LG Electronics DLGX3471V Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung LG Electronics DLGX3471V an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von LG Electronics DLGX3471V, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung LG Electronics DLGX3471V die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung LG Electronics DLGX3471V. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung LG Electronics DLGX3471V sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts LG Electronics DLGX3471V
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts LG Electronics DLGX3471V
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts LG Electronics DLGX3471V
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von LG Electronics DLGX3471V zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von LG Electronics DLGX3471V und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service LG Electronics finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von LG Electronics DLGX3471V zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts LG Electronics DLGX3471V, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von LG Electronics DLGX3471V widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    O WNER’S MANU AL DRYER D L E X 3 4 70 * DL GX3471* Bef ore beginning installation, r ead these instructions car efully . This will simplif y installation and ensur e that the dr yer is ins talled corr ectly and saf ely . L eave these ins tructions near the dr yer aft er installation f or futur e r ef erenc e. P /No.: MFL62512860 www .lg. com ENGL[...]

  • Seite 2

    2 SPE CIAL FEA TURES EASY - T O-USE CONTROL P ANEL Rotate the cycle selector knob to selec t the desired dry c ycle . Add cycle options or adjust settings with the touch of a button. EASY - AC CESS REVERSIBLE DOOR The wide- opening door provides easy access f or loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust f or installation locat[...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH IMPOR T ANT SAFET Y INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WARNING For your safet y, the infor mati on i n th is manu al m ust be followe d to min imize the ris k o f fi re or exp losio n, e lec tri c sh ock , or to preven t property damage, injur y to persons, or death. Y our S afety and the saf ety of others is very impor tant.[...]

  • Seite 4

    4 IMPOR T ANT SAFET Y INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WARNING F or your safety , the information in this manual must be followed t o minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injur y to persons, or death.  w WARNIN[...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH IMPOR T ANT SAFET Y INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WARNING F or your safety , the information in this manual must be followed t o minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injur y to persons, or death.  w WARNING[...]

  • Seite 6

    6 IMPOR T ANT SAFET Y INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WARNING F or your safety , the information in this manual must be followed t o minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injur y to persons, or death. [...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH IMPOR T ANT SAFET Y INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WARNING F or your safety , the information in this manual must be followed t o minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injur y to persons, or death. ?[...]

  • Seite 8

    8 T ABLE OF CONTENTS 2 SPE CIAL FEA TURES 3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 WHA T T O DO IF Y OU SMELL GAS 4 BA SIC SAFETY PRECA UTIONS 4 CALIF ORNIA SAFE DRINKING W A TER AND T OXIC ENF ORCEMENT A CT 5 GROUNDING INS TRUCTIONS 5 SAFETY INSTRUCTIONS F OR INST ALLA TION 6 SAFETY INSTRUCTIONS F OR STEAM FUNCTIONS 7 SAFETY INSTRUCTIONS F OR CONNECTING[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH INTRODUCING Y OUR DRYER INTRODUCING Y OUR DRYER P AR T AND A CCESSORIE S Parts NO TE • Contact L G Customer Ser vice at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if an y accessories are missing . • F or your safety and for extended product life, use only authorized componen ts. The manufacturer is not responsible for product malfuncti[...]

  • Seite 10

    10 INTRODUCING Y OUR DRYER Contr ol panel f eature s F ollowing are instructions for starting and using your new dryer . Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. w W ARNING : T o reduce the risk of fire, electric shock, or injur y to persons, read this entire manual, including the Impor tant Safety Instruction[...]

  • Seite 11

    11 ENGLISH Display The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer . When the dr yer is turned on, the light in the display will illuminate. INTRODUCING Y OUR DRYER Display and Icons Description ESTIMA TED TIME REMAINING y - When the ST ART/P AUSE button is pressed , the dryer will display the e[...]

  • Seite 12

    12 INST ALLA TION INSTRUCTIONS INST ALLA TION INSTRUCTIONS Preview ins tallation order Checking and choosing the proper location Le veling the dryer V enting the Dr yer Plugging in the power cord and gr ounding Connecting gas dryers ( Gas dryer type) Installation test (Ref er to page 29 .) T est run 120V 2 40V(USA) 230V( CANAD A) Connecting electri[...]

