LG Electronics LSC27910** Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung LG Electronics LSC27910** an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von LG Electronics LSC27910**, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung LG Electronics LSC27910** die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung LG Electronics LSC27910**. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung LG Electronics LSC27910** sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts LG Electronics LSC27910**
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts LG Electronics LSC27910**
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts LG Electronics LSC27910**
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von LG Electronics LSC27910** zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von LG Electronics LSC27910** und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service LG Electronics finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von LG Electronics LSC27910** zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts LG Electronics LSC27910**, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von LG Electronics LSC27910** widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    REFRIGERA T OR REFRIGERADOR LSC27910** Owner´s Manual[...]

  • Seite 2

    2 Entry Important Saf ety Instruction Identification of P arts Where to Locate Door Removal Door Replacement W ater Pipe Installation W ater C onnection Instruction Guide Operation Instruction Guide Height Adjustment Starting Adjusting the T emperatures and f unctions (Dispenser/Automatic Icemaker) Shelf Location of F oods Storing F oods How to Dis[...]

  • Seite 3

    Introduction th is g ui de as a p er ma ne nt r ec or d of y our p ur cha se . St ap le y ou r r ec ei pt he r e. Date of purchase : : : : : : Dealer Dealer address Dealer phone no. Model no. Serial no. Important safety Instructions W ARNING W ARNING CA UTION Y ou can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. Indicates an i[...]

  • Seite 4

    Int r oduction Before replacing a burned-out light bulb, unplug the refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box in order to avoid contact with a live wire filament. (A burned-out light bulb may break when being replaced). NOTE: Setting either or both controls to the OFF position does not remove power to the light circuit. Do n[...]

  • Seite 5

    Introduction IMPORT ANT : Please read carefully TO CONNECT ELECTRICITY GROUNDING REQUIREMENTS Sho c k Haza r d Electrical FOR PERSONAL SAFETY , this appliance must be properly grounded. Have the wall outlet and the circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded. Ensure proper ground exists before use. 3-pron[...]

  • Seite 6

    Introduction F re ez e r Co m pa r tm en t R ef r ig e ra t or Co mpa rtm en t Da i ry C or n er Wa t er F il te r Lam p 1 or 2 Doo r Rac k Lam p Au t om at i c Ic e ma ke r Sh e lf ( ste el) Doo r Rac k Dra we r Doo r Rac k Lo w er C ov e r Sh e lf She lf Sna ck Dr awe r Ve g et ab l e Dr aw e r Ve g et ab l e Dr aw e r Doo r Rac k Identificatio [...]

  • Seite 7

    Installation Where water supply can be easily connected in a dry place Where it is free from heat S el e c t a pl a c e wh er e a wa te r su p p ly c an b e e as i l y c o nn e c te d be t w ee n th e au t o ma ti c ic e m ak e r a n d d i s pe ns er . I ns t a ll i n g t h e re fr i g er at or i n a we t or d am p a re a ma y ca u s e ru st a nd m[...]

  • Seite 8

    Door removal Failure to do so could result in death or serious injury. If your entrance door is too narrow for the refrigerator to pass through, remove the refrigerator door and pass the refrigerator laterally. Electric Shock Hazard Disconnect electrical supply to refrigerator before installing. Remove the lower cover by lifting upward, and then pu[...]

  • Seite 9

    F e e d w a te r t u be i ns ta l l at io n P u s h th e r e fr ig er a t o r s id ew a y s t h r ou gh t h e e nt r a nc e do o r a s sh ow n in t he r i gh t p i ct ur e . Au to ma tic i ce ma ke r op era ti on n ee ds w ate r pr es su re o f 21 .3~ 12 1p si (l b/i nch 2 ) ( Th at is , a 7o z. pa pe r cu p wil l be fi ll ed w it hin 3 se c. ). t[...]

  • Seite 10

    1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Turn OFF main water supply. Turn on the nearest faucet to relieve the pressure on the line. It may help to open an outside faucet to allow the water to drain from the line in the house. 3. Find a 1/2-inch to 1-1/4-inch vertical COLD water pipe near the refrigerator. Connect the T ubing to W ater Line ?[...]

  • Seite 11

    - The first ice and water may include particles or odor from the feed water pipe or feed water box. Throw away the ice. This is also necessary if the refrigerator has not been used for a long time. - Never store beverage cans or other foods in ice storage bin for the purpose of rapid cooling. Such actions may damage the automatic ice maker. - Never[...]

