LG 42LB730V Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 356 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
LED TV
LG 50LA669S
332 Seiten 28.51 mb -
LED TV
LG 32LA620S
332 Seiten 28.51 mb -
LED TV
LG 47LW450A
118 Seiten 16.92 mb -
LED TV
LG 42LE5500
275 Seiten 18.48 mb -
LED TV
LG 24MT47D
18 Seiten 2.7 mb -
LED TV
LG 55LB582V
236 Seiten 16.02 mb -
LED TV
LG 49UF7729
172 Seiten 13.86 mb -
LED TV
LG 37LP632H
46 Seiten 15.38 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung LG 42LB730V an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von LG 42LB730V, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung LG 42LB730V die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung LG 42LB730V. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung LG 42LB730V sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts LG 42LB730V
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts LG 42LB730V
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts LG 42LB730V
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von LG 42LB730V zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von LG 42LB730V und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service LG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von LG 42LB730V zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts LG 42LB730V, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von LG 42LB730V widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
www .lg.c om LED T V * Please read this manual car efully bef or e operating your se t and re tain it f or futur e ref er ence. * L G LED T V applie s L CD screen with LED backlights. LB63** LB6 9** LB87** LB65** LB7 2** LB6 7** LB7 3** LB68** LB86** O WNER’S MANU AL Click! User Guide P /NO : MFL680270 12(1402-REV00) Printed in K orea *MFL6802701[...]
-
Seite 2
A-2 T ABLE OF CONTENTS COMMON T ABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-8 Attaching the Sound Bar Supporter A-9 T idying cables A-1 1 MAKING CONNECTIONS A-1 1 Antenna connection A-13 Satellite dish connection A-14 HDMI connection A-17 - ARC (Audio Return Channel) A-18 DVI to HDMI connection A-21 Component connection A-23 Co[...]
-
Seite 3
A-3 SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV . Attaching the stand LB63**-ZA, 32/39/42/47/50/55LB65**-ZA B stand base A stand base 1 2 1 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV . 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV . 2 4EA M4 x L14 M4 x[...]
-
Seite 4
A-4 SETTING UP THE TV 2 4EA M4 x L14 LB63**-ZL, LB65**-ZK 2 1 A stand base B stand base 2 1 1 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV . 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV . 2 2 1 2 1 4EA M4 x L14 M4 x L20 (Only 32LB65**- ZK) 32/39LB65**-ZE/ZN 1 Stand Body Stand Base[...]
-
Seite 5
A-5 SETTING UP THE TV 2 3 2EA M4 x L20 42/47/50/55/60LB65**-ZE/ZN 1 Stand Body Stand Base 4EA M4 x L20 1 2[...]
-
Seite 6
A-6 SETTING UP THE TV 3 4EA M4 x L14 LB73**-ZD/ZE 1 A Stand Supporter B Stand Supporter Stand Front 2 4EA M4 x L10 1 2 3 1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV . 2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV . 4 4EA M4 x L14[...]
-
Seite 7
A-7 SETTING UP THE TV LB86**, LB87** 1 Sound Bar 4EA M4 x L14 Stand Assy Right Stand Assy Left 2 3 4EA M4 x L14 4 Screw Cover[...]
-
Seite 8
A-8 SETTING UP THE TV CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely . (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not u[...]
-
Seite 9
A-9 SETTING UP THE TV 3 4EA M4 x L14 4 Screw Cover CAUTION y When attaching the sound bar supporter to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely . (If they are not fastened securely enough, the TV may ti[...]
-
Seite 10
A-10 SETTING UP THE TV (Only 32LB65**-ZK) Cable Management (Only LB63**-ZL, 39/42/47/50/55/60/70LB65**- ZK/ZL) Cable Holder Cable Man agement (Only LB65**-ZE/ZN) Cable Holder (Only 70LB65**) Cable Holder Cable Management (Only LB73**-ZD/ZE) Cable Holder Cable Management (Only LB86**, LB87**) Cable Holder Cable Management CAUTION y Do not move the T[...]
-
Seite 11
A-1 1 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LB67** models. Antenna connection ANTENNA / CABLE IN (*Not Provided) English Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω). NOTE y Use a signal splitter to use more than 2 TVs. y If the image quality is poor , install a si[...]
-
Seite 12
A-12 MAKING CONNECTIONS Italiano Collegare il televisore all’antenna centralizzata con un cavo RF (75 Ω). NOT A y Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori. y Se la qualità dell’immagine è scarsa, installare correttamente un amplificatore del segnale per migliorarla. y Se la qualità dell’immagine è scarsa con[...]
-
Seite 13
A-13 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection (Only satellite models) LNB Satellite IN 13/18V 700mA Max (*Not Provided) English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω). Deutsch Schließen Sie das TV -Gerät mit einem Satelliten- HF-Kabel (75 Ω) an eine Satellitenschüssel oder an eine Satell[...]
-
Seite 14
A-14 MAKING CONNECTIONS HDMI connection (Only LB86**, LB87**) HD MI DV D/ B lu-R ay / HD C able Bo x / HD S TB / PC (*Not Provided) (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) HDM I (*Not Provided) DV D/ B lu-R ay / HD C able Bo x / HD S TB / PC English T ransmits the digital video and audio signals from an external device to the [...]
-
Seite 15
A-15 MAKING CONNECTIONS Italiano Il segnale digitale audio e video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito. Scegliere una porta di ingresso HDMI per il collegamento. La scelta della porta è libera. NOT A y Si consig[...]
-
Seite 16
A-16 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite os sinais digitais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV . Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo HDMI, conforme demonstrado na ilustração. Escolha qualquer porta de entrada HDMI para ligar . Pode utilizar qualquer porta. NOT A y Recomenda-se a utilização da TV com a ligação[...]
-
Seite 17
A-17 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) English y An external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI IN 1 (ARC) or HDMI/DVI IN 1 (ARC) port. y When connected with a high-speed HDMI cable, the external audio device that supports ARC outputs optical SPDIF without additional optical audio cable and supports[...]
-
Seite 18
A-18 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection (Only LB86**, LB87**) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC (*Not Provided) YELLOW Slovenščina y Zunanjo zvočno napravo, ki podpira SIM - PLINK in ARC, priključite na vrata HDMI IN 1 (ARC) ali HDMI/DVI IN 1 (ARC) . y Če jo povežete s kablom HDMI za hitri prenos, zunanja zvočna naprava, ki po[...]
-
Seite 19
A-19 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) DVI OUT AUDIO OUT DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC RED WHITE (*Not Provided) English T ransmits the digital video signal from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown. T o transmit an audio sig[...]
-
Seite 20
A-20 MAKING CONNECTIONS Italiano Il segnale digitale video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo DVI-HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito. Per trasmettere un segnale audio, collegare un cavo audio. Scegliere una porta di ingresso HDMI per il collegame[...]
-
Seite 21
A-21 MAKING CONNECTIONS Component connection (Only LB86**, LB87**) AUDIO VIDEO L R I N CO MP ON EN T B AU DI O A V2 P R VI DE O P Y RED WHITE RED GREEN BLUE (*Not Provided) YELLOW DVD / Blu-Ray / HD Cable Box GREEN (Use the component gender cable provided.) YELLOW (Use the composite gender cable provided.) RED WHITE RED GREEN BLUE RED WHITE RED GRE[...]
-
Seite 22
A-22 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) AUDIO VIDEO L R RED WHITE RED GREEN BLUE DVD / Blu-Ray / HD Cable Box (*Not Provided) RED WHITE RED GREEN BLUE English T ransmits analog video and audio signals from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with a component cable as sh[...]
-
Seite 23
A-23 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV . Ligue o dispositivo externo à TV com um cabo de componente, conforme demonstrado na ilustração. NOT A y Se os cabos não forem devidamente instalados, poderão causar uma exibição de imagem a preto e branco ou com cor disto[...]
-
Seite 24
A-24 MAKING CONNECTIONS (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) VIDEO M ON O ( ) AUDIO L R WHITE YELLOW YELLOW WHITE (*Not Provided) DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR RED RED English T ransmits analog video and audio signals from an external device o the TV . Connect the external device and the TV with the composite cable as s[...]
-
Seite 25
A-25 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Μεταδίδει τα αναλ ογικά σήματα εικόνας και ήχ ου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλ ώδιο Composite, όπως φαί[...]
-
Seite 26
A-26 MAKING CONNECTIONS Deutsch Mobile High-denition Link (MHL) ist eine digitale Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom Mobiltelefon an ein TV -Gerät überträgt. HINWEIS y V erbinden Sie das Mobiltelefon mit dem HDMI IN 3 (MHL) - oder HDMI/DVI IN 4 (MHL) -Anschluss, um den Bildschirm des T elefons auf dem Fernsehgerät anzuzeigen. y [...]
-
Seite 27
A-27 MAKING CONNECTIONS Português A Ligação de Alta Denição Móvel (MHL) é uma interface para transmissão de sinais audiovisuais digitais do telemóvel para a televisão. NOT A y Ligu e o te lemóvel à port a H DMI IN 3 (MHL ) ou HDMI/DVI IN 4 (MHL) para visualizar o ecrã do telemóvel na TV . y O cabo passivo MHL é necessário para li[...]
-
Seite 28
A-28 MAKING CONNECTIONS Deutsch Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. Anschluss über ein digitales optisches Audiokabel Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV -Gerät an ein externes Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des opti[...]
-
Seite 29
A-29 MAKING CONNECTIONS Italiano È possibile utilizzare un sistema audio esterno opzionale al posto dell’altoparlante integrato. Collegamento audio ottico digitale Il segnale audio digitale viene trasmesso dal televisore su un dispositivo esterno. Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo audio ottico come mostrato nell’illu[...]
-
Seite 30
A-30 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Αντί για το ενσωματ ωμένο ηχείο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα προαιρετικ ό εξωτερικό ηχοσύστημα. Ψηφιακή ο πτική σύνδεση ήχ ου Μεταδίδει ένα ψηφιακό σήμα ήχ ου από τη[...]
-
Seite 31
A-31 MAKING CONNECTIONS Deutsch V erbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. USB-Flash-Speicher , eine externe Festplatte oder einen USB-Kartenleser für Speicherkarten mit dem TV -Gerät, und greifen Sie auf das Menü „SmartShare“ zu, um verschiedene Multimediadateien zu verwenden. HINWEIS y Einige USB-Hubs funktionieren vielleicht nicht. Fall[...]
-
Seite 32
A-32 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης USB, όπ ως μια μνήμη ash USB, έναν εξωτερικό σκληρό δίσκο ή μια συσκευή ανάγνωσης καρ τών μνήμης USB, στην τηλεόραση και μεταβείτε στ ο μενού S[...]
-
Seite 33
A-33 MAKING CONNECTIONS Deutsch Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) im digitalen TV -Modus an. Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar . HINWEIS y Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig herum in den PCMCIA-Kartensteckplatz gesteckt wurde. Falls das Modul nicht korrekt eingesetzt wurde, können TV - Gerät und PCMCI[...]
-
Seite 34
A-34 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Παρακολ ουθήστε κρυπτογραφημένες (συνδρομητικές) υπηρεσίες στη λειτουργία ψηφιακής τηλεόρασης. Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε όλες τις χ ώρες. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Ελέγ[...]
-
Seite 35
A-35 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt das Kopfhörersignal vom TV -Gerät an ein externes Gerät. V erbinden Sie die Kopfhörer, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem TV -Gerät. HINWEIS y Bei angeschlossenem Kopfhörer sind die AUDIO-Menüpunkte deaktiviert. y Der optische digitale Audioausgang ist nicht verfügbar , solange Kopfh?[...]
-
Seite 36
A-36 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite o sinal dos auscultadores da TV para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo à TV com os auscultadores, conforme demonstrado na ilustração. NOT A y Os itens do menu ÁUDIO ficam inactivos quando liga os auscultadores. y A saída digital áudio óptico não está dis- ponível quando liga [...]
-
Seite 37
A-37 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection (Only LB86**, LB87**) (*Not Provided) (Use the Scart gender cable provided.) (Only LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) AV1 IN/OUT (*Not Provided) English T ransmits the video and audio signals from an exter- nal device to the TV set. Connect the external device and the TV set with th[...]
