LG 32LF5809 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 152 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
LED TV
LG 60UH67
144 Seiten 14.06 mb -
LED TV
LG 32LK455C
118 Seiten 17.3 mb -
LED TV
LG 32LV450A
118 Seiten 17.3 mb -
LED TV
LG 37LK450
118 Seiten 16.92 mb -
LED TV
LG 65UF800V
176 Seiten 13.83 mb -
LED TV
LG OLED65E8
30 Seiten 2.17 mb -
LED TV
LG 43UF7729
172 Seiten 13.86 mb -
LED TV
LG 42LA740S
332 Seiten 28.51 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung LG 32LF5809 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von LG 32LF5809, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung LG 32LF5809 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung LG 32LF5809. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung LG 32LF5809 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts LG 32LF5809
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts LG 32LF5809
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts LG 32LF5809
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von LG 32LF5809 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von LG 32LF5809 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service LG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von LG 32LF5809 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts LG 32LF5809, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von LG 32LF5809 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Please r ead this manual car efully befor e oper ating your set and r etain it for futur e r efer enc e. Safety and Refer enc e OWNER’S MANUAL www .lg.c om P/NO : MFL68662432 (1502-REV00) Print ed in Kor ea *MFL68662432*[...]
-
Seite 2
2 ENGLISH Safety instructions Please read these safety precautions carefully bef ore using the product. W ARNING Do not place the TV and/or remote control in the follo wing environments: t A location exposed to dir ect sunlight t An area with high humidity such as a bathroom t Near any heat sour ce such as stoves and other devic es that pr[...]
-
Seite 3
ENGLISH 3 Do not drop the product or let it fall over when c onnecting ex ternal devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Desiccant Keep the anti-moisture pack ing material or vinyl packing out of the reach of children. An ti-moisture material is harmful if sw allowed. If swallowed b y mistake, for ce the patient to v[...]
-
Seite 4
4 ENGLISH If any of the following occur , unplug the product immediately and contact your local service centre. t The product has been impacted by shock t The product has been damaged t For eign objects have entered the pr oduct t The product produc ed smoke or a strange smell This may r esult in re or electric shock. Unplug the TV f[...]
-
Seite 5
ENGLISH 5 W e recommend that y ou maintain a distance of at least 2 to 7 times the diagonal screen size when w atching TV . If you watch T V for a long period of time, this may cause blurr ed vision. Only use the specied type of battery. This could cause damage to the remote con trol. Do not mix new batteries with old batteries . This may cause [...]
-
Seite 6
6 ENGLISH Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail, pencil or pen, or make a scr atch on it, as it ma y causedamage to screen. Av oid touching the screen or holding your nger(s) against it f or long periods of time. Doing so may produc e some temporary or permanent distortion/damage to screen. When cleanin[...]
-
Seite 7
ENGLISH 7 Y ou may nd dierent brightness and color of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel . It is not related with the pr oduct per formance , and it is not malfunction. * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Displaying a still image (e.g ., [...]
-
Seite 8
8 ENGLISH Separate pur chase Separate purchase it ems can be changed or modied for quality improv ement without any notication. Con tact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’ s circumstances or policies[...]
-
Seite 9
ENGLISH 9 Using the jo ystick butt on (Image shown may dier fr om your TV .) Y ou can simply operate the TV func tions, pr essing or moving the joystick button up , down, left or right. Joystick Button Basic functions Po wer On When the TV is turned o, place y our nger on the joystick button and press it once and r elease it. Po wer O W[...]
-
Seite 10
10 ENGLISH Mounting on a wall Attach an optional wall mount br acket at the rear of the TV carefully and install the wall mount brack et on a solid wall perpendicular to the oor . When y ou attach the TV to other building materials, please contact qualied personnel. L G recommends that wall mounting be performed by a qualied professional i[...]
-
Seite 11
ENGLISH 11 C onnec tions (notications) Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For mor e information of external device ’ s connection, refer to the manual pro vided with each device. Av ailable external devices are: HD rec eivers, DVD pla yers, VCRs, audio systems, USB stor age devices, [...]
-
Seite 12
12 ENGLISH Remote con trol The descriptions in this manual are based on the butt ons on the remote control . Please read this manual carefully and use the T V corr ectly. T o replace batteries , open the battery cover , replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover . T o remo ve[...]
-
Seite 13
ENGLISH 13 (Depending on model) B A P A G E F A V MUTE 1 . ,; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z A (POWER) T urns the TV on or o. Recalls your preferr ed subtitle in digital mode. Resizes an image. Changes the input source . Selects Radio, TV and DTV programme. Number buttons Enters numbers . Accesses the sa ved prog[...]
-
Seite 14
14 ENGLISH Licenses Supported licenses may dier by model. F or more information about licenses, visit www .lg.com . Open source software notice inf ormation T o obtain the source code under GPL, L GPL, MPL, and other open source licenses, that is c ontained in this product, please visit http://opensour ce. lge.c om . In addition to the source c [...]
-
Seite 15
ENGLISH 15 Specications Wir eless LAN module specication t Because band channel used by the country could be dierent, the user can not change or adjust the operating frequency and this product is set for the regional frequency table. t This device should be installed and opera ted with minimum distance 20 cm between the device and yo[...]
-
Seite 16
[...]
-
Seite 17
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam dur ch, bevor Sie Ihr Gerät zum er sten Mal v er w enden und bewahr en Sie es zur später en V er wendung auf . Sicherheit und Hinweise BENUTZERHANDBUCH www .lg.com[...]
-
Seite 18
2 DEUTSCH Sicherheitshin weise Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal v erwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. W ARNUNG Stellen Sie das TV-Gerät mit F ernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf : t Unter direkt er Sonneneinstrahlung t In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigk eit, wie z.B. einem Badezimmer t[...]
-
Seite 19
DEUTSCH 3 Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerät es nicht fallen. Andernfalls können Verletzungen verursach t oder das Gerät beschädigt werden. Desiccant Bewahren Sie das Tr ockengranulat und die Vinyl-V erpackung außerhalb der Reichweite v on Kindern auf . T rock engranulat ist bei V erschlucken gesundheitsschädlich. F all[...]
