LG 42LM860V Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung LG 42LM860V an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von LG 42LM860V, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung LG 42LM860V die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung LG 42LM860V. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung LG 42LM860V sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts LG 42LM860V
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts LG 42LM860V
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts LG 42LM860V
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von LG 42LM860V zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von LG 42LM860V und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service LG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von LG 42LM860V zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts LG 42LM860V, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von LG 42LM860V widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    P /NO : MFL6 7 4417 11 (1209-REV02) Printed in K orea www .lg.c om O WNER’ S MANU AL LED L CD T V Please r ead this manual caref ully befor e operating y our set and re tain it f or futur e ref erence. LM9 6 ** LM9 5 ** LM86 **[...]

  • Seite 2

    A -2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-8 T idying cables B-1 MAKING CONNECTIONS B-1 Antenna connection B-2 Satellite connection B-3 HDMI connection B-5 - ARC (Audio Return Channel) B-6 DVI to HDMI connection B-8 MHL connection B-10 RGB-PC connection B-1 1 Component connection B-13 Composite connec[...]

  • Seite 3

    A -3 SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV . Attaching the stand 3 4 1 Front T op View 4 EA M4 x 20 y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. CAUTION y Make sure that the screws are inserted correctly and fastene[...]

  • Seite 4

    A -4 SETTING UP THE TV 4 1 y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. CAUTION 2 4 EA M4 x 20 y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely . If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being i[...]

  • Seite 5

    A -5 SETTING UP THE TV 1 Front T op View 4 EA M4 x 20 3 42/47/55LM86 ** Stand base Stand body 2 Stand rear cover 4 y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. CAUTION Wrapping bag[...]

  • Seite 6

    A -6 SETTING UP THE TV 5 4 EA M4 x 20 y Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse. NOTE 6 Protection pad y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely . If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed. y Do not use too mu[...]

  • Seite 7

    A - 7 SETTING UP THE TV 3 4 1 Front 4 EA M5 x 35 y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. CAUTION 4 EA M4 x 20 72LM95 ** Stand base Stand body Stand rear cover T op View 2 y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely [...]

  • Seite 8

    A -8 SETTING UP THE TV T idying cables 1 Gather the cables with the stand rear cover . 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** 84LM96 ** 2 Install the cable holder as shown. Cable holder 3 Gather and bind the cables with the cable holder . Stand rear cover y Do not move the TV by holding the cable holder , as the cable holders may break, and injuries and da[...]

  • Seite 9

    A - 9 SETTING UP THE TV 1 Install the cable holder as shown. 72LM95 ** 2 Gather and bind the cables with the cable holder . 3 Pull the cable management on the stand rear cover and organize cables. Then, put it back. Cable holder Cable management y Do not move the TV by holding the cable holder , as the cable holders may break, and injuries and dama[...]

  • Seite 10

    [...]

  • Seite 11

    www .lg.c om O WNER’ S MANU AL LED L CD T V Please r ead this manual caref ully befor e operating y our set and re tain it f or futur e ref erence.[...]

  • Seite 12

    2 ENG ENGLISH T ABLE OF CONTENTS y If you ignore the warning message, you may be seriously injured or there is a possibility of accident or death. y If you ignore the caution message, you may be slightly injured or the product may be damaged. y The note helps you understand and use the product safely . Please read the note carefully before using th[...]

  • Seite 13

    3 ENG ENGLISH LICENSES / OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www .lg.com . Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are[...]

  • Seite 14

    4 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. W ARNING y Do not place the TV and remote control in the following environments: » A location exposed to direct sunlight » An area with high humidity such as a bathroom » Near any heat source such as stoves and other dev[...]

  • Seite 15

    5 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y When mounting a TV it on the wall, make sure not to install TV by hanging power and signal cables on the back of the TV . It may cause fire, electric shock. y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the[...]

  • Seite 16

    6 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y If you don’t intend to use the product for a long time, unplug the power cable from the product. Covering dust can cause a fire, or insulation deterioration can cause electric leakage, electric shock or fire. y Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as v[...]

  • Seite 17

    7 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Only use the attachments / accessories specified by the manufacturer . y If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), fix it carefully so as not to drop[...]

  • Seite 18

    8 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y T ake care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long periods as the ventilation openings may become hot. This does not af fect the operation or performance of the product. y Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, [...]

  • Seite 19

    9 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Contact the service center once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y If the product feels cold to the touch, there may be a small “flicker” when it is turned on. This is normal, there is nothing wrong with product. y Refer all servicing to qualifi[...]

  • Seite 20

    10 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS V iewing 3D Imaging Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents. y Do not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or have a chronic illness[...]

  • Seite 21

    11 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Viewing Age y Infants/Children Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 5 are prohibited. Children under the age of 10 may overreact and become overly excited because their vision is in development (for example: trying to touch the screen or trying to jump into it. Special monitoring and extra atte[...]

  • Seite 22

    12 ENG ENGLISH INST ALLA TION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREP ARING INST ALLA TION PROCEDURE 1 Open the package and make sure all the accessories are included. 2 Attach the stand to the TV set. 3 Connect an external device to the TV set. 4 Make sure the network connection is available. Y ou can use the TV network functions only when the network con[...]

  • Seite 23

    13 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING P Owner ’ s manual Magic remote control , batteries (AA) (See p.22) Remote control , batteries (AAA) (See p.24) Composite video cable (See p.B-1 1, B-13) Component video cable (See p.B-1 1) Scart gender cable (See p.B-14) or Cinema 3D glasses The number of 3D glasses may differ depending on the model or co[...]

  • Seite 24

    14 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Only 72LM95 ** Stand rear cover (See p.A-7) Stand body (See p.A-7) Stand base (See p.A-7) Stand screws 4 EA, M4 x 20 / 4 EA , M 5 x 3 5 (See p.A-7) Cable holder 2 EA (See p.A-9) Power cord Wireless LAN Stand body (See p.A-4) Stand base (See p.A-4) Stand screws 4 EA, M4 x 20 / 6 EA , M 5 x 1 6 (See p.A-4) Cab[...]

  • Seite 25

    15 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING y If there is a Isolator , follow as shown. » Use this to install TV in a place where there is a voltage dif ference between TV set and GND of antenna signal. If there is a voltage difference between TV set and GND of antenna signal, the antenna contact might be heated and excessive heat might cause an acci[...]

  • Seite 26

    16 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Separate purchase P AN-MR300 Magic remote control AG-F2 ** , AG-F3 ** , AG-F4 ** Cinema 3D glasses AG-F2 ** DP , AG-F3 ** DP Dual play glasses AN-WF100 Wireless LAN AN-VC *** Video call camera The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer ’s circumstanc[...]

  • Seite 27

    17 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Parts and buttons 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** 72LM95 ** 84LM96 ** Speakers Speakers Speakers Remote control and intelligent sensors 1 Remote control and intelligent sensors 1 Remote control and intelligent sensors 1 Power Indicator OK SE TTIN GS INPUT S SE TTIN GS INPUT OK OK SE TTIN GS INPUT S Screen Scr[...]

  • Seite 28

    18 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Lifting and moving the TV y It is recommended to move the TV in the box or packing material that the TV originally came in. y Before moving or lifting the TV , disconnect the power cord and all cables. y When holding the TV , the screen should face away from you to avoid damage. y Hold the top and bott om of[...]

  • Seite 29

    19 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING 2 Connect the power cord to a wall outlet. Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm y Use a ded ica ted po wer c ord . D o n ot mod ify or ex ten d t he pow er cor d. y Do not pl ac[...]

  • Seite 30

    20 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a wall Attach a wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the floor . When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified p[...]

  • Seite 31

    21 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING y Disconnect the power first, and then move or install the TV . Otherwise electric shock may occur . y Use a ded ica ted po wer co rd . D o n ot mod ify or ex ten d t he pow er cor d. y If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in injury . Use an authorized LG wall mount brac[...]

  • Seite 32

    22 ENG ENGLISH MAGIC REMOTE CONTORL FUNCTIONS MAGIC REMOTE CONT ORL FUNCTIONS When the message "Magic remote control battery is low . Change the battery ." is displayed, replace the battery . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AA) matching and ends to the label inside the compartment, and close the ba[...]

  • Seite 33

    23 ENG ENGLISH MAGIC REMOTE CONTORL FUNCTIONS Registering magic remote control It is necessary to ‘pair ’ (register) the magic remote control to your TV before it will work. How to re-register the magic remote control How to register the magic remote control 1 T o register automatically , turn the TV on and press the Wheel(OK) button. When regi[...]

  • Seite 34

    2 4 ENG ENGLISH REMOTE CONTROL T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AAA) matching and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover . Be sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV . T o remove the batteries, perform the installation actions in reverse. 1 2 [...]

  • Seite 35

    25 ENG ENGLISH USING THE USER GUIDE USING THE USER GUIDE 1 Press HOME button to access the Home menu. 2 Select User Guide and press Wheel(OK) . User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. Inp ut L is t Sett ings Li ve TV Sea rch I nter ne t 3D LG Sm art Wo rl d Pro gram me Gui de Use r Gu id e U se r G u id e Rec ent Li[...]

  • Seite 36

    26 ENG ENGLISH MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Problem Solution Cannot control the TV with the remote control. y Check the remote control sensor on the product and try again. y Check if there is any obstacle between the product and the remote control. y Check if the batteries are still working and properly installed ( to , to ). No im[...]

  • Seite 37

    27 ENG ENGLISH SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. Wireless LAN(AN-WF100) specification (Only 72LM95 ** ) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n IEEE 802.1 1b/g/n in Indonesia IEEE 802.1 1a/b/g in Russia and Tunisia Host Interface USB 2.0 Frequency Range 2.400 to 2.483[...]