-
Seite 38
A-38 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem ex- ternen Gerät an das TV -Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV -Gerät. Ausgangstyp Aktueller Eingangsmodus A V1 (TV -Ausgang 1 ) Digital-TV Digital-TV Analog-TV , A V Analog-TV Com[...]
-
Seite 39
A-39 MAKING CONNECTIONS Italiano Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito. Tipo di uscita Modalità di ingresso corrente A V1 (Uscita TV 1 ) TV digitale TV digitale TV analogica, A [...]
-
Seite 40
A-40 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV . Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme demonstrado na ilustração. Tipo de saída Modo de entrada actual A V1 (Saída TV 1 ) TV Digital TV Digital TV Analógica, A V TV Analógica Componentes HDMI 1 Saída TV [...]
-
Seite 41
A-41 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Μεταδίδει τα σήματ α εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλ ώ- διο Euro Scart, όπως φαίνεται στη[...]
-
Seite 42
A-42 MAKING CONNECTIONS English Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices[...]
-
Seite 43
A-43 MAKING CONNECTIONS Français Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier . Les périphériques externes disponibles sont les suivants[...]
-
Seite 44
A-44 MAKING CONNECTIONS Español Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores H[...]
-
Seite 45
A-45 MAKING CONNECTIONS Nederlands U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten van externe apparaten de handleiding die bij elk extern apparaat is geleverd. De mogelijke externe apparaten zijn: HD- ontvangers, DVD-spelers, videorecorde[...]
-
Seite 46
A-46 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni napravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD- sprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekord[...]
-
Seite 47
LED T V * Please read this manual car efully befor e operating your se t and retain it f or futur e ref erence. www .lg.c om * L G LED T V applie s L CD screen with LED backlights. O WNER’S MANU AL Click! User Guide[...]
-
Seite 48
2 ENGLISH T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS 3 LICENSES 3 OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE 3 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP 4 SAFETY INSTRUCTIONS 10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) 12 INST ALLA TION PROCEDURE 12 ASSEMBLING AND PREP ARING 12 Unpacking 16 Separate purchase 17 Parts and buttons 19 - Using the Joystick button 20 Lifting and moving [...]
-
Seite 49
3 ENGLISH LICENSES / OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www .lg.com . OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE T o obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http:[...]
-
Seite 50
4 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. W ARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices[...]
-
Seite 51
5 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. y When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire ha[...]
-
Seite 52
6 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. Y ou may be injured or the product can be damaged. y Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. Y ou may be electrocuted. y Never touch the wall outlet when there is leakage of g[...]
-
Seite 53
7 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over , which may cause injury or damage to the product. y If you install the TV on a stand, you need to[...]
-
Seite 54
8 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard). - Do not install the product on a carpet or cushion[...]
-
Seite 55
9 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy . Otherwise, this may result in injury . y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing [...]
-
Seite 56
10 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) W ARNING Viewing Environment y Viewing T ime - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour . Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some use[...]
-
Seite 57
1 1 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Viewing Environment y Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV . Viewing Age y Infants/Children - Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are pr[...]
-
Seite 58
12 ENGLISH INST ALLA TION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREP ARING NOTE y Image shown may differ from your TV . y Y our TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in the [...]
-
Seite 59
13 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Remote [...]
-
Seite 60
14 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Power Cord Stand Screws 2EA, M4 x L20 (Only 32/39LB65**-ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Only 32LB65**-ZA/ZK) (See p. A-3, A-4, A-5) Stand Screws 4EA, M4 x L14 (Only LB63**, 39LB65**-ZA/ ZK, 42/47/50/55/60 /70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Only LB86**, LB87**) (See p. A-3, A-4, A-6, A-7, A-8[...]
-
Seite 61
15 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Stand Assys (Stand Base/Stand Body) (Only 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (See p. A-3) Stand Front (Only LB73**-ZD/ZE) (See p. A-6) Stand Supporters (Only LB73**-ZD/ZE) (See p. A-6) Stand Assys (Only LB86**, LB87**) (See p. A-7) Sound Bar (Only LB86**, LB87**) (See p. A-7, A-8) Sound Bar [...]
-
Seite 62
16 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Separate purchase Separate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. AG-F***DP Dual Play Glasses AG-F*** Cinema 3D Glasses AN-MR500 Magic Remote AN-VC5** Video Call Camera LG A[...]
-
Seite 63
17 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Parts and buttons A type : LB63**-ZA, LB65**-ZA B type : LB63**-ZL, LB65**-ZK C type : LB65**-ZE/ZN D type : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA Remote control and Intelligent 1 sensors Power Indicator Speakers Screen Joystick Button 2 Remote control and Intelligent 1 sensors Power Indicator Speakers Scree[...]
-
Seite 64
18 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING F type : LB86**, LB87** E type : LB73**-ZE/ZD 1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. 2 Joystick Button - This button is located below the TV screen. NOTE y Y ou can set the LG Logo Light or Power Indicator Light to on or off by selecting OPTION in th[...]
-
Seite 65
19 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Using the Joystick button Y ou can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right. Basic Functions Power On When the TV is turned of f, place your finger on the joystick button and press it once and release it. Power Off When the TV is turned on, place your finger[...]
-
Seite 66
20 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. CAUTION y Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen. y It is recommended to move the TV in the box or [...]
-
Seite 67
21 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Connect the power cord to a wall outlet. CAUTION y Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in fire or o[...]
-
Seite 68
22 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table. Separate purchase(W all Mounting Bracket) Model 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 Stand[...]
-
Seite 69
23 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING CAUTION y Disconnect the power first, and then move or install the TV . Otherwise electric shock may occur . y If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury . Use an authorised LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. y Do not over tighten t[...]
-
Seite 70
24 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Preparing Built-in Camera 1 Pull up the slide at the back of the TV . 5 7 Slide Angle Adjustment Lever NOTE y Remove the protective film before using the built-in camera. 2 Y ou can adjust the angle of the camera with the angle adjustment lever on the back of the built-in camera. 5 7 5 7 5 7 Lever Lens <Side [...]
-
Seite 71
25 ENGLISH REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover . T[...]
-
Seite 72
26 ENGLISH REMOTE CONTROL INPUT Changes the input source. SETTINGS Accesses the main menus. Q. MENU Accesses the quick menus. 1 RA TIO Resizes an image. (Depending on model) 1 INFO Views the information of the current programme and screen. (Depending on model) (User Guide) Sees user-guide. GUIDE Shows programme guide. (Space) Opens an empty space o[...]
-
Seite 73
27 ENGLISH MAGIC REMOTE FUNCTIONS MAGIC REMOTE FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote battery is low . Change the battery .” is displayed, replace the battery . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AA) matching and ends to the label inside the compartment, and close[...]
-
Seite 74
28 ENGLISH MAGIC REMOTE FUNCTIONS How to deregister the Magic Remote (BACK) (S mart home) Press the (BACK) and (Smarthome) buttons at the same time, for five seconds, to unpair the Magic Remote with your TV . » Pressing and holding the (EXIT to LIVE) button will let you cancel and re-register Magic Remote at once. How to use Magic Remote y Shake t[...]
-
Seite 75
29 ENGLISH MAGIC REMOTE FUNCTIONS / USING THE USER GUIDE USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press the (Smarthome) button on the remote control to display the Launcher menu. 2 Select User Guide and press Wheel(OK) . NOTE y Y ou can also access the User Guide by pressing ( User Guide ) [...]
-
Seite 76
30 ENGLISH MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from[...]
-
Seite 77
31 ENGLISH SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Wireless module(LGSBW41) Specifications Wireless LAN Bluetooth Standard IEEE 802.1 1a/b/g/n Standard Bluetooth V ersion 3.0 Frequency Range 2400 to 2483.5MHz 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz(for Non EU) Frequency Range 2400 to 2483.5MHz Output Power (Max.) 802.1 1a: 13 dBm 802.1 1b: 15 dBm 802.1 1g: 14 dB[...]
-
Seite 78
[...]
-
Seite 79
BENUT ZERHANDBUCH LED- T V * Bitte le sen Sie diese s Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum erst en Mal verwenden und bewahren Sie e s zur späteren V er wendung auf . * L G LED T V ver wendet L CD- Bildschirme mit LED-Beleuchtung. www .lg.c om Klicken! Benutzeranleitung[...]
-
Seite 80
2 DEUTSCH 2 INHAL TSVERZEICHNIS INHAL TSVERZEICHNIS 3 LIZENZEN 3 ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTW ARE 3 EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG 4 SICHERHEITSHINWEISE 10 - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) 12 INST ALLA TIONSVERF AHREN 12 MONT AGE UND VORBEREITUNG 12 Auspacken 16 Separat erhältlich 17 Gehäuse und Bedienelemente 19 - V erwendung [...]
-
Seite 81
3 DEUTSCH 3 LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTW ARE / EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG LIZENZEN Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www .lg.com . ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTW ARE Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source-Lizenzen, de[...]
-
Seite 82
4 DEUTSCH 4 SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. W ARNUNG y Stellen Sie das TV -Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Bade[...]
-
Seite 83
5 DEUTSCH 5 SICHERHEITSHINWEISE y Platzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Außenbereich des Gebäudes so, dass kein Regen hereinfließen kann. Etwaiger W assereintritt kann zu Schäden am Gerät und Stromschlag führen. y Falls das TV -Gerät an der W and montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseit[...]
-
Seite 84
6 DEUTSCH 6 SICHERHEITSHINWEISE y Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür , dass keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen. Es besteht V erletzungsgefahr. Außerdem kann das Produkt beschädigt werden. y Berühren Sie das Produkt oder die Antenne nicht während eines Gewitters. Es besteht die G[...]
-
Seite 85
7 DEUTSCH 7 SICHERHEITSHINWEISE y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf. V ermeiden Sie außerdem Stellplätze, die vibrieren oder auf denen das Produkt keinen sicheren Halt hat. Andernfalls kann das Gerät herunter- oder umfallen, wodurch V erletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden [...]
-
Seite 86
8 DEUTSCH 8 SICHERHEITSHINWEISE y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern. - Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10 cm betragen. - Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d. h. weder in einem Regal oder Schrank). - Stellen Sie es nicht auf Kis[...]
-
Seite 87
9 DEUTSCH 9 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu V erletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursac[...]
-
Seite 88
10 DEUTSCH 10 SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) W ARNUNG Betrachtungsumgebung y Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Be- trachten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdigkeit oder Augenbelastungen v[...]
-
Seite 89
1 1 DEUTSCH 1 1 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Betrachtungsumgebung y Betrachtungsabstand - Wenn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen Betrachtungsabstand ein, der mindes- tens dem 2-Fachen der Bildschirmdiagonalen entspricht. Wenn das Betrachten von 3D-Inhalten Unwohlsein verursacht, vergrößern Sie Ihren Abstand zum TV -Gerät. Betrac[...]
-
Seite 90
12 DEUTSCH 12 INST ALLA TIONSVERF AHREN / MONT AGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV -Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV -Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter [...]
-
Seite 91
13 DEUTSCH 13 MONT AGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV -Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV -Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw . je nach[...]
-
Seite 92
14 DEUTSCH 14 MONT AGE UND VORBEREITUNG Stromkabel Schrauben für Standfuß 2EA, M4 x L20 (Nur 32/39LB65**-ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Nur 32LB65**-ZA/ZK) (Siehe S. A-3, A-4, A-5) Schrauben für Standfuß 4EA, M4 x L14 (Nur LB63**, 39LB65**-ZA/ ZK, 42/47/50/55/60 /70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Nur LB86**, LB87**) (Siehe[...]
-
Seite 93
15 DEUTSCH 15 MONT AGE UND VORBEREITUNG Standfuß (Standkörper / Ständerplat- te) (Nur 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Siehe S. A-3) Standfuß – V orderseite (Nur LB73**-ZD/ZE) (Siehe S. A-6) Standhilfe (Nur LB73**-ZD/ZE) (Siehe S. A-6) Standfuß (Nur LB86**, LB87**) (Siehe S. A-7) T onleiste (Nur LB86**, LB87**) (Siehe[...]
