...]

  • Seite 57

    3 ESP AÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR W ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás s[...]

  • Seite 58

    4 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SE GURID AD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR W ADVERTENCIA Por su seguridad , debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad , lesiones personales o muer te. 13&$" 6$*0/&4#«4*$ &[...]

  • Seite 59

    5 ESP AÑOL INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SE GURID AD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR W ADVERTENCIA Por su seguridad , debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad , lesiones personales o muer te. */4536$$*0/&4%&?[...]

  • Seite 60

    6 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURID AD INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SE GURID AD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR W ADVERTENCIA Por su seguridad , debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad , lesiones personales o muer [...]

  • Seite 61

    7 ESP AÑOL INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SE GURID AD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR W ADVERTENCIA Por su seguridad , debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad , lesiones personales o muer te. */4536$$*0/&4*.1035&[...]

  • Seite 62

    8 CARA CTERÍSTICAS ESPE CIALES P ANEL DE CONTROL F Á CIL DE USAR Rote la perilla de selección de ciclos para seleccionar el ciclo deseado . Añada opciones de ciclo o funciones de ajuste con tan sólo pulsar un botón. EASY - ACCESS REVERSIBLE DOOR La puerta de amplia aber tura proporciona faciliad de acceso para su car ga y descarga. La bisagra[...]

  • Seite 63

    9 ESP AÑOL INTRODUCCIÓN A SU SECADORA P ARTES Y A CESORIOS Partes Accesorios Panel de control Patas niveladoras Puerta reversible Filtro para pelusas Ubicación del cable eléctrico (Modelos a gas) Ubicación de la toma de gas (Modelos a gas) Panel de acceso del bloque terminal (Modelos eléctricos) Salida del conducto de escape NO T A t 1?[...]

  • Seite 64

    10 Características del panel de contr ol A continuación encontrará instrucciones para encender y usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. W ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, lea este manual en su totalidad, incluyendo [...]

  • Seite 65

    11 ESP AÑOL Pantalla La pantalla muestra los ajustes, el tiempo r estante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando la secadora está encendida, la luz de la pantalla estará iluminada. W ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, [...]

  • Seite 66

    12 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN Vista previa del orden de instalación Revisión y elección de la ubicación adecuada Nivelación de la secadora ventilación de la secadora Prueba de instalación (consulte la página 29 .) Conexión de secadoras a gas (Secadoras a gas) Cómo conectar las secadoras eléctricas (Secadoras eléctricas) Conex[...]

  • Seite 67

    13 ESP AÑOL Requisit os del lugar de instalación W ADVERTENCIA `-FBUPEBTMBTJOTUSVDDJPOFTEFJOTUBMBDJØOQPSDPNQMFUPBO UFT EFJOTUBMBSZVUJMJ[BSTVTFDBEPSB Es impor tante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se propor cionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexi[...]

  • Seite 68

    14 Instalaciones con la base pedestal o kit de apilado opcionales SEP ARACIÓN REC OMENDADA P AR A LA INST AL A CIÓN EN UN HABIT Á CULO CERRADO t "M SFBMJ[BSMBJOTUBMBDJØO FOVO IBCJUÈDVMPDFSSBEPEFCF IBCFSTBMJEBT EFWFOUJMBDJØONÓOJNBT FOMBQBS UFTVQFSJPS F inferior del lugar . *E[...]

  • Seite 69

    15 ESP AÑOL Nivelación de la secadora W AD VERTENCIA t 1BSBS FEVDJSFMSJFTHPEFMFTJPOFTQFSTPOBMFT cumpla con todos los procedimien tos de seguridad SFDPNFOEBEPTQPSMBJOEVTUSJBJODMVZ FOEPFMVTP EFHVBOUFTDPONBOHBTMBSHBTZHBGBTEFTFHVSJEBE  El incumplir esta medida puede conl[...]