  • Seite 13

    13 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS Installation location r equirements w WARNING  [...]

  • Seite 14

    14 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Installation with optional pedestal base or st acking kit RECOMMENDED INST ALLA TION SP ACING FOR CABINET INST ALL A TION • For cabinet installation with a door , minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required . *Required spacing **F or side or bottom venting , 2 inches (5.1 cm) spacing is allow[...]

  • Seite 15

    15 ENGLISH Le veling the dryer w WARNING       [...]

  • Seite 16

    16 1. Open the door to reverse . 2. Check screws to r emove (Left 4, Right 2). 3. Remove four dumm y screws by driver . Rev ersing the door 4. Remove two screw s and disassembly latch. 5. Hold on the hinge while remo ve 2 screws of hinge (t o prevent door dropping). 6. Remove door from cabinet c over . Hinge Dummy Screw Open Door Remove Door Hinge [...]

  • Seite 17

    17 ENGLISH Rev ersing the door (con t .) 1. Move door to left side and insert a hinge to hinge hole. 2. Hold on hinge while screw down a hinge (to prevent door dropping). 3. Insert latch to right side and install screws. 4. Screw down four dumm y screws right side . 5. Check that the door closes and latches properly . Latch Screw Hinge Screw Hinge [...]

  • Seite 18

    18 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Installing the side vent kit Y our new dr yer is shipped to vent to the r ear . It can also be configured to vent to the bott om or side (right-side venting is not av ailable on gas models). An adapter kit, par t number  , may be purchased from your L G retailer . This kit contains the[...]

  • Seite 19

    19 ENGLISH V enting the dr yer w WARNING T o reduce the risk of fire , electric shock , or injury to persons when using this appliance, follow basic pr ecautions, including the follo wing: •  F ailure to follo w these instructions can result in f[...]

  • Seite 20

    20 INST ALLA TION INSTRUCTIONS V enting the dr yer ( cont .) Deduct 6 f t. (1.8 m) for each additional elbo w . It is not recommended to use more than f our 90° elbows. ROUTING AND CONNECTING DUCTWORK F ollow the guidelines below to maximize drying per formance and reduce lint buildup and condensa tion in the duct work. Ductwork and fittings are N[...]

  • Seite 21

    21 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS Connecting gas dryers w WARNING T o reduce the risk of fire , electric shock , or injury to persons when using this appliance, follow basic pr ecautions, including the follo wing: Electrical requirements for gas models only w WARNING T o reduce the risk of fire , electric shock , or injury to persons when usin[...]

  • Seite 22

    22 Connecting gas dryers (cont .) w WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: •   ?[...]

  • Seite 23

    23 ENGLISH Connecting electric dr yer s w WARNING T o help preven t fire, electric shock, serious injur y , or death, the wiring and grounding must conf orm to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFP A 70 and all applicable local regulations. P lease contact a qualified electrician to check your home’ s wiring and fuses to en[...]

  • Seite 24

    24 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Connecting electric dr yer s (cont .) USA only Four -wire connection for elec tric dryers: Pow er cord • A 4-wire c onnection is required for all mobile and manufactured home i nstalla tions , as w ell as all new const ruction aft er Janu ary 1, 1996. • A UL -listed strain relief is required. 1. Remove the termina[...]

  • Seite 25

    25 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS Connecting electric dr yer s (cont .) USA only Four -wire connection for elec tric dryers: Direc t wire • A 4-wire c onnection is required for all mobile and manufactured home i nstalla tions , as w ell as all new const ruction aft er Janu ary 1, 1996. • A UL -listed strain relief is required. 1. Remove 5 [...]

  • Seite 26

    26 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Connecting electric dr yer s (cont .) USA only Three-wire connection for elec tric dryers: Pow er cord • A 3-wire c onnection is NOT permitted on new construction after January 1, 1996. • A UL -listed strain relief is required. 1. Remove the terminal block ac cess cover on the upper back of the dryer . Install a U[...]

  • Seite 27

    27 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS Connecting electric dr yer s (cont .) USA only Three-wire connection for elec tric dryers: Direc t wire • A 3-wire c onnection is NOT permitted on new construction after January 1, 1996. • A UL -listed strain relief is required. 1. Remove 3 1 ⁄₂ inches (8.9 cm) of the outer c overing from the wir e. St[...]