  • Seite 38

    28 ENG ENGLISH SPECIFICA TIONS Wireless LAN module(TWFM-B003D) specification (Only 47/55/84LM96 ** , 42/47/55 LM86 ** ) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequency Range 2400 to 2483.5 MHz 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (For non-EU) Modulation CCK / OFDM / MIMO Output Power (T ypical) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 15 dBm 802.1 1g: 13 dBm 802.1 1n - 2.4G[...]

  • Seite 39

    www .lg.c om BENUT ZERHANDBUCH LED-L CD- T V Bitte le sen Sie dieses Handbuch aufmerk sam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum erst en Mal ver wenden, und bewahr en Sie es zur spät eren V er wendung auf .[...]

  • Seite 40

    2 ENG DEUTSCH INHAL TSVERZEICHNIS y Bei Nichtbeachtung drohen schwere V erletzungen, Unfälle und T od. y Bei Nichtbeachtung drohen leichte V erletzungen oder eine Beschädigung des Produkts. y Der Hinweis hilft Ihnen dabei, das Produkt zu verstehen und sicher zu benutzen. Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie den Hinweis bitte [...]

  • Seite 41

    3 LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN-SOURCE-SOFTWARE ENG DEUTSCH LIZENZEN Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www .lg.com . Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Marken der Firma Dolby Laboratories. HDMI, das HDMI Lo[...]

  • Seite 42

    4 SICHERHEITSHINWEISE ENG DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE W ARNUNG y Schützen Sie das Gerät vor Staub. Es besteht Brandgefahr . y Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten, müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Dieser Stecker muss jederzeit gut zugänglich sein. y Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. Wenn d[...]

  • Seite 43

    5 SICHERHEITSHINWEISE ENG DEUTSCH y Falls das TV -Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseite des TV -Gerätes aufgehängt werden. Anderenfalls besteht die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen. y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es[...]

  • Seite 44

    6 SICHERHEITSHINWEISE ENG DEUTSCH y Ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose, wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird. Wenn das Gerät eingestaubt ist, besteht Brandgefahr . Ein V erschleiß der Isolation kann zu Kriechverlust, Stromschlag oder Brand führen. y Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit auf das Gerät spritzt ode[...]

  • Seite 45

    7 SICHERHEITSHINWEISE ENG DEUTSCH y V erwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör . y Wenn Sie das TV -Gerät an der W and montieren, befestigen Sie eine VESA-Standardwandhalterung (optional) an der Rückseite des Gerätes. Wenn Sie das TV -Gerät mit der optionalen W andhalterung montieren möchten, befestigen Sie diese sorgfältig, um ei[...]

  • Seite 46

    8 SICHERHEITSHINWEISE ENG DEUTSCH VORSICHT y Berühren Sie nicht die Lüftungsöffnungen, wenn das TV -Gerät über längere Zeit läuft, da die Lüftungsöffnungen heiß werden können. Dies hat keinen Einfluss auf den Betrieb oder die Leistung des Produkts. y Überprüfen Sie das Kabel an Ihrem Gerät regelmäßig. Weist es Anzeichen von Beschäd[...]

  • Seite 47

    9 SICHERHEITSHINWEISE ENG DEUTSCH y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen. y Wenn sich das Gerät kalt anfühlt, kann es beim Einschalten zu einem kurzen Flimmern kommen. Das ist normal und kein Fehler d[...]

  • Seite 48

    10 SICHERHEITSHINWEISE ENG DEUTSCH Wiedergabe von 3D-Material Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung y Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden. y Betrachten Sie keine 3D-Videos, wenn Sie Übelkeit ve[...]

  • Seite 49

    11 SICHERHEITSHINWEISE ENG DEUTSCH Betrachtungsalter y Kleinkinder/Kinder Die V erwendung bzw . das Betrachten von 3D-Inhalten ist für Kinder unter 5 Jahren verboten. Kinder unter 10 Jahren können überreagieren und übermäßig angeregt werden, da sich ihre Sehkraft noch in der Entwicklung befindet (sie versuchen z. B. den Bildschirm zu berühre[...]

  • Seite 50

    12 INST ALLA TIONSVERFAHREN / MONT AGE UND VORBEREITUNG ENG DEUTSCH INST ALLA TIONSVERF AHREN 1 Öffnen Sie die Packung, und stellen Sie sicher , dass alle Zubehörteile im Lieferumfang enthalten sind. 2 Befestigen Sie den Standfuß am TV -Gerät. 3 V erbinden Sie gegebenenfalls externe Zuspielgeräte mit dem TV -Gerät. 4 Stellen Sie sicher , dass[...]

  • Seite 51

    13 MONT AGE UND VORBEREITUNG ENG DEUTSCH P Benutzerhandbuch Magic-Fernbedienung , Batterien (AA) (siehe S.21) Fernbedienung , Batterien (AAA) (siehe S.23) Composite-Videokabel (siehe S. B-1 1, B-13) Komponenten-Videokabel (siehe S. B-1 1) SCART -Kabel (siehe S. B-14) Cinema-3D-Brille Je nach Modell oder Land kann die Anzahl der 3D-Brillen abweichen[...]

  • Seite 52

    14 MONT AGE UND VORBEREITUNG ENG DEUTSCH Nur 72LM95 ** H in t er e S t a nd f uß v er k le i du n g ( si e he S. A -7 ) S ta n dk ö rp e r ( si e he S. A -7 ) S tä n de r pl a tt e ( si e he S. A -7 ) S ch r au b en f ür St a nd f uß 4 S t k. , M 4 x 2 0 / 4 St k ., M5 x 3 5 ( si e he S. A -7 ) K ab e lh a lt e r 2 S t k. ( si e he S. A -9 ) S[...]

  • Seite 53

    15 MONT AGE UND VORBEREITUNG ENG DEUTSCH Separat erhältlich P AN-MR300 Magic-Fernbedienung AG-F2 ** , AG-F3 ** , AG-F4 ** Cinema-3D-Brille AG-F2 ** DP , AG-F3 ** DP Dual Play-Brille AN-WF100 Kabelloser W-LAN Adapter AN-VC *** Kamera für Videogespräche Produktbezeichnungen, Funktionalitäten und/oder Designs können im Zuge einer Qualitätsverbes[...]

  • Seite 54

    16 MONT AGE UND VORBEREITUNG ENG DEUTSCH T eile und T asten T aste Beschreibung Navigiert durch die gespeicherten Programme. Regelt die Lautstärke. Wählt die markierte Menüoption aus oder bestätigt eine Eingabe. Öffnet und schließt das Hauptmenü und speichert Ihre Eingaben. Ändert die Eingangsquelle. Schaltet den Strom ein und aus. 1 In tel[...]

  • Seite 55

    17 MONT AGE UND VORBEREITUNG ENG DEUTSCH Anheben und Bewegen des TV -Gerätes y Es wird empfohlen, das TV -Gerät im Originalkarton oder in der Originalverpackung zu bewegen bzw . zu transportieren. y T rennen Sie das Netzkabel und alle weiteren Kabel, bevor Sie das TV -Gerät bewegen oder anheben. y Halten Sie das TV -Gerät so, dass sein Bildschi[...]

  • Seite 56

    18 MONT AGE UND VORBEREITUNG ENG DEUTSCH 2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an. Montage auf einem T isch 1 Heben Sie das TV -Gerät an, und kippen Sie es auf einem T isch in die aufrechte Position. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur W and, um eine gute Belüftung zu gewährleisten. 10 cm 10 cm 10 cm Einstellen des Fernsehgerä[...]

  • Seite 57

    19 MONT AGE UND VORBEREITUNG ENG DEUTSCH Befestigen des TV -Gerätes an einer W and 1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TV -Halter- ungen und Schrauben an der Rückseite des TV -Gerätes ein, und befestigen Sie sie. - Wenn an den Ringschraubenpositionen Schrauben eingesetzt sind, entfernen Sie zunächst die Schrauben. 2 Montieren Sie die Wandhalter[...]

  • Seite 58

    20 MONT AGE UND VORBEREITUNG ENG DEUTSCH y T rennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TV -Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten besteht Stromschlaggefahr . y Schließen Sie das Gerät an ein dafür vorges- ehenes Stromkabel an. V erlängern Sie das Stromkabel nicht künstlich, und nehmen Sie keine V eränderungen daran vor . y Wenn Sie da[...]

  • Seite 59

    21 T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG ENG DEUTSCH T A S T E N F U N K T I O N E N D E R M A G I C - F E R N B E D I E N U N G Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die[...]

  • Seite 60

    22 T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG ENG DEUTSCH R e g i s t r i e r e n d e r M a g i c - F e r n b e d i e n u n g Damit die Magic-Fernbedienung funktioniert, muss sie zuvor mit Ihrem TV -Gerät gekoppelt werden. So wird die Magic-Fernbedienung erneut registriert So wird die Magic-Fernbedienung registriert 1 W en n d e r Z e ig e r n ic h[...]

  • Seite 61

    23 FERNBEDIENUNG ENG DEUTSCH Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V , AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das Batteriefach. Stellen Sie sicher , dass die Fernbedienung auf den Sensor am TV -Gerät gerichtet ist. Gehen Sie zum Herausneh[...]

  • Seite 62

    2 4 DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN ENG DEUTSCH D A S B E N U T Z E R H A N D B U C H V E R W E N D E N 1 Drücken Sie die T aste HOME , um auf das Startmenü zuzugreifen. 2 Wählen Sie Benutzerhandbuch , und drücken Sie Rad(OK) . Im Benutzerhandbuch erhalten Sie auf einfache Weise detaillierte Informationen zum TV -Gerät. Ein gangs lis te Ei nste[...]

