LG Electronics LWHD8000R Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung LG Electronics LWHD8000R an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von LG Electronics LWHD8000R, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung LG Electronics LWHD8000R die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung LG Electronics LWHD8000R. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung LG Electronics LWHD8000R sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts LG Electronics LWHD8000R
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts LG Electronics LWHD8000R
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts LG Electronics LWHD8000R
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von LG Electronics LWHD8000R zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von LG Electronics LWHD8000R und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service LG Electronics finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von LG Electronics LWHD8000R zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts LG Electronics LWHD8000R, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von LG Electronics LWHD8000R widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [...]

  • Seite 2

    2 Room Air Conditioner FOR Y OUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial # Y ou c a n find the n umbers on a label on the side of the product. Dealer's Name Date Purchased ■ Staple your receipt to this page in the e vent y ou need it to prov e date of purchase or for w arranty issues. READ THIS MANU AL Inside you will[...]

  • Seite 3

    Owner’ s Manual 3 ENGLISH Safety Precautions T o prevent injury to the user or other people and proper ty damage, the f ollowing instructions must be f ollow ed. ■ Incorrect operation due to ignoring instructions will cause har m or damage. The seriousness is classified by the f ollo wing indications. ■ Because of the weight of the product, i[...]

  • Seite 4

    4 Room Air Conditioner Safety Precautions ■ Operation Plug in the power plug properl y . • Otherwise, it will cause electric shock or fire. Do not operate or stop the unit by inserting or pulling out the power plug. • It will cause electric shock or fire. Do not damage or use an unspecified power cor d. • It will cause electric shock or fir[...]

  • Seite 5

    Owner ’ s Manual 5 ENGLISH CAUTION ■ Installation Safety Precautions Never touch the metal parts of the unit when removing the filter . • They are shar p and ma y cause injur y . Do not bloc k the inlet or outlet. • It ma y cause f ailure of appliance or perf or mance deteriorate. Ensure that the outer case is not damaged by a ge or wear . [...]

  • Seite 6

    6 Room Air Conditioner Safety Precautions Unplug the air conditioner before c leaning it. • Since the f an rotates at high speed during operation, it may cause injur y . Do not put a pet or house plant where it will be exposed to direct air flo w . • This could injur y the pet or plant. Do not use this appliance for special purposes suc h as pe[...]

  • Seite 7

    Owner ’ s Manual 7 ENGLISH Be f ore Ope r ation 1. Plug in the p o w er cord prope r l y . 2. Use a dedicated circuit. Ov erloading the line could create a fire hazard. 3. Do not use an e xtension cord. See page 11 f or more detail s . 4. Do not star t/stop operation by plugging/unplugging the po wer cord. 5. If the power cord is damaged and requ[...]

  • Seite 8

    8 Room Air Conditioner Introduction This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner . This symbol indicates special notes. Tip! W ARNING: This appliance should be installed in accordance with the National Electric Code. Intr oduction Symbols Used in this Manual Fea[...]

  • Seite 9

    Electrical Safety 9 E N G L I S H Electrical Safety Electrical Data 115V~ 230V~ Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button. If the TEST button does not trip or if the RESET butto[...]

  • Seite 10

    W ARNING: This appliance m ust be properl y grounded. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong g rounding plug. T o minimize the risk of electr ic shock, use the plug with a standard three-slot grounding wall po wer outlet. If the power outlet does not include a grounding slot, hav e a qualified electrician replace the outlet[...]

  • Seite 11

    We strongly discoura ge the use of an adapter due to potential saf ety hazards. F or temporar y connections, use only a UL-listed adapter , av ailable from most local hardware stores . Ensure that the large slot in the adapter is aligned with the large slot in the receptacle f or a proper polarity connection. T o disconnect the power cord from the [...]

  • Seite 12

    Size This room air conditioner is designed f or installation in standard double-hung windo ws with actual opening widths from 22" to 36". The upper and lower windo w sash must open sufficiently to allow a clear ve r tical opening of 13" from the bottom of the upper sash to the window stool. W ARNING: This product is a WINDO W AIR CON[...]