  • Seite 12

    CAUTION 12 Height adjustment M a k e t h e m le ve l by i ns e r t i n g a t ( - t y p e ) dr iv e r i n t o t h e g r o ov e of t h e l e f t h e i g ht a dj u s t i n g s cr e w a nd r o t at i n g it c lo ck w i se ( ). Mak e the m lev el by in ser tin g at ( - typ e) dr ive r into t he gr oov e of th e righ t hei ght adj ust ing s crew a nd ro [...]

  • Seite 13

    St ar tin g Ad ju sti ng Th e T em pe rat ur es an d Fu nc ti on s Wh en y our r ef ri ge ra to r is r st i ns tal le d, a ll ow i t to st ab il iz e at no rm al o pe rat in g te mp er atu re s fo r 2 - 3 hou rs pr io r to  ll ing i t wi th f res h or f ro ze n foo ds . If o pe ra tio n is i nt er ru pte d, w ai t 5 mi nu tes b ef or e re st [...]

  • Seite 14

    Operation 1. Bu zz er so un d mut e Mod e Th e buzz er so un d is s et to OF F. It ac ti va tes by so un di ng th e r ec ogn it io n sou nd of “D ing ~” af te r pre ssi ng an d ho ld ing “E xp re ss FR Z” but to n mor e t ha n 5 sec on ds . It in ac ti vat es wh en re se tti ng th e mod e powe r. 2. Di sp la y O Mod e It pl ac es disp la[...]

  • Seite 15

    Ple ase se lec t this f unct ion f or pro mpt fr eez er . ”O FF ON OF F” i s rep ea te d wh en ev er pr es si ng bu tt on . Th e ar row m ar k gr ap hi c rem ai ns a t th e On s ta tus a ft er ic ke ri ng 4 ti me s wh en se le cti ng S pec ia l Ref ri ge rat io n On Pr om pt fr ee ze r fu nc ti on au to ma ti cal ly tu rn s af te r a ed t im e [...]

  • Seite 16

    Operation S el e c t a mo n g cr us he d i ce , wa t er , an d cu be d ic e an d p re ss th e p us h sw i tc h wi t h a g la s s o r ot h er co n t ai n e r. The Other Functions Doo r open warni ng A w ar ni ng to n e w i ll so u nd 3 ti me s at t h ir t y -s e c on d in te rv al s if t h e re f ri g e ra to r or fr ee ze r d oo r is l e ft op e n [...]

  • Seite 17

    Operation Throw away the ice (about 20 pieces) and water (about 7 glasses) first made after refrigerator installation. This is also necessary when the refrigerator has not been used for a long time. Keep children away from the dispenser. Children may play with or damage the controls. Be careful that food does not block the ice passage. If foods are[...]

  • Seite 18

    Suggestion on Food Storage Location of Foods (Refer to Identification of Parts) Store small foods such as bread, snacks, etc. Store various frozen foods such as meat, fish, ice cream, frozen snacks, etc.  Store small packed frozen food.  Temperature is likely to increase as door opens. So, do not store long-term food such as ice cream, etc. S[...]

  • Seite 19

    Suggestion on Food Storage Storing Foods  Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is an important factor in maintaining its freshness and flavor.  Do not store food, which spoils easily, at low temperatures, such as bananas and melons.  Allow hot food to cool prior to storing, placing hot food in the[...]

  • Seite 20

    Care and Maintenance Ho w t o Dismantl e Part s Fre eze r Com par tme nt Lam p Dis pen ser La mp Fre eze r Com par tme nt She lf Doo r R ack an d Sup por t Ice St ora ge Bin Aft er Dis pen ser Is Use d Se pe rat e the la mp by pu ll in g i t out, an d the n re mo ve th e l amp . Max . 15 W bu lb for re fr ig era to r is used a nd can be pu rc ha se[...]

  • Seite 21

    6 21 Care and Maintenance T o re m ov e t h e la m p co v er , pr es s th e p ro tr us io n un de r t he la mp cove r to the fr on t a nd th en pu ll th e l am p c ove r out . Tu rn th e b ul b c oun te rc lo ck wis e. Ma x. 40 W bul b for refr ig er at or is us ed an d c an be pu rc ha sed at a serv ic e cen te r. Lamp in Refrigerator Compartment [...]

  • Seite 22

    Care and Maintenance General Information Cleaning During average length vacations, you will probably find it best to leave the refrigerator in operation. Place freezable items in freezer for longer life. When you plan to store the refrigerator, remove all food, disconnect the power cord, clean the interior thoroughly, and Block the doors open to pr[...]