-
Seite 20
4 DEUTSCH Ziehen Sie in jedem der folgenden F älle sofort den Netzstecker , und setzen Sie sich mit Ihrem K undendienst vor Ort in V erbindung. t Das Gerät wurde einer Erschütt erung ausgesetzt t Das Gerät wurde beschädigt t Fremdk örper sind in das Gerät gelangt t V om Gerät sind Rauch oder ungewöhnliche Gerüche ausgegangen D[...]
-
Seite 21
DEUTSCH 5 Wir empfehlen einen Abstand v om Gerät, der mindest ens dem 2- bis 7-F achen der Bildschirmdiagonale entspricht. Das F ernsehen über einen langen Zeitraum hin weg kann zu Seheintrübung führen. V erwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp. Andernfalls k önnte die Fernbedienung beschädigt w erden. Alte und neue Batterien dürfen nic[...]
-
Seite 22
6 DEUTSCH Üben Sie keinen starken Druck mit der Hand oder einem spitz en Gegenstand wie einem Nagel, Bleistift oder Kugelschreiber auf das Gerät aus. Verkra tzen Sie das Gerät nicht . V ermeiden Sie es, den Bildschirm zu berühren oder mit den Fingern längere Zeit auf den Bildschirm zu dr ücken. Dadurch kann es zu vorübergehenden Verzerr ungs[...]
-
Seite 23
DEUTSCH 7 Je nach Ihrer Betrachtungsposition (von r echts, links , oben, unten) sind Helligkeit und F arben auf dem Bildschirm möglicher weise unterschiedlich. Diese Erscheinung ist auf die besonderen Eigenschaften des Bildschirms zurückzuführen. Es steh t in keinem Zusammenhang mit der L eistung des Gerätes , und es handelt sich hierbei nicht [...]
-
Seite 24
8 DEUTSCH Separat erhältlich Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wir d. Diese Artikel können Sie über Ihren F achhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompa tibel. Produktbe zeichnungen, Funktionalität und/oder Designs können im Z uge [...]
-
Seite 25
DEUTSCH 9 V er w endung der Joy stick- T aste (Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen.) Sie können die T V-F unktionen verwenden, indem Sie die Joystick- T aste drücken und nach oben, unt en, rechts oder links bewegen. Joystick- T aste Grundfunktionen Einschalten Drücken Sie bei ausgeschaltetem Fernsehgerä t einma[...]
-
Seite 26
10 DEUTSCH W andmontage Befestigen Sie an der Rückseite des TV-Gerätes sorgfältig eine optionale W andhalterung, und montier en Sie die Wandhalt erung an einer stabilen W and, die senkrecht zum F ußboden steht. Wenn Sie das TV-Gerät an anderen Baustoen befestigen möch ten, fragen Sie zunächst bei einer qualizierten Fachkraft nach. L G [...]
-
Seite 27
DEUTSCH 11 V erbindungen (Benachrichtigungen) V erbinden Sie mehrere externe Gerä te mit dem TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwählen. Weiter e Informationen zum Anschluss von e xternen Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des jeweiligen Gerä tes. V erfügbare externe Geräte sind: HD-Receiver , DVD-P[...]
-
Seite 28
12 DEUTSCH F ernbedienung Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die T asten der Fernbedienung . Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das T V-Gerä t bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, önen Sie das Batt eriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V , AAA), legen Sie die - und -Ende[...]
-
Seite 29
DEUTSCH 13 (abhängig vom Modell) B A P A G E F A V MUTE 1 . ,; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z A (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalt en des TV -Gerätes Ruft den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf . Ändert die Bildgröße. Ändert die Eingangsquelle. W ählt Radio -, T V - und DTV-P rogramme. Ziffertasten Dien[...]
-
Seite 30
14 DEUTSCH Lizenzen Die unterstützten Lizenz en sind von Modell zu Modell verschieden. W eitere Informationen zu den Liz enzen erhalten Sie unter www .lg.com. Information: Hin weis bezüglich Open-Source - Sof tware Den Quellcode unter GPL, L GPL, MPL sowie weitere Open-Source- Lizenzen, der in diesem Pr odukt enthalten ist, k önnen Sie unter htt[...]
-
Seite 31
DEUTSCH 15 T echnische Daten Spezikation für WLAN-Modus t Da der Frequenzkanal je nach Land v ariieren kann, kann die Betriebsfrequenz nicht durch die Benutzer geändert oder angepasst werden. Dieses Gerä t ist entsprechend der regionalen Frequenztabelle eingest ellt. t Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20cm zwischen G[...]
-
Seite 32
[...]
-
Seite 33
V euillez lir e attentivement c e manuel avant de mettr e en ser vice WP US FQS PEVJUFUD POTFS WF[MFBŻOEFQPVW PJSWPVTZS ¨G¨SFS VMU¨SJFVS FNFOU www .lg.com 4¨DVSJU ¨FUS ¨G¨S FOD F MANUEL D’UTILISA TION[...]
-
Seite 34
2 FRANÇAIS C onsignes de sécurité V euillez lire att entivement ces consignes de sécurit é avant d’utiliser le pr oduit. A VERTISSEMENT N’ installez pas la TV et la télécommande dans les envir onnements suivants: t Un emplacement exposé à la lumièr e directe du soleil; t Une zone fortement humide comme une salle de bain[...]
-
Seite 35
3 FRANÇAIS Ne faites pas tomber le pr oduit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes. Le non-respect de cette c onsigne peut entraîner des blessures ou endommager le produit. Desiccant Conservez le matériau d’ emballage anti-moisissure ou l’ emballage en vinyle hors de portée des enfants. Le ma tériau ant[...]
-
Seite 36
4 FRANÇAIS Si vous êtes confr onté à l’une des situations suivant es, débranchez immédiatement le pr oduit et contactez votr e centre de services local. t Le produit a r eçu un choc t Le produit a ét é endommagé t Des corps étrangers sont entrés dans le pr oduit t Le produit dégage de la fumée ou une odeur étr ange Le n[...]
-
Seite 37
5 FRANÇAIS Nous vous rec ommandons de garder une distance équivalent e à 2 à 7fois la diagonale de l’ écran lorsque vous r egardez la T V . Regarder la T V de façon prolongée peut pr ovoquer des tr oubles de la vue. Utilisez uniquement le type de piles spécié. L e non-respect de cette consigne peut endommager la télécommande. N?[...]