  • Seite 70

    16 4. Quite los dos tornillos del pestillo y el pestillo . 5. Sostenga la bisagra en su lugar mientras quita los dos tornillos de la bisagra (para evitar que se caiga la puerta). &YUSBJHBMBQVFS UBEFMBDVCJFSUBEFMBTFDBEPSB "CSBMBQVFSUBQBSBDPNFO[BSFMQSPDFTPEFJOWFSTJØO ?[...]

  • Seite 71

    17 ESP AÑOL 4. Coloque los dos tornillos decorativos en el lado derecho . 5. Verifique que la puerta cierra y se traba correctamente.  .VFWBMBQVFSUBIBDJBMBJ[RVJFSEBZBMJOFFMPTPSJGJDJPT de la bisagra con los orificios de la secadora.  .BOUFOHBMBCJTBHSBFOTVMVHBSNJFOUSBTDPMPDB?[...]

  • Seite 72

    18 W ADVERTENCIA t6UJMJDFNFUBMQFTBEPQBSBFMEVDUPEFWFOUJMBDJØO t/PVUJMJDFDPOEVDUPTEFQMÈTUJDPPBMVNJOJPEFMHBEP t -JNQJFMPTDPOEVDUPTBOUJHVPTBOUFTEFJOTUBMBSFTUB secadora. t 1BSBSFEVDJSFMSJFTHPEFMFTJPOFTQFSTPOBMFT cumpla con todos los procedimi[...]

  • Seite 73

    19 ESP AÑOL Cónexión del conducto de ventilación de la secadora W ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar este electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t /PBQMBTUFOJEPCMFFMTJTUFNBEFDPOEVDUP Si no se siguen estas instru[...]

  • Seite 74

    20 Conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont .) DIRECCIONAMIENTO Y CONEXIÓN DEL SISTEMA DE CONDUCTO DE ESCAPE 7&/5*-"$*»/%&&4$"1&*/$ 033&$ 5 " 7&/5*-"$*»/%&&4$"1&$ 033&$ 5 " NO T A 3FTUFQJFTNQPSDBEBDPEP[...]

  • Seite 75

    21 ESP AÑOL INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN Conexión de secadoras a gas W ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar éste electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: Requisitos eléctricos para modelos a gas únicamente W ADVERTENCIA Para reducir el rie[...]

  • Seite 76

    22 Conexión de secadoras a gas (cont .) W ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar este electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t -BJOTUBMBDJØOZFMNBOUFOJNJFOUPEFCFOTFS SFBMJ[BEBTQPSVOJOTUBMBEPSDBMJGJDBEPBHFOD[...]

  • Seite 77

    23 ESP AÑOL Cómo conectar las secadoras eléctricas W ADVERTENCIA Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, "/4*/'1"ZUPEBTMBTSFHVMBDJPOFTMPDBMFTBQMJDBCMFT?[...]

  • Seite 78

    24 Cómo conectar las Secadoras Eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. W ADVERTENCIA t  $POFDUFFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOBMCMPRVFEF terminales. Conecte cada uno de los conductores EFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOBMUPSOJMMPEFMCMPRVF EFUFSNJOBMFTRVFUFOHBFMBMBNCSFEFMNJTNP DPMPS1PSFKFN[...]

  • Seite 79

    25 ESP AÑOL W ADVERTENCIA t $POFDUFFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOBMCMPRVFEF terminales. Conecte cada uno de los conductores EFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOBMUPSOJMMPEFMCMPRVF EFUFSNJOBMFTRVFUFOHBFMBMBNCSFEFMNJTNP DPMPS1PSFKFNQMPDPOFDUFFMDPOEVDUPSOFHSP EFMDB[...]

  • Seite 80

    26 Cómo conectar las Secadoras Eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. W ADVERTENCIA t $POFDUFFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOBMCMPRVFEF terminales. Conecte cada uno de los conductores EFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOBMUPSOJMMPEFMCMPRVFEF UFSNJOBMFTRVFUFOHBFMBMBNCSFEFMNJTNPDPMPS 1PSFKFNQ[...]