-
Seite 94
16 DEUTSCH 16 MONT AGE UND VORBEREITUNG Separat erhältlich Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. AG-F***DP Dual Play-Brille AG-F*** Cinema-3D-B[...]
-
Seite 95
17 DEUTSCH 17 MONT AGE UND VORBEREITUNG Gehäuse und Bedienelemente Option A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Option B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Fernbedienung und intelligente 1 Sensoren Betriebsanzeige Lautsprecher Bildsc hirm Joystick-T aste 2 Option C : LB65**-ZE/ZN Option D : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA Fernbedienung und intelligente 1 Sensore[...]
-
Seite 96
18 DEUTSCH 18 MONT AGE UND VORBEREITUNG Lautsprecher Bildsc hirm Fernbedienung und intelligente 1 Sensoren Joystick-T aste 2 Beleuchtetes LG Logo integrierte Kamera (Nur LB87**) Option F : LB86**, LB87** Option E : LB73**-ZE/ZD Fernbedienung und intelligente 1 Sensoren Betriebsanzeige Lautsprecher Bildsc hirm Joystick-T aste 2 1 Intelligenter Senso[...]
-
Seite 97
19 DEUTSCH 19 MONT AGE UND VORBEREITUNG V erwendung der Joystick-T aste Sie können die TV -Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-T aste drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen. Grundfunktionen Einschalten Drücken Sie bei ausgeschaltetem Fernsehgerät einmal kurz auf die Joystick-T aste und lassen Sie sie dann wieder los. A[...]
-
Seite 98
20 DEUTSCH 20 MONT AGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des TV -Gerätes Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV - Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV -Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen T ransport unabhängig von T yp und Größe zu gewährleisten. VORSICHT y Berühren Sie nach Möglichkeit nic[...]
-
Seite 99
21 DEUTSCH 21 MONT AGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch 1 Heben Sie das TV -Gerät an, und kippen Sie es auf einem T isch in die aufrechte Position. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur W and, um eine gute Belüftung zu gewährleisten. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an. VORSICHT y Stelle[...]
-
Seite 100
22 DEUTSCH 22 MONT AGE UND VORBEREITUNG V erwenden Sie unbedingt Schrauben und W andhalterungen, die der VESA-Norm entsprechen. Die Standardmaße der W andmontagesätze können der folgenden T abelle entnommen werden. Separat zu beziehen (W andmontagehalterung) Modell 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** VESA (A x B)[...]
-
Seite 101
23 DEUTSCH 23 MONT AGE UND VORBEREITUNG VORSICHT y T rennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TV -Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten besteht Stromschlaggefahr . y Wenn Sie das TV -Gerät an einer Decke oder W andschräge montieren, kann es herunterfallen und zu schweren V erletzungen führen. V erwenden Sie eine zugelassene Wandhalteru[...]
-
Seite 102
24 DEUTSCH 24 MONT AGE UND VORBEREITUNG V orbereitung der integrierten Kamera 1 Bewegen Sie den Schieberegler an der Rückseite des Fernsehgeräts nach obe n, wenn Sie die Kamera verwenden möchten. 5 7 Schieberegler Hebel zur Anpassung des Winkels HINWEIS y Entfernen Sie die Schutzfolie bevor Sie die integrierte Kamera verwenden. 2 Sie können den[...]
-
Seite 103
25 DEUTSCH 25 FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die T asten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV -Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V , AAA), legen Sie die - [...]
-
Seite 104
26 DEUTSCH 26 FERNBEDIENUNG INPUT Ändert die Eingangsquelle. SETTINGS Öffnen der Hauptmenüs. Q. MENU Öffnet die Schnellmenüs. 1 RA TIO Ändert die Bildgröße. (Abhängig vom Modell) 1 INFO Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm und Bildschirm.(Abhängig vom Modell) (Benutzerhandbuch) Ruft das Benutzerhandbuch auf. GUIDE Öffnet den [...]
-
Seite 105
27 DEUTSCH 27 T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Dieses T eil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang enthalten. Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie da[...]
-
Seite 106
28 DEUTSCH 28 T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG So können Sie die Magic-Fernbedienung abmelden (Rück- taste ) (S mart home) Halten Sie zum T rennen der V erbindung zwischen der Magic-Fernbedienung und dem Fernsehgerät gleichzeitig (Rücktaste ) und (S marthome) für fünf Sekunden gedrückt. » Durch Drücken und Halten von (BEENDEN) kö[...]
-
Seite 107
29 DEUTSCH 29 T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG / DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN Im Benutzerhandbuch erhalten Sie auf einfache Weise detaillierte Informationen zum TV -Gerät. 1 Drücken Sie zur Anzeige des Menüs „ Startleiste “ die T aste (S marthome) auf der Fernbedienung. 2 Wählen Sie Benutzerhandbuch[...]
-
Seite 108
30 DEUTSCH 30 W ARTUNG / FEHLERBEHEBUNG W ARTUNG Reinigung des TV -Gerätes Reinigen Sie Ihr TV -Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer . VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw . der Steckdose. y Wenn das TV [...]
-
Seite 109
31 DEUTSCH 31 TECHNISCHE DA TEN TECHNISCHE DA TEN WLAN-Modul (LGSBW41) Spezifikationen WLAN Bluetooth Standard IEEE 802.1 1a/b/g/n Standard Bluetooth-V ersion 3.0 Frequenzbereich 2400 bis 2483.5 MHz 5150 bis 5250 MHz 5725 bis 5850 MHz (Für Nicht-EU-Länder) Frequenzbereich 2400 ~ 2483.5 MHz Au s g a ng s l e is t u n g (Max.) 802.1 1a: 13 dBm 802.[...]
-
Seite 110
[...]
-
Seite 111
www .lg.c om MANUEL D'UTILISA TION V euillez lire att entivement ce manuel avant de mettre en service vo tre produit et conservez-le afin de pouvoir v ous y r éférer ult érieurement . * Le t éléviseur LED de L G combine un écran L CD et un r étr oéclairage LED . T élévise ur LED* Cliquez! Guide de l’utilisate ur[...]
-
Seite 112
2 FRANÇAIS 2 T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE DES MA TIÈRES 3 LICENCES 3 INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 3 CONFIGURA TION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 10 - Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) 12 PROCÉDURE D’INST ALLA TION 12 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION 12 Déballage 16 Achat séparé 17 Pi?[...]
-
Seite 113
3 FRANÇAIS 3 LICENCES / INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES / CONFIGURA TION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE LICENCES Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les licences, consultez le site www .lg.com . INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES Pour obtenir le code source sou[...]
-
Seite 114
4 FRANÇAIS 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ V euillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. A VERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une sa[...]
-
Seite 115
5 FRANÇAIS 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Pliez le câble d'antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s'écouler à l'intérieur . L'eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. y Lorsque vous fixez une TV au mur , veillez à ne pas l'accrocher à l'aide des câ[...]
-
Seite 116
6 FRANÇAIS 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Évitez tout impact d'objets avec l'appareil ou toute chute d'objets sur l'appareil, et ne laissez rien tomber sur l'écran. V ous risqueriez de vous blesser ou d'endommager le produit. y Ne touchez jamais ce produit ou l'antenne en cas de tonnerre ou d'orage. V ous pou[...]
-
Seite 117
7 FRANÇAIS 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner , ce qui peut provoquer des blessur[...]
-
Seite 118
8 FRANÇAIS 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y V euillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. - La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm. - N'installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard). - N'insta[...]
-
Seite 119
9 FRANÇAIS 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y V ous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes m[...]
-
Seite 120
10 FRANÇAIS 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) A VERTISSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et un[...]
-
Seite 121
1 1 FRANÇAIS 1 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ A TTENTION Environnement de visionnage y Distance de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double de la diagonale de l'écran. Si vous ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D, éloignez-vous davantage de la TV . Âge pour le visionnage y Bébés[...]
-
Seite 122
12 FRANÇAIS 12 PROCÉDURE D'INST ALLA TION / ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION REMARQUE y L ’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur . y L'affichage à l'éc ran de votre TV pe ut différer légèr ement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent êtr[...]
-
Seite 123
13 FRANÇAIS 13 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT[...]
-
Seite 124
14 FRANÇAIS 14 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Cordon d’alimentation Vis du support 2EA, M4 x L20 (Uniquement 32/39LB65**- ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Uniquement 32LB65**-ZA/ ZK) (V oir p. A-3, A-4, A-5) Vis du support 4EA, M4 x L14 (Uniquement LB63**, 39LB65**-ZA/ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Uniquem[...]
-
Seite 125
15 FRANÇAIS 15 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Assemblage du pied (Corps du support / Base du support) (Uniquement 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (V oir p. A-3) Socle avant (Uniquement LB73**-ZD/ZE) (V oir p. A-6) Support de socle (Uniquement LB73**-ZD/ZE) (V oir p. A-6) Assemblage du pied (Uniquement LB86**, LB8 7**) (V oir [...]
-
Seite 126
16 FRANÇAIS 16 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Achat séparé Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. AG-[...]
-
Seite 127
17 FRANÇAIS 17 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Pièces et boutons T ype A : LB63**-ZA, LB65**-ZA T ype B : LB63**-ZL, LB65**-ZK T ype C : LB65**-ZE/ZN T ype D : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA Capteur intelligent 1 et capteur de la télécommande V oyant lumineux Haut-parleurs Écran Bouton du joystick 2 Capteur intelligent 1 et capteur de [...]
-
Seite 128
18 FRANÇAIS 18 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION T ype F : LB86**, LB87** T ype E : LB73**-ZE/ZD Capteur intelligent 1 et capteur de la télécommande V oyant lumineux Haut-parleurs Écran Bouton du joystick 2 Haut-parleurs Écran Capteur intelligent 1 et capteur de la télécommande Bouton du joystick 2 Éclairage du logo LG Caméra intégrée (Unique[...]
-
Seite 129
19 FRANÇAIS 19 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Utilisation du bouton du joystick V ous pouvez activer facilement les fonctions de la TV , en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite. Fonctions de base Alimentation activée Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et appuyez sur [...]
-
Seite 130
20 FRANÇAIS 20 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Soulever et déplacer la TV Lisez les consignes suivantes an d'éviter de rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil. A TTENTION y Évitez toujours de toucher l'écran, car vous risq[...]
-
Seite 131
21 FRANÇAIS 21 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. A TTENTION y Ne placez pas la TV à [...]
-
Seite 132
22 FRANÇAIS 22 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION V eillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées dans le tableau suivant. Achat séparé (support mural) Modèle 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** VESA (A x B) 200 x 200 400 x 4[...]
-
Seite 133
23 FRANÇAIS 23 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION A TTENTION y Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer la TV . Vous éviterez ainsi tout risque d’électrocution. y Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu’un. Utilisez un support mural LG agréé et conta[...]
-
Seite 134
24 FRANÇAIS 24 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION Préparation de la caméra intégrée 1 Soulevez le volet à l’arrière du téléviseur . 5 7 V olet Dispositif d’ajustement de l’inclinaison REMARQUE y Retirez le lm protecteur avant d’utiliser la caméra intégrée. 2 Ajustez l’inclinaison de la caméra via le dispositi f d’ajust ement d[...]
-
Seite 135
25 FRANÇAIS 25 TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. V euillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV . Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l[...]
-
Seite 136
26 FRANÇAIS 26 TÉLÉCOMMANDE INPUT Permet de changer la source d’entrée. SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux. Q. MENU Permet d’accéder au menu rapide. 1 RA TIO Redimensionne une image. (selon le modèle) 1 INFO Af fiche les informa tions liées au program me actuel et à l’écr an. (selon le modèle) (Guide de l’utilisateu[...]
-
Seite 137
27 FRANÇAIS 27 FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Cet élément n’est pas intégré à tous les modèles. Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » s’afche, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Fai[...]
-
Seite 138
28 FRANÇAIS 28 FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Comment annuler l’enregistrement de la télécommande Magic (Retour) (S mart home) Appuyez sur les boutons (Retour) et (S marthome) simultanément pendant cinq secondes pour découpler la télécommande Magic de votre téléviseur . » Maintenez enfoncé le bouton ( Quitter ) pour effacer et réenregis[...]
