LG Electronics LDF8812ST Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung LG Electronics LDF8812ST an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von LG Electronics LDF8812ST, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung LG Electronics LDF8812ST die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung LG Electronics LDF8812ST. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung LG Electronics LDF8812ST sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts LG Electronics LDF8812ST
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts LG Electronics LDF8812ST
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts LG Electronics LDF8812ST
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von LG Electronics LDF8812ST zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von LG Electronics LDF8812ST und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service LG Electronics finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von LG Electronics LDF8812ST zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts LG Electronics LDF8812ST, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von LG Electronics LDF8812ST widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Dishwasher MODEL : LDF8812ST/LDF8812WW/LDF8812BB   1-800-243-0000 24 HOURS A DAY, 7 DAYS A WEEK FOR LG CUSTOMER SERVICE[...]

  • Seite 2

    2 If you raise the upper rack, you can load large dishes in the lower rack. (Max. 14 in.) The tall tub provides the clearance to handle large dishes as well as overall large capacity . LG dishwashers let you load very large items in the upper and lower racks. The new Slim Direct motor TM is inverter-controlled. W ash power is controlled based on pr[...]

  • Seite 3

    C C O O N N T T E E N N T T S S 3 P ART 1 . SAFETY AND CAUTION ....................................................................................... 3~6 P ART 2 . P ARTS OF YOUR DISHW ASHER ............................................................................. 7 OPERA TING INSTRUCTIONS P ART 3 . FUNCTIONS OF CONTROL P ANEL ................[...]

  • Seite 4

    4 S S A A F F E E T T Y Y A A N N D D C C A A U U T T I I O O N N Installation W W A A R R N N I I N N G G The dishwasher is designed for standard household current (120 Volts AC, 60 Hz.) Before connecting the dishwasher, ensure the outlet or cable is properly fused and grounded. Not being grounded may cause breakdowns or electric shocks. Do not da[...]

  • Seite 5

    5 S S A A F F E E T T Y Y A A N N D D C C A A U U T T I I O O N N Use and Maintenance W W A A R R N N I I N N G G C C A A U U T T I I O O N N Serious injury or death may occur if the following instructions are not observed. Do not allow children or pets to play on the door or inside the dishwasher. Do not allow children to hang on the door because [...]

  • Seite 6

    6 Installation Use and Maintenance C C A A U U T T I I O O N N Failure to observe the following instructions may result in injury , malfunction or poor performance. Place dishwasher on even and solid floor. Uneven surface may cause abnormal noise. After installation, make sure water supply connections are tight. Loosened connection may cause water [...]

  • Seite 7

    P P A A R R T T S S O O F F Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R 7 P AR TS OF YOUR DISHW ASHER  Control Panel  Front Display ( SignaLight TM )  Door Handle  Front Cover  Lower Cover  Leveling Foot  Side Cabinet  Base  T op Spray Arm  Upper Spray Arm  Removable T ines  Lower Spray Arm  Deterg[...]

  • Seite 8

    F F U U N N C C T T I I O O N N S S O O F F C C O O N N T T R R O O L L P P A A N N E E L L 8 INDICATOR • Child Lock( ): Lamp will turn on when Child Lock setting is on. • Rinse Aid( ): Refill with rinse aid when Lamp turns on. This program is for very heavily soiled loads including pots, pans, and casserole dishes, which may have dry food resi[...]

  • Seite 9

    9 FUNCTIONS OF CONTROL P ANEL HALF LOAD • In case of a small load, use just the upper or lower rack to save energy . • Each press of the Half Load button cycles between upper rack only and lower rack only . • If you don't press Half Load , the dishwasher runs normally , i.e, operation of upper and lower spray arms alternate periodically [...]

  • Seite 10

    U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R 10 Cutlery Basket Cutlery and knife rack has separators to avoid scratching and tarnishing of your delicate cutlery . The basket can be divided into three separate baskets which can be used on both the upper and lower levels. If you only have a small load of cutlery , the b[...]

  • Seite 11

    U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R 11 Sample 12 place setting, upper rack Sample 10 place setting, upper rack Removable Tines If you need to wash large items, you can remove the tines from the lower rack. Adjustable angular tines The plate supports in the lower and upper racks can be folded down. Based on th[...]

  • Seite 12

    12 U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R Height Adjustable Upper Rack for 14 in. lower rack capacity The upper rack adjusts up and down to let you put tall and oversized items on it. The racks can be adjusted to allow 14 inch plates on the bottom rack or the upper rack will allow 12 inch dishes. T o raise the r[...]

  • Seite 13

    U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R 13 Adding detergent to dispenser � Detergent must be put into the detergent chamber before starting every cycle except when Rinse Only is selected. � If your dishes are only moderately dirty , you may be able to use less detergent than recommended. � The detergent cha[...]