  • Seite 81

    27 ESP AÑOL Cómo conectar las Secadoras Eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. W ADVERTENCIA t $POFDUFFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOBMCMPRVFEF terminales. Conecte cada uno de los conductores EFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOBMUPSOJMMPEFMCMPRVF EFUFSNJOBMFTRVFUFOHBFMBMBNCSFEFMNJTNP DPMPS1[...]

  • Seite 82

    28 Requisit os especiales para viviendas móviles o prefabricadas Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe realizarse de conformidad con los Estándares de seguridad y construcción de viviendas QSFGBCSJDBEBT5ÓUVMP$'31BSUFPFTUÈOEBS$"/ $4";.)?[...]

  • Seite 83

    29 ESP AÑOL Prueba de Instalación (C omprobación del sistema de evacuación) Una vez haya instalado la secadora, haga este prueba para asegurarse de que las condiciones del sistema de evacuación son las adecuadas para el funcionamiento correcto de la secadora. Este prueba tiene como objetivo mostrarle si existe algún problema importante en el [...]

  • Seite 84

    30 Prueba de instalación (C omprobación del Sistema de E vacuación) ( cont .) t $PNQSVFCFFMDØEJHPEFMFSSPSBOUFTEFMMBNBSBM servicio de asistencia técnica. t $PNQSVFCFMBTDPOEJDJPOFTEFMDPOEVDUP Si el LED del FLOW SENSE está encendido, compruebe que no haya restricciones o daños en el sistema de [...]

  • Seite 85

    31 ESP AÑOL CÓMO USAR Usando la secadora &/$&/%&3-"4&$"%03" Presione el botón ENCENDIDO/AP AGADO (POWER) para encender la secadora. Si se enciende, los LEDs de ciclo se iluminarán y se emitirá un aviso sonoro . $POTVMUFMBQÈHJOB 3 */*$*"3&-$*$- 0 Presione el botón INICIO/P [...]

  • Seite 86

    32 NO T A Para pr oteger sus prendas, no todos los niveles, temperatura u opciones están disponibles para cada ciclo. C onsulte la HVÓBEFDJDMPT para ver detalles. CÓMO USAR Guía de ciclos Ciclos de secado con sensor (sensor dry) Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema exclusivo de sensor doble de LG para detectar y comparar el[...]

  • Seite 87

    33 ESP AÑOL A continuación encontrará instrucciones para encender y usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Revise el filtro para pelusa ante s de cada uso Asegúrese siempre de que el filtro para pelusa esté limpio antes de iniciar una carga nueva; un filtro de pelusa bloquea[...]

  • Seite 88

    34 Botones modificadores de ciclo Los ciclos de SECADO C ON SENSOR (SENSOR DRY ) tienen ajustes preprogramados que se selec cionan automaticamente. L os ciclos de SECADO MANUAL (MANU AL DRY ) tienen ajustes predeterminados, pero pueden P ersonalizarse usando los botones modificadores de ciclo . Pulse el botón de esa opción para ver y seleccionar [...]

  • Seite 89

    35 ESP AÑOL Funciones especiales Los botones de opción también activan las funciones especiales, incluyendo , SEGURO A PRUEBA DE NIÑOS (CHILD L OCK), SECADO EN P ARRILLA (RACK DRY). Seleccione la opción deseada presionando el botón. Al pulsar y mantener presionado el botón se activarán las características especiales marcadas con el asteris[...]

  • Seite 90

    36 Programa personalizado Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa con frecuencia, puede guardar estos ajust es a manera de PROGRAMA PERSONALIZADO (CUST OM PROGRAM). Para gu ardar un programa personalizado:  &ODJFOEBMBTFDBEPSBZHJSFMBQFSJMMBTFMFDUPSBEF ciclos para seleccionar el ciclo deseado. ?[...]