-
Seite 139
29 FRANÇAIS 29 FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE / UTILISA TION DU GUIDE DE L ’UTILISA TEUR UTILISA TION DU GUIDE DE L ’UTILISA TEUR Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV . 1 Appuyez sur le bouton (Smarthome) de la télécommande pour afcher le menu de Lanceur . 2 Sélectionnez[...]
-
Seite 140
30 FRANÇAIS 30 MAINTENANCE / DÉP ANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. A TTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. y Lorsque vo[...]
-
Seite 141
31 FRANÇAIS 31 SPÉCIFICA TIONS SPÉCIFICA TIONS Spécifications du module sans fil (LGSBW41) Sans fil LAN Bluetooth Norme IEEE 802.1 1a/b/g/n Norme V ersion Bluetooth 3.0 Plage de fréquence 2 400 à 2 483.5 MHz 5 150 à 5 250 MHz 5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe) Plage de fréquence 2 400 à 2 483.5 MHz Puissance en sortie (max.) 802.1 1a : 13 dB[...]
-
Seite 142
[...]
-
Seite 143
MANU ALE UTENTE Legger e attentamente il pr esente manuale prima di utilizzar e l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro . * T V LED L G include uno schermo L CD con re troilluminazione LED . www .lg.c om T V LED* Selezionare! Manuale d’uso[...]
-
Seite 144
Indicazioni speciche e avvertenze per l’utilizzo di occhiali 3D in ambito domestico y L ’utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i bambini al di sotto dei 6 anni di età. y L ’utilizzo continuativo degli occhiali 3D deve in ogni caso essere limitato a un tempo massimo orientativamente pari a quello della durata di uno spettacolo c[...]
-
Seite 145
3 IT ALIANO INDICE INDICE 4 LICENZE 4 A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE 4 IMPOST AZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO 5 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 1 - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) 13 PROCEDURA DI INST ALLAZIONE 13 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE 13 Disimballaggio 17 Acquisto separato 18 Componenti e pulsanti 20 - Uso del pulsante [...]
-
Seite 146
4 IT ALIANO LICENZE / A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE / IMPOST AZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO LICENZE Le licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www .lg.com . A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo p[...]
-
Seite 147
5 IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. A VVISO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in b[...]
-
Seite 148
6 IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Piegare il cavo dell'antenna tra l'interno e l'esterno dell'edificio per impedire l'ingresso di gocce di pioggia. L'acqua può danneggiare il prodotto e provocare scosse elettriche. y Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazion[...]
-
Seite 149
7 IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Evitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso. y Non toccare mai il prodotto o l'antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche. y In caso di [...]
-
Seite 150
8 IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso. y S[...]
-
Seite 151
9 IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. - Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile). - Non installar[...]
-
Seite 152
10 IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può causare danni meccanici. y [...]
-
Seite 153
1 1 IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) A VVISO Ambiente di visione y T empo di visione - Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi. Persone con crisi convu[...]
-
Seite 154
12 IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA A TTENZIONE Ambiente di visione y Distanza di visione - Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari almeno al doppio della lunghezza diagonale dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi ulteriormente dal televisore. Età di visione y Bambini - Per i bamb[...]
-
Seite 155
13 IT ALIANO PROCEDURA DI INST ALLAZIONE / MONT AGGIO E PREP ARAZIONE NOT A y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda dell[...]
-
Seite 156
14 IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT T el[...]
-
Seite 157
15 IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Cavo di alimentazione Viti del supporto 2EA, M4 x L20 (Solo 32/39LB65**-ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Solo 32LB65**-ZA/ZK) (V edere pag. A-3, A-4, A-5) Viti del supporto 4EA, M4 x L14 (Solo LB63**, 39LB65**-ZA/ ZK, 42/47/50/55/60 /70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Solo LB86**, LB87**) ([...]
-
Seite 158
16 IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Gruppo supporto (Corpo del supporto / Base del supporto) (Solo 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (V edere pag. A-3) Vista anteriore supporto (Solo LB73**-ZD/ZE) (V edere pag. A-6) Sostegno del supporto (Solo LB73**-ZD/ZE) (V edere pag. A-6) Gruppo supporto (Solo LB86**, LB87**) (V edere [...]
-
Seite 159
17 IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Acquisto separato Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modiche senza preavviso ai ni del miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. AG-F***DP Occhiali Dual play AG-F*** O[...]
-
Seite 160
18 IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Componenti e pulsanti T ipo A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Tipo B : LB63**-ZL, LB65**-ZK T ipo C : LB65**-ZE/ZN Tipo D : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA T elecomando e sensori intelligenti 1 Indicatore Alimentazione Altoparlanti Schermo Pulsante joystick 2 T elecomando e sensori intelligenti 1 Indicatore [...]
-
Seite 161
19 IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE T ipo F : LB86**, LB87** Tipo E : LB73**-ZE/ZD T elecomando e sensori intelligenti 1 Indicatore Alimentazione Altoparlanti Schermo Pulsante joystick 2 Altoparlanti Schermo T elecomando e sensori intelligenti 1 Pulsante joystick 2 LG Logo light Videocamera integrata (Solo LB87**) 1 Sensore intelligente - Conse[...]
-
Seite 162
20 IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Uso del pulsante joystick È possibile attivare le funzioni del TV , premendo o spostando il pulsante joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra. Funzioni di base Accensione Quando il TV è spento, posizionare il dito sul pulsante joystick, premere una volta, quindi rilasciare il pulsante. S[...]
-
Seite 163
21 IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Sollevamento e spostamento del TV Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di grafare o danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni. A TTENZIONE y Evitare di toccare continuamente lo schermo per non risch[...]
-
Seite 164
22 IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Montaggio su un tavolo 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro. A TTENZIONE y Non posizionare [...]
-
Seite 165
23 IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Accertarsi di utilizzare viti e staffe per il montaggio a parete conformi agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a parete sono descritti nella seguente tabella. Acquisto separato (Staffa per montaggio a parete) Modello 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB[...]
-
Seite 166
24 IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE A TTENZIONE y Scollegare l’alimentazione prima di spostare o installare il televisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche. y Se si installa il TV al sof fitto o su una a parete inclinata, potrebbe cadere e causare gravi lesioni. Utilizzare un supporto per montaggio a parete autorizzato da LG [...]
-
Seite 167
25 IT ALIANO MONT AGGIO E PREP ARAZIONE Preparazione della videocamera integrata 1 Abbassare la videocamera integrata quando non viene utilizzata. 5 7 Guida Leva di regolazione dell’angolazione NOT A y Rimuovere la pellicola di protezion e prima di utilizzare la videocamera integrata. 2 È possibile regolare l’angolazione della videocamera util[...]
-
Seite 168
26 IT ALIANO TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato dall’eti[...]
-
Seite 169
27 IT ALIANO TELECOMANDO INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso. SETTINGS Consente di accedere ai menu principali. Q. MENU Consente di accedere ai menu rapidi. 1 RA TIO Consente di ridimensionare un’immagine. (in base al modello) 1 INFO Consente di visualizzare le informazioni del programma e della schermata correnti. (in base al mo[...]
-
Seite 170
28 IT ALIANO FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE Articolo non incluso in tutti i modelli. Quando viene visualizzato il messaggio “Batteria telcomando Magic Remote quasi scarica. Sostituire batteria.”, sostituire la batteria. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le ba[...]
-
Seite 171
29 IT ALIANO FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE Annullamento della registrazione del telecomando magico (Indi- Indi - etro) (S mart home) Premere contemporaneamente per cinque secondi i tasti (Indietro) e (Smarthome) per annullare l’associazione del T elecomando magico al TV . » T enendo premuto il pulsante (ESCI) è possibile annullare la reg[...]
-
Seite 172
30 IT ALIANO FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE / UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE La guida utente consente di accedere più facilmente a informazioni dettagliate sul televisore. 1 Premere il pulsante (Smarthome) sul telecomando per visualizzare il menu Programma di avvio . 2 Selezionare Manuale utente e premere Rotella (OK[...]
-
Seite 173
31 IT ALIANO MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MANUTENZIONE Pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. A TTENZIONE y Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. y Quando il televisore viene lascia[...]
-
Seite 174
32 IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE SPECIFICHE TECNICHE Wireless module(LGSBW41) Specifications LAN wireless Bluetooth Standard IEEE 802.1 1a/b/g/n Standard Bluetooth Versione 3.0 Gamma di fre- quenza Da 2400 a 2483.5 MHz Da 5150 a 5250 MHz Da 5725 a 5850 MHz (Fuori dall’UE) Gamma di fre- quenza 2400 ~ 2483.5 MHz Potenza in uscita (Max.) 802.1 1a: 1[...]
-
Seite 175
33 IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto. MODELLI 42LB63** 42LB630V -ZA 42LB631V -ZL Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 960 x 610 x 218 960 x 612 x 193 Senza supporto (mm) 960 x 567 x 54,5 960 x 567 x[...]
-
Seite 176
34 IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 32LB65** 32LB650V -ZA 32LB652V -ZA 32LB653V -ZK 32LB650V -ZE 32LB650V -ZN Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 731 x 484 x 207 731 x 475 x 207 731 x 474 x 239 Senza supporto (mm) 731 x 437 x 54,5 731 x 437 x 54,5 731 x 437 x 54,5 Peso Con supporto (kg) 6,5 6,5 8,4 Senza supporto (kg) 6,3 6,3 6,3 Requisit[...]
-
Seite 177
35 IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 47LB65** 47LB650V -ZA 47LB652V -ZA 47LB653V -ZK 47LB650V -ZE 47LB650V -ZN Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230 1072 x 669 x 267 Senza supporto (mm) 1072 x 629 x 54,5 1072 x 629 x 54,5 1072 x 629 x 54,5 Peso Con supporto (kg) 13,4 13,3 16,2 Senza supporto (kg) 13,0 13,0 1[...]
-
Seite 178
36 IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 60LB65** 70LB65** 60LB650V -ZN 70LB650V -ZA 70LB650V -ZB Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1351 x 828 x 293 1574 x 964 x 344 Senza supporto (mm) 1351 x 785 x 57,5 1574 x 916 x 60,2 Peso Con supporto (kg) 26,0 31,6 Senza supporto (kg) 21,8 30,1 Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100[...]
-
Seite 179
37 IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 55LB68** 60LB68** 65LB68** 55LB680V -ZA 55LB680V -ZD 60LB680V -ZA 60LB680V -ZD 65LB680V -ZA 65LB680V -ZD Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1231 x 769 x 247 1338,4 x 834,7 x 288,9 1449,5 x 883,7 x 313,9 Senza supporto (mm) 1231 x 718 x 55,1 1338,4 x 778,8 x 58,1 1449,5 x 840,8 x 58,1 Peso Con supporto [...]
-
Seite 180
38 IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 60LB72** 65LB72** 60LB720V -ZA 60LB720V -ZB 60LB720V -ZG 65LB720V -ZA 65LB720V -ZB 65LB720V -ZG Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1338,4 x 834,7 x 288,9 1449,5 x 883,7 x 313,9 Senza supporto (mm) 1338,4 x 778,8 x 58,1 1449,5 x 840,8 x 58,1 Peso Con supporto (kg) 22,2 27,9 Senza supporto (kg) 21,3 26,5[...]
-
Seite 181
39 IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 55LB73** 55LB730V -ZA 55LB730V -ZD 55LB731V -ZE Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1231 x 769 x 247 1231 x 766 x 237 Senza supporto (mm) 1231 x 718 x 55,1 1231 x 718 x 55,1 Peso Con supporto (kg) 19 19,6 Senza supporto (kg) 18,5 18,5 Requisiti di alimentazione AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 [...]
-
Seite 182
40 IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE MODELLI 49LB86** 55LB86** 60LB86** 49LB860V -ZA 49LB860V -ZB 55LB860V -ZA 55LB860V -ZB 60LB860V -ZA 60LB860V -ZB Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1091 x 690 x 229 1227 x 769 x 229 1335 x 830 x 261 Senza supporto (mm) 1091 x 632 x 34,7 1227 x 709 x 34,7 1335 x 770 x 35,7 Con piedini da parete (mm) 1091 x 688 [...]