-
Seite 38
6 FRANÇAIS N’ appuyez pas av ec force sur l’ écran avec la main ou av ec un objet pointu, tel qu ’un clou, un cray on ou un stylo an d’ éviter de le rayer . Évitez de t oucher l’ écran ou de maintenir les doigts dessus de manière prolongée. C ela peut en eet prov oquer des déformations provisoir es de l’ image. Lors du net[...]
-
Seite 39
7 FRANÇAIS Suivant votr e position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de l’ écran peuvent varier . Ce phénomène r ésulte des caractéristiques de l’ écran. Il n’ a aucun rapport avec les performances du produit et n’ indique pas un dysfonctionnement. * Le téléviseur LED de L G combine un écran LCD [...]
-
Seite 40
8 FRANÇAIS Acha t séparé Des ar ticles v endus séparément peuvent fair e l’ objet de remplacements ou de modications sans préavis dans le but d’ améliorer la qualité du produit. C ontactez votr e revendeur pour v ous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement av ec certains modèles. Le nom ou le design du mod[...]
-
Seite 41
9 FRANÇAIS Utilisation du bouton du joy stick (L ’ image ci- dessous peut être diér ente de celle achée sur votr e téléviseur .) V ous pouvez activer facilement les fonctions de la TV , en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut, vers le bas , vers la gauche ou vers la droite. Bouton du joystick Fonctions de base Alimentatio[...]
-
Seite 42
10 FRANÇAIS F ixation du suppor t mur al Prenez les pr écautions nécessaires pour xer le support mural en option à l’ arrière de la TV . Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Con tactez du personnel qualié pour xer la TV sur d’autr es matériaux de construction. P our l’ installation murale, L G recommande l’[...]
-
Seite 43
11 FRANÇAIS C onnexions (notications) Connectez divers périphériques e xternes à la TV et changez de mode de source d’ entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le rac cordement d’un périphérique externe, r eportez- vous au manuel fourni av ec ce dernier . Les périphériques externes disponibles son[...]
-
Seite 44
12 FRANÇAIS T élécommande Les descriptions cont enues dans ce manuel font référ ence aux touches de la télécommande. Veuillez lir e attentiv ement ce manuel et utiliser correctement la T V . Pour changer les piles , ouvrez le couv ercle et remplacez-les (modèle: 1,5 VAAA). Fait es correspondre les pôles et avec les signes sur l’[...]
-
Seite 45
13 FRANÇAIS (Selon le modèle) B A P A G E F A V MUTE 1 . ,; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z A (ALIMENT A TION) Permet d’ éteindre ou d’ allumer la TV . Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique . Redimensionne une image. Permet de changer la sour ce d’ entrée . Sélectionne le programme Rad[...]
-
Seite 46
14 FRANÇAIS Licenc es Les licences prises en char ge peuvent varier d’un modèle à l’ autre. Pour plus d’ informations sur les licences, consultez le sit e ww w .lg.com . Informations sur les logiciels libres Pour obt enir le code source sous la licence publique génér ale, la licence publique générale limitée, la licenc e publique Mozi[...]
-
Seite 47
15 FRANÇAIS Spécications Spécications du module LAN sans l t Comme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’ autre, l’utilisateur ne peut pas modier ou régler la fr équence de fonctionnement. Ce pr oduit est réglé conformément au tableau de fréquences r égionales. t Pour l’ installation et l’utilisation [...]
-
Seite 48
[...]
-
Seite 49
www .lg.com Legger e attentamente il pr esente manuale prima di utilizzar e l’ apparec chio e conservarlo c ome rifer imento futur o. Sicur ezza e rifer imenti MANUALE UTENTE[...]
-
Seite 50
2 Istruzioni di sicurezza Leggere a ttentamente quest e istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodott o. A VVISO Non collocare il televisor e e il telecomando nei seguenti ambienti: t In un luogo esposto alla luce diretta del sole t In un luogo dove è pr esente un elevat o livello di umidità, ad esempio in bagno t Vicino a fon t[...]
-
Seite 51
3 Attenzione a non far cadere il pr odotto quando si collegano dispositivi esterni. Ciò potrebbe causar e lesioni alle persone o danni al prodotto . Desiccant T enere il materiale anti-umidità o vinilico dell’ imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Il materiale antiumidità è nocivo , se ingerito. Se accidentalmente ingerit o, far v omit[...]
-
Seite 52
4 Se si verica una delle seguenti circostanz e, scollegare immedia tamente il prodotto dall’ alimentazione e contattare il centr o di assistenza di zona. t Il prodotto ha subito un urto t Il prodotto è stat o danneggiato t Oggetti estranei sono caduti dentro il prodott o t Il prodotto pr oduce fumo o odori strani Vi è il rischio [...]
-
Seite 53
5 Quando si guarda la televisione, si rac comanda di mantenere una distanza di almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello schermo . Guardando la TV per periodi prolungati si può aver e un eetto di visione sfocata. Utilizzare solo il tipo di batt erie indicato . In caso contrario , il telecomando potrebbe subir e danneggiamenti. Non u[...]
-
Seite 54
6 Non premer e con forza sul pannello con la mano od oggetti alati, ad esempio unghie, matite o penne e non gr aarlo. Evitare di t occare lo schermo o di premer e su di esso con le dita troppo a lungo . Questa operazione potrebbe prov ocare alcuni eetti temporanei di distorsione sullo schermo . Quando si pulisce il prodotto e i suoi compon[...]
-
Seite 55
7 La luminosità e il colore del pannello possono dierir e a seconda della posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso). Il fenomeno è dovuto alle caratt eristiche del pannello. N on ha nulla a che vedere c on le prestazioni del prodotto e non indica malfunzionamento . * TV LED LG include uno schermo L CD con retroilluminazione LED . Quand[...]
-
Seite 56
8 Ac quisto separa to Gli elementi acquistati separa tamente possono subire cambiamenti o modiche senza preavviso ai ni del miglioramento della qualità. Per acquistar e questi articoli, contattare il pr oprio rivenditore . I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. Il nome del modello o il design può cambiare in base all’ aggiornam[...]