  • Seite 23

    Care and Maintenance T roubleshooting Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Possible cause Refrigerator control is off. Refrigerator is in defrost cycle. Plug at wall outlet is disconn[...]

  • Seite 24

    Care and Maintenance Occurrence T emperature in the freezer is too cold but the refrigerator temperature is satisfactory . T emperatures are too cold T emperature in the refrigerator is too warm but the freezer temperature is satisfactory . T emperatures in the refrigerator or freezer are too warm. T emperatures are too warm Food stored in drawers [...]

  • Seite 25

    Care and Maintenance Sound and noise Occurrence Louder sound levels when refrigerator is on. Louder sound levels when compressor comes on. Moisture collects on the inside walls of the refrigerator . Moisture forms on the outside of the refrigerator or between doors. W ater/Moisture/Ice outside refrigerator Vibrating or rattling noise. W ater/Moistu[...]

  • Seite 26

    Care and Maintenance Odors in refrigerator Occurrence Door(s) will not close. Door(s) will not close. Drawers are difficult to move. Dispenser Dispenser will not dispense ice Opening/Closing of doors/Drawers Possible cause Food is touching shelf on top of the drawer Track that drawer slides on is dirty. Ice storage bin is empty. Freezer temperature[...]

  • Seite 27

    Care and Maintenance Dis pen ser wi ll not di spe nse ice . Ice di spe nse r is jam med . Occurrence W ater has an odd ta ste and /or od or . Dis pen ser wi ll not di spe nse wat er . Possible cause Wa te r h as be en in the ta nk fo r too long . Un it no t p ro per ly co nn ec te d t o c ol d wa te r l in e. Th i s so un d is nor m al ly ma de w h[...]

  • Seite 28

    Vi s it ou r w e b s i te / http :/ /w ww .l g se r v ice .com L G Elec t r o n ic s Un it ed S t at e s o f Am e r ic a L G El e c tr on ic s w il l r e pa ir o r a t i ts o p tio n r e pl a c e , w ith o u t c ha r ge , y ou r p r od uc t wh i c h pr o v e s to be d e fe c tiv e i n ma te r ial or w ork m anshi p un der n orm a l u s e du r in g [...]

  • Seite 29

    Registro Indicaciones sobre seguridad importantes Identificación de las piezas Lugar de instalación Desinstalación de las puertas Sustitución de la puerta Instalación de la tubería de agua Instrucciones de conexión a un suministro de agua Instrucciones de uso Ajuste de la altura Inicio Ajuste de las temperaturas y las f unciones (Suministrad[...]

  • Seite 30

    In troduc ción Introducción ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCION PELIGRO R egistro Lo s nú me r os d el m od el o y de se ri e se e nc ue ntr an e n el c om pa rtim en to i nt er ior o en la p ar te p ost er io r d el c om pa rti me nto r ef ri ger ad or . Es to s núm er os s on e xcl us iv os d e es ta u ni dad y n o co rr esp on de n a ot ra s [...]

  • Seite 31

    Introducción PELIGRO L os niños se p ueden quedar e ncerrados Para su seguridad, este producto debe estar conectado a tierra de manera apropiada. Haga revisar su circuito de electricidad por un electricista calificado para asegurar una buena conexión a tierra. Antes de cambiar un foco fundido , desenchuf e el refrigerador o desconecte el circuit[...]

  • Seite 32

    In troduc ción Receptáculo de pared aterrizado para 3 terminales Clavija de 3 terminales Asegúrese de que la conexión para tierra existe. PELIGRO Riesgo de choque Eléctrico REQUERIMIENTOS DE CONEXIÓN A TIERRA IMPORT ANTE: Lea con atención lo siguiente CONEXIÓN ELECTRICA P ARA SU SEGURIDAD PERSONAL , este aparato debe estar aterrizado apropi[...]

  • Seite 33

    Introducción Co m p ar t im i en t o co nge la do r Co mp ar t im i en t o re f r ig e ra d o r Co m pa rt im i en t o de pr o du ct o s lá ct e os Fi l tr o de a g ua Lám pa ra Est an ter ía Lám pa ra Su m in is t ra d or d e hi e lo a ut o má t ic o Ba n de ja (d e a ce ro ) Est an ter ía Caj ón Est an ter ía Cu b ie rt a i nf er i or Ba[...]