  • Seite 28

    28 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Special requir ements f or manufactured or mobile home s Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 CFR, P art 3280 or Standard CAN/CSA Z240 MH and local codes and ordinances . If you are uncertain whether your proposed installati[...]

  • Seite 29

    29 ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS Installation t est (Exhaust check) Once you have completed the installation of the dryer, use this test to make sure the condition of the exhaust system is adequate for proper operation of the dryer. This test should be performed to alert you to any serious problems in the exhaust system of your home. • Your[...]

  • Seite 30

    30 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Installation t est (Exhaust check) ( cont .)    Av oid long runs or runs with multiple elbows or bends. Excess or crushed transition duc t T oo many elbows or exhaust too long Check for blockages and lint buildup . Make sure the duc[...]

  • Seite 31

    31 ENGLISH HO W T O USE Operating the dryer   Press the POWER butt on to turn on the dryer . The c ycle LEDs will illuminate and a signal will sound, if turned on. Refer to page 10. 3   Press the ST ART/P AUSE button to begin the cycle. The cycle can be paused at an[...]

  • Seite 32

    32 HOW T O USE Sensor dr y cycles Sensor dr y cycles utilize L G’ s unique dual sensor system to detect and compare the moisture lev el in clothes and in the air and adjust the drying time as needed to ensure superior results. The dryer automatically sets the dr yness level and tempera ture at the recommended setting f or each cycle. The estimate[...]

  • Seite 33

    33 ENGLISH HOW T O USE Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Check the lint filter bef ore every load Always make sur e the lint filter is clean before starting a new load; a clogged lint filter will increase drying times. T o clean, pull the[...]

  • Seite 34

    34 HOW T O USE Cycle setting butt ons Sensor dr y cycles have preset settings tha t are selected automatically . Manual dr y c ycles hav e default settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons . Press the butt on for that option to view and select other settings. DRY LEVEL Selects the level of dr yness for the cy[...]

  • Seite 35

    35 ENGLISH HOW T O USE Special f unctions The option buttons also activate special functions, including CHILD L OCK , RACK DRY . Press and hold the option butt on marked with the special function RACK DR Y Use RA CK DRY with i tems, such as wool sw eaters , silk, and lingerie, that should dry flat. RACK DRY can also be used with items that should n[...]

  • Seite 36

    36 HOW T O USE Cust om program If you have a special combina tion of settings that you use frequently , you can save these settings as a custom pr ogram. * T o save a custom program: 1. Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to selec t the desired cycle. 2. Use the c ycle setting buttons to adjust the settings f or that cycle. 3. Press [...]

  • Seite 37

    37 ENGLISH HOW T O USE Ste am f unctions (cont .) L G’ s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refr esh clothes, reduce static , and make ironing easier . Simply select the STEAM FRESH™ cycle, or you can add a steam option to selected cycles. Using the STEAM FRESH TM cycle STEAM FRESH™ uses the [...]

  • Seite 38

    38 Ste am f unctions (cont .) w WARNING •   F ailure to follow this warning can cause serious injury or death. • ?[...]

  • Seite 39

    39 ENGLISH MAINTENANCE MAINTENANCE Regular cleaning w WARNING T o reduce the risk of fire , electric shock , or injury to persons when using this appliance, f ollow basic precautions, including the following: •   [...]

  • Seite 40

    40 TROUBLESHOO TING TROUBLESHOO TING Bef ore calling f or ser vice Y our dr yer is equipped with an automatic error-monitoring syst em to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following befor e you call for service.   [...]

  • Seite 41

    41 ENGLISH TROUBLESHOO TING Bef ore calling f or ser vice (con t .)     Drying time is not consistent • Heat settings, load size, or dampness of clothing is not consistent. • The dr ying time for a load will vary depending on the heat setting, the type [...]

  • Seite 42

    42 SPE CIFICA TIONS   Description Steam Dryer Electrical requirements* Please refer t o t[...]

  • Seite 43

    43 ENGLISH USING SMARTDIA GNOSIS TM USING SMAR TDIA GNOSIS TM If you experience problems with your dryer , call 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada). F ollow the call center agent’ s instruc tions, and do the following steps when r equested: 1. Press to turn on the dryer . Do not press any other buttons . 2. When instruc ted to do so by the [...]