-
Seite 57
9 Uso del pulsan te joy stick (Il televisore r agurato nell’ immagine può essere diverso da quello in uso.) È possibile attivar e le funzioni del TV , premendo o spostando il pulsante joystick verso l’ alto, verso il basso , a destra o sinistra. Pulsante joystick F unzioni di base Accensione Quando il TV è spento , posizionare il dito sul[...]
-
Seite 58
10 Montaggio a parete Montare att entamente la staa per il montaggio a par ete opzionale sul retro del t elevisore e ssare la staa su una par ete solida perpendicolare al pavimento . Per ssare il televisor e su altri materiali da costruzione , contattar e il personale qualicato . L G consiglia di far eseguire il montaggio a parete da[...]
-
Seite 59
11 C ollegamenti (notiche) Collegar e diversi dispositivi esterni al televisor e e modicare la modalità di ingresso per selezionar e un dispositivo esterno . Per ulteriori informazioni sul collegamento di un dispositiv o esterno , consultare il manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo . È possibile collegare i seguenti dispositi[...]
-
Seite 60
12 T elecomando Le descrizioni nel presen te manuale si basano sui pulsanti del telecomando . Leggere attentament e il presente manuale e utilizzar e correttament e il televisore. P er sostituire le batterie, aprire il c operchio del vano batterie , inserire le batterie ( AAA da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato dall’ etichetta all?[...]
-
Seite 61
13 (In base al modello) B A P A G E F A V MUTE 1 . ,; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z A (AC CENSIONE) Consente di acc endere o spegnere la T V . Consent e di visualizzare i sottotitoli pr eferiti in odalità digitale. Consent e di ridimensionare un’ immagine. Consent e di modicare la sorgente in ingr esso . Cons[...]
-
Seite 62
14 Licenz e Le licenz e suppor tat e possono variare da un modello all’ altro. P er ulteriori informazioni sulle licenze , visitare il sito www .lg.com. Informazioni a v viso soft war e open source Per ott enere il codice sorgen te contenuto in quest o prodotto secondo quanto consentit o dalle licenze GPL, L GPL, MPL e altre licenze Open Source, [...]
-
Seite 63
15 Speciche tecniche Speciche tecniche del modulo Wir eless LAN t Poiché il canale della banda utilizzat o dal paese potrebbe essere diverso , l ’uten te non può modicare o regolar e la frequenza operativa; il pr odotto viene impostato in base alla tabella di frequenza regionale . t Questo dispositivo deve esser e installato e ut[...]
-
Seite 64
16 Dichiarazione di conformità La società L G Electronics Italia S.p .A. dichiara che il televisore a c olori L G 22LF491U-ZD/28LF491U-ZD/22LF498U-ZE/28LF498U-ZE/32LF5800-ZA/42LF5800-ZA/50LF5800-ZA/55LF5800-Z A/32LF580V -ZA/42LF580V-ZA/ 50LF580V-ZA/55LF580V -ZA/32LF5809-ZA/42LF5809-Z A/50LF5809-ZA/55LF5809-ZA/32LF580U-ZA è fabbricato in conformi[...]
-
Seite 65
17 Diagrammi a blocchi (Solo LF49**) IT ALIANO[...]
-
Seite 66
18 (Solo LF58**) IT ALIANO[...]
-
Seite 67
www .lg.com Antes de utilizar el equipo, lea este manual c on atención y c onsér velo par a consultarlo cuando lo nec esite. Seguridad y r efer encia MANUAL DE USUARIO[...]
-
Seite 68
2 ESP AÑOL Instrucciones de seguridad Lea detenidament e estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto . ADVERTENCIA No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: t Una ubicación expuesta a luz solar directa t Un área con mucha humedad , como un cuarto de baño t Cer ca de cualquier fuente de calo[...]
-
Seite 69
ESP AÑOL 3 No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario , podrían producirse lesiones personales o daños en el producto . Desiccant Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislan te lejos del alcance de los niños. El mat erial aislante es nocivo si se ingier e. En caso de ingestión por erro[...]
-
Seite 70
4 ESP AÑOL Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamen te el producto y póngase en contacto con su centr o de servicio local. t El producto ha sufrido un impacto t Se ha dañado el producto t Se han introducido objetos extraños en el pr oducto t El producto emitió humo o un olor extraño Esto podría prov [...]
-
Seite 71
ESP AÑOL 5 Le rec omendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea la T V . Si ve la TV durante un largo período de tiempo , es posible que vea borroso . Utilice solamente el tipo especicado de pila. De lo contrario , podrían producirse daños en el mando a distancia. No mezcle pilas nuev as y[...]
-
Seite 72
6 ESP AÑOL No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto alado como un clavo , lápiz o bolígrafo, ni tampoc o lo raye . Evite tocar la pan talla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado . S i lo hace , podría provocar una dist orsión temporal en la pantalla. Cuando limpie el producto y sus componen tes,[...]
-
Seite 73
ESP AÑOL 7 Podría v er una luminosidad y un color diferent es en el panel según su posición de visualización (izquierda/der echa/arriba/abajo). Este fenómeno ocurre debido a las pr opias características del panel. No está relacionado con el r endimiento del producto y no es una av ería. * Los TV LED de LG disponen de una pantalla LCD con i[...]
-
Seite 74
8 ESP AÑOL C ompra por separado Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna para mejorar la calidad. P óngase en contacto con el distribuidor para comprar est os artíc ulos . Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombr e de modelo o su diseño pueden cambiar en función [...]
-
Seite 75
ESP AÑOL 9 Uso del botón jo ystick (La imagen que se muestra puede diferir de la de su T V .) Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo , hacia la izquierda o hacia la derecha. Botón joystick Basic Functions Encendido Cuando la T V esté apagada, coloque el dedo en el b[...]
-
Seite 76
10 ESP AÑOL Montaje a pared Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el sopor te de montaje en una par ed robusta y perpendicular con respecto al suelo . Si desea jar la TV sobre otros materiales del edicio , póngase en contacto con personal cualicado. L G recomienda que un pr ofe[...]