  • Seite 63

    25 W ARTUNG / FEHLERBEHEBUNG ENG DEUTSCH FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Lösung D as T V -G e rä t re a gi e rt n ic h t a uf di e F er n be d ie n un g . y Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es erneut. y Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis befindet. y Prüfen Sie, ob die Batteri[...]

  • Seite 64

    26 TECHNISCHE DA TEN ENG DEUTSCH TECHNISCHE DA TEN Die Spezifikationen können sich aus Gründen der Funktionsverbesserung ohne V orankündigung ändern. Spezifikation für WLAN (AN-WF100) (Nur 72LM95 ** ) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n IEEE 802.1 1b/g/n in Indonesien IEEE 802.1 1a/b/g in Russland und Tunesien Host-Schnittstelle USB 2.0 Frequenzbereic[...]

  • Seite 65

    27 TECHNISCHE DA TEN ENG DEUTSCH Spezifikation für WLAN-Modus (TWFM-B003D) (Nur 47/55/84LM96 ** , 42/47/55L M86 ** ) Standard IEEE 802.1 1a/b/g/n Frequenzbereich 2400 bis 2483,5 MHz 5150 bis 5250 MHz 5725 bis 5850 MHz(Für Nicht-EU-Länder) Modulation CCK / OFDM / MIMO Ausgangsleistung (T ypisch) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 15 dBm 802.1 1g: 13 dBm[...]

  • Seite 66

    [...]

  • Seite 67

    www .lg.c om MANUEL D’UTILISA TION T V A V E C É CR A N L C D À RÉTR OÉCLAIRA GE LED V euillez lire a ttentiv ement ce manuel avant de mettre en s er vice v otr e produit e t conser vez-le afin de pouvoir vous y r éfér er ultérieur ement .[...]

  • Seite 68

    2 ENG FR ANÇ AI S T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE DES MA TIÈRES 3 LICENCES 3 INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 10 Visionnage d’images 3D 12 PROCÉDURE D’INST ALLA TION 12 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION 12 Déballage 15 Achat séparé 16 Pièces et boutons 17 Soulever et déplacer la TV 18 Installation sur une table 1[...]

  • Seite 69

    3 LICENCES / INFORMA TIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES ENG FR ANÇ AI S LICENCES Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les licences, consultez le site www .lg.com . Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby L[...]

  • Seite 70

    4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENG FR ANÇ AI S CONSIGNES DE SÉCURITÉ V euillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. A VERTISSEMENT y N’installez pas le produit dans un endroit exposé à la poussière. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie. y La fiche secteur est l’é lément de déco[...]

  • Seite 71

    5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENG FR ANÇ AI S y Lorsque vous fixez une TV au mur , veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles d’alimentation ou de signal situés à l’arrière. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. y Ne branchez pas trop d’appareils électriques sur une seule multiprise murale. Le non-respect d[...]

  • Seite 72

    6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENG FR ANÇ AI S y Si vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation du produit. Une co uche de pou ssièr e peut prov oquer un in cendie ; une dét ériora tion de l’i solat ion peut provoquer une fuite électrique, une électrocution ou un incendie. y N’expose[...]

  • Seite 73

    7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENG FR ANÇ AI S y Utilisez uniquement des éléments de fixation/accessoires agréés par le fabricant. y Si vous essayez de monter le produit sur un mur , fixez une interface de montage VESA standard (pièces en option) à l’arrière du produit. Lorsque vous installez le poste à l’aide d’un support mural (pièces [...]

  • Seite 74

    8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENG FR ANÇ AI S A TTENTION y Évitez de toucher les ouvertures de ventilation lors de l’utilisation prolongée du téléviseur car elles peuvent surchauffer . Ceci n’affecte en aucun cas le fonctionnement ou la performance du produit. y Exami nez r éguli èrem ent l e cor don de vo tre a ppar eil e t si vous déte ct[...]

  • Seite 75

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENG FR ANÇ AI S y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes mécaniques. y Si le produit est froid au toucher , il pourra se produire un petit « scintillement » à sa mise en marche. Ce phénomène est normal[...]

  • Seite 76

    10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENG FR ANÇ AI S V isionnage d’images 3D Pe rso nne s s uje tte s à d es con vul sio ns lié es à l a p hot ose ns ibi lit é o u s ouf fra nt d’u ne mal adi e chr oni que y Certains utilisateurs peuven t être victimes de crises d’ épilepsie ou montrer des sym ptômes anormaux lorsqu’ils sont exposés à une l[...]

  • Seite 77

    11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENG FR ANÇ AI S Âge pour le visionnage y Enfants L ’utilisation/le visionnage de contenu 3D par des enfants de moins de 5 ans est interdit. Les enfants de moins de 10 ans peuvent réagir de manière excessive car leur vision est en cours de développement (ils peuvent, par exemple, essayer de toucher l’écran ou de [...]

  • Seite 78

    12 PROCÉDURE D’INST ALLA TION / ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION ENG FR ANÇ AI S PROCÉDURE D’INST ALLA TION 1 Ouvrez la boîte et assurez-vous d’avoir tous les accessoires. 2 Fixez le support au moniteur . 3 Connectez un périphérique externe au moniteur . 4 Assurez-vous que la connexion réseau est disponible. V ous pouvez utiliser les fonct[...]

  • Seite 79

    13 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION ENG FR ANÇ AI S P Manuel d’utilisation Télécommande Magic Remote , piles (AA) (voir p. 21) Télécommande , piles (AAA) (voir p. 23) Câble vidéo composite (voir p. B-1 1, B-13) Câble vidéo de composant (voir p. B-1 1) Câble péritel mâle (voir p. B-14) Lunettes de cinéma 3D Le nombre de lunettes 3D peut v[...]

  • Seite 80

    14 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION ENG FR ANÇ AI S Uniquement 72LM95 ** Capot arrière (voir p. A-7) Corps du support (voir p. A-7) Base du support (voir p. A-7) Vis du support 4 EA, M4 x 20 / 4 E A, M5 x 3 5 (voir p. A-7) Support de câble 2 EA (voir p. A-9) Cordon d’alimentation LAN sans fil Corps du support (voir p. A-4) Base du support (voir p.[...]

  • Seite 81

    15 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION ENG FR ANÇ AI S Achat séparé P AN-MR300 Télécommande Magic Remote AG-F2 ** , AG-F3 **, AG-F4 ** Lunettes de cinéma 3D AG-F2 ** DP , AG-F3 ** DP Lunettes Dual Play AN-WF100 LAN sans fil AN-VC *** Caméra pour appels vidéo Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du prod[...]

  • Seite 82

    16 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION ENG FR ANÇ AI S SE TT INGS INPUT OK Pièces et boutons 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** 72LM95 ** Haut-parleurs Haut-parleurs Télécommande et capteurs intelligents 1 Télécommande et capteurs intelligents 1 V oyant d’alimentation (Uniquement 47/55LM96 ** ) V oyant d’alimentation OK SE TT IN GS INPUT S Écran É[...]

  • Seite 83

    17 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION ENG FR ANÇ AI S Soulever et déplacer la TV y Nous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son emballage d’origine. y Avant de déplacer ou de soulever la TV , déconnectez le cordon d’alimentation et tous les câbles. y Lorsque vous soulevez la TV , orientez l’écran à l’opposé de vous pour[...]

  • Seite 84

    18 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION ENG FR ANÇ AI S 2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm Ajustement de l’angle de la TV afin de tro[...]

  • Seite 85

    19 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION ENG FR ANÇ AI S Fixation fiable de la TV au mur 1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les sup- ports et les boulons à l’arrière de la TV . - Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil, dévissez d’abord ces boulons. 2 Fixez les supports muraux avec les boulons sur le mur . Ajustez [...]

  • Seite 86

    20 ASSEMBLAGE ET PRÉP ARA TION ENG FR ANÇ AI S y Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer la TV . V ous évite- rez ainsi tout risque d’électrocution. y Utilisez un cordon d’alimentation dédié. Ne modifiez/prolongez pas le cordon d’alimentation. y Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le [...]

  • Seite 87

    [...]

  • Seite 88

    22 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTE ENG FR ANÇ AI S Enregistrement de la Télécommande Magic Remote V ous devez coupler (enregistrer) la télécommande Magic avec votre téléviseur avant de l’utiliser . Comment enregistrer à nouveau la télécommande magique Comment enregistrer la télécommande magique 1 P o u r l ’e n re g is t[...]

  • Seite 89

    23 TÉLÉCOMMANDE ENG FR ANÇ AI S P ou r c h an g er l es pi l es , o u vr e z l e c o uv e rc l e e t r e mp l ac e z- l es (m o d èl e : 1, 5 V A A A) . F a it e s c or r es p on d re l es pô l es et a ve c l e s s ig n es s ur l’ é ti q ue t te p la c ée à l ’i n té r i eu r d u c o mp a rt i me n t , p ui s r e fe r m ez le co u ve r[...]

  • Seite 90

    2 4 UTILISA TION DU GUIDE DE L’UTILISA TEUR ENG FR ANÇ AI S UTILISA TION DU GUIDE DE L ’UTILISA TEUR 1 Appuyez sur la touche d’accueil HOME pour accéder au menu correspondant. 2 Sélectionnez Guide de l’utilisateur et ap- puyez sur Molette(OK) sur la molette. Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus facilement aux informa[...]

  • Seite 91

    25 ENTRETIEN / DÉP ANNAGE ENG FR ANÇ AI S DÉP ANNAGE Problème Solution Impossible de com- mander la TV avec la télécommande. y Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. y Vérifiez qu’aucun obstacle n’est placé entre la TV et la télécommande. y Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correc[...]