  • Seite 14

    14 U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R 2. Add a liquid rinse aid to the maximum level. (Max. 4.8 oz (145ml)) 3. Replace and lock the cap. 4. Rinse aid will be automatically dispensed during the final rinse cycle. � Rinse Aid Amount Setting The factory setting is at level 3, which is where you can expect the[...]

  • Seite 15

    15 C C A A R R E E & & M M A A I I N N T T E E N N A A N N C C E E CARE & MAINTENANCE For best results, it is important to periodically check and care for the filters and spray arms. W ARNING : T o prevent any possible injury during care and maintenance/cleaning, be sure to wear gloves and/or protective clothing. Cleaning metallic parts[...]

  • Seite 16

    O O P P E E R R A A T T I I N N G G S S E E Q Q U U E E N N C C E E 16 6. Close the door . The dishwasher starts automatically after a slight delay . 7. At the end of the Program. End is displayed on the digital display for a few seconds and a tone will sound, signaling program completion. The dishwasher automatically switches off for safety and en[...]

  • Seite 17

    P P R R O O G G R R A A M M S S o o a a k k This program is for very heavily soiled loads including pots, pans, and casserole dishes, which may have dry food residue. P P o o w w e e r r S S c c r r u u b b This program is for very heavily soiled loads. N N o o r r m m a a l l This program is for normally soiled everyday loads. D D e e l l i i c c [...]

  • Seite 18

    T T R R O O U U B B L L E E S S H H O O O O T T I I N N G G 18 TROUBLESHOOTING If you have followed this troubleshooting guide and the problem persists, or the problem you are experiencing is not listed here, please call LGE Customer Service at 1-800-243-0000. Problem Causes Recommended Actions Check the door is completely closed and latched. Conne[...]

  • Seite 19

    W W A A R R R R A A N N T T Y Y 19 W ARRANTY Your LG Dishwasher will be repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product. T[...]

  • Seite 20

    P/No.: MFL30149736[...]

  • Seite 21

    Le rogamos que lea con mucha atención el presente manual. Contiene instrucciones para instalarlo y realizar su mantenimiento de forma segura. Consérvelo para futuras consultas. Guarde el modelo y números de serie de su aparato e indique esta información a su vendedor si tuviera que repararlo. Para conocer el centro de reparaciones o distribuido[...]

  • Seite 22

    C C A A R R A A C C T T E E R R Í Í S S T T I I C C A A S S D D E E S S U U L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S 2 CARACTERÍSTICAS DE SU LA V A V AJILLAS Si levanta la bandeja superior , podr á lavar platos grandes en la bandeja inferior (m á x. 14 in.). Esta cubeta alta permite lavar platos grandes, as í como gran cantidad de vaji[...]

  • Seite 23

    í í N N D D I I C C E E 3 P ARTE1 . SEGURIDAD Y PRECAUCI Ó N ............................................................................ 3~6 P ARTE2 . P ARTES DEL LA V A V AJILLAS ................................................................................. 7 P ARTE3 . FUNCIONES DEL P ANEL DE CONTROL ........................................[...]

  • Seite 24

    4 S S E E G G U U R R I I D D A A D D Y Y P P R R E E C C A A U U C C I I Ó Ó N N INST ALACI Ó N A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A El lavavajillas funciona ú nicamente a 120 V. Antes de conectar el cable de alimentaci ó n, compruebe que est á conectado a tierra y a un cortocircuito. La ausencia de conexiones a tierra pueden ocasiona[...]

  • Seite 25

    5 S S E E G G U U R R I I D D A A D D Y Y P P R R E E C C A A U U C C I I Ó Ó N N Uso y mantenimiento A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A Podr í a sufrir graves da ñ os o morir si no sigue estas instrucciones. No deje que los ni ñ os, o los animales dom é sticos, jueguen encima de la puerta [...]

  • Seite 26

    6 Instalaci ó n Uso y mantenimiento A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A Si no observa con atenci ó n las siguientes instrucciones, podr í an producirse da ñ os, un mal funcionamiento o un rendimiento pobre. Coloque el lavavajillas en una superficie lisa y s ó lida. Evitar á que se produzcan ruidos y vibraciones anormales. Luego de la [...]

  • Seite 27

    P P A A R R T T E E S S D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S 7 P AR TES DEL LA V A V AJILLAS  Panel de control  Vista frontal ( SignaLight TM )  Asa de la puerta  T apa delantera  T apa inferior  Pata ajustable  Armario lateral  Base  Brazo pulverizador supremo  Brazo pulverizador superior  Se[...]

  • Seite 28

    F F U U N N C C I I O O N N E E S S D D E E L L P P A A N N E E L L D D E E C C O O N N T T R R O O L L 8 Este programa es para cargas muy sucias, como ollas, sartenes y cacerolas, que pueden tener residuos secos de comida. Este programa es para la vajilla muy sucia. Este programa es para la vajilla diaria con suciedad normal. Este programa es para[...]