-
Seite 77
ESP AÑOL 11 C onexiones (noticaciones) Puede conectar varios dispositivos externos a la T V y cambiar entr e los modos de entrada para seleccionar un dispositiv o externo. P ara obtener más información sobre la conexión de dispositiv os externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo . Los dispositivos e xternos disponibles [...]
-
Seite 78
12 ESP AÑOL Mando a distancia Las descripciones que aparecen en est e manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con det enimiento y utilice la T V correctamente. Para cambiar las pilas , abra la tapa del compartimento , sustitúyalas (AAA de 1,5 V ) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta d[...]
-
Seite 79
ESP AÑOL 13 (En función del modelo) B A P A G E F A V MUTE 1 . ,; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z A (ENCENDIDO/AP AGADO) P ermite encender y apagar la TV . Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital. Permit e cambiar el tamaño de la imagen. Permit e cambiar la fuente de entrada. Permit e seleccio[...]
-
Seite 80
14 ESP AÑOL Licencias Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo . Para obtener más información acerca de las licencias , visite www.lg .com. Información del a viso de soft war e de código abierto Para obt ener el código fuente corr espondiente GPL, L GPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto , visi[...]
-
Seite 81
ESP AÑOL 15 Especicaciones Especicación del módulo de LAN inalámbrico t Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente , el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento . Este producto está congurado para la tabla de frecuencias de la región. t Este dispositivo se debe ins[...]
-
Seite 82
[...]
-
Seite 83
Leia este manual c om atenção antes de utilizar o dispositivo e guar de-o para futur a refer ência. www .lg.com Segur ança e r efer ência MANUAL DE INSTRUÇÕES[...]
-
Seite 84
2 PORTUGUÊS Instruções de segurança Leia at entamente estas precauções de segur ança antes de utilizar o produto . A VISO Não coloque a TV nem o controlo remot o nos seguintes ambientes: t Um local exposto à luz directa do sol t Um local com humidade elevada, como p . ex. uma casa de banho t Pró ximo de fontes de calor como p . e[...]
-
Seite 85
3 PORTUGUÊS Não deixe cair o produt o nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar aparelhos externos. C aso contrário , poderá provocar ferimentos ou danos do produto . Desiccant Mantenha o material dissecador da embalagem ou a película de vinil fora do alcance das crianças. O mat erial dissecador é nocivo se for ingerido . Em caso de in[...]
-
Seite 86
4 PORTUGUÊS Se ocorrer uma das seguintes situaç ões, desligue o produto imedia tamente da tomada e entre em c ontacto com o seu serviço de assistência local. t O produto sofr e um choque de impacto t O produto cou danicado t Objectos estranhos entraram no produt o t O produto deita fumo ou tem um cheir o estranho Isto poderá[...]
-
Seite 87
5 PORTUGUÊS Recomendamos manter uma distância mínima equivalen te a 2-7x ao tamanho diagonal do ecrã para v er TV . Se vir TV durante longos períodos de tempo , a sua visão pode car desfocada. Utilize apenas os tipos de pilhas especicadas. P ode provocar danos no controlo r emoto . Não misture pilhas novas c om usadas. P ode provocar s[...]
-
Seite 88
6 PORTUGUÊS Não exer ça uma pressão forte sobre o painel com uma mão ou um objecto aado, c omo p. e x. um prego , lápis ou caneta, nem faça riscos. Evite tocar no ecr ã ou manter os dedos em contacto com o ecrã duran te longos períodos de tempo . Ao fazê-lo pode produzir alguns efeitos de distorção tempor ários no ecrã. Quando lim[...]
-
Seite 89
7 PORTUGUÊS O painel pode apresentar uma luminosidade ou uma cor difer ente em função da sua posição de visualização (esquerda/direita/cima/baix o). Este fenómeno deve-se às características do painel. Não tem a v er com o desempenho do produto nem signica uma av aria. * A TV L G LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD . A visualiza[...]
-
Seite 90
8 PORTUGUÊS Objec tos adquiridos em separado Os itens vendidos separadamen te podem ser alterados ou modicados para melhorar a qualidade sem qualquer noticação prévia. C ontacte o seu revendedor par a comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com det erminados modelos. O nome ou design do modelo podem ser alterados consoant e [...]
-
Seite 91
9 PORTUGUÊS Utilizar o botão Joy stick (A imagem indicada pode diferir da sua T V .) Pode utilizar as funções da TV de forma simples premindo para Ligar/ Desligar ou deslizando o dedo no botão joystick para cima, para baixo , para a esquerda ou para a dir eita. Botão Joystick F unções básicas Ligar Quando a TV está desligada, coloque o de[...]
-
Seite 92
10 PORTUGUÊS Montagem numa parede Fixe cuidadosament e um suporte de montagem na parede opcional na parte de trás da TV e monte o suporte numa parede sólida perpendicular ao chão. Quando montar a TV noutros materiais de construção , consulte pessoal qualicado . A L G recomenda que a montagem na parede seja ex ecutada por um prossional q[...]
-
Seite 93
11 PORTUGUÊS Ligações (noticações) Ligue vários dispositivos externos à T V e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo e xterno. P ara mais informações sobre a ligação de dispositivos externos, consult e o manual fornecido com cada dispositivo . Os dispositivos externos disponíveis são: r eceptores HD , leitores de D[...]
-
Seite 94
12 PORTUGUÊS C ontrolo remot o As descrições deste manual baseiam-se nos botões do con trolo remoto . Leia cuidadosamente est e manual e utilize correctamente a T V . Para substituir as pilhas , abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corr esponder as extremidades e com a etiqueta no interior do compart[...]
-
Seite 95
13 PORTUGUÊS (Dependendo do modelo) B A P A G E F A V MUTE 1 . ,; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z A (ALIMENT AÇÃO) Liga ou desliga a TV . Remarca a legenda prefer encial no modo digital. Redimensiona uma imagem. Altera a font e de entrada. Selecciona os canais de rádio , televisão e programa DTV . Botões numér[...]
-
Seite 96
14 PORTUGUÊS Licenças As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo . Para mais informações sobre as licenças , visite www.lg .com . Nota de informação sobre soft war e de código aberto Para obt er o código fonte incluído neste pr oduto ao abrigo da GPL, L GPL, MPL e outras licenças de código aberto visite http://opens[...]