  • Seite 92

    26 SPÉCIFICA TIONS ENG FR ANÇ AI S SPÉCIFICA TIONS Les spécifications produit peuvent être modifiées sans préavis en cas de mise à niveau des fonctions. Spécifications du LAN sans fil (AN-WF100) (uniquement 72LM95 ** ) Norme IEEE802.1 1a/b/g/n IEEE 802.1 1b/g/n en Indonésia IEEE 802.1 1a/b/g en Russie et en Tunisie Interface hôte USB 2,0[...]

  • Seite 93

    27 SPÉCIFICA TIONS ENG FR ANÇ AI S Spécifications du module LAN sans fil (TWFM-B003D) (uniquement 47/55/84LM96 ** , 42/47/55LM86 ** ) Norme IEEE802.1 1a/b/g/n Plage de fréquence 2 400 à 2 483,5 MHz 5 150 à 5 250 MHz 5 725 à 5 850 MHz(Hors Europe) Modulation CCK / OFDM / MIMO Puissance en sortie (utilisation normale) 802.1 1a : 1 1 dBm 802.1 [...]

  • Seite 94

    [...]

  • Seite 95

    www .lg.c om MANU ALE UTENTE T V L CD LED L eggere att entamente il pre sente manuale prima di utilizzar e l’ apparec chio e conser varlo come rif erimento futuro .[...]

  • Seite 96

    2 ENG IT ALIANO T ABELLA DEI CONTENUTI y Ignorando i messaggi di avviso, si corre il rischio di subire gravi lesioni fisiche o di provocare incidenti o danni letali. y Ignorando i messaggi di attenzione, si corre il rischio di subire lesioni fisiche minori o di danneggiare il prodotto. y Le note forniscono chiarimenti e informazioni su come utilizz[...]

  • Seite 97

    3 LICENZE / A VVISO PER IL SOFTW ARE OPEN SOURCE ENG IT ALIANO LICENZE Le licenze supportate posson o variare da un modello all’ altro. Per ulteriori informa zioni sulle licenze, visitar e il sito www .lg.com . Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo a doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. HDMI, il logo HDMI e Hi[...]

  • Seite 98

    4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ENG IT ALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. A VVISO y Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio. y La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa deve esse[...]

  • Seite 99

    5 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ENG IT ALIANO y Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche. y Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comp[...]

  • Seite 100

    6 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ENG IT ALIANO y Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto. I depositi di polvere possono provocare incendi, mentre l’usura dell’isolamento può provocare perdite di elettricità, scosse elettriche o incendi. y L ’apparecchio non deve essere espo[...]

  • Seite 101

    7 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ENG IT ALIANO y Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore. y Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l’interfaccia di montaggio VESA standard (parti opzionali) al retro del prodotto. Quando si installa il set per utilizzare la staffa per montaggio a parete (parti opzionali), fissarlo acc[...]

  • Seite 102

    8 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ENG IT ALIANO A TTENZIONE y Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture per la ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo comportamento non influisce sul funzionamento o sulle prestazioni del prodotto. y Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se se sono visibil[...]

  • Seite 103

    9 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ENG IT ALIANO y Contattare il centro servizi una volta l’anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può causare danni meccanici. y Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe verificare un leggero “tremolio” all’accensione. Si tratta di un effetto normale, che non indica un malfun[...]

  • Seite 104

    10 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ENG IT ALIANO V isione di immagini 3D Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica y Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuti 3D. y Evitare di guardare video 3D se si avverte nausea,[...]

  • Seite 105

    11 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ENG IT ALIANO Età di visione y Bambini Per i bambini di età inferiore a 5 anni, l’uso o la visione di contenuti 3D è proibita. I bambini di età inferiore a 10 anni possono manifestare segni di iperattività e sovreccitazione poiché le loro funzioni visive sono ancora in fase di sviluppo (ad esempio possono provare [...]

  • Seite 106

    12 PROCEDURA DI INST ALLAZIONE / MONT AGGIO E PREP ARAZIONE ENG IT ALIANO PROCEDURA DI INST ALLAZIONE 1 Aprire la confezione e verificare che tutti gli accessori siano inclusi. 2 Collegare il supporto al televisore. 3 Collegare un dispositivo esterno al televisore. 4 V erificare che la connessione di rete sia disponibile. È possibile utilizzare le[...]

  • Seite 107

    13 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE ENG IT ALIANO P Manuale utente T elecomando magico , batterie (AA) (V edere pag. 22) T elecomando , batterie (AAA) (V edere pag. 24) Cavo video composite (V edere pag. B-1 1, B-13) Cavo video component (V edere pag. B-1 1) Cavo SCART generico (V edere pag. B-14) Occhiali 3D Cinema La quantità di occhiali 3D varia a se[...]

  • Seite 108

    14 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE ENG IT ALIANO Corpo del supporto (V edere pag. A-4) Base del supporto (V edere pag. A-4) Viti del supporto 4 EA, M4 x 20 / 6 E A, M5 x 1 6 (V edere pag. A-4) Supporto per cavi (V edere pag. A-8) Solo 84LM96 ** Solo 72LM95** Coperchio posteriore base (V edere pag. A-7) Corpo del supporto (V edere pag. A-7) Base del supp[...]

  • Seite 109

    15 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE ENG IT ALIANO y Se è presente un isolatore, attenersi a quanto indicato di seguito. » Utilizzare l’isolatore per installare la TV in un luogo in cui è presente una dif ferenza di tensione tra il set della TV e il GND di segnale dell’antenna. Se tale dif ferenza di tensione è presente, il contatto dell’antenna[...]

  • Seite 110

    16 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE ENG IT ALIANO Acquisto separato P AN-MR300 T elecomando magico AG-F2 ** , AG-F3 **, AG-F4 ** Occhiali 3D Cinema AG-F2 ** DP , AG-F3 ** DP Occhiali Dual play AN-WF100 Wireless LAN AN-VC *** Caméra pour appels vidéo Il nome del modello o il design può cambiare in base all’aggiornamento delle funzioni del prodotto, a[...]

  • Seite 111

    17 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE ENG IT ALIANO SE TT INGS INPUT OK Componenti e pulsanti 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** 72LM95 ** Altoparlanti Altoparlanti T elecomando e sensori intelligenti 1 T elecomando e sensori intelligenti 1 Indicatore di alimentazione (Solo 47/55LM96 ** ) Indicatore di alimentazione OK SE TT INGS INPUT S Schermo Schermo pulsan[...]

  • Seite 112

    18 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE ENG IT ALIANO Sollevamento e spostamento del TV y Si consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale di imballaggio originale. y Prima di sollevare o spostare il televisore, scollegare il cavo di alimen tazione e tutt i i cavi. y Quando si afferra il televisore, lo schermo deve essere rivolto dall?[...]

  • Seite 113

    19 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE ENG IT ALIANO y Far e a tte nzi one al le di ta qua ndo si re gol a l’ ang ola zio ne del la TV . Se le ma ni o l e d ita r est ano in cas tra te, ci si pu ò fe rir e. Se si inc lin a ecc ess iva men te il pro dot to, po tre bbe ca der e c aus an do les ion i o da nni . 2 Collegare il cavo di alimentazione alla pres[...]

  • Seite 114

    20 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE ENG IT ALIANO Fissaggio della TV alla parete 1 Inserire e fissare i bulloni a occhiello o le staffe del televisore e i bulloni sul retro del televisore. - Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello, rimuoverli. 2 Montare le staffe con le viti sulla parete. Far corrispondere la posizione della s[...]

  • Seite 115

    21 MONT AGGIO E PREP ARAZIONE ENG IT ALIANO y Sco lle gar e l ’al ime nta zio ne pr ima di sp ost are o ins tal lar e i l t ele vi sor e. In cas o c ont rar io, si ri sch ian o s cos se ele tt ric he. y Uti liz zar e u n c avo di a lim ent azi one de dic ato . No n m odi fic are o all un gar e i l c avo di al ime n- ta zio ne. y Se si ins tal la [...]

  • Seite 116

    22 FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICO ENG IT ALIANO FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICO Q ua n do vi e ne v is u al i zz a to il m es s ag g io “B a tt e r ia te l ec o ma n do ma g i co qu a si sc a ri c a . S os t it u - i re ba t te r ia . ” , s os t it u ir e l a ba t te r ia . P er so s ti t ui r e l e b a tt e ri e , a p ri r e i l c op e rc h i[...]

  • Seite 117

    23 FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICO ENG IT ALIANO Registrazione del telecomando magico È necessario “associare” (registrare) il telecoman- do magico al TV prima di utilizzarlo. Come ri-registrare il telecomando magico Come registrare il telecomando magico 1 P e r e s eg u ir e l a re g is t ra z io n e a ut o - m at i ca m en t e , a cc e nd e [...]

  • Seite 118

    2 4 TELECOMANDO ENG IT ALIANO Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità e come indicato dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio. Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore. Per rimuovere le batterie, eseguire la pr[...]

  • Seite 119

    25 UTILIZZO DELLA MANUALE DELL’UTENTE ENG IT ALIANO UTILIZZO 1 Premere il pulsante HOME per accedere al menu principale. 2 Selezionare Manuale dell’utente e premere Wheel(OK) . La guida utente consente di accedere più facil- mente a informazioni dettagliate sul televisore. Ele nco so rg en ti Imp osta zi on i TV liv e Ri cerc a Int er ne t 3D [...]

  • Seite 120

    26 MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ENG IT ALIANO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Soluzione Impossibile controllare la TV con il teleco- mando. y Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare. y V erificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il telecomando. y Controllare che le batterie siano ancora car[...]

  • Seite 121

    [...]