  • Seite 34

    Instalación Donde pueda conectar fácilmente el suministro de agua, en lugar seco Lejos de f uentes de calor o gas de carbón S el e cc io ne u n l u ga r do n d e p ue da c on ec t a r f ác i l me n t e e l su mi ni st ro d e ag u a e n tr e l a m áq u i na a ut o m át i c a d e hi el o y e l d is p e ns a d or . L a i n st a l ac i ó n d e l[...]

  • Seite 35

    Desinstalación de las puertas De lo contrario, puede producirle la muerte o daños graves. Si la puerta de acceso es demasiado estrecha para introducir la unidad, desmonte las puertas e introdúzcala de lado. Peligro de descarga eléctrica Desconecte la alimentación eléctrica del refrigerador antes de la instalación. Tire hacia arriba de la cub[...]

  • Seite 36

    Sustitución de las puertas Instalación del tubo de suministro de agua Empuje la unidad por los lados para hacerla pasar por la puerta de acceso como se muestra en la figura de la derecha.  Es necesaria para el suministro de hielo automático una presión de agua de 0,146 a 0,834 MPa (21,3 a 121 PSI) es decir, que un vaso de 207 ml se llena en [...]

  • Seite 37

    1. Desenchufe el refrigerador o desconecte la alimentación. 2. Cierre el suministro de agua principal. Abra el grifo más cercano para reducir la presión de la tubería. Puede resultar útil abrir una boca de riego exterior para que salga el agua del sistema de tuberías de la vivienda. 3. Localice una tubería de agua fría vertical de entre 0,6[...]

  • Seite 38

    El hielo se agrupa en bloques  Si el hielo se agrupa en bloques, retírelo del recipiente, rómpalo en trozos y vuelva a colocarlo en el recipiente.  Cuando el suministrador de hielo produce trozos de hielo muy pequeños o éstos se agrupan en bloques, debe ajustarse el volumen de agua suministrado. Póngase en contacto con el servicio técni[...]

  • Seite 39

    PRECAUCIÓN Instalación Ajuste de altura La p ue rta d el r ef ri ger ad or se cer ra rá c on s ua vid ad e le van d o la pa rt e fr ont al y a ju st an do el t orn il lo d e a j ust e de l a a lt ur a. Si l a pu er ta de l co mp ar ti mi en to de l co ng el ad or e s in fe ri or a la p ue rt a de l co mp ar ti mie nt o de l re fr ig er ado r Si [...]

  • Seite 40

    In ic io Aj us te d e l as t em pe ra tu ra s y l as f un ci on es Cu an do se in sta la el re fr ig er ad or por pr im er a v ez , p erm it a que se es ta bil ic e a la s te mp er atu ra s de fun ci ona mi en to no rm ale s dur an te 2 o 3 hor as ante s de int ro duc ir al im en tos fr es co s o co ng ela do s. Si se in te rr um pe el fun ci ona m[...]

  • Seite 41

    Funcionamiento 41 1. Mo do so ni do mudo de l zum ba do r. El s oni do de l zum ba do r es ta rá AP AG AD O. Se ac ti va so nan do me di an te la id ent i ca ci ón de l s on ido "D in g ~" tra s m ant en er pr es ion ad o el bot ón "Ex pr es s F RZ" du ra nt e más de 5 se gu nd os. Se de sa ct iv a a l re co n gur ar e[...]

  • Seite 42

    Funcionamiento Sel ecci one e sta fu nci ón par a con gela r rápi dam ente . "O FF ON OFF " se re pi te n se gún s e pu ls a el bo tó n su ces iv am ent e. El en f orm a de pe rm ane ce en e l est ad o act iv ad o des pu és d e pa rp ade ar 4 v ece s al re al iz ar la s el ec ció n La f un ci ón de c on ge la do r se de sa ct iv a [...]

  • Seite 43

    Funcionamiento Funcionamiento del suministrador El agu a se enf rí a en el de pó si to de ag ua de la pue rt a de l co ng el ad or y des pu és se en ví a a l s umi ni st ra do r. El hie lo se pro du ce en el su min is tr ad or de hie lo au to má tic o y se enví a a la sal ida del su mi ni str ad or se pa ra do en h iel o tri tu ra do o cub it[...]

  • Seite 44

    Funcionamiento Tire el hielo (20 cubitos aproximadamente) y el agua (7 vasos aproximadamente) obtenidos inicialmente después de la instalación del refrigerador . Esto también es necesario cuando el refrigerador no se ha utilizado durante un largo período de tiempo. Mantenga a los niños alejados del suministrador. Es posible que jueguen con los[...]