  • Seite 91

    37 ESP AÑOL Funciones de vapor (cont.) La nueva tecnologia de vapor de L G le permite inyectar las telas con un chorro caliente de vapor en espiral para refrescar las prendas , reducir la estática, y facilitar el planchado. Simplemente selec cione el ciclo STEAM FRESH™ o agregue alguna de las opciones de vapor Vapor (St eam) a los ciclos selecc[...]

  • Seite 92

    38 Funciones de vapor (cont.) W WARNING t /PBCSBMBQVFSUBEFMBTFDBEPSBEVSBOUFDJDMPT EFWBQPS  Incumplir esta medida puede conllevar a heridas graves o la muerte t /PMMFOFFMBMJNFOUBEPSEFWBQPSDPOHBTPMJOB TPMWFOUFTQBSBMJNQJF[BFOTFD PVPUSBTTVTUBODJBT JOGMBNB[...]

  • Seite 93

    39 ESP AÑOL Antes de utilizar la función Tag On - La función T ag On le permite utilizar cómodamente las funciones L G Smar t Diagnosis TM y de Descarga de ciclos para comunicarse con su electrodoméstico directamente desde su propio smartphone. Para utilizar la función T ag On:  %FTDBSHVFMBBQMJDBDJØO- (4NBS U-BVOES[...]

  • Seite 94

    40   5 PRVFFMMPHPUJQP 5 BH0O - Cuando aparezca una pantalla T ag On (como se muestra a la derecha), ponga el smartphone sobre el icono T ag On del lado derecho del panel de control de la lavadora. - Si no es reconocido , toque [ ] en el ángulo superior derecho de la pantalla T ag On de la aplicación ‘LG Smart -BVOESZ?[...]

  • Seite 95

    41 ESP AÑOL Diagnóstico inteligente T ag On  4FMFDDJPOF A1VMTFQBSBMMBNBS BMDFOUSPEFBTJTUFODJBEF- (  en la pantalla de resultados EFMEJBHOØTUJDPJOUFMJHFOUF  4FMFDDJPOFVOQBÓTZQVMTF"DFQUBS  "DFQUFMPTUÏSNJOPTZDPOEJDJPOFTEFMBQ[...]

  • Seite 96

    42 5 Seleccione un ciclo para su descarga. - T ambién puede comprobar los ciclos existentes ya descargados.   5 PRVFFMMPHPUJQP 5 BH0O - Cuando aparezca una pantalla T ag On (como se muestra a la derecha), ponga el smartphone sobre el icono T ag On del lado derecho del panel de control de la lavadora. - Si no es reconocid[...]

  • Seite 97

    43 ESP AÑOL Estadísticas de lavado Estadística de lavado puede monitorear los r esultados de la Detección de Caudal (F low Sense) en caso que el TJTUFNBEFEFTBHàFEFTVWJWJFOEBFTUÏBUBTDBEP  Las estadísticas de lavado también le proporcionan EFUBMMFTEFMPTÞMUJNPTDJDMPT  4FMFDDJPO[...]

  • Seite 98

    44 Estadísticas de lavado (Ejecutar ciclo de nuev o) usando la aplicación L G Smart Laundry&DW  4FMFDDJPOF A%JBSJPEF TFDBEPSB  FOMBQBOUBMMB &TUBEÓTUJDBTEFMBWBEP  - Seleccione ‘Diario de 4FDBEPSB FOMBQBS UFJOGFSJPS de la pantalla de Estadísticas de Lavado. - El Diario de Se[...]

  • Seite 99

    45 ESP AÑOL Ajuste de Ciclos T ag On Ajuste de Ciclos T ag On le permite ajustar automáticamente el ciclo y su configuración según las necesidades su ropa.  4FMFDDJPOF A5 BH0O DPOMPT iconos superiores o lo iconos JOGFSJPSFT  4FMFDDJPOF A "KVTUFEF$JDMPT 5 BH0O    [...]