  • Seite 13

    Clearance Proper clearance enhances the cooling efficiency of the unit and pre v ents heat radiation of the condenser . 1. If a stor m window presents interf erence, f asten a 2" wide wood strip to the inner window sill across the full width of the sill. The wood strip should be thick enough to raise the height of the window sill so that the u[...]

  • Seite 14

    Preparation of Chassis 1. Inser t the guide panels into the guides of the air conditioner . F asten the cur tains to the unit with screws (T ype A). : Use a long screwdriv er and installing the scr e ws will be easier. 2. Cut the adhesive-back ed seal strip ( T ype E) to the wind o w width. Remov e the bac king from the seal strip and attach the se[...]

  • Seite 15

    Unit Installation Caution: During the following step, hold unit firmly until window sash is lowered to top channel behind side panel frames. Personal injury or property damage may result if unit falls fr om window . 1. Install the air conditioner in the window 1-1. Carefully lift the air conditioner and slide it into the open window . Mak e sure th[...]

  • Seite 16

    3-4. F asten the suppo r t b r a c k et ( T ype H) using a screw remo ved from the air conditioner cabinet. Attach the suppo r t b r a ck et ( T ype H) to the inner window sill with a scre w (T ype B). 4. Window installation of r oom air conditioner is now completed. See ELECTRICAL D A T A for attac hing power cor d to electrical outlet. T ype B Su[...]

  • Seite 17

    [...]

  • Seite 18

    CA UTION: The Remote Controller will not function pr operly if str ong light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are obstacles between the Remote Contr oller and the air conditioner . How to Insert Batteries Auto Swing Po we r T emp F an Speed Timer Mode Temperature Control Fan Speed Power  Operation Mode Selector On/Off[...]

  • Seite 19

    Operating Instructions Airflow can be adjusted by changing the direction of the air conditioner's louvers. This can also increase the cooling efficiency of the air conditioner. Adjusting Horizontal Air Flow Direction Adjusting the vertical louvers left and right will change horizontal airflow. Adjusting Vertical Air Flow Direction Adjusting th[...]

  • Seite 20

    Drain Pipe In humid weather , excess w ater ma y cause the Base P an to ov erflo w . T o drain the w ater , remov e the Dr ain Cap and secure the Drain Pipe to the rear hole of the Base P an. Press the drain pipe into the hole b y pushing down and a wa y from the fins to av oid injury . This air conditioner is equipped with a slinger f an. (See dra[...]

  • Seite 21

    Air Filter Check the air filter at least twice a month to see if cleaning is necessary . T rapped par ticles in the filter can build up and b loc k the airflow , reducing cooling capacity and causing an accumulation of frost on the e v aporator . T o clean the air filter : 1. Pull the inlet g r ill e forward . 2. Remov e the air filter from the fro[...]

  • Seite 22

    3. Push the grille up from the bottom and pull the top of the grille aw a y from the case as the top tabs lift out of their slots. 1. Pull the inlet grille forw ard 2. Remov e the screw securing the F ront Grille. How to Remo ve the Front Grille F TEMP F1 LOW F2 MED F3 HIGH Dry Timer Fan Energy Saver Cool Room Air Conditioner Maintenance and Servic[...]

  • Seite 23

    Bef ore calling for service, please re view the f ollowing list of common problems and solutions . The air conditioner is operating normally when: • Y ou hear a pinging noise. This is caused by water being pic k ed up by the f an on rainy da ys or in highly humid conditions. This feature is designed to help remov e moisture in the air and improv [...]

  • Seite 24

    [...]

  • Seite 25

    Memo Owner’s Manual 25 ENGLISH[...]

  • Seite 26

    26 Room Air Conditioner Memo[...]

  • Seite 27

    [...]