  • Seite 45

    Colocación de los alimentos (Consulte la sección Identificación de las piezas) Guarde alimentos pequeños como pan, tentempiés, etc. Guarde varios tipos de alimentos congelados como carne, pescado, helado, tentempiés congelados, etc.  Guarde pequeños envases de alimentos congelados.  Es probable que la temperatura aumente cuando se abre[...]

  • Seite 46

    Sugerencias sobre el Almacenamiento de los alimentos  Almacene alimentos frescos en el compartimiento refrigerador. El método de congelación y descongelación de los alimentos es un factor importante para conservar la frescura y el sabor.  No guarde alimentos que se estropeen fácilmente a temperaturas bajas, como plátanos y melones.  D[...]

  • Seite 47

    Cuidado y mantenimiento Desinstalación de las piezas L á mpara del compartimiento congelador L á mpara del suministrador Bandeja del compartimiento congelador Estanter í a de la puerta Recipiente del hielo Despu é s de utilizar el suministrador Despu é s de utilizar el suministrador Retire la lámpara tirando de ella hacia fuera. Utilice foco[...]

  • Seite 48

    C u i d a d o y ma nt en i m i e n t o P ar a re ti ra r la cu bi er ta de la lá mp ar a, em p u je ha c ia ad e l an t e e l sa l ie nt e qu e h a y ba j o la c ub i e rt a y, a co nt in ua ci ón , ti re de la cu bi er ta ha c i a af u er a . G ir e el f o co en el s e nt id o co n tr a r io a la s ag u ja s de l re l oj . Ut il ic e fo c os pa [...]

  • Seite 49

    Cuidado y mantenimiento Información general Limpieza Durante unas vacaciones de duración media, es probable que decida dejar el refrigerador funcionando. Coloque en el congelador los alimentos que se puedan congelar para que sean más duraderos. Cuando no desee utilizar el refrigerador, retire todos los alimentos, desconecte el cable de alimentac[...]

  • Seite 50

    Cuidado y mantenimiento Solución de problemas Consulte esta lista de problemas antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. En esta lista se incluyen problemas comunes que no están ocasionados por una fabricación o piezas defectuosas en esta unidad. Posible causa El mando del refrigerador está desactivado. El refrigera[...]

  • Seite 51

    Cuidado y mantenimiento Incidencia La temperatura en el congelador es demasiado fr í a, pero la del refrigerador es correcta. Las temperaturas son demasiado fr í as La temperatura en el refrigerador es demasiado elevada, pero la del congelador es correcta. Las temperaturas en el refrigerador o en el congelador son demasiado elevadas. Las temperat[...]

  • Seite 52

    Cuidado y mantenimiento Ruidos Incidencia Niveles sonoros m á s elevados durante el funcionamiento. Niveles sonoros m á s elevados durante el funcionamiento del compresor . La humedad se forma en las paredes interiores del refrigerador . Se forma humedad en el exterior del refrigerador o entre las puertas. Agua, humedad o hielo fuera del refriger[...]

  • Seite 53

    Cuidado y mantenimiento Olores en el refrigerador Incidencia Las puertas no se cierran. Las puertas no se cierran. Los compartimientos se abren con dificultad. Suministrador No sale hielo del suministrador Apertura y cierre de las puertas y los compartimientos Posible causa Hay algún alimento en contacto con la bandeja encima del compartimiento La[...]

  • Seite 54

    Cuidado y mantenimiento No sale hielo del suministrador . El suministrador de hielo est á atascado. Incidencia El agua presenta un sabor y olor extra ñ os. No sale agua del suministrador . Posible causa El agua lleva demasiado tiempo en el depósito. El refrigerador no está conectado adecuadamente al suministro de agua fría. Este sonido se prod[...]

  • Seite 55

    Vi s ite n ues tr o siti o w eb/ http :/ / ww w . lg se r v ice . c om GA R AN T Í A LIMIT AD A Es tado s U ni do s de Am é rica R e f r ig e r a d o r / C o n g e la d o r 1 a ñ o 1 a ñ o [ S e r v ic i o a d o m ic ilio ( Ex c e p t o M o d e lo G R - 0 5 1 ) ] S is t e m a S e lla d o 7 a ñ o s 1 a ñ o [ S e r v ic io a d o m ic ilio (E x [...]

  • Seite 56

    P / N : MFL48163801[...]