  • Seite 122

    28 SPECIFICHE TECNICHE ENG IT ALIANO Specifiche tecniche del modulo Wireless LAN (TWFM-B003D) (Solo 47/55/84LM96 ** , 42/47/55 LM86 ** ) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Gamma di frequenza Da 2400 a 2483,5 MHz Da 5150 a 5250 MHz Da 5725 a 5850 MHz(Fuori dall’UE) Modulazione CCK / OFDM / MIMO Potenza in uscita (T ipico) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 15 d[...]

  • Seite 123

    29 SPECIFICHE TECNICHE ENG IT ALIANO MODELLI 47LM96 ** 55LM96 ** 47LM960V -ZB / 47LM960W-ZB 55LM960V -ZB / 55LM960W-ZB Dimensioni (L x A x P) Con supporto (mm) 1053,0 x 684,0 x 302,0 1223,0 x 783,0 x 372,0 Senza supp orto (mm) 1053,0 x 612,0 x 37,9 1223,0 x 708,0 x 38,4 Peso Con supporto (kg) 17,0 23,4 Senza supporto (kg) 15,3 20,6 Requisiti di ali[...]

  • Seite 124

    30 SPECIFICHE TECNICHE ENG IT ALIANO TV digitale TV analogica Sistema televisivo DVB-T/T2 DVB-C DVB-S/S2 P AL/SECAM B/G/I/D/K, SECAM L/L ’ Copertura programma VHF , UHF Banda C, Banda Ku VHF: E2 a E12 UHF: E21 a E69 CA TV: S1 a S20 HYPER: S21 a S47 Numero massimo di programmi memorizzabili 6.000 1.200 Impedenza antenna esterna 75 Ω Dimensione m[...]

  • Seite 125

    31 DIAGRAMMI A BLOCCHI ENG IT ALIANO DIAGRAMMI A BLOCCHI 47/55LM96 ** LG 1 15 2 D-B2 A U D B B _T P_D ATA D A C _D A T A A A D _DATA H SR _P/ M PC _AUDIO PC _Audi o L/ R PC -RGB CO MPO SI TE CO MPO NENT A /V1_C VB S Comp1 Y , Pb,Pr PC _R , G, B,H, V HDMI Swi tc h HDMI 1(ARC) LG 1 15 2 A-B2 USB 1 USB 2 USB 3 US B HU B PHY R M I I LAN M o ti o n -R M[...]

  • Seite 126

    32 DIAGRAMMI A BLOCCHI ENG IT ALIANO 42/47/55LM86 ** LG 1 15 2D-B2 A U D B B _T P_D ATA D A C _D A T A A A D _D A T A H SR _P/ M PC _AUDIO PC _Audi o L / R PC -RGB CO MP OSITE CO MP ONEN T A /V1_C VB S Comp1 Y , Pb,Pr PC _R , G, B,H, V HDMI Swi tc h HDMI 1( ARC) LG 1 15 2A-B2 USB 1 USB 2 USB 3 US B HU B PHY R M I I LAN M o ti o n -R M -R emo te_R /[...]

  • Seite 127

    33 DIAGRAMMI A BLOCCHI ENG IT ALIANO 72LM95 ** LG 1 15 2D-B2 A U D B B _T P_D ATA D A C _D ATA A A D _D A T A H SR _P/ M PC _AUDIO PC _Audi o L / R PC -RGB CO MP OSITE CO MP ONEN T A /V1_C VB S Comp1 Y , Pb,Pr PC _R , G, B,H, V HDMI Swi tc h HDMI 1( ARC) LG 1 15 2A-B2 USB 1 USB 2 USB 3 US B HU B PHY R M I I L A N M o ti o n -R M -R emo te_R / T X A[...]

  • Seite 128

    34 DIAGRAMMI A BLOCCHI ENG IT ALIANO 84LM96 ** LG 1 15 2D-B2 A U D B B _T P_D ATA D A C _D A T A A A D _D A T A H SR _P/ M PC _AUDIO PC _Audi o L / R PC -RGB CO MP OSITE CO MP ONEN T A /V1_C VB S Comp1 Y , Pb,Pr PC _R , G, B,H, V HDMI Swi tc h HDMI 1( ARC) LG 1 15 2A-B2 USB 1 USB 2 USB 3 US B HU B PHY R M I I LAN M o ti o n -R M -R emo te_R / T X A[...]

  • Seite 129

    www .lg.c om MANU AL DE USU ARIO T V L CD LED Ante s de utilizar el equipo, lea e ste manual con a tención y consér velo para consultarlo cuando lo nece site.[...]

  • Seite 130

    2 ENG ESP AÑOL CONTENIDO y Si ignora los mensajes de advertencia, podría provocar daños personales graves o incluso la muerte. y Si ignora los mensajes de precaución, podría sufrir daños personales leves o dañar el producto. y Las notas le ayudarán a entender y a utilizar el producto adecuadamente. Lea estas notas atentamente antes de utili[...]

  • Seite 131

    3 LICENCIAS / A VISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO ENG ESP AÑOL LICENCIAS Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www .lg.com . Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. HDMI, e[...]

  • Seite 132

    4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ENG ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo. Esto supone un riesgo de incendio. y El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión. Debe poder accede[...]

  • Seite 133

    [...]

  • Seite 134

    6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ENG ESP AÑOL y Si no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación. La acumulación de polvo puede provocar incendios, mientras que el deterioro del revestimiento aislante puede provocar fugas eléctricas, descargas o incendios. y El aparato no debe quedar expuesto a got[...]

  • Seite 135

    7 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ENG ESP AÑOL y Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especificados por el fabricante. y Si tiene i ntención de montar el produc to en la pared, fi je la inte rfaz de m ontaje es tándar VES A (piezas opcionales) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar el[...]

  • Seite 136

    8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ENG ESP AÑOL PRECAUCIÓN y Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado funcionando durante largos períodos de tiempo, ya que pueden calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del producto. y Revise periódicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o det[...]

  • Seite 137

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ENG ESP AÑOL y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría producir un fallo mecánico. y Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño «parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no [...]

  • Seite 138

    10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ENG ESP AÑOL V isualización de imágenes 3D Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas y Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D. y No vea vídeos 3D si siente náuseas, si [...]

  • Seite 139

    11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ENG ESP AÑOL Edad para visualización y Niños Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menores de 5 años. Los niños menores de 10 años podrían tener una reacción anómala y sobrexcitarse, ya que su vista todavía se está desarrollando (por ejemplo: puede que intenten tocar la panta[...]

  • Seite 140

    12 PROCEDIMIENTO DE INST ALACIÓN / MONT AJE Y PREP ARACIÓN ENG ESP AÑOL PROCEDIMIENT O DE INST ALACIÓN 1 Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios. 2 Coloque el soporte en la TV . 3 Conecte un dispositivo externo a la TV . 4 Asegúrese de que haya una conexión de red disponible. Únicamente puede utilizar las funciones d[...]

  • Seite 141

    13 MONT AJE Y PREP ARACIÓN ENG ESP AÑOL P Manual de usuario Mando a distancia Mágico , pilas (AA) (Consulte la página 21) Mando a distancia , pilas (AAA) (Consulte la página 23) Cable de vídeo compuesto (C on s ul te l a pág in a B- 1 1, B- 13) Cable de vídeo por componentes (Consulte la página B-1 1) Cable euroconector (Consulte la págin[...]

  • Seite 142

    14 MONT AJE Y PREP ARACIÓN ENG ESP AÑOL Solo 72LM95 ** Cubiert a trase ra del soporte (Consulte la página A-7) Cuerpo del soporte (Consulte la página A-7) Base del soporte (Consulte la página A-7) T ornillos del soporte 4 EA, M4 x 20 / 4 EA , M 5 x 3 5 (Consulte la página A-7) Organizador de cables 2 EA (Consulte la página A-9) Cable de alim[...]

  • Seite 143

    15 MONT AJE Y PREP ARACIÓN ENG ESP AÑOL Compra por separado P AN-MR300 Mando a distancia Mágico AG-F2 ** , AG-F3 ** , AG-F4 ** Gafas de cine 3D AG-F2 ** DP , AG-F3 ** DP Gafas de reproducción dual AN-WF100 LAN inalámbrica AN-VC *** Cámara de videollamada El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las f[...]

  • Seite 144

    16 MONT AJE Y PREP ARACIÓN ENG ESP AÑOL SE TTIN GS INPUT OK Piezas y botones 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** 72LM95 ** Altavoces Altavoces Mando a distancia y sensores inteligentes 1 Mando a distancia y sensores inteligentes 1 Indicador de encendido (Solo 47/55LM96 ** ) Indicador de encendido OK SE TTIN GS INPUT S Pantalla Pantalla Botones Botones[...]

  • Seite 145

    17 MONT AJE Y PREP ARACIÓN ENG ESP AÑOL Elevación y desplazamiento de la TV y Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original. y Antes de levantar o mover la TV , desenchufe el cable de alimentación y los demás cables. y Al sostener la TV , la pantalla debería orientarse hacia el lado contrar[...]

  • Seite 146

    18 MONT AJE Y PREP ARACIÓN ENG ESP AÑOL 2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared. Montaje en una mesa 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada. 10 cm 10 cm 10 cm y Use un ca ble de al ime nt aci [...]

  • Seite 147

    19 MONT AJE Y PREP ARACIÓN ENG ESP AÑOL Cómo fijar la TV a una pared 1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta. - Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos. 2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared. Haga coincidir la ubic[...]

  • Seite 148

    20 MONT AJE Y PREP ARACIÓN ENG ESP AÑOL y En pri mer lu gar , des enc huf e e l cab le de ali - me nta ció n y , l ueg o, mue va o i nst ale l a TV . D e lo co ntr ari o, pod ría p rod uci rse un a d esc arg a el éct ric a. y Use un ca ble de al ime nt aci ón esp ecí fic o. No mo dif iqu e n i a lar gu e e l c abl e d e a lim ent - ac ión .[...]