  • Seite 44

    44 OPTIONAL A CCESSORIES OPTIONAL A CCESSORIE S Stacking kit installa tion This stacking kit includes: • Two (2) side r ails • One (1) front rail • F our (4) screws T ools ne eded for installation: • Phillips screwdriv er T o ensure safe and secur e installation, please observe the following instructions. w WARNING • [...]

  • Seite 45

    45 ENGLISH OPTIONAL A CCESSORIES Stacking kit installa tion (cont .) 3. Place the dr yer on top of the washer by fitting the dryer feet into the side brackets as illustrat ed. Av oid finger injuries; do not allow fingers to be pinched between the washer and dryer . Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers[...]

  • Seite 46

    46 W ARRANTY Y our L G Dryer wi ll be will r epair ed or repl aced , at L G’ s opt ion, i f it pr oves t o be d efecti ve in mate rial or workmans hip u nde r no rmal us e, dur in g th e w arr an ty pe rio d (“W arr anty P er iod ”) s et fort h b elo w , e ect ive f ro m th e da te (“ Da te o f Pu rch as e ”) of original consumer purch[...]

  • Seite 47

    MANU AL DE PROPIET ARIO SE C ADORA Ante s de comenzar la instalacion, lea at entamente es tas instruccione s. E st o simplifi cara la instalacion y as egurara que la s ecadora e sta ins talada en f orma corr ecta y s egura. Conser ve e stas instruccione s cerca de la secadora luego de la instalacion para futuras consultas. www .lg. com ESP AÑOL D[...]

  • Seite 48

    2 CARA CTERÍSTICAS ESPE CIALES P ANEL DE CONTROL F Á CIL P ARA USAR Gire la perilla selectora de ciclos al ciclo de secado deseado . Añada los ajustes de ciclo o programe las opciones con el t oque de un botón. PUERT A REVERSIBLE DE F ÁCIL AC CESO La amplia puerta provee acceso para car ga y descarga. Se puede invertir el sentido de la puerta [...]

  • Seite 49

    3 ESP AÑOL INSTRUCCIONE S IMPORT ANTES DE SE GURID AD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR w AD VERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la pr opiedad, lesiones a las personas o muerte. Su Seguridad y la de lo[...]

  • Seite 50

    4 INSTRUCCIONE S IMPORT ANTES DE SE GURID AD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR w AD VERTENCIA Por su seguridad , se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad , lesiones a las personas o muer te.  [...]

  • Seite 51

    5 ESP AÑOL INSTRUCCIONE S IMPORT ANTES DE SE GURID AD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR w AD VERTENCIA Por su seguridad , se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad , lesiones a las personas o muer te. [...]

  • Seite 52

    6 INSTRUCCIONE S IMPORT ANTES DE SE GURID AD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR w AD VERTENCIA Por su seguridad , se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad , lesiones a las personas o muer te.  [...]

  • Seite 53

    7 ESP AÑOL INSTRUCCIONE S IMPORT ANTES DE SE GURID AD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR w AD VERTENCIA Por su seguridad , se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad , lesiones a las personas o muer te. [...]

  • Seite 54

    8 T ABLA DE CONTENIDOS 2 CARA CTERÍSTICAS ESPE CIALES 3 INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SE GURIDAD 3 QUÉ HA CER SI HUELE GAS 4 PRE CAUCIONE S BÁSIC AS DE SE GURIDAD 4 LEY EJE CUTIV A P ARA LA SEGURID AD DEL AGU A PO T ABLE Y L OS T ÓXICO S DE CALIF ORNIA (CALI- F ORNIA SAFE DRINKING W A TER AND T OXIC ENF ORCEMENT A CT ) 5 INSTR UCCIONES DE CONE[...]

  • Seite 55

    9 ESP AÑOL PRESENT ACIÓN DE LA SE CADORA PRESENT A CIÓN DE L A SE CADORA PIEZAS Y A CCESORIOS Piezas Accesorios Ubicación del cable eléctrico (Modelos a gas) Ubicación de la toma de gas (Modelos a gas) Salida del conducto de escape Panel de acceso del bloque terminal (Modelos eléctricos) NO T A • Póngase en contacto con el Departamento de[...]