-
Seite 97
15 PORTUGUÊS Especic aç ões Especicação do módulo LAN sem os t Como o canal de banda utilizado pelo país pode ser difer ente, o utilizador não pode alterar nem ajustar a frequência de funcionamento e este pr oduto está congurado para a tabela de frequências regionais . t Este dispositivo dev e ser instalado e utilizado [...]
-
Seite 98
[...]
-
Seite 99
www .lg.com Lees deze handleiding z or gvuldig door voor dat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een v eilige plek zodat u deze in de toek omst kunt raadplegen. V eiligheid en r efer entie GEBRUIKERSHANDLEIDING[...]
-
Seite 100
2 NEDERLANDS V eiligheidsinstructies Lees dez e veiligheidsmaatregelen z orgvuldig door voorda t u het product gebruikt. W AARSCHUWING Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: t Plekken die blootstaan aan direct zonlich t t V ochtige ruimten, zoals een badkamer t In de buurt van een warmtebron, z oals een kachel, o[...]
-
Seite 101
NEDERLANDS 3 Laat het product niet vallen of omkantelen w anneer u externe apparaten aansluit . Hierdoor kunt u zich bez eren of het product beschadigen. Desiccant Houd het antivochtv erpakkingsmateriaal en de vinyl v erpakking buiten het bereik van kinder en. Antivochtma teriaal is schadelijk bij inslikken. Als dit materiaal per ongeluk w ordt ing[...]
-
Seite 102
4 NEDERLANDS T rek in de volgende gevallen de stekk er uit het stopcontact en neem direct contact op met de dichtstbijzijnde klantenservice. t Er is hard tegen het pr oduct gestoten. t Het product is beschadigd. t Er zijn vreemde voorwerpen in het pr oduct terechtgekomen. t Er komt r ook of een rare geur uit het product. Dit kan brand o[...]
-
Seite 103
NEDERLANDS 5 W anneer u tv-kijkt, kunt u het beste een kijkafstand v an minstens 2 tot 7 maal de beelddiagonaal aanhouden. Als u langdurig tv-kijkt, kan dit resulter en in onscherp zicht. Gebruik alleen het type batterijen dat in de handleiding wor dt geadviseerd. Als u de v erkeerde ba tterijen gebruikt, kan de afstandsbediening worden beschadigd [...]
-
Seite 104
6 NEDERLANDS Druk niet hard op het scherm met uw hand of een scherp voorwerp zoals een nagel, potlood of pen, en maak er geen kr assen op. Raak het scherm niet aan. Als u dit doet, kunnen tijdelijke vervormingseecten op het scherm ontstaan. Als u het product en de bijbehorende onderdelen wilt r einigen, haalt u de stekker uit het stopc ontact en[...]
-
Seite 105
NEDERLANDS 7 De helderheid en kleur van het scherm kunnen variëren al naar gelang uw kijkpositie (links/rechts/bo ven/beneden). Dit verschijnsel wor dt veroorzaakt door de kenmerk en van het scherm. De productprestaties hebben hiermee niets te mak en en er is geen sprake van een st oring. * De LG LED-TV heef t een LCD-scherm met LED- achtergrondve[...]
-
Seite 106
8 NEDERLANDS Afz onderlijk aan te schaen Afzonderlijk aan t e schaen items kunnen zonder voor afgaande kennisgeving wor den gewijzigd of aangepast om de kwaliteit te verbeter en. Neem contact op met uw winkelier wanneer u dez e onderdelen wilt kopen. Dez e apparaten w erken alleen met bepaalde modellen. De naam en het ontwerp van het model zi[...]
-
Seite 107
NEDERLANDS 9 De joy stickk nop gebruik en (Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding .) Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop naar boven, beneden, links of r echts in te drukken of t e bewegen. Joystickknop Basisfuncties Inschakelen Als de TV is uitgeschakeld, drukt u één keer op de joystickknop . Uitschakelen Als [...]
-
Seite 108
10 NEDERLANDS Aan een muur monter en Bevestig voorzichtig een optionele muurbevestigingsst eun op de achterkant van de T V en mont eer de muurbevestigingssteun aan een massieve muur die loodrech t op de vloer staat. Als u de T V monteert op andere bouwmaterialen, vr aagt u advies aan vakmensen. L G raadt aan dat de muurbevestiging uitgev oerd wor d[...]
-
Seite 109
NEDERLANDS 11 Aansluitingen (meldingen) U kunt diverse externe appara ten aansluiten op de T V en de invoerbr on wijzigen om het externe apparaat te kie zen. Zie voor meer informatie over het aansluiten v an externe apparaten de handleiding die bij elk extern apparaat is gelever d. De mogelijke externe apparaten zijn: HD-ontvangers, D VD-spelers, v[...]
-
Seite 110
12 NEDERLANDS Af standsbediening De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. L ees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te v er vangen, opent u het klepje v an het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting [...]
-
Seite 111
NEDERLANDS 13 (Afhank elijk van het model) B A P A G E F A V MUTE 1 . ,; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z A (Aan/uit-knop) Hiermee wordt de TV in- of uitgeschakeld. Hiermee geeft u uw favoriete ondertiteling opnieuw weer in de digitale modus. Hiermee wordt de beeldv erhouding veranderd . Hiermee wordt de in voerbron v[...]
-
Seite 112
14 NEDERLANDS Licenties Ondersteunde licenties kunnen per model v erschillen. Ga voor meer informatie ov er de licenties naar www.lg .com. Informatieberich t ov er open source-sof tware Ga naar http://opensourc e.lge.c om om de broncode onder GPL, L GPL, MPL en andere licenties v oor open sources in dit product te acht erhalen. Naast de broncode zi[...]
-
Seite 113
NEDERLANDS 15 Specicaties Specicatie van de WL AN-module t Aangezien het gebruikte bandkanaal in het land verschillend kan zijn, kan de gebruiker de werkfr equentie niet wijzigen of aanpassen, en is dit product ingesteld op de regionale frequentietabel . t Dit toestel moet wor den geïnstalleerd en bediend met een minimumafstand van 20 [...]
-
Seite 114
[...]