  • Seite 149

    21 FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MÁGICO ENG ESP AÑOL FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MÁGICO C ua n do ap a re z c a e l m en s aj e “ B a te r ía ba j a e n e l m a nd o M á gi c o. Ca m b ie la ba t er í a. ” , s u s- t it u ya la pi l a . P ar a c a mb i a r l as pi l as , a b ra l a t ap a d e l c om p a rt i me n to , s u st i tú[...]

  • Seite 150

    22 FUNCIONES DEL MANDO A DIST ANCIA MÁGICO ENG ESP AÑOL Registro del mando a distancia Mágico Es necesario “vincular” (registrar) el mando a dis- tancia mágico con el televisor antes de utilizarlo. Cómo volver a registrar el mando a distancia Mágico Cómo registrar el mando a distancia Mágico 1 P a r a r eg i st r ar l o a u to m át i c[...]

  • Seite 151

    23 MANDO A DIST ANCIA ENG ESP AÑOL Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haci- endo coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del interior del compar- timento, y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV . Para qui[...]

  • Seite 152

    2 4 USO DE LA GUÍA DEL USUARIO ENG ESP AÑOL USO DE LA GUÍA DEL USUARIO 1 Pulse el botón HOME para acceder al menú PRINCIP AL. 2 Seleccione Guía del Usuario y pulse Rueda(OK) . La Guía del usuario permite acceder más fácil- mente a información detallada de la TV . Lis ta d e ent rada Aju ste TV en v iv o Busca r Int er ne t 3D LG Sm art Wo[...]

  • Seite 153

    25 MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENG ESP AÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución No se puede controlar la TV con el mando a distancia. y Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo. y Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia. y Compruebe si las p[...]

  • Seite 154

    26 ESPECIFICACIONES ENG ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. Especificación del LAN inalámbrico (AN-WF100) (Solo 72LM95 ** ) Estándar IEEE802.1 1a/b/g/n IEEE 802.1 1b/g/n en Indonesia IEEE 802.1 1a/b/g en Rusia y Túnez Interfaz de [...]

  • Seite 155

    27 ESPECIFICACIONES ENG ESP AÑOL Especificación del módulo de Bluetooth (BM-LDS302) Estándar V ersión 3.0 de Bluetooth Rango de frecuencias 2.400 ~ 2.483,5 MHz Potencia de salida (máx.) 10 dBm o inferior V elocidad de datos (máx.) 3 Mbps Distancia de comunicación Línea del campo visual de aprox. 10 m Especificación del módulo de LAN inal[...]

  • Seite 156

    [...]

  • Seite 157

    www .lg.c om MANU AL DE INSTRUÇÕES T V L CD LED L eia est e manual com at enção antes de utiliz ar o dispositivo e guar de-o para futura r eferência.[...]

  • Seite 158

    2 ENG PORTUGUÊS ÍNDICE y Se ignorar a mensagem de aviso, poderá sofrer lesões graves e existe a possibilidade de acidente ou morte. y Se ignorar a mensagem de atenção, poderá sofrer lesões ligeiras ou o produto poderá ficar danificado. y A nota ajuda-o a compreender e a utilizar o produto com segurança. Leia atentamente a nota antes de ut[...]

  • Seite 159

    3 ENG PORTUGUÊS LICENÇAS / NOT AS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO LICENÇAS As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www .lg.com. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby”, bem como o símbolo D duplo, são marcas comerciais da Dolby Laboratories. HDMI, o [...]

  • Seite 160

    4 ENG PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. A VISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: » Um local exposto à luz directa do sol » Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho » Próximo de fonte[...]

  • Seite 161

    5 ENG PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimentação ou de sinal na parte de trás da TV . Isto poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. y Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctricas. Caso contrário, isto poderá provocar um [...]

  • Seite 162

    6 ENG PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Se não utilizar o produto durante um longo período de tempo, desligue a ficha da tomada. A acumulação de pó pode provocar um incêndio ou a deterioração do isolamento pode provocar fugas eléctricas, choques eléctricos ou incêndios. y O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos e não [...]

  • Seite 163

    7 ENG PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Deve utilizar exclusivamente acessórios/fixações especificados pelo fabricante. y Se quiser montar o produto numa parede, monte a interface de montagem VESA padrão (peças opci ona is) na part e d e tr ás do p rod uto. Se ins tal ar a TV c om o su port e de mo ntag em da p are de ( peç as opcionai[...]

  • Seite 164

    8 ENG PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A TENÇÃO y T enha cuidado para não tocar nas aberturas de ventilação quando assistir a televisão durante períodos prolongados, uma vez que estas podem aquecer . Isto não afecta o funcionamento ou o desempenho do produto. y Deve verificar periodicamente o cabo do seu aparelho. Se parecer estar dani[...]

  • Seite 165

    9 ENG PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector . O pó acumulado pode provocar avarias mecânicas. y Se verificar que o equipamento está frio, pode ocorrer uma ligeira oscilação quando for ligado. Isto é normal, não há nada de errado com o equipa[...]

  • Seite 166

    10 ENG PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA V isualização em 3D Pessoas com ataques de fotossensibilização ou doenças crónicas y Alguns utilizadores podem ter um ataque ou apresentar outros sintomas anormais quando expostos a uma luz intermitente ou um padrão particular dos conteúdos 3D. y Não veja vídeos 3D se sentir náuseas, estiver g[...]

  • Seite 167

    11 ENG PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Idade de visualização y Bebés/crianças A utilização/visualização de conteúdo 3D por crianças de idade inferior a 5 anos é proibida. Visto que a sua visão ainda se encontra em desenvolvimento, as crianças com idade inferior a 10 anos podem reagir com exagero ou ficar demasiado excitadas (por [...]

  • Seite 168

    12 ENG PORTUGUÊS PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO/MONT AGEM E PREP ARAÇÃO PROCEDIMENT O DE INST ALAÇÃO 1 Abra a embalagem e certifique-se de que estão incluídos todos os acessórios. 2 Instale o suporte na TV . 3 Ligue um dispositivo externo à TV . 4 Certifique-se de que a ligação de rede se encontra disponível. Apenas pode utilizar as fun?[...]

  • Seite 169

    13 ENG PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO P Manual de instruções Controlo remoto Magic, pilhas (AA) (Consulte a p. 21) Controlo remoto, pilhas (AAA) (Consulte a p. 23) Cabo de vídeo composto (Consulte a p. B-1 1, B-13) Cabo de vídeo dos componentes (Consulte a p. B-1 1) Cabo SCART macho (Consulte a p. B-14) Óculos de cinema 3D O número de ?[...]

  • Seite 170

    14 ENG PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Apenas 72LM95 ** Cobertura T raseira de Suporte (Consulte a p. A-7) Corpo do Suporte (Consulte a p. A-7) Base do Suporte (Consulte a p. A-7) Pa raf uso s d o s upo rte 4 EA, M4 x 20 / 4 EA , M 5 x 3 5 (Consulte a p. A-7) Su por te do cab o 2 EA (Consulte a p. A-9) Cabo de alimentação L AN se m f i os Co[...]

  • Seite 171

    15 ENG PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Objectos adquiridos em separado P AN-MR300 Controlo remoto Magic AG-F2 ** , AG-F3 ** , AG-F4 ** Óculos de cinema 3D AG-F2 ** DP , AG-F3 ** DP Óculos Dual Play (Reprodu- ção dupla) AN-WF100 LAN sem fios AN-VC *** Câmara para chamadas de vídeo O nome ou design do modelo podem ser alterados consoante a[...]

  • Seite 172

    16 ENG PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO SE TTIN GS INPUT OK Peças e botões 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** 72LM95 ** Colunas Colunas Controlo remoto e sensores inteligentes 1 Controlo remoto e sensores inteligentes 1 Indicador de potência (Apenas 47/55LM96 ** ) Indicador de potência OK SE TT INGS INPUT S Imagem Imagem botões botões botões[...]

  • Seite 173

    17 ENG PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Levantar e deslocar a TV y Recomenda-se que, quando deslocar a TV , a coloque dentro de uma caixa ou dentro da embalagem original. y Antes de deslocar ou levantar a TV , desligue o cabo de alimentação e todos os outros cabos. y Quando pegar na TV , deve manter o ecrã afastado de si para evitar danos. y[...]

  • Seite 174

    18 ENG PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO y Uti liz e u m c abo de al im ent açã o e spe cíf ico . Nã o m odi fiq ue nem au men te o cab o d e al ime nta ção . y Não co loq ue a TV pr óxi ma ou sob re fon tes de ca lor , poi s i sto po de dar or ig em a u m i ncê ndi o ou ou tro s d ano s. A TENÇÃO 2 Ligue o cabo de alimentação a uma[...]

  • Seite 175

    19 ENG PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Fixar a TV numa parede 1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou os suportes e parafusos da TV na parte de trás da TV . Se estiverem introduzidos parafusos no lugar dos parafusos com olhal, retire primeiro os parafusos. 2 Monte os suportes de parede com os parafusos na parede. Faça corresponder a l[...]

  • Seite 176

    20 ENG PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO y Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV . Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctrico. y Utilize um cabo de alimentação específico. Não modifique nem aumente o cabo de alimentação. y Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, o aparelho poderá cair e p[...]

  • Seite 177

    21 ENG PORTUGUÊS FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC FUNÇÕES DO CONTROLO REMOT O MAGIC Quando aparecer a mensagem “As pilhas do controlo remoto Magic estão gastas. Substitua as pilhas.”, deve substituir as pilhas. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as ex[...]