-
Seite 183
41 IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 32LB650V -ZA / 32LB650V -ZE / 32LB650V -ZN / 32LB652V-ZA / 32LB653V -ZK / 39LB650V-ZA / 39LB650V -ZE / 39LB650V -ZN / 39LB652V-ZA / 39LB653V -ZK / 42LB630V-ZA / 42LB631V -ZL / 42LB650V -ZA / 42LB650V -ZE / 42[...]
-
Seite 184
42 IT ALIANO DIAGRAMMI A BLOCCHI DIAGRAMMI A BLOCCHI (Solo LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**)[...]
-
Seite 185
43 IT ALIANO DIAGRAMMI A BLOCCHI (Solo LB86**, LB87**)[...]
-
Seite 186
[...]
-
Seite 187
MANU AL DE USU ARIO Ante s de utilizar el equipo , lea est e manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesit e. * La T V LED de L G aplica una pantalla L CD con iluminación post erior LED. www .lg.c om T V LED * Haga clic! Guía del usuario[...]
-
Seite 188
2 ESP AÑOL CONTENIDO CONTENIDO 3 LICENCIAS 3 A VISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO 3 CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 10 - Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). 12 PROCEDIMIENTO DE INST ALACIÓN 12 MONT AJE Y PREP ARACIÓN 12 Desembalaje 16 Compra por separado 17 Piezas y botones 19 - [...]
-
Seite 189
3 ESP AÑOL LICENCIAS / A VISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERT O CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO LICENCIAS Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www .lg.com . A VISO DE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABIERT O Para obtener el código fuente correspondiente GPL, L[...]
-
Seite 190
4 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquie[...]
-
Seite 191
5 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas. y Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alim[...]
-
Seite 192
6 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños. y No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse. y No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas[...]
-
Seite 193
7 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el p[...]
-
Seite 194
8 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. - La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. - No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario). - No instale el producto [...]
-
Seite 195
9 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría producir un[...]
-
Seite 196
10 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). ADVERTENCIA Entorno de visualización y T iempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual[...]
-
Seite 197
1 1 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Entorno de visualización y Distancia de visualización - Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV . Edad para visualización y Niños - Se prohíbe el uso y la v[...]
-
Seite 198
12 ESP AÑOL PROCEDIMIENTO DE INST ALACIÓN / MONT AJE Y PREP ARACIÓN NOT A y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV . y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. y Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o mod[...]
-
Seite 199
13 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN NOT A y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV . y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. y Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee. y Pue[...]
-
Seite 200
14 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Cable de alimentación T ornillos del soporte 2EA, M4 x L20 (Solo 32/39LB65**-ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Solo 32LB65**-ZA/ZK) (Consulte la página A-3, A-4, A-5) T ornillos del soporte 4EA, M4 x L14 (Solo LB63**, 39LB65**-ZA/ ZK, 42/47/50/55/60 /70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Solo L[...]
-
Seite 201
15 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Montaje de soporte (Cuerpo del soporte / Base del soporte) (Solo 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Consulte la página A-3) Parte frontal del soporte (Solo LB73**-ZD/ZE) (Consulte la página A-6) Apoyo para el soporte (Solo LB73**-ZD/ZE) (Consulte la página A-6) Montaje de soporte (Solo [...]
-
Seite 202
16 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Compra por separado Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. AG-F***DP Gafas de reproducción dual AG[...]
-
Seite 203
17 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Piezas y botones T ipo A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Tipo B : LB63**-ZL, LB65**-ZK T ipo C : LB65**-ZE/ZN Tipo D : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente 1 Indicador de encendido Altavoces Pantalla Botón joystick 2 Sensor para el mando a distancia y sensor in[...]
-
Seite 204
18 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN T ipo F : LB86**, LB87** Tipo E : LB73**-ZE/ZD Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente 1 Indicador de encendido Altavoces Pantalla Botón joystick 2 Altavoces Pantalla Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente 1 Botón joystick 2 Luz del logotipo de LG Cámara incorporada (Solo LB87**)[...]
-
Seite 205
19 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Uso del botón joystick Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. Funciones básicas Encendido Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo una vez y , a continuaci[...]
-
Seite 206
20 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Elevación y desplazamiento de la TV Antes de levantar o mover la TV , lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate. PRECAUCIÓN y Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla. y [...]
-
Seite 207
21 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Montaje en una mesa 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared. PRECAUCIÓN y No coloque [...]
-
Seite 208
22 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente. Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado) Modelo 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86*[...]
-
Seite 209
23 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN PRECAUCIÓN y En primer lugar , desenchufe el cable de alimentación y , luego, mueva o instale la TV . De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. y Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared auto[...]
-
Seite 210
24 ESP AÑOL MONT AJE Y PREP ARACIÓN Preparación de la cámara incorporada 1 Levante la tapa de la parte trasera de la TV . 5 7 T apa Ajuste de ángulo de cámara NOT A y Retire la película protectora antes de utilizar la cámara incorporada. 2 Puede ajustar el ángulo de la cámara con la palanca de ajuste de la parte trasera de la cámara inco[...]
-
Seite 211
25 ESP AÑOL MANDO A DIST ANCIA MANDO A DIST ANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones de la[...]
-
Seite 212
26 ESP AÑOL MANDO A DIST ANCIA INPUT Permite cambiar la fuente de entrada. SETTINGS Permite el acceso a los menús principales. Q. MENU Permite el acceso a los menús rápidos. 1 RA TIO Permite cambiar el tamaño de la imagen. (En función del modelo) 1 INFO Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla. (En función del mod[...]
-
Seite 213
27 ESP AÑOL FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MÁGICO FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MÁGICO Este elemento no se incluye en todos los modelos. Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Mágico. Cambie la batería.”, sustituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo coin[...]
-
Seite 214
28 ESP AÑOL FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MÁGICO Cómo cancelar el registro del mando a distancia Mágico (V olver) (S mart home) Pulse los botones (V olver) y (S marthome) al mismo tiempo durante cinco segundos para desvincular el mando a distancia Mágico de la TV . » Al mantener pulsado el botón (SALIR) podrá cancelar el registro y volve[...]
-
Seite 215
29 ESP AÑOL FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MÁGICO / USO DE LA GUÍA DEL USUARIO USO DE LA GUÍA DEL USUARIO La Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada de la TV . 1 Pulse el botón (Smarthome) del mando a distancia para ver el menú de Iniciador . 2 Seleccione Guía del Usuario y pulse Rueda(OK) . NOT A y [...]
-
Seite 216
30 ESP AÑOL MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar , apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desc[...]
-
Seite 217
31 ESP AÑOL ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBW41) LAN inalámbrico Bluetooth Estándar IEEE 802.1 1a/b/g/n Estándar V ersión 3.0 de Bluetooth Rango de fre- cuencias De 2.400 a 2.483.5 MHz De 5.150 a 5.250 MHz De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE) Rango de fre- cuencias 2.400 ~ 2.483.5 MHz Potencia de s[...]
-
Seite 218
[...]
-
Seite 219
MANU AL DE INSTRUÇÕE S Leia e ste manual com at enção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura ref erência. * A T V L G LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã L CD . www .lg.c om T V LED * Clique! Guia do Utilizador[...]
-
Seite 220
2 PORTUGUÊS ÍNDICE ÍNDICE 3 LICENÇAS 3 NOT AS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO 3 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO 4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 10 - V er imagens em 3D (apenas para modelos 3D) 12 PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO 12 MONT AGEM E PREP ARAÇÃO 12 Desembalar 16 Objectos adquiridos em separado 17 Peças e botões 19 - U[...]
-
Seite 221
3 PORTUGUÊS LICENÇAS / NOT AS SOBRE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABERTO / CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO LICENÇAS As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www .lg.com . NOT AS SOBRE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABERT O Para obter o código fonte incluído neste produto[...]
-
Seite 222
4 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. A VISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de ca[...]
-
Seite 223
5 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Dobre o cabo da antena dentro e fora do edifício para evitar a entrada da chuva. Isto poderá resultar em danos provocados pela água dentro do produto e pode provocar um choque eléctrico. y Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimen- tação ou de sinal na parte de trás da TV [...]
-
Seite 224
6 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Evite que o produto sofra choques de impactos, a queda de objectos para dentro do produto, nem bata no ecrã com nada. Pode sofrer ferimentos ou o produto pode ficar danificado. y Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpa- gos. Pode sofrer um choque eléctrico. y Nunca toque na [...]
-
Seite 225
7 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não instale o produto em locais como p. ex. prateleiras instáveis ou su- perfícies inclinadas. Deve evitar também locais sujeitos a vibração ou sem suporte suficiente. Caso contrário, o produto pode cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos no produto. y Se instalar a TV numa base, pode ter de[...]
-
Seite 226
8 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. - Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário). - Não instale o produto em cima de alcatifas ou almofa[...]
-
Seite 227
9 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os compo- nentes internos do projector . O pó acumulado pode provocar avarias mec[...]
-
Seite 228
10 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA V er imagens em 3D (apenas para modelos 3D) A VISO Ambiente de visualização y Duração de visualização - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conteúdos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço dos olh[...]
-
Seite 229
1 1 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A TENÇÃO Ambiente de visualização y Distância de visualização - Mantenha uma distância mínima equivalente ao dobro do tamanho diagonal do ecrã para ver conteúdos 3D. Se sentir desconforto ao ver conteúdos 3D, afaste-se mais da TV . Idade de visualização y Bebés/crianças - A utilização/visu[...]
-
Seite 230
12 PORTUGUÊS PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO / MONT AGEM E PREP ARAÇÃO NOT A y A imagem indicada pode diferir da sua TV . y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que es[...]
-
Seite 231
13 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO NOT A y A imagem indicada pode diferir da sua TV . y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está a utilizar . y Poderão ser [...]
-
Seite 232
14 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Cabo de alimentação Parafusos do suporte 2 de cada, M4 x L20 (Apenas 32/39LB65**-ZE/ ZN) 4 de cada, M4 x L20 (Apenas 32LB65**-ZA/ZK) (Consulte a p A-3, A-4, A-5) Parafusos do suporte 4 de cada, M4 x L14 (Apenas LB63**, 39LB65**-ZA/ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) 8 de cad[...]
-
Seite 233
15 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Suporte de montagem (Corpo do suporte/ B ase do suporte) (Apenas 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Consulte a p A-3) Frente do suporte (Apenas LB73**-ZD/ZE) (Consulte a p A-6) Auxiliar de suporte (Apenas LB73**-ZD/ZE) (Consulte a p A-6) Suporte de montagem (Apenas LB86**, LB87**) (Consu[...]
-
Seite 234
16 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Objectos adquiridos em separado Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modicados para melhorar a qualidade sem qualquer noticação prévia. Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. AG-F***DP Óculos Dual Play (Reprodu[...]
-
Seite 235
17 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Peças e botões T ipo A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Tipo B : LB63**-ZL, LB65**-ZK T ipo C : LB65**-ZE/ZN Tipo D : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA Sensor de telecomando e sensor inteligente 1 Indicador de potência Colunas Imagem Botão Joystick 2 Sensor de telecomando e sensor inteligente 1 Indicador de[...]
-
Seite 236
18 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO T ipo F : LB86**, LB87** Tipo E : LB73**-ZE/ZD Sensor de telecoman do e sensor inteligente 1 Indicador de potência Colunas Imagem Botão Joystick 2 Colunas Imagem Sensor de telecomando e sensor inteligente 1 Botão Joystick 2 Logótipo LG Câmara integrada (Apenas LB87**) 1 Sensor inteligente - Ajusta a qual[...]
-
Seite 237
19 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Utilizar o botão Joystick Pode utilizar facilmente as funções da TV premindo ou movendo o botão joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. Funções básicas Ligar Quando a TV está desligada, coloque o dedo no botão joystick, prima uma vez e solte-o. Desligar Quando a TV está li[...]