-
Seite 115
ȆȡȚȞșȑıİIJİıİȜİȚIJȠȣȡȖȓĮIJȘıȣıțİȣȒįȚĮȕȐıIJİ ʌȡȠıİțIJȚțȐIJ ȠʌĮȡȩȞİȖȤİȚȡȓįȚȠțĮȚijȣȜ ȐȟIJİIJȠıİ ĮıijĮȜȑȢȝȑȡȠȢȖȚĮȝİȜȜȠȞIJȚțȒĮȞĮijȠȡȐ ǹıijȐȜİȚĮțĮȚĮȞĮ ijȠȡȐ ǼīȋǼǿȇǿ[...]
-
Seite 116
2 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες σχ ετικά με τη ν ασφάλεια Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχ ετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τοποθετείτε την τηλεόραση κ αι το τ?[...]
-
Seite 117
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3 Προσέξτε να μην ρίξετε κάτω το προϊόν κ αι μην το αφήσετε να πέσει κατά τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών . Σε μια τέτοια περίπτωση, υπάρχ ει κίνδυνος τραυματισμού ή πρόκλησης ζημιάς στ[...]
-
Seite 118
4 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σε περίπτωση που συμβεί κάτι από τα παρακ άτω, αποσυνδέστε αμέσως τ ο προϊόν από την πρίζα και επικ οινωνήστε με το τοπικό κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης. t Το προϊόν έχει δεχθεί κρου[...]
-
Seite 119
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5 Συνιστάται να διατηρείτε απόσταση τουλάχιστον 2 έως 7 φορές τη διαγώνια διάσταση της οθόνης όταν παρακ ολουθείτε τηλεόραση. Η παρακολούθηση τηλεόραση ς για μεγάλο χρονικό διάστημα [...]
-
Seite 120
6 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μην πιέζετε με δύναμη την επιφάνεια της οθόνης με το χ έρι σας ή με σκληρά και αιχμηρά αντικείμενα, όπως καρφιά, μο λύβια ή στυλό, και μην προκαλείτε γρατζουνιέ ς. Αποφύγετε να αγγίζε?[...]
-
Seite 121
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7 Μπορεί να παρατηρήσετε διαφορά στη φωτεινότητ α και το χρώμα τη ς οθόνης, ανάλογα με τη θέση τηλεθέασης (αριστερά/δεξιά/επάνω/κάτω ). Το φαινόμενο αυτό οφείλεται στα χαρακτηριστικά τ[...]
-
Seite 122
8 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προαιρετικά εξα ρτήματα Γ ια τη βελτίωση της ποιότητας, τα π ροαιρετικά εξαρτήματα ενδέχ εται να αλλάξουν ή να τροποποιηθούν χωρίς π ροειδοποίηση. Γ ια να αγοράσετε αυτά τα εξαρτήμα[...]
-
Seite 123
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9 Χρήση τ ου κ ουμπιού joy stick (Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεό ρασή σας.) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες τη ς τηλεόρασης πατώντας ή μετακινώντας απλώς το κουμπί jo [...]
-
Seite 124
10 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Επιτ οίχια τοπ οθέτηση Συνδέστε προσεκτικά μια π ροαιρετική επιτοίχια βάση στήριξης στο πίσω μέρος της τηλεόρασης κ αι τοποθετήστε την επιτοίχια βάση στήριξης σε έναν στερεό τοίχ?[...]
-
Seite 125
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11 Συνδέ σεις (ειδοποιήσε ις) Γ ια να επιλ έξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε διάφορε ς εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση και αλλάξτε λειτουργίες εισόδου . Για περισσότερες πληροφ[...]
-
Seite 126
12 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τηλεχει ρισ τηριο Οι περιγραφές σε αυτό τ ο εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικ ά αυτό το εγχειρίδιο κ αι χρησιμοποιήστε σωστά την τηλεόρασ?[...]
-
Seite 127
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13 (Ανάλογα με τ ο μοντέλο) B A P A G E F A V MUTE 1 . ,; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z A (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ) Ενεργοπ οίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης. Επαναφορά των υπότιτ λων που προτιμάτε στην [...]
-
Seite 128
14 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Άδειες χ ρήσης Οι υποστηριζόμενες άδειες χρήσης ενδέχ εται να διαφέρουν , ανάλογα με το μοντέλο. Γ ια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις άδειε ς χρήσης, επισκεφθείτε τη διεύθυ?[...]
-
Seite 129
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15 Προδιαγ ραφες Προδιαγραφές μονάδας ασύρματου LAN t Επειδή το κανάλι ζ ώνης που χρησιμοποιείται στη χώρα μπορεί να διαφέρει, ο χρήστης δεν μπορεί να αλλάξει ή να ρυθμίσει τη συχνότη?[...]
-
Seite 130
[...]
-
Seite 131
www .lg.com 1S FEVQPSBCPNPOJUPSKBOBUBOÌOPQS FCFSJUFUBQSJS PÌOJLJO ga shranit e za prihodnjo upor abo. V arnostne informacije in OBQPULJ 6103"#/*Ğ,*13*30Ë/*,[...]
-
Seite 132
2 SL OVENŠČINA V arnostna nav odila Pred uporabo iz delka pozorno preberit e varnostne ukrepe. OPOZORIL O T elevizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja ok olja: t na neposredno sončno svetlobo; t v prostor z visok o zračno vlažnostjo , kot je kopalnica; t v bližino virov toplot e, kot so štedilnik i in druge nap[...]
-
Seite 133
SL OVENŠČINA 3 Pazit e, da vam izdelek med priklopom zunanjih napra v ne pade. Lahko bi prišlo do telesnih pošk odb ali škode na izdelku . Desiccant Snovi za vpijanje vlage ali vinilno embalažo hranite zunaj dosega otr ok. Snovi za vpijanje vlage so strupene, če jih zaužijet e. V primeru nenamernega zaužitja pacienta prisilite k bruhanju i[...]
-
Seite 134
4 SL OVENŠČINA V naslednjih primerih nemudoma odklopite izdelek in se obrnite na lokalni servisni center . t Izdelek je utrpel udarec. t Izdelek je poškodov an. t V izdelku so predmeti. t Izdelek oddaja dim ali nenavaden v onj. Lahko bi prišlo do požar a ali električnega udara. Če napra ve dlje časa ne boste uporabljali, izklju?[...]