  • Seite 178

    22 ENG PORTUGUÊS FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Registar o controlo remoto Magic É necessário emparelhar (registar) o comando remoto Magic com a sua televisão para começar a funcionar . Como voltar a registar o controlo remoto Magic Como registar o controlo remoto Magic 1 Para registar automaticamente, Ligue a TV e pressione o botão da Ro[...]

  • Seite 179

    23 ENG PORTUGUÊS CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOT O Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias. Não se esqueça de apontar o controlo remoto para o sen- sor do con[...]

  • Seite 180

    2 4 ENG PORTUGUÊS COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR 1 Carregue no botão HOME para aceder ao menu Menu inicial. 2 Seleccione Manual do Utilizador e carregue no botão Roda (OK). O Guia do Utilizador permite um acesso mais fácil às informações detalhadas da TV . Lis ta d e ent rada Defi niçõ es TV em D ir e[...]

  • Seite 181

    25 ENG PORTUGUÊS MANUTENÇÃO/RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução Não é possível controlar a TV com o controlo remoto. y V erifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente novamente. y V erifique se há algum obstáculo entre o aparelho e o controlo remoto. y V erifique se as pilhas ainda estão boas e c[...]

  • Seite 182

    26 ENG PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES As especificações do produto podem ser alteradas sem aviso prévio devido à actualização das funções do produto. Especificação do LAN sem fios (AN-WF100) (Apenas 72LM95 ** ) Padrão IEEE802.1 1a/b/g/n IEEE 802.1 1b/g/n na Indonésia IEEE 802.1 1a/b/g na Rússia e Tunísia Interface USB 2.[...]

  • Seite 183

    27 ENG PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES Especificação do módulo LAN sem fios (TWFM-B003D) (Apenas 47/55/84LM96 ** , 42/47/55LM86 ** ) Padrão IEEE802.1 1a/b/g/n Intervalo de frequência 2400 a 2483,5 MHz 5150 a 5250 MHz 5725 a 5850 MHz(Para países fora da União Europeia) Modulação CCK / OFDM / MIMO Potência de saída (Típica) 802.1 1a: 1 1 dBm [...]

  • Seite 184

    [...]

  • Seite 185

    www .lg.c om GEBRUIKERSHANDLEIDING LED L CD- T V L ees dez e handleiding zor g vuldig door v oordat u het appar aat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek z odat u dez e in de toek omst kunt raadplegen.[...]

  • Seite 186

    2 ENG NEDERLANDS INHOUDSOPGA VE y Als u een waarschuwingsbericht negeert, kan dit leiden tot ernstig letsel, ongevallen of overlijden. y Negeren van dit soort berichten kan resulteren in persoonlijk letsel of beschadiging van het product. y Opmerkingen verschaffen informatie over het product en geven aan hoe u het veilig kunt gebruiken. Lees de opm[...]

  • Seite 187

    3 ENG NEDERLANDS LICENTIES/VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTW ARE LICENTIES Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over de licenties naar www . lg.com . Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. HDMI, het HDMI-logo e[...]

  • Seite 188

    4 ENG NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. W AARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: » Plekken die blootstaan aan direct zonlicht » V ochtige ruimten, zoals een badkamer » In de buurt van een warmtebron, zo[...]

  • Seite 189

    5 ENG NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Bevestig de TV niet aan de muur door middel van het netsnoer en de signaalkabels aan de achterkant van het toestel. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken. y Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting. y L[...]

  • Seite 190

    6 ENG NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Haal de stekker uit het stopcontact als u het product langere tijd niet zult gebruiken. Stofvorming kan brand veroorzaken, en aantasting van de isolatie kan leiden tot lekkage van elektriciteit, een elektrische schok of brand. y Stel het toestel niet bloot aan druppels of spatten, en plaats er geen met vloe[...]

  • Seite 191

    7 ENG NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen toebehoren/accessoires. y Als u het product aan een muur wilt monteren, monteert u de VESA-compatibele muurbevestigingssteun (optionele onderdelen) aan de achterzijde van het product. Bij installatie met de muurbevestigingssteun (optionele onderdelen) dient u[...]

  • Seite 192

    8 ENG NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES A TTENTIE y Raak de ventilatieopeningen niet aan als de televisie langere tijd is ingeschakeld, aangezien deze heet kunnen worden. Dit heeft geen invloed op de werking of prestaties van het product. y Controleer regelmatig de kabel van uw toestel. Als u tekenen van schade of slijtage ziet, trek de kabel dan u[...]

  • Seite 193

    9 ENG NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen. Opeengehoopt stof kan mechanische storingen veroorzaken. y Als het product koud aanvoelt, flikkert het mogelijk even wanneer het wordt ingeschakeld. Dit is normaal. Er mankeert niets aan het p[...]

  • Seite 194

    10 ENG NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3D-beelden bekijken Personen met lichtgevoelige epilepsie of chronische aandoeningen y Blootstelling aan een flitslicht of een bepaald patroon in 3D-inhoud kan in individuele gevallen een aanval of andere abnormale symptomen veroorzaken. y Bekijk geen 3D-video’s als u misselijk of zwanger bent en/of als u [...]

  • Seite 195

    11 ENG NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Kijkleeftijd y Baby’ s/kinderen Het gebruik/bekijken van 3D-inhoud is verboden voor kinderen onder de leeftijd van 5 jaar . Kinderen onder de leeftijd van 10 jaar kunnen soms te sterk reageren en te opgewonden raken, omdat hun zicht nog niet volledig ontwikkeld is (zo zullen ze misschien proberen het scher[...]

  • Seite 196

    12 ENG NEDERLANDS INST ALLA TIEPROCEDURE/MONTEREN EN VOORBEREIDEN INST ALLA TIEPROCEDURE 1 Open de verpakking en controleer of alle accessoires zijn meegeleverd. 2 Bevestig de standaard aan de TV . 3 Sluit een extern apparaat op de TV aan. 4 Controleer of de netwerkverbinding beschikbaar is. U kunt de functies van het TV -netwerk alleen gebruiken b[...]

  • Seite 197

    13 ENG NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN P Gebruikershandleiding Magic-afstandsbediening, batterijen (AA-formaat) (Zie pag. 21) Afstandsbediening en batterijen (AAA-formaat) (Zie pag. 23) Composietvideokabel (Zie pag. B-1 1, B-13) Component video cable (Zie pag. B-1 1) SCART -adapter (Zie pag. B-14) Cinema 3D-bril Het aantal 3D-brillen kan per mo[...]

  • Seite 198

    14 ENG NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Alleen 72LM95 ** Beschermkap tv-voet (Zie pag. A-7) Steunkolom (Zie pag. A-7) Steunbasis (Zie pag. A-7) Schroeven van standaard 4 EA, M4 x 20 / 4 EA , M 5 x 3 5 (Zie pag. A-7) Ka bel hou der 2 EA (Zie pag. A-9) Netsnoer WLAN Steunkolom (Zie pag. A-4) Steunbasis (Zie pag. A-4) Sc hro eve n v an sta nda ard [...]

  • Seite 199

    15 ENG NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afzonderlijk aan te schaffen P AN-MR300 Magic-afstandsbediening AG-F2 ** , AG-F3 ** , AG-F4 ** Cinema 3D-bril AG-F2 ** DP , AG-F3 ** DP Dual Play-bril AN-WF100 WLAN AN-VC *** Video Call Camera De naam en het ontwerp van het model zijn afhankelijk van verbeteringen in de productfuncties en van de omstandigh[...]

  • Seite 200

    16 ENG NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN SE TT INGS INPUT OK Onderdelen en knoppen 47/55LM96 ** , 42/47/55LM86 ** 72LM95 ** Luidsprekers Luidsprekers Afstandsbediening en intel- ligente sensors 1 Afstandsbediening en intel- ligente sensors 1 Stroomindicator (Alleen 47/55LM96 ** ) Stroomindicator OK SE TT INGS INPUT S Scherm Scherm knoppen knoppen[...]

  • Seite 201

    17 ENG NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen y Wij raden u aan de TV te verplaatsen in de doos of het verpakkingsmateriaal waarin de TV oorspronkelijk is geleverd. y V oordat u de TV verplaatst of optilt, koppelt u het netsnoer en alle kabels los. y W anneer u de TV vasthoudt, moet het scherm van u af zijn gekeerd om bes[...]

  • Seite 202

    18 ENG NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN 2 Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. Op een tafelblad plaatsen 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie. 10 cm 10 cm 10 cm y Geb rui k e en spe cia al ne tsn oer . Dem ont eer of ve rle ng [...]

  • Seite 203

    19 ENG NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV aan een muur bevestigen 1 Bevestig de oogbouten of de TV -steunen met schroeven aan de achterkant van de TV . - Als in de gaten voor de oogbouten andere bouten zijn geplaatst, verwijdert u deze eerst. 2 Monteer de muurbeugels met bouten aan de muur . Lijn de positie van de muursteunen uit met de oogb[...]

  • Seite 204

    20 ENG NEDERLANDS MONTEREN EN VOORBEREIDEN y Koppel eerst de stroom los en plaats of monteer daarna de TV . Als u dat niet doet, kunt u een elek- trische schok krijgen. y Gebruik een speciaal netsnoer . Demonteer of ver- leng het netsnoer niet. y Als u de TV tegen een plafond of schuine wand aan monteert, kan deze vallen en ernstig letsel veroor- z[...]

  • Seite 205

    21 ENG NEDERLANDS FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING Al s h et ber ich t “ De ba tte rij va n d e M agi c-a fst and sbe die ni ng is bij na lee g. V er va ng de bat - te rij .” wor dt get oon d, mo et u d e b att eri j v erv ang en. Om de ba tte rij en te ve rva nge n, ope nt u h et kle pje va n [...]