  • Seite 56

    10 PRESENT ACIÓN DE LA SE CADORA Caracterís ticas del panel de control A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. w AD VERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su t[...]

  • Seite 57

    11 ESP AÑOL PRESENT ACIÓN DE LA SE CADORA Pantalla La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondient es a su secadora. Cuando se gira el secador , la luz en la exhibición iluminará. Pantalla y los ic onos    ?[...]

  • Seite 58

    12 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN INSTRUCCIONE S P ARA LA INST AL A CIÓN Vista pr evia del orden de inst alación Comprobación y elección de la ubicación adecuada Nivelación de la secadora Conexión de secadoras a gas (Tipo de secadoras gas) ventilación de la secadora Conexión del enchuf e y la toma de tierra T est de instalación (con[...]

  • Seite 59

    13 ESP AÑOL INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN Requisit os del lugar de instalación w AD VERTENCIA  [...]

  • Seite 60

    14 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN Instalaciones con la base pedes tal o kit de apilado opcionales SEP ARACIÓN RECOMENDAD A P AR A LA INST ALACIÓN EN UN HABIT ÁCUL O CERRADO • Al realizar la instalación en un habitáculo cerrado debe haber salidas de ventilación mínimas en la par te superior e inferior del lugar . *Espacio requerido **[...]

  • Seite 61

    15 ESP AÑOL Nivelación de la secadora w AD VERTENCIA • Para reducir el riesgo de lesiones a las personas cumpla con todos los proc edimientos de seguridad recomendados por la industria, incluyendo el uso de use guantes c on  Si no se cumple [...]

  • Seite 62

    16 Inver sión de la puerta 1. Abra la puerta para comenzar el proceso de inv ersión. 2. Localice los tornillos y retírelos . (4 a la izquierda y 2 a la derecha) 3. Retire los 2 tornillos falsos. 4. Retire dos tornillos y extraiga la placa de cierre. 5. Sujete la puer ta mientras retira los 2 tornillos de la bisagr a. (No deje caer la puerta.) 6.[...]

  • Seite 63

    17 ESP AÑOL Inver sión de la puerta (cont .) 1. Gire la puerta 180º hacia la izquierda e inserte la bisagra en el orificio. 2. Sujete la puert a mientras coloca lo s tornillo s de la bi sagra. (No deje caer la puerta.) 3. Insert latch to right side and install screws. 4. Vuelva a colocar los 4 t ornillos falsos a la derecha. 5. Asegúrese de que[...]

  • Seite 64

    18 Instalación del kit de ventilación lat eral Su secadora está equipada de fábrica para ventilar en la parte trasera. T ambién puede configurarse para ventilar en la parte inferior o lateralmen te (no está disponible la ventilación del lado derecho en los modelos a gas). Puede adquirirse el kit adaptador , número de pieza 383EEL9001B, de s[...]

  • Seite 65

    19 ESP AÑOL Cónexión del conducto de ventilación de la secadora w AD VERTENCIA Par a reducir el riesgo de incendio , descargas eléctricas o heridas al usar su elec trodoméstico , siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • ?[...]

  • Seite 66

    20 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN Conexión del conducto de ventilación de la secadora (con t .) Reste 6 pies (1,8 m) por cada codo adicional. No se rec omienda usar más de cuatro codos de 90°. DIRECCIONAMIENT O Y CONEXIÓN DEL SISTEMA DE CONDUCT O DE ESCAP E Siga las pautas indicadas más abajo para maximizar el desempeño de secado y red[...]

  • Seite 67

    21 ESP AÑOL INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN Conexión de secadoras a gas w AD VERTENCIA Par a reducir el riesgo de incendio , descargas eléctricas o heridas al usar su elec trodoméstico , siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: Requisitos eléctricos para modelos a gas únicamente w AD VERTENCIA Par a reducir el riesgo de i[...]

  • Seite 68

    22 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN Conexión de secadoras a gas ( cont .) w AD VERTENCIA Par a reducir el riesgo de incendio , descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las pr ecauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • ?[...]

  • Seite 69

    23 ESP AÑOL INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas w AD VERTENCIA Par a ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas grav es o muer te, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFP A 70 y todas las regulaciones locales aplicab[...]