-
Seite 238
20 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Quando deslocar ou levantar a TV , leia as seguintes instruções para impedir que esta que riscada ou danicada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho. A TENÇÃO y Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar danos no ecrã. y Reco[...]
-
Seite 239
21 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Montar numa mesa 1 Levant e e incline a TV a té esta car na posição vertical na mesa. - Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à parede para uma ventilação adequada. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica. A TENÇÃO y Não coloque a T[...]
-
Seite 240
22 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Certique-se de que utiliza parafusos e suportes para a parede que cumpram a norma VESA. As dimensões padrão dos kits de montagem na parede são descritas na tabela seguinte. Objectos adquiridos em separado (Suporte de montagem na parede) Modelo 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/[...]
-
Seite 241
23 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO A TENÇÃO y Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV . Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctrico. y Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, o aparelho poderá cair e provocar ferimentos graves. Utilize um suporte de montagem na parede autorizado pela LG e cont[...]
-
Seite 242
24 PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Preparar a câmara integrada 1 Puxe a tampa deslizante na parte de trás da TV . 5 7 T ampa deslizante Alavanca de ajuste do ângulo NOT A y Retire a película protectora antes de utilizar a câmara integrada. 2 Pode ajustar o ângulo da câmara com a alavanca de ajuste de ângulo na parte de trás da câmara[...]
-
Seite 243
25 PORTUGUÊS CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV . Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no interior do[...]
-
Seite 244
26 PORTUGUÊS CONTROLO REMOTO INPUT Altera a fonte de entrada. SETTINGS Acede aos menus principais. Q. MENU Acede aos menus rápidos. 1 RA TIO Redimensiona uma imagem. (Dependendo do modelo) 1 INFO Permite visualizar informações acerca do programa actual e ecrã. (Dependendo do modelo) (Guia do Utilizador) Mostra o Guia do Utilizador . GUIDE Most[...]
-
Seite 245
27 PORTUGUÊS FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Este item não está disponível para todos os modelos. Quando aparecer a mensagem “As pilhas do controlo remoto Magic estão gastas. Substitua as pilhas.”, deve substituir as pilhas. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua[...]
-
Seite 246
28 PORTUGUÊS FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Como anular o registo do Comando Magic (V oltar) (S mart home) Pressione os botões (V oltar) e (Smarthome) em simultâneo durante cinco segundos para desemparelhar o Comando Magic da TV . » Manter o botão (SAIR) premido permite-lhe cancelar e anular o registo do Comando Magic de uma só vez. Como [...]
-
Seite 247
29 PORTUGUÊS FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC / COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR O Guia do Utilizador permite um acesso mais fácil às informações detalhadas da TV . 1 Prima o botão (Smarthome) no controlo remoto para ver o menu Launcher . 2 Seleccione Manual do Utilizador e carregue no botão Roda (OK) .[...]
-
Seite 248
30 PORTUGUÊS MANUTENÇÃO / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. A TENÇÃO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos. y Quando a TV ficar sem supe[...]
-
Seite 249
31 PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES Especificações do Módulo sem fios (LGSBW41) LAN sem fios Bluetooth Padrão IEEE 802.1 1a/b/g/n Padrão V ersão de Bluetooth 3.0 Intervalo de frequência 2400 a 2483.5 MHz 5150 a 5250 MHz 5725 a 5850 MHz (Para países fora da União Europeia) Intervalo de frequência 2400 ~ 2483.5 MHz Potência de [...]
-
Seite 250
[...]
-
Seite 251
GEBRUIKERSHANDLEIDING Lee s deze handleiding z orgvuldig door voor dat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek z odat u dez e in de toekomst kunt raadplegen. www .lg.c om * De L G LED- T V heeft een L CD-scherm met LED-achter grondverlichting. Kies! Gebruikershandleiding LED- T V *[...]
-
Seite 252
2 NEDERLANDS INHOUDSOPGA VE INHOUDSOPGA VE 3 LICENTIES 3 VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTW ARE 3 BEDIENING EXTERN APP ARAA T INSTELLEN 4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 10 - 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) 12 INST ALLA TIEPROCEDURE 12 MONTEREN EN VOORBEREIDEN 12 Uitpakken 16 Afzonderlijk aan te schaffen 17 Onderdelen en knoppen 19 - De joystickknop[...]
-
Seite 253
3 NEDERLANDS LICENTIES / VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTW ARE / BEDIENING EXTERN APP ARAA T INSTELLEN LICENTIES Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over de licenties naar www . lg.com . VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTW ARE Ga naar http://opensource.lge.com om de broncode onder GPL, LGPL, MPL en andere lice[...]
-
Seite 254
4 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. W AARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - V ochtige ruimten, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals een[...]
-
Seite 255
5 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Zorg dat de antennekabel buitenshuis een bocht maakt alvorens het huis in te lopen, om te voorkomen dat er regen binnenkomt. Als u dit niet doet, kan waterschade in het product ontstaan, waardoor u risico loopt op elektrische schokken. y Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaal[...]
-
Seite 256
6 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Stoot het product nergens tegenaan, zorg dat er geen voorwerpen in terechtkomen, en gooi er niets tegen. U kunt zich bezeren of het product kan beschadigd raken. y Raak dit product of de antenne nooit aan tijdens onweer . Dat is levensgevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar , u kunt gewond raken. y Raak het s[...]
-
Seite 257
7 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Installeer het product niet op of schuine oppervlakken of instabiele plekken zoals een wankele plank. V ermijd tevens plekken die blootstaan aan trillingen of waar het product niet volledig wordt ondersteund. Anders kan het product vallen of omkantelen en zodoende letsel veroorzaken of beschadigd raken. y Als u[...]
-
Seite 258
8 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y V olg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt. - De afstand tussen het product en de muur dient minstens 10 cm te bedragen. - Installeer het product niet op een plaats zonder ventilatie (bijvoorbeeld op een boekenplank of in een kast). - Installeer het product ni[...]
-
Seite 259
9 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar . Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen. Opeengehoopt stof kan mechanische storingen v[...]
-
Seite 260
10 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) W AARSCHUWING Kijkomgeving y Kijktijd - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of vermoeide ogen. Personen met lichtgev[...]
-
Seite 261
1 1 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES A TTENTIE Kijkomgeving y Kijkafstand - Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inhoud bekijkt. Als u bij het bekijken van 3D-inhoud last krijgt van hoofdpijn, duizeligheid of vermoeide ogen, gaat u verder bij de TV vandaan zitten. Kijkleeftijd y Baby’s/kinderen - Het gebruik/b[...]
-
Seite 262
12 NEDERLANDS INST ALLA TIEPROCEDURE / MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in de[...]
-
Seite 263
13 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van ni[...]
-
Seite 264
14 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Netsnoer Schroeven van standaard 2EA, M4 x L20 (Alleen 32/39LB65**-ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Alleen 32LB65**-ZA/ZK) (Zie pag. A-3, A-4, A-5) Schroeven van standaard 4EA, M4 x L14 (Alleen LB63**, 39LB65**-ZA/ ZK, 42/47/50/55/60 /70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 (Alleen LB86**, LB87**)[...]
-
Seite 265
15 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Montagestandaard (Standaard/Basis van standaard) (Alleen 70LB65**-ZA, L B67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Zie pag. A-3) Steun voorzijde (Alleen LB73**-ZD/ZE) (Zie pag. A-6) Steun (Alleen LB73**-ZD/ZE) (Zie pag. A-6) Montagestandaard (Alleen LB86**, LB87**) (Zie pag. A-7) Geluidsbalk (Alleen LB86**, LB[...]
-
Seite 266
16 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afzonderlijk aan te schaffen Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aangepast om de kwaliteit te verbeteren. Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. AG-F***DP Dual Play-bri[...]
-
Seite 267
17 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Onderdelen en knoppen A-type : LB63**-ZA, LB65**-ZA B-type : LB63**-ZL, LB65**-ZK C-type : LB65**-ZE/ZN D-type : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA Afstandsbediening en intelligente 1 sensors Stroom indicator Luidsprekers Scherm Joystickknop 2 Afstandsbediening en intelligente 1 sensors Stroom indicator[...]
-
Seite 268
18 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN F-type : LB86**, LB87** E-type : LB73**-ZE/ZD Afstandsbediening en intelligente 1 sensors Stroom indicator Luidsprekers Scherm Joystickknop 2 Luidsprekers Scherm Afstandsbediening en intelligente 1 sensors Joystickknop 2 LG-logolampje Ingebouwde camera (Alleen LB87**) 1 Intelligente sensor - past de beeldkwali[...]
-
Seite 269
19 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN De joystickknop gebruiken Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen. Basisfuncties Inschakelen Als de TV is uitgeschakeld, drukt u één keer op de joystickknop. Uitschakelen Als de TV is ingeschake ld, drukt u één ke er[...]
-
Seite 270
20 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt vervoeren, ongeacht het type en afmeting. A TTENTIE y V oorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt, aangezien hierdoor het scherm b[...]
-
Seite 271
21 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen 1 T il de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. A TTENTIE y Plaats de TV niet op of nabij warmtebronnen o[...]
-
Seite 272
22 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Gebruik schroeven en een muurbevestigingssteun die voldoen aan de VESA-norm. De standaardafmetingen voor muurbevestigingssets worden beschreven in de onderstaande tabellen. Afzonderlijk aan te schaffen (muurbevestigingssteun) Model 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** VESA (A x [...]
-
Seite 273
23 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN A TTENTIE y Koppel eerst de stroom los en plaats of monteer daarna de TV . Als u dat niet doet, kunt u een elektrische schok krijgen. y Als u de TV tegen een plafond of schuine wand aan monteert, kan deze vallen en ernstig letsel veroorzaken. Gebruik een goedgekeurde muurbevestigingssteun van LG en neem contac[...]
-
Seite 274
24 NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN De ingebouwde camera voorbereiden 1 Schuif de klep aan de achterzijde van de TV omhoog. 5 7 Klep Hendel voor hoekaanpassing OPMERKING y V erwijder de beschermende folie voordat u de ingebouwde camera gaat gebruiken. 2 U kunt de hoek van de camera aanpassen met de hendel voor hoekaanpassing aan de achterzijde v[...]
-
Seite 275
25 NEDERLANDS AFST ANDSBEDIENING AFST ANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de j[...]
-
Seite 276
26 NEDERLANDS AFST ANDSBEDIENING INPUT Hiermee wordt de invoerbron veranderd. SETTINGS Hiermee hebt u toegang tot de hoofdmenu’s. Q.MENU Hiermee hebt u toegang tot de snelmenu’s. 1 RA TIO Hiermee wordt de beeldverhouding veranderd. (afhankelijk van het model) 1 INFO Hiermee kunt u de informatie over het huidige programma en scherm bekijken. (af[...]
-
Seite 277
27 NEDERLANDS FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING Dit onderdeel wordt niet bij alle modellen geleverd. Als het bericht “De batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. V ervang de batterij.” wordt getoond, moet u de batterij vervangen. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje va[...]
-
Seite 278
28 NEDERLANDS FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING De registratie van de Magic Motion- afstandsbediening ongedaan maken (T erug) (S mart home) Houd (T erug) en (Smarthome) gelijktijdig vijf seconden ingedrukt om uw Magic Motion-afstandsbediening los te koppelen van uw TV . » Houd de knop (AFSLUITEN) ingedrukt om de registratie van de Magic Mo[...]
-
Seite 279
29 NEDERLANDS FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING / DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN Met de gebruiksaanwijzing kunt u de uitgebreide TV -informatie gemakkelijker oproepen. 1 Druk op de knop (Smarthome) op de afstandsbediening om het Startprogramma te selecteren. 2 Selecteer Gebruikershandleiding en druk op het W[...]
-
Seite 280
30 NEDERLANDS ONDERHOUD / PROBLEMEN OPLOSSEN ONDERHOUD De TV schoonmaken V oor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. A TTENTIE y Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. y Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, [...]