-
Seite 135
SL OVENŠČINA 5 Priporočamo , da ste pri gledanju televizorja oddaljeni vsaj za 2- do 7-kratno dolžino diagonale zaslona. P o daljšem gledanju v televizor lahko občutite zamegljen vid . Uporabljajte samo nav edeno vrsto baterij . Lahko bi poškodov ali daljinski upravljalnik. Ne uporabljajte novih ba terij skupaj s starimi. Baterije bi se lahk[...]
-
Seite 136
6 SL OVENŠČINA Na ploščo ne pritiskajte z rok o ali ostrim predmetom, k ot so žeblji ali pisala, in ga ne opraskajte. Ne dotikajte se zaslona in obenj ne pritiskajte s prsti. S tem bi lahk o povzročili začasna popačenja na zaslonu. Pri čiščenju izdelka in njegovih sesta vnih delov najprej odklopite napajanje, nato iz delek obrišite z me[...]
-
Seite 137
SL OVENŠČINA 7 Svetlost in barva zaslona se lahko spr eminjata glede na položaj, s katerega gleda te (levo , desno, zgoraj, spodaj). Poja v je mogoče pripisati lastnostim zaslona. Ni pove zan z zmogljivostjo izdelka in ni okvara. * LG-je vi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED . Dolgotrajno prikazovanje [...]
-
Seite 138
8 SL OVENŠČINA Naprodaj ločeno Izbirno dodatno opremo lahk o brez predhodnega ob vestila zamenjate ali spremenite , da izboljšate kakov ost. Za nakup teh iz delkov se obrnite na zastopnika. Naprav e delujejo le z določenimi modeli. Ime in zasnova modela se lahko spremenita zar adi nadgradnje funkcij izdelka, ok oliščin proizvodnje ali politi[...]
-
Seite 139
SL OVENŠČINA 9 Uporaba gumba igr alne palice (Prikazana slika se bo morda razlik ovala od vašega televiz orja.) S pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor , navzdol , levo ali desno lahko pr eprosto nadz orujete funkcije televiz orja. Gumb igralne palice Osnovne funkcije Vklop Ko je televizor izklopljen, posta vite prst na gumb [...]
-
Seite 140
10 SL OVENŠČINA Nameščanje na steno Previdno pritr dite izbirni stenski nosilec na hrbtno stran televiz orja in namestite stenski nosilec na tr dno navpično steno . Če ž elite televizor namestiti na druge gradbene ma teriale, se za to obrnite na usposobljeno osebje. L G vam priporoča, da montažo stensk ega nosilca zaupate usposobljenemu po[...]
-
Seite 141
SL OVENŠČINA 11 P ov ezav e (obvestila) Priključite različne zunanje napra ve na televizor in vklopit e vhodne načine, da izberet e zunanjo napravo . Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte na vodila za uporabo , ki so priložena posamezni napravi. Zunanje naprav e, ki so na voljo , so: HD-sprejemniki, DVD-predvajalniki, [...]
-
Seite 142
12 SL OVENŠČINA Daljinski upravljalnik Opisi v teh navodilih za uporabo t emeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberit e ta navodila za uporabo in pra vilno uporabljajte televiz or . Če želit e zamenjati baterije , odprite pokrov ležišča za ba terije in vstavite baterije (1,5 V AAA), tako da se konca in ujemata z oznak o [...]
-
Seite 143
SL OVENŠČINA 13 (odvisno od modela) B A P A G E F A V MUTE 1 . ,; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z A ( VKL OP/IZKLOP ) Vklop in izklop televizorja. Prikaz podnapisov v izbranem jeziku v digitalnem načinu . Sprememba velik osti slike. Preklop na drug vhodni vir . Izbira radijskega, t elevizijskega ali DTV -programa.[...]
-
Seite 144
14 SL OVENŠČINA Licenc e Podprte licence so odvisne od modela. Za doda tne informacije o licencah obiščite spletno mesto www .lg.com. Informacije o obv estilu o odpr tok odni programski opremi Če želit e pridobiti izvorno kodo z licencami GPL,L GPL, MPL in z drugimi odprtokodnimi licencami, ki jo vsebuje ta izdelek, obiščite spletno mesto h[...]
-
Seite 145
SL OVENŠČINA 15 Specikacije Specikacije brezžičnega adapterja LAN t Ker je v državi lahko upor abljen drug pasovni kanal, uporabnik ne more spremeniti ali prilagoditi delo vne frekvence , ta izdelek pa je nastavljen v skladu s podatki v tabeli z r egionalnimi frekvencami. t Napravo namestit e in uporabljajte oddaljeno najmanj 20 cm[...]
-
Seite 146
[...]
-
Seite 147
S-1 Specications CI Module ( W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Environment condition Operating T emperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Storage T emperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Digital TV (Depending on model) Analogue TV (Depending on model) T elevision system DVB- T (DVB- T/T2*) DVB-C DVB[...]
-
Seite 148
S-2 Regulatory L G Rec ycling P olic y ( O nly EU) L G Electronics oers a customized e-waste tak e-back & recycling ser vice that meets local needs and r equirements in the countries wher e e-waste regulations ar e in place, and also pro vides product and packaging take-back & recycling ser vice v oluntarily in some countries. L G Electr[...]
-
Seite 149
S-3 EU ecolabel ( Only EU ecolabel applied model) Better for the en vironment... t High Energy Eciency t Reduced CO2 emissions t Designed to facilitate repair and r ecycling ... better for y ou. EU Ecolabel : PL/22/004 L GE announced the ‘L G Declaration for a Cleaner Environmen t ‘in 1994, and this ideal has ser v ed as a Guiding m[...]
-
Seite 150
[...]
-
Seite 151
[...]
-
Seite 152
Recor d the model number and serial number of the TV . Refer to the label on the back cov er and quote this information to your dealer when requir ing any service. MODEL SERIAL Please contact L G First. If you have any inquiries or c omments, please contact LG customer information c entre. LG Customer Information Centre C ou nt ry S erv ic e C ou n[...]