  • Seite 70

    24 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas ( cont .) SÓL O EE . UU . Conexión de cuatro hilos para sec adoras eléctricas: Cable eléctrico con enchufe • S e requiere una c onexión de 4 hilos en todas las instalaciones de viviendas móviles y prefabricadas, así c omo en todas las construcciones nuevas pos[...]

  • Seite 71

    25 ESP AÑOL INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN Conexión de cuatro hilos para sec adoras eléctricas: Conexión directa • S e requiere una c onexión de 4 hilos en todas las instalaciones de viviendas móviles y prefabricadas, así c omo en todas las construcciones nuevas posterior es al 1 de enero de 1996. • Se requiere un prot ector de ten[...]

  • Seite 72

    26 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN • I nstale un cable eléctrico de      y terminales de bucle cerrado o de hor[...]

  • Seite 73

    27 ESP AÑOL INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN • I nstale un cable eléctrico listado por UL con 3 conductores de   . • Prepare un mínimo de 5 pies (1,5 m) de longitud para poder quitar y reemplazar la secadora. 3. Conecte los dos conductores calientes de[...]

  • Seite 74

    28 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN Requisit os especiales para viviendas móviles o pre fabricadas Cualquier instalación en una vivienda móvil o pr efabricada debe realizarse de conf ormidad con los Estándares de seguridad y construcción de viviendas prefabricadas , Título 24 CFR, Parte 3280 o estándar CAN/CSA Z240 MH y con los códigos [...]

  • Seite 75

    29 ESP AÑOL INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN Una vez haya instalado la secadora, haga este test para asegurarse de que las condiciones del sistema de evacuación son las adecuadas para el funcionamiento correcto de la secadora. Este test tiene como objetivo mostrarle si existe algún problema importante en el sistema de evacuación de su vivie[...]

  • Seite 76

    30 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN T est de Instalación ( Comprob ación del sistema de ev acuación) (con t .)    Evite funcionamientos prolongados o funcionamientos con múltiples formaciones de torceduras o codos. Conducto demasia[...]

  • Seite 77

    31 ESP AÑOL CÓMO USAR CÓMO USAR F uncionamient o de la secadora    Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas proc edentes de la última carga. Esto le ayudará a asegur ar un funcionamiento más rápido y eficiente de secado .[...]

  • Seite 78

    32 CÓMO USAR Ciclos de secado con sensor (Sensor dry) Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema e xclusivo de sensor doble de L G para detec tar y comparar el niv el de humedad en las prendas y en el aire , y programar el tiempo de secado del modo necesario para asegurar resultados superior es. La secadora ajusta automáticamente el niv [...]

  • Seite 79

    33 ESP AÑOL CÓMO USAR Revise el filtro de pelusa ant es de cada uso Asegúrese siempre de que el filtr o de pelusa esté limpio antes de iniciar una carga nueva; un filtro de pelusa bloqueado incrementará los tiempos de secado . Par a limpiarlo, tire del filtr o de pelusa verticalmente y , con los dedos, enrolle cualquier pelusa para r etirarla [...]

  • Seite 80

    34 CÓMO USAR Botone s de ajuste de ciclos Los ciclos de secado con sensor (sensor dry) tienen ajustes preprogr amados que se seleccionan automaticamente . Los ciclos de csecado manual (manual dry) tienen ajustes predeterminados, pero pueden P ersonalizarse usando los botones de ajustes de ciclos. Apriete el botón de esa opción para v er y selecc[...]

  • Seite 81

    35 ESP AÑOL CÓMO USAR F unciones especiale s Los botones de opcion tambien activan las funciones especiales, incluyendo , CERRADURA A PRUEBA DE NIÑOS (CHILD L OCK), SECADO EN P ARRILLA (RACK DRY ), SONIDO DE SECADO HÚMEDO (DAMP DR Y SIGNAL). Para activar , presione y sostenga el boton marcado con la funcion especial durant e 3 segundos. SECADO [...]

  • Seite 82

    36 CÓMO USAR Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa con frecuencia, puede guardar estos ajust es a manera de programa personalizado. * Para gu ardar un programa personalizado: 1. Encienda la secadora y gire la perilla selectora de ciclos para seleccionar el ciclo deseado . 2. Use los botones de programación de ciclo para fijar los a[...]