  • Seite 28

    2 8 Aire Acondicionador Precauciones de Seguridad ADVERTENCIA P ara pre v enir tanto lesiones al usuario u otras personas como da ñ os mater iales, es preciso seguir estas instrucciones. ■ La incorrecta operaci ó n del aparato como consecuencia de ignor ar las instrucciones prov ocar á da ñ os o lesiones. ■ A cause del peso pesado del produ[...]

  • Seite 29

    Ma n ual del Propieta r io 2 9 ESPA Ñ OL Precauciones de Seguridad ■ Funcionamiento Enchufe la corriente adecuadamente. • De otro modo , causar á descarga el é ctrica o incendio. No haga funcionar o detenga la unidad insertando o tirando del enchufe. • Causar á descarga el é ctrica o incendio . No da ñ e ni use un cable no especificado.[...]

  • Seite 30

    30 Aire Acondicionador PRECAUCION Precauciones de Seguridad ■ Instalaci ó n Cierre todas las puertas, ventanas y otras aberturas de la sala. • El aparato de aire acondicionado debe operarse en un á rea cerrada par a ser m á s ef ectivo . V entile antes de hacer funcionar el acondicionador de aire cuando sale el gas. • Puede causar e xplosi[...]

  • Seite 31

    No ponga un animal domestico una planta de la casa en donde sera expuesto al flujo de aire directo No ponga un animal domestico una planta de la casa en donde sera expuesto al flujo de aire directo[...]

  • Seite 32

    3 2 Aire Acondicionador Previo al Funcionamiento 1. Coloque el enchufe correctamente. 2. Use un ú nico circuito para este aparato . Recargar el circuito podr í a provocar un riesgo de incendios. 3. No utilice un alargado r . Consulte la p á gina 36 pa r a m á s detalle s . 4. No arranque/detenga el funcionamiento enchufando/desenchuf ando el ca[...]

  • Seite 33

    Ma n ual del Propieta r io 3 3 ESPA Ñ OL Introducción Este s í mbolo lo a d vie r te de un pelig r o de accidente por corriente el é ctrica. Este s í mbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un da ñ o del ventliador . Este s í mbolo significa condicciones especiales. CONSEJO Intr oducci ó n Símbolos Utilizados en Este Manual Caract[...]

  • Seite 34

    43 Aire Acondicionador Usted puede referirse al Energy Star progr ama con todo detalle en www .energystar .gov . Prob lema  El aire acondicionado está desconectado .  El fusible est á quemado/el interruptor de energ í a se ha bloqueado .  F alta de energ ía.  El flujo de aire esta restr ingido .   El filtro de aire est á suci[...]

  • Seite 35

    Este equipo debe estar puesto a tierra debidamente. El cable de alimentaci ó n est á equipado de una toma de tierr a con tres pins. Par a minimizar el peligro de una lesi ó n por corriente el é ctrica, utilice una toma con enchuf e de tierra est á ndar con tres contactos. Si el enchufe de pared no contiene un borne de tierra, antes de usar el [...]

  • Seite 36

    Debido a e ventuales pelig ros de seguridad no recomendamos en absoluto el uso de un adaptador . S ó lo para una cone xi ó n transitoria se puede usar el adaptador clasificado como UL que est á a disposici ó n en la ma yor í a de las tiendas de productos el é ctricos. Atienda que e orificio grande en el adaptador corresponda al orificio grand[...]

  • Seite 37

    Instalaci ó n Requerimientos de V entana P ara la instalaci ó n deber í a tener a disposici ó n los instrumentos siguientes: * Destor nillador (Estrella y Phillips) * Regla * Cucjillo * Mar tillo * L á piz Nivel T ama ñ o Este ventilador de casa est á construido para ventanas est á ndar de dos alas con la e xtensi ó n real de aper tura de [...]

  • Seite 38

    z El suficiente espacio libre aumenta la eficiencia de refrigeraci ó n de la unidad e impide la irradiaci ó n del calor del condensador . 1. Si la sobre-ventana estorba col ó quese una tira de madera de 2 pulg de ancho a lo largo del descanso de la ventana por la parte que de inter namente al cuar to , y en toda su extensi ó n. La tira de mader[...]