  • Seite 29

    9 FUNCIONES DEL P ANEL DE CONTROL NOTA La alta temperatura enjuaga, desinfecta plato y cristaler í a de acuerdo con la norma NSF/ANSI STANDARD 184 para Lavavajillas Residenciales. La lavavajillas Residenciales Certificados are not intended for licensed food establishments. RETRASAR INICIO • Si desea retrasar el inicio del programa seleccionado, [...]

  • Seite 30

    U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S 10 10 servicios colocados en la bandeja inferior. 12 servicios colocados en la bandeja inferior USO DEL LA V A V AJILLAS     Rogamos lea atentamente las Instrucciones de Seguridad Importantes antes de utilizar su lavavajillas. Para lograr ó ptimos resultados en [...]

  • Seite 31

    U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S 11 12 servicios colocados en la bandeja superior 10 servicios colocados en la bandeja superior Separadores desmontables Si desea lavar muchos platos grandes, podr á hacerlo sacando los separadores de la bandeja principal. Separadores angulares ajustables Los soportes para plat[...]

  • Seite 32

    12 U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S Bandeja superior de altura ajustable para platos de 14 in. (en algunos modelos) El lavavajillas LG tiene el orgullo de indicarle c ó mo meter platos de 14 in . La bandeja superior se mueve arriba y abajo para poder colocar objetos altos y de tama ñ o considerable. Los lava[...]

  • Seite 33

    U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S 13 Adici ó n de detergente en el dosificador � Debe colocar el detergente en su compartimento antes de comenzar cada ciclo excepto en el modo S ó lo enjuague. � Para determinar la cantidad adecuada de detergente, rogamos siga as instrucciones del fabricante, que aparecen [...]

  • Seite 34

    14 U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S Nivel de ajuste (abrillantador) Indicador de abrillantador 2. Llene el compartimento hasta el nivel m á ximo con un abrillantador (m á ximo 4.8 oz (145ml)). 3. V uelva a colocar la tapa y ci é rrela. 4. El abrillantador se dispensa autom á ticamente durante el ciclo de a[...]

  • Seite 35

    15 M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O Y Y C C U U I I D D A A D D O O S S Para obtener los mejores resultados, es importante comprobar y ocuparse peri ó dicamente de los filtros y brazos pulverizadores Limpieza de las piezas met á licas Algunas piezas exteriores o interiores se pueden limpiar con un trapo o una esponja. El tambor[...]

  • Seite 36

    S S E E C C U U E E N N C C I I A A D D E E F F U U N N C C I I O O N N A A M M I I E E N N T T O O 16 PRECAUCI Ó N Va c í e la bandeja inferior en primer lugar y , a continuaci ó n, la bandeja superior . Con esto, evitar á el goteo de agua desde la bandeja superior sobre los platos situados en la inferior . Advertencia En t é rminos generales[...]

  • Seite 37

    P P R R O O G G R R A A M M A A S S o o a a k k (Prelavado) Este programa es para cargas muy sucias, como ollas, sartenes y cacerolas, que pueden tener residuos secos de comida. P P o o w w e e r r S S c c r r u u b b (Intensivo) Este programa es para la vajilla muy sucia. N N o o r r m m a a l l Este programa es para la vajilla diaria con suciedad[...]

  • Seite 38

    G G U U Í Í A A D D E E R R E E S S O O L L U U C C I I Ó Ó N N D D E E P P R R O O B B L L E E M M A A S S 18 GU Í A DE RESOLUCI Ó N DE PROBLEMAS Problema Causas Acci ó n recomendada Compruebe que la puerta est á completamente cerrada y con el pestillo. Seleccione el ciclo que desee. Conecte correctamente la corriente. Compruebe el grifo d[...]

  • Seite 39

    19 GU Í AD ER E S O L U C I Ó N DE PROBLEMAS Si ha seguido la gu í a para la resoluci ó n de problemas y no se ha resuelto el problema, o si el problema existente no aparece en la lista, p ó ngase en contacto con el servicio de atenci ó n al cliente de LGE llamando al 1-800-243-0000. Problema Causas Acci ó n recomendada Vac í e el lavaplato[...]

  • Seite 40

    GARANT Í A G G A A R R A A N N T T Í Í A A 20 C Ó MO SE MANEJA EL SERVICIO : Servicio a domicilio: Por favor conserve el recibo del lugar donde reliz ó su compra como evidencia de la fecha en que el producto fue adquirido para validar el periodo de garant í a, y tenga una copia del recibo para la persona de servicio que la atienda en el momen[...]

  • Seite 41

    21 M M E E M M O O[...]

  • Seite 42

    22 M M E E M M O O[...]

  • Seite 43

    23 M M E E M M O O[...]

  • Seite 44

    N  de Ref.: MFL30149736[...]