  • Seite 83

    37 ESP AÑOL CÓMO USAR F unciones de vapor (cont .) La nueva tecnologia de vapor de L G le permite inyectar las telas con un chorro girat orio de vapor caliente para refr escar las prendas, r educir la estatica, y facilitar el planchado. Simplement e seleccione el ciclo STEAM FRESH™ o agregue la opción v apor a los ciclos seleccionados. Cómo u[...]

  • Seite 84

    38 CÓMO USAR F unciones de vapor (cont .) w AD VERTENCIA •     Si no se cumple con esto se podrá producir una e xplosión, incendio , quemaduras o muerte. • ?[...]

  • Seite 85

    39 ESP AÑOL MANTENIMIENT O MANTENIMIENT O Limpieza regular w AD VERTENCIA Par a reducir el riesgo de incendio , descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las pr ecauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • ?[...]

  • Seite 86

    40 RESOL UCIÓN DE PROBLEMAS RESOL UCIÓN DE PROBLEMAS Ante s de llamar a mantenimient o Su secadora está equipada con un sistema de monitor eo de errores automátic o para la detección y el diagnóstico de pr oblemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absolut o, r evise lo siguiente antes de llama[...]

  • Seite 87

    41 ESP AÑOL RESOL UCIÓN DE PROBLEMAS Ante s de llamar a mantenimient o (cont .)   Soluciones El tiempo de secado no es constante • Los ajustes de calor , el tamaño de la carga o la humedad de las prendas no son constantes. • El tiempo de secado para una carga variará depen[...]

  • Seite 88

    42 RESOL UCIÓN DE PROBLEMAS Ante s de llamar a mantenimient o (cont .)   Soluciones La luz d e AñADIR AGU A ( ) esta encendida durante el ciclo de secado • Error de entrada de agua. • Verifique el cajón del alimentador de vapor: (1) El alimentador de vapor debe estar lleno [...]

  • Seite 89

    43 ESP AÑOL ESPE CIFICA CIONES Ante s de llamar a mantenimient o (cont .) ESPE CIFICA CIONES   Soluciones No se ve vapor durante el ciclo de vapor • Esto es normal. • Es difícil ver el vapor con la puerta cerrada. Sin embargo , la condensación se f orma normalment e en el i[...]

  • Seite 90

    44 UTILIZA CIÓN DEL SMARTDIA GNOSIS™ UTILIZA CIÓN DEL SMARTDIA GNOSIS™ Si experimenta algún problema con su secadora, llame al númer o 1-800-243-0000(1-888-542-2623 en Canadá). Siga las instrucciones de nuestro agente y estos pasos , cuando así se lo soliciten: 1. Pulse el botón para encender la secadora. No pulse ningún otro bot ón. 2[...]

  • Seite 91

    45 ESP AÑOL A CCESORIS OPCIONALES A CCESORIS OPCIONALES Instalación del kit de apilado Este kit de apilado incluye: • Dos (2) rieles laterales. • Un (1) riel frontal. • Cuatro (4) t ornillos. Herramientas necesarias para la instalación: • Destornillador Phillips Par a asegurar la instalación segura, siga las siguientes instrucciones. w [...]

  • Seite 92

    46 A CCESORIS OPCIONALES Instalación del kit de apilado ( cont .) 3. Coloque la secadora sobre la lavadora haciendo coincidir las patas en las abrazaderas later ales como se indica. Evite lesionarse los dedos; no deje que los dedos queden atrapados entre la la vadora y la secadora. Deslice despacio la secadora hacia la parte trasera de la lavadora[...]

  • Seite 93

    47 ESP AÑOL GARANTÍA Su secadora L G será reparada o reemplazada, a discreción de L G, si se comprueba que existe un def ecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, duran te el período de garantía (“P eríodo de garantía ”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“F echa de compra ”) de la compra d[...]

  • Seite 94

    48 MFL62512860_sp_111214.indd 48 2011.12.14 10:22:18 AM[...]

  • Seite 95

    49 ESP AÑOL MFL62512860_sp_111214.indd 49 2011.12.14 10:22:18 AM[...]

  • Seite 96

    1-800-2 43-0000 USA 1-888- 54 2 -2623 CANAD A L G Customer Inf ormation Center Regis ter your pr oduct Online! ww w .lg.c om MFL62512860_sp_111214.indd 52 2011.12.14 10:22:18 AM[...]