-
Seite 281
31 NEDERLANDS SPECIFICA TIES SPECIFICA TIES Draadloze module (LGSBW41) specificaties Draadloze LAN Bluetooth Standaard IEEE 802.1 1a/b/g/n Standaard Bluetooth versie 3.0 Frequentiebereik 2400 tot 2483.5 MHz 5150 tot 5250 MHz 5725 tot 5850 MHz (Voor buiten de EU) Frequentiebereik 2400 ~ 2483.5 MHz Uitgangsvermogen (max.) 802.1 1a: 13 dBm 802.1 1b: 1[...]
-
Seite 282
[...]
-
Seite 283
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικ ά το π αρόν εγχειρίδιο και φυλ άξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www .lg.c om * Η τηλεόραση LED της LG διαθέτει[...]
-
Seite 284
2 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ 3 ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 3 ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚ Ο ΑΝΟΙΧΤΟ Υ ΚΩΔΙΚΑ 3 ΡΥ ΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ 4 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 10 - Παρ[...]
-
Seite 285
3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΆΔΕΙΕΣ ΧΡΉΣΗΣ / ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚ Ο ΑΝΟΙΧΤ ΟΥ ΚΩΔΙΚΑ / ΡΥ ΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Οι υποστηριζ όμενες άδειες χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλ ογα με [...]
-
Seite 286
4 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Ο ΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Προτού χρησιμο ποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ y Μην το?[...]
-
Seite 287
5 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ y Λυγίστε το καλ ώδιο της κεραίας στο σημείο εισόδου του στο κτήριο, για να αποτρέψετε την εισροή νερού της βρο χής. Τ ο νερό αυτό θα μπορούσε να εισέλθ[...]
-
Seite 288
6 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ y Μην προκαλείτε ισχυρούς κραδασμούς στο προϊόν κ αι μην αφήνετε αντικεί - μενα να πέφτουν π άνω του. Επίσης, μην ρίχνετε αντικείμενα επάνω στην οθόνη.[...]
-
Seite 289
7 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ y Μην τοπ οθετείτε το προϊόν σε μέρη όπως ασταθή ράφια ή κεκλιμένες επι- φάνειες. Αποφύγετε επίσης τα μέρη όπ ου υπάρχ ουν κραδασμοί ή όπου δεν είναι δ?[...]
-
Seite 290
8 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ y Να τηρείτε τις παρακάτ ω οδηγίες εξαερισμού, για να αποτρέψετε την υπερ- θέρμανση του προϊόντος. - Η απόσταση μεταξύ τ ου προϊόντος και του τοίχ ου θα[...]
-
Seite 291
9 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ y Κατά τη μετ αφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορετικά, υπ[...]
-
Seite 292
10 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Παρακ ολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλ α 3D) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Περιβάλλον προβολής y Χρόνος προβολής - Κατά την π αρακολούθηση περιεχ ομένου 3D, κάντε δια[...]
-
Seite 293
1 1 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Περιβάλλον προβολής y Απόσταση προβολής - Όταν παρακ ολουθείτε περιεχόμενο 3D, να διατηρείτε απόστ αση τουλάχιστον διπλάσια από τ ο δι- αγώνι[...]
-
Seite 294
12 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑ ΕΓΚΑ ΤΆΣΤ ΑΣΗΣ / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤ ΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. y Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σας εν[...]
-
Seite 295
13 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. y Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σας ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρ?[...]
-
Seite 296
14 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Καλώδιο τροφοδοσίας Βίδες βάσης 2EA, M4 x L20 (Μόνο για τα μοντέλα 32/39LB65**-ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Μόνο για τα μοντέλα 32LB65**-ZA/ZK) (Ανατρέξτε στη σελίδα A-3, A-4, A-5) Βίδες βάσ?[...]
-
Seite 297
15 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Σετ βάσης (Σώμα βάσης/Βάση στήρι - ξης) (Μόνο για τα μοντέλα 70LB65**-ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Ανατρέξτε στη σελίδα A-3) Μπροστινή όψη βάσης (Μόνο για τα μο[...]
-
Seite 298
16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Προαιρετικ ά εξαρ τήματα Γ ια τη βελτίωση της ποιότητας, τα προαιρετικ ά εξαρ τήματα ενδέχεται να αλλάξ ουν ή να τροπο ποιηθούν χωρίς προειδο ποίηση[...]
-
Seite 299
17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Εξαρ τήματα κ αι κουμπιά Τ ύπος Α : LB63**-ZA, LB65**-ZA Τ ύπος B : LB63**-ZL, LB65**-ZK Τ ύπος C : LB65**-ZE/ZN Τ ύπος D : LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA Τ ηλεχειριστήριο και έξυπνοι 1 αισ?[...]
-
Seite 300
18 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Τ ύπος F : LB86**, LB87** Τ ύπος E : LB73**-ZE/ZD Τ ηλεχειριστήριο και έξυπνοι 1 αισθητήρες Δείκτης Τροφοδοσίας Ηχεία Οθόνη Κουμπί joystick 2 Ηχεία Οθόνη Τ ηλεχειριστήρ[...]
-
Seite 301
19 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Χρήση τ ου κ ουμπιού joystick Μπορείτε να χρησιμοπ οιήσετε τις λειτουργίες της τηλεόρασης πατώντας ή μετ ακινώντας απλώς το κουμπί joystick προς τα επάνω, κ[...]
-
Seite 302
20 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Α νύψωση κ αι μετ ακίνηση της τηλεόρασης Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις ακόλ ουθες οδηγίες για την αποφυγή πρόκλη[...]
-
Seite 303
21 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Επιτραπέζ ια το ποθέτηση 1 Σηκώστε κ αι τοποθετήστε την τηλεόραση σε κατακ όρυφη θέση επάνω σε ένα τραπέζι. - Αφήστε απόσταση (τουλ άχιστον) 10 εκ. από ?[...]
-
Seite 304
22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Χρησιμοποιείτε βίδες κ αι επιτοίχιες βάσεις στήριξης που πληρούν το πρό τυπο VESA. Οι κανονικές διαστάσεις των κιτ επιτ οίχιας στήριξης περιγράφοντα[...]
-
Seite 305
23 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ y Αποσυνδέστε πρώτ α το καλώδιο τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, μετακινήστε ή εγκ αταστήστε την τηλεόραση. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος ηλε?[...]
-
Seite 306
24 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Προετ οιμασία ενσωματ ωμένης κ άμερας 1 Τραβήξτε προς τα π άνω το κάλυμμα στ ο πίσω μέρος της τηλεόρασης. 5 7 Ολίσθηση Μοχλ ός ρύθμισης γωνίας ΣΗΜΕΙΩΣ?[...]
-
Seite 307
25 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζ ονται στα κ ουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο κ αι χρησιμοποιήστε σωσ[...]
-
Seite 308
26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ INPUT SETTINGS Q. MENU 1 RA TIO [...]
-
Seite 309
27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΊΕΣ ΜΑΓΙΚΟΎ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΟ Υ ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚ ΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Υ Τ ο στοιχείο αυτό δεν συμπεριλαμβάνεται σε ό λα τα μοντέλα. Όταν εμφανίζεται τ ο μήνυμα “Η ισχύς της [...]
-
Seite 310
28 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΊΕΣ ΜΑΓΙΚΟΎ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΟ Υ Τρόπ ος κατ άργησης της καταχ ώρησης του τηλεχειριστηρίου Magic (Επι - στρο - φή) (S mart home) Πατήστε ταυτό χρονα τα κουμπιά (Επιστροφή) και (Smarthome) για[...]
-
Seite 311
29 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟ Υ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ / ΧΡΉΣΗ ΤΟ Υ ΟΔΗΓΟΎ ΧΡΉΣΗΣ ΧΡΗΣΗ ΤΟ Υ ΟΔΗΓΟ Υ ΧΡΗΣΗΣ Ο Οδηγός χρήσης σάς επιτρέπει να αποκτήσετε εύκολη πρόσβαση στις λεπτ ομερείς πληροφορίε[...]
-
Seite 312
30 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Κ αθαρισμός της τηλεόρασης Καθαρίζετε τακτικ ά την τηλεόραση για τη διατήρηση της βέλτιστης απόδοσης και την επέκταση της διάρκεια[...]
-
Seite 313
31 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΔΙΑΓΡ ΑΦΕΣ ΠΡΟ ΔΙΑΓΡ Α ΦΕΣ Προδιαγραφές Ασύρματης Μονάδας (LGSBW41) Ασύρματου LAN Bluetooth Πρότυπο IEEE 802.1 1a/b/g/n Πρότυπ ο Bluetooth έκδοση 3.0 Εύρος συχνο - τήτων 2400 έως 2483.5 MHz 5150 έως 5250 MHz 5725 έως 5850 [...]
-
Seite 314
[...]
-
Seite 315
UPORABNIŠKI PRIR OČNIK Pred uporabo monit orja natančno preberite ta prir očnik in ga shranite za prihodnjo uporabo . www .lg.c om * L G-jevi televiz orji LED uporabljajo zaslon L CD in osvetlit ev ozadja s tehnologijo LED . Tıklatın! Kullanıcı Kılavuzu T eleviz or LED *[...]
-
Seite 316
2 SLOVENŠČINA KAZALO KAZALO 3 LICENCE 3 OBVESTILOOODPRTOKODNI PROGRAMSKIOPREMI 3 NAST A VITEVZUNANJIH UPRA VLJALNIHNAPRA V 4 V ARNOSTNANA VODILA 10 - Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) 12 POSTOPEKNAMESTITVE 12 SEST A VLJANJEIN NAMEŠČANJE 12 Vsebina paketa 16 Naprodajločeno 17 Deli in gumbi 1[...]
-
Seite 317
3 SLOVENŠČINA LICENCE / OBVESTILO O ODPRT OKODNI PROGRAMSKI OPREMI / NAST A VITEV ZUNANJIH UPRA VLJALNIH NAPRA V LICENCE Podprtelicencesoodvisneodmodela.Zadodatneinformacijeolicencahobiščitespletnomesto www . lg.com . OBVESTILOOODPRTOKODNIPROGRAMSKI OPREMI Čeželitepridobitiizvorno[...]
-
Seite 318
4 SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA V ARNOSTNA NA VODILA Preduporaboizdelkapozornopreberitevarnostneukrepe. OPOZORILO y T elevizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: - naneposrednosončnosvetlobo; - vprostorzvisokozračnovlažnostjo,kotjekopalnica; - vbližino[...]
-
Seite 319
5 SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Kabelantenenazunanjistranipredvstopomvnotranjostprepognite,tako davodanebomoglapritekativstavbo. V odabilahkopoškodovalaizdelekinpovzročilaelektričniudar. y Čejetelevizornameščennasteno,pazite,dani[...]
-
Seite 320
6 SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelkaneizpostavljajteudarcem,v anjnevstavljajtepredmetovinnet olcite pozaslonu. Sicerlahkopridedoelektričnegaudaraalipoškodbizdelka. y Izdelkaaliantenesenedotikajtemednevihtoalibliskanjem. Stembitvegali[...]
-
Seite 321
7 SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelkanenameščajtenamesta,kotsomajavepolicealinagnjenepovrši - ne.Izogibajtesetudipovršinam,kjerbibilizdelekizpostavljentresljajem,in površinamsšibkonosilnostjo. Izdelekbilahkopadelaliseprevrnil,karb[...]
-
Seite 322
8 SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Sleditespodnjimnavodilomzanamestitev ,daseizognetepregrevanju izdelka. - Razdaljamedizdelkominstenomorabitivečjaod10cm. - Izdelkanenamestitenamestosslabimprezračevanjem(naprimerna policoalivomaro). - Izdelka[...]
-
Seite 323
9 SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelekjetežak,zatoganajvampriodstranjevanjuizembalažeinpremi - kanjukdopomaga. Vnasprotnemprimerubilahkoprišlodopoškodb. y Enkratletnoseobrnitenaservisnicenterzačiščenjenotranjihdelovnapra - ve. Nabran[...]
-
Seite 324
10 SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA Ogled3D-slik(samo3D-modeli) OPOZORILO Okoljegledanja y Časgledanja - Medgledanjem3D-vsebinsinavsakourovzemite5–15minutpremora.Dolgotrajnogledanje 3D-vsebinlahkopovzročaglavobol,omotičnost,izčrpanostaliutrujenostoči. Preobču[...]