  • Seite 39

    Preparaci ó n de la Car casa 1. Introduzca los paneles en los gu í as del aire acondicionado . Las cor tinas atorn í llelas con los tor nillos (Tipo A). Use un atornillador largo. As í le ser á m á s f á cil instalar los tor nillos. 2. Co r te la banda adhesi v a ( Tipo E) y col ó quela del ancho de la ventana. Remue v a el pl á stico de l[...]

  • Seite 40

    Instalaci ó n de la Unidad Precauti ó n: En las siguientes instrucciones, sostenga la unidad firmemente hasta que la parte corrediza de la ventana descanse sobre la par te superior del canal y por detr á s del marco de los paneles corredizos. Puede haber lesiones o da ñ os si la unidad se cae de la ventana. 1. Instale el Aire Acondicionado a la[...]

  • Seite 41

    3-4. Amarre la escuadra de sopor te (Tipo H) usando un to r nillo que puede sacar del cabinete del aparato de aire acondicionado . Acople la escuadra (Tipo H) a la pa r te inte r ior de la repisa de la ventana con un tornillo (Tipo B). 4. La instalaci ó n del aire acondicionado de ventana no estar á completa. V ea SEGURI D AD ELECTRICA para conec[...]

  • Seite 42

    [...]

  • Seite 43

    [...]

  • Seite 44

    [...]

  • Seite 45

    Operating Instructions Drain Pipe Drain Cap Ring En climas h ú medos, es posib le que la Bandeja Evapor adora se llenne de agua. P ara quitar el agua acumulado , es preciso conectar el tubo de desag ü e. Quite la T apa del Desag ü e y conecte el T ubo a la Bandeja Evaporador a. Este aparato de aire acondicionado v a equipado con un ventilador de[...]

  • Seite 46

    Filtro de Aire Re vise por lo menos dos veces al mes si no es necesario limpiar el filtro de aire. Las par t í culas detenidad se pueden acumular en el filtro impidiendo el flujo del aire, limitando el rendimiento de enfriamiento y causando la acumulaci ó n de hielo en el e vapor ador . Proceder de la limpieza del filtro de aire: 1. Le v ante la [...]

  • Seite 47

    Como Remover la Parilla Frontal 3. Suelte el lado izquierdo pr imero . Despu é s cuidadosamente hale desde la par te de arr iba y empuje hacia la derecha. Las leng ü etas est á n aseguradas. 1. Tire de la rejilla de ent r ada hacia delante agarrando ambas leng ü etas y tire del filtro del aire hasta sacarlo. 2. Saque el tor nillo que asegura la[...]

  • Seite 48

    Antes de llamar al ser vicio , tenga a bien re visar la siguiente lista de problemas y sus soluciones . El acondicionador de aire est á funcionando normalmente cuando: • Escucha un sonido met á lico . Lo causa el agua que recoge el condensador en d í as lluviosos o en condiciones de mucha humedad. Esta caracter í stica est á dise ñ ada para[...]

  • Seite 49

    [...]

  • Seite 50

    50 Aire Acondicionador Nota[...]

  • Seite 51

    PERÍODO DE GARANTÍA: PROCESO DE SERVICIO: La mano de obra bajo garantía cubre el coste de la Asistencia en domicilio de todas las piezas, incluyendo el compresor. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A: NÚMEROS DEL CENTRO INTERACTIVOS PARA CLIENTES: Probar su cobertura por garantía Obtener asistencia del centro de asistencia autorizado más ce[...]

  • Seite 52

    WARRANTY PERIOD: HOW SERVICE IS HANDLED: The warranted labor covers the cost of In-Home Service on all parts including the compressor. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO: CUSTOMER INTER-ACTIVE CENTER NUMBERS: To Prove Warranty Coverage To Obtain Nearest Authorized Service Center or Sales Dealer, or to Obtain Product, Customer, or Service Assis[...]