  • Seite 100

    46 MANTENIMIENT O Limpieza regular W ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar este electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: t %FTFODIVGFMBTFDBEPSBBOUFTEFMJNQJBSMBQBSBFWJUBSFM SJFTHPEFEFTDBSHBTFMÏDUSJDBT Si no s[...]

  • Seite 101

    47 ESP AÑOL RESOL UCIÓN DE PROBLEMAS RESOL UCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar por asist encia o mantenimieto técnico . Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de err ores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto , rev[...]

  • Seite 102

    48 RESOL UCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar por Asistencia o Mant enimiento (cont .) 1SPCMFNB $BVTBTQPTJCMFT Soluciones Las prendas tardan demasiado tiempo en secarse t -BDBSHBOPFTUÈDPSSFDUBNFOUF clasificada. t$BSHBHSBOEFEFUFMBTQFTBEBT  t /PTFIBOQSPHSBNBEP adecuadamente los controles de [...]

  • Seite 103

    49 ESP AÑOL RESOL UCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar por Asistencia o Mant enimiento (cont .) 1SPCMFNB $BVTBTQPTJCMFT Soluciones No se produce vapor pero no aparece ningún código de error t&SSPSEFOJWFMEFBHVB t %FTFODIVGFMBTFDBEPSBZMMBNFBMTFSWJDJPEF mantenimiento técnico . Las prendas sigue[...]

  • Seite 104

    50 RESOL UCIÓN DE PROBLEMAS / ESPE CIFICACIONES Antes de llamar por Asistencia o Mant enimiento (cont .) 1SPCMFNB $BVTBTQPTJCMFT Soluciones La pantalla muestra carga voluminosa t &MCPUØO.«4 5*&.10.03& TIME) está presionado . t &TUBQBOUBMMBJOEJDBRVFMBPQDJØOEFWBQPSTFIB?[...]

  • Seite 105

    51 ESP AÑOL UTILIZACIÓN DEL SMAR T DIAGNOSIS™ UTILIZA CIÓN DEL Smart Diagnosis™ Diagnóstico sonoro Si tuviera algún problema con su secadora, la misma posee la capacidad de transmitir datos a un teléfono inteligente utilizando la aplicación Smart Laundry de LG o mediante el teléfono al Centro de atención telefónica de LG. SMART DIAGNO[...]

  • Seite 106

    52 Instalación del kit de apilado Este kit de apilado incluye: t%PTSJFMFTMBUFSBMFT t6OSJFMGSPOUBM t$VBUSPUPSOJMMPT  Herramientas necesarias para la instalación: t%FTUPSOJMMBEPS1IJMMJQT Para asegurar una instalación segura, por fav or , las siguientes instrucciones. W ADVE[...]

  • Seite 107

    53 ESP AÑOL Instalación del kit de apilado (cont.) 3. Coloque la secadora sobre la lavadora haciendo coincidir las patas en las abr azaderas laterales como se indica. Evite lesionarse los dedos; no permita que los dedos queden atrapados entre la lavadora y la secadora. Deslice despacio la secadora hacia la parte trasera de la lavadora hasta que l[...]

  • Seite 108

    54 GARANTÍA Su secadora L G será reparada o reemplazada, a discreción de L G, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“P eríodo de garantía”) establecido más abajo , vigente desde l a fecha (“Fecha de c ompra”) de la compra del cliente o[...]

  • Seite 109

    55 ESP AÑOL[...]

  • Seite 110

    56[...]

  • Seite 111

    57 ESP AÑOL[...]

  • Seite 112

    58[...]

  • Seite 113

    59 ESP AÑOL[...]

  • Seite 114

    60[...]

  • Seite 115

    61 ESP AÑOL[...]

  • Seite 116

    1-800-2 43-0000 USA 1-888-542-2623 CANAD A L G Customer Information C enter Register your product Online! ww w .lg.com[...]