-
Seite 325
1 1 SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA POZOR Okoljegledanja y Razdalja gledanja - Prigledanju3D-videovboditeodtelevizorjaoddaljenivsajzadolžinodvakratnediagonalezaslo - na.Čeobogledu3D-vsebinobčutitenelagodje,seodmaknitedljeodtelevizorja. Starostgledanja y Otroci - Upo[...]
-
Seite 326
12 SLOVENŠČINA POSTOPEKNAMESTITVE/SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE OPOMBA y Prikazanaslikasebomordarazlikovalaodvašegatelevizorja. y OSD(OnScreenDisplayoz.prikaznazaslonu)televizorjaselahkorahlorazlikujeodtega,karje prikazanovnavodilih. y Razpoložljiv[...]
-
Seite 327
13 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE OPOMBA y Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. y OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizorja se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je prikazano v navodilih. y Razpoložljivi meniji in možnosti se lahko razlikujejo glede na vhodni vir ali model, ki ga uporabljat[...]
-
Seite 328
14 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE Napajalni kabel Vijaki za stojalo 2EA, M4 x L20 (Samo modeli 32/39LB65**- ZE/ZN) 4EA, M4 x L20 (Samo modeli 32LB65**-ZA/ ZK) (Glejte stran A-3, A-4, A-5) Vijaki za stojalo 4EA, M4 x L14 (Samo modeli LB63**, 39LB65**-ZA/ZK, 42/47/50/55/60/70LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**) 8EA, M4 x L14 [...]
-
Seite 329
15 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE Komplet stojala (Ohišje stojala/Podstavek) (Samo modeli 70LB65**- ZA, LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA) (Glejte stran A-3) Sprednji del stojala (Samo modeli LB73**-ZD/ ZE) (Glejte stran A-6) Nosilec stojala (Samo modeli LB73**-ZD/ZE) (Glejte stran A-6) Komplet stojala (Samo modeli LB86**, LB[...]
-
Seite 330
16 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Naprodajločeno Izbirnododatnoopremolahkobrezpredhodnegaobvestilazamenjatealispremenite,daizboljšate kakovost. Zanakuptehizdelkovseobrnitenazastopnika. Napravedelujejolezdoločenimimodeli. AG-F***DP Oč ala zav zpo r[...]
-
Seite 331
17 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE Deli in gumbi V rsta A: LB63**-ZA, LB65**-ZA Vrsta B: LB63**-ZK/ZL, LB65**-ZK/ZL V rsta C: LB65**-ZE/ZN Vrsta D: LB67**, LB68**, LB69**, LB72**, LB73**-ZA Daljinski upravljalnik in pametni 1 senzorji Indikator vklopa Zvočnika Zaslon Gumb igralne palice 2 Daljinski upravljalnik in pametni 1 senzorji I[...]
-
Seite 332
18 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE V rsta F: LB86**,LB87** V rsta E: LB73**-ZE/ZD Daljinski upravljalnik in pametni 1 senzorji Indikator vklopa Zvočnika Zaslon Gumbigralnepalice 2 Z vočnika Zaslon Daljinski upravljalnik in pametni 1 senzorji Gumbigralnepalice 2 LG Indikator z logotipom Vgrajena kamera (Samo modeli [...]
-
Seite 333
19 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Uporabagumbaigralnepalice Spritiskanjemalipremikanjemgumbaigralnepalicenavzgor ,navzdol,levoalidesnolahkopreprosto nadzorujetefunkcijetelevizorja. Osnovnefunkcije Vklop Kojetelevizorizklopljen,postaviteprstna[...]
-
Seite 334
20 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Dvigovanjeinpremikanje televizorja Čeželitetelevizordvignitialipremakniti,najprej preberitenavodilazavarnoprestavljanje,da televizorjaneopraskatealipoškodujete,neglede nanjegovovelikostinvrsto. POZOR y Nikoli[...]
-
Seite 335
21 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJE IN NAMEŠČANJE Nameščanje na mizo 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju postavite na mizo. - Za dobro zračenje naj bo televizor od stene oddaljen (najmanj) 10 cm. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Priključite napajalni kabel v stensko vtičnico. POZOR y T elevizorja ne postavljajte v bližino ali na vi[...]
-
Seite 336
22 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Uporabitevijakeinstenskinosilec,kiustrezajo standarduVESA.Standardnedimenzijestenskih nosilcevsoopisanevnaslednjirazpredelnici. Naprodajločeno(stenskinosilec) Model 32/39LB65** 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB86** 49/55LB87** VES[...]
-
Seite 337
23 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE POZOR y Najprej odklopite napajanje in nato premaknitealinamestitetelevizor .Sicer lahkopridedoelektričnegaudara. y Četelevizornamestitenastropalipoševno steno,lahkopadeinvashujepoškoduje. Uporabite odobren stenski nosilec zn[...]
-
Seite 338
24 SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Pripravavgrajenekamere 1 Drsniknahrbtnistranitelevizorjapovlecite navzgor . 5 7 Drsnik Ročicaza nastavitev kota OPOMBA y Pred uporabo vgrajene kamere odstran ite zaščitnofolijo. 2 Kotkamerelahkonastavitezročicoza nastavitevkota,nam[...]
-
Seite 339
25 SLOVENŠČINA DALJINSKI UPRA VLJALNIK DALJINSKIUPRA VLJALNIK Opisivtehnavodilihzauporabotemeljijonagumbihdaljinskegaupravljalnika. Skrbnopreberitetanavodilazauporaboinpravilnouporabljajtetelevizor . Čeželitezamenjatibaterije,odpritepokrovležiščazabaterije[...]
-
Seite 340
26 SLOVENŠČINA DALJINSKI UPRA VLJALNIK INPUT Preklopnadrugvhodnivir . SETTINGS Dostopdoglavnihmenijev . Q.MENU Dostopdohitrihmenijev . 1 RA TIO Spremembavelikostislike. (odvisno od modela) 1 INFO Prikazinformacijotrenutnemprogramuinzaslonu. (odvisno od modela) (Uporabniškipriročn[...]
-
Seite 341
27 SLOVENŠČINA FUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRA VLJALNIKA FUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRA VLJALNIKA T a element ni dodan vsem modelom. Če se pojavi sporočilo »Baterija čarobnega daljinskega upravljalnika je šibka. Zamenjajte jo,« zamenjajte baterijo. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite [...]
-
Seite 342
28 SLOVENŠČINA FUNKCIJEČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRA VLJALNIKA Preklicregistracijedaljinskegaupravljalnika Magic (Nazaj) (S mart home) Čeželiteprekinitipovezavomed daljinskim upravljalnikom Magic in televizorjem,zapetsekundhkrati pridržitegumba (Nazaj) in (Smarthome) . » Spridr?[...]
-
Seite 343
29 SLOVENŠČINA FUNKCIJEČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRA VLJALNIKA /UPORABA UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA UPORABA UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA Uporabniškipriročnikomogočaenostavendostop dopodrobnihinformacijotelevizorju. 1 Pritisnite gumb (Smarthome ) na daljinskem upravljalniku,daprikažete?[...]
-
Seite 344
30 SLOVENŠČINA VZDRŽEV ANJE/ODPRA VLJANJETEŽA V VZDRŽEV ANJE Čiščenjetelevizorja T elevizorrednočistite,dazagotovitenajboljšedelovanjeinpodaljšatenjegovoživljenjskodobo. POZOR y Najprejnepozabiteizklopitinapajanjainizključitinapajalnegainvsehdrugihkablov .[...]
-
Seite 345
31 SLOVENŠČINA SPECIFIKACIJE SPECIFIKACIJE Specifikacije brezžičnega modula(LGSBW41) Brezžičnega omrežja LAN Bluetooth Standard IEEE 802.1 1a/b/g/n Standard Različica Bluetooth 3.0 Frekvenčni raz - pon 2400 do 2483.5 MHz 5150 do 5250 MHz 5725 do 5850 MHz (Za države izven EU) Frekvenčni raz - pon 2400–2483.5 MHz Izhodna moč (največ) 8[...]
-
Seite 346
[...]
-
Seite 347
B-1 SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. MODELS 42LB63** 42LB630V -ZA 42LB631V -ZL Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 960 x 610 x 218 960 x 612 x 193 Without stand( mm) 960 x 567 x 54.5 960 x 567 x 54.5 Weight With stand (kg) 9.9 9.9 Without stand (kg) [...]
-
Seite 348
B-2 SPECIFICA TIONS MODELS 32LB65** 32LB650V -ZA 32LB652V -ZA 32LB653V -ZK 32LB650V -ZE 32LB650V -ZN Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 731 x 484 x 207 731 x 475 x 207 731 x 474 x 239 Without stand( mm) 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5 Weight With stand (kg) 6.5 6.5 8.4 Without stand (kg) 6.3 6.3 6.3 Power requirement AC 100[...]
-
Seite 349
B-3 SPECIFICA TIONS MODELS 47LB65** 47LB650V -ZA 47LB652V -ZA 47LB653V -ZK 47LB650V -ZE 47LB650V -ZN Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230 1072 x 669 x 267 Without stand( mm) 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5 Weight With stand (kg) 13.4 13.3 16.2 Without stand (kg) 13.0 13.0 13.0 Power requir[...]
-
Seite 350
B-4 SPECIFICA TIONS MODELS 60LB65** 70LB65** 60LB650V -ZN 70LB650V -ZA 70LB650V -ZB Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 1351 x 828 x 293 1574 x 964 x 344 Without stand( mm) 1351 x 785 x 57.5 1574 x 916 x 60.2 Weight With stand (kg) 26.0 31.6 Without stand (kg) 21.8 30.1 Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Power [...]
-
Seite 351
B-5 SPECIFICA TIONS MODELS 55LB68** 60LB68** 65LB68** 55LB680V -ZA 55LB680V -ZD 60LB680V -ZA 60LB680V -ZD 65LB680V -ZA 65LB680V -ZD Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 1231 x 769 x 247 1338.4 x 834.7 x 288.9 1449.5 x 883.7 x 313.9 Without stand( mm) 1231 x 718 x 55.1 1338.4 x 778.8 x 58.1 1449.5 x 840.8 x 58.1 Weight With stand (kg) 19 22.2 27[...]
-
Seite 352
B-6 SPECIFICA TIONS MODELS 60LB72** 65LB72** 60LB720V -ZA 60LB720V -ZB 60LB720V -ZG 65LB720V -ZA 65LB720V -ZB 65LB720V -ZG Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 1338.4 x 834.7 x 288.9 1449.5 x 883.7 x 313.9 Without stand( mm) 1338.4 x 778.8 x 58.1 1449.5 x 840.8 x 58.1 Weight With stand (kg) 22.2 27.9 Without stand (kg) 21.3 26.5 Power requireme[...]
-
Seite 353
B-7 SPECIFICA TIONS MODELS 55LB73** 55LB730V -ZA 55LB730V -ZD 55LB731V -ZE Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 1231 x 769 x 247 1231 x 766 x 237 Without stand( mm) 1231 x 718 x 55.1 1231 x 718 x 55.1 Weight With stand (kg) 19 19.6 Without stand (kg) 18.5 18.5 Power requirement AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Power consumption[...]
-
Seite 354
B-8 SPECIFICA TIONS MODELS 49LB86** 55LB86** 60LB86** 49LB860V -ZA 49LB860V -ZB 55LB860V -ZA 55LB860V -ZB 60LB860V -ZA 60LB860V -ZB Dimensions (W x H x D) With stand ( mm ) 1091 x 690 x 229 1227 x 769 x 229 1335 x 830 x 261 Without stand( mm) 1091 x 632 x 34.7 1227 x 709 x 34.7 1335 x 770 x 35.7 With Sound Bar Supporter(mm) 1091 x 688 x 34.7 1227 x[...]
-
Seite 355
[...]
-
Seite 356
Rec ord the model number and serial number of the TV . Ref er to the label on the back cover and quo te this informa tion to y our dealer when requiring any service. MODEL SERIAL Please contact L G First . If you ha ve any inquiries or comments, please contact L G customer inf ormation centre. L G Customer Information C entre Co un try S er vic e C[...]