  • Seite 206

    22 ENG NEDERLANDS FUNCTIES V AN DE MAGIC-AFST ANDSBEDIENING Magic-afstandsbediening registreren Het is nodig om de magic- afstandsbediening eerst te ‘pairen’ (registreren) op uw TV voordat deze zal werken. De Magic-afstandsbediening opnieuw registreren De Magic-afstandsbediening registreren 1 O m d e a fs t an d sb e d ie n in g a u to m at i s[...]

  • Seite 207

    23 ENG NEDERLANDS AFST ANDSBEDIENING AFST ANDSBEDIENING Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in het batterijvak, en sluit u het klepje van het batterijvak. Zorg ervoor dat u de afstandsbediening richt o[...]

  • Seite 208

    2 4 ENG NEDERLANDS DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN 1 Druk op de knop HOME om het Hoofdmenu te openen. 2 Selecteer Gebruikershandleiding en druk op het Wiel (OK) . Met de gebruiksaanwijzing kunt u de uitgebreide TV -informatie gemakkelijker oproepen. Invo erlijs t Ins tel lin gen Live T V Zoek en In tern et 3D LG Sma [...]

  • Seite 209

    25 ENG NEDERLANDS ONDERHOUD/PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEMEN OPLOSSEN General Probleem Oplossing De TV kan niet worden bediend met de afstandsbediening. y Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer het opnieuw . y Controleer of zich een obstakel tussen het product en de afstandsbediening bevindt. y Controleer of de batterijen nog [...]

  • Seite 210

    26 ENG NEDERLANDS SPECIFICA TIES SPECIFICA TIES De productspecificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van doorgevoerde verbeteringen in het product. Specificatie van de WLAN (AN-WF100) (Alleen 72LM95 ** ) Standaard IEEE802.1 1a/b/g/n IEEE 802.1 1b/g/n in Indonesië IEEE 802.1 1a/b/g in Rusland en Tunesie Host I[...]

  • Seite 211

    27 ENG NEDERLANDS SPECIFICA TIES Specificatie van de WLAN-module (TWFM-B003D) (Alleen 47/55/84LM96 ** , 42/47/55LM86 ** ) Standaard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequentiebereik 2400 tot 2483,5 MHz 5150 tot 5250 MHz 5725 tot 5850 MHz(V oor buiten de EU) Modulatie CCK / OFDM / MIMO Uitgangsvermogen (standaard) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 15 dBm 802.1 1g: 13 d[...]

  • Seite 212

    [...]

  • Seite 213

    www .lg.com ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΟΡ ΑΣΗ LED LCD Π ριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικ ά το παρόν εγχειρίδιο και φυλ άξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλ οντική αναφορά.[...]

  • Seite 214

    2 ENG     3   3        4   ?[...]

  • Seite 215

    3 ENG       Οι υποστηριζ όμενες άδειες χρήσης ενδέχεται να διαφέρου?[...]

  • Seite 216

    4 ENG        Προτ ού χρησιμοπ οιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες [...]

  • Seite 217

    5 ENG    y Κατά την επιτ οίχια τοποθέτηση μιας τηλεόρασης, φροντίστε να μην κρέμοντ αι τα κα- λώδια τροφοδοσίας και σήματ ος πίσω από[...]

  • Seite 218

    6 ENG    y Αν δεν σκ οπεύετε να χρησιμο ποιήσετε τ ο προϊόν για μεγάλο χρονικ ό διάστημα, αποσυνδέστε το καλ ώδιο τροφοδοσίας από την[...]

  • Seite 219

    7 ENG    y Να χρησιμοποιείτε μόνο τ α εξαρτήματ α που ορίζει ο κατασκευαστής. y Αν σκ οπεύετε να τ οπ οθετήσετε το προϊόν σε τ οίχ ο, πρ[...]

  • Seite 220

    8 ENG     y Μην αγγίζετε τα ανοίγματ α εξαερισμού κ ατά την παρακο λούθηση τηλεόρασης για μεγάλο χρονικό διάστημα, κ αθώς[...]

  • Seite 221

    9 ENG    y Γ ια τον καθαρισμό του εσω τερικού του προϊόντος, επικοινωνείτε με τ ο κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης μία φορά το χρόνο. Η σ?[...]

  • Seite 222

    10 ENG         ?[...]

  • Seite 223

    11 ENG       y   Απαγορεύετ αι η χρήση/παρακο λούθηση περιεχομένου 3D σε π αιδιά μ[...]

  • Seite 224

    12 ENG           1 Ανοίξτε τη συσκευασία κ αι βεβαιωθείτ?[...]

  • Seite 225

    13 ENG    P      (Ανατρέξτε στη σελίδα 21)  [...]

  • Seite 226

    14 ENG      (Ανατρέξτε στη σελίδα A-4)    (Ανατρέξτε στη σελίδα A-4)     4 EA, M[...]

  • Seite 227

    15 ENG        P  Μαγικό τηλεχειριστήριο  ** ,   ** ,   ** Γυαλιά Cin[...]

  • Seite 228

    16 ENG    SE TT INGS INPUT OK      **  **  **    ?[...]

  • Seite 229

    17 ENG         y Συνιστάτ αι η μεταφορά της τηλεόρασης στην αρχική της συσκ?[...]

  • Seite 230

    18 ENG    y Χρη σιμ οπ οιή στε έν α κ ατ άλλ ηλ ο κ αλ ώδι ο τρ οφο δοσ ίας , α πο κλ εισ τικ ά γι α α υτή τη χρ ήση . Μη ν τ ρο π οπ οιε ίτε κ αι ?[...]

  • Seite 231

    19 ENG      1 Τ οπ οθετήστε και σφίξτε τους κρίκ ους ανάρτη- σης ή τα υπ οστηρίγμα?[...]

  • Seite 232

    20 ENG    y Αποσυνδέστε πρώτ α το καλώδιο τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, μετακινήστε ή εγκ αταστήστε την τηλεόραση. Διαφορετικά, υπάρχ[...]

  • Seite 233

    21 ENG           Ό τ α ν ε μφ α νί ζ ετ αι τ ο μ ή νυ μ α “ Η ι σ χύ ς τ η ς[...]

  • Seite 234

    22 ENG           Πριν το χρησιμο ποιήσετε, θα πρέπει να πραγματ[...]

  • Seite 235

    23 ENG   Γ ια να αντικατ αστήσετε τις μπατ αρίες, ανοίξτε το κ άλυμμα της μπ αταρίας, αντικ αταστήστε τις μπ αταρίες (1,5 V AAA) αντιστοιχ ώντας τα άκρα και με την ε?[...]

  • Seite 236

    2 4 ENG           1 Πατήστε το κουμπί  , για να μεταβείτε στ ο Αρχικό μενού. 2 πιλέξτε [...]

  • Seite 237

    25 ENG          Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός της τηλεόρασης με το ?[...]

  • Seite 238

    26 ENG        Οι προδιαγραφές του προϊόντ ος ενδέχεται να αλλ άξ ουν χ ωρίς προειδοπ οίηση, σε περίπτωση αναβάθμισης των λειτ ουργιών του προϊόντ[...]

  • Seite 239

    27 ENG    Προδιαγραφές μονάδας ασύρματου LAN (TWFM-B003D) (Μόνο για τα μοντέλα 47/55/84LM96 ** , 42/47/55LM86 ** ) Πρότυπ ο IEEE802.1 1a/b/g/n Εύρος συχνοτήτων 2400 έως 2483,5 MHz 5150 έως 5250 MHz 5725 έως 5850 MHz[...]

  • Seite 240

    [...]

  • Seite 241

    B- 1 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω). y U se a s ig n al s pl i tt e r t o u se m or e t h an 2 TV s . y I f t he im a ge q ua l it y i s p o or , i ns t al l a s ig n al a mp l if i er pr o p er l y t o i mp r ov e th e i m ag e q u al i t y . y I f t he im a ge q ua l it y i s[...]

  • Seite 242

    B-2 MAKING CONNECTIONS Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω). L AN I N (P C) RGB I N/ O UT (R GB /D VI ) AUDIO I N O UT 13 /18 V 70 0mA M ax LN B I N Satellite A N T EN NA / C AB LE (R GB ) A V1 H / P O P T IC AL D I G IT AL A U D IO / DV I I N 1 2 3 1 (A RC ) 2 3 4 H DD IN U SB A pp s U SB (M HL[...]

  • Seite 243

    B- 3 MAKING CONNECTIONS HDMI connection L AN I N (P C) RGB I N/ O UT (R GB /D VI ) AUDIO I N O UT 13 /18V 70 0mA M ax LN B I N Satellite A N T EN NA / C AB LE (R GB ) A V1 H / P O P T IC AL D I G IT AL A U D IO / DV I I N 1 2 3 1 (A RC ) 2 3 4 H DD IN U SB A pp s U SB (M HL ) P C MC IA C AR D SL OT U SB I N I N C OM PO N E NT Y P B A U DI O A V 2 P[...]

  • Seite 244

    B-4 MAKING CONNECTIONS Italiano Il segnale digitale audio e video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito. Scegliere una porta di ingresso HDMI per il collegamento. La scelta della porta è libera. NOT A y Si consigl[...]

  • Seite 245

    B-5 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) y An external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI/DVI IN 1 (ARC) port. y When connected with a high-speed HDMI cable, the external audio device that supports ARC outputs optical SPDIF without additional optical audio cable and supports the SIMPLINK function. Engl[...]

  • Seite 246

    B-6 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection (*Not Provided) (*Not Provided) L AN I N (P C) RGB I N/ O UT (R GB /D VI ) AUDIO I N O UT 13 /18V 70 0mA M ax LN B I N Satellite A N T EN NA / C AB LE (R GB ) A V1 H / P O P T IC AL D I G IT AL A U D IO / DV I I N 1 2 3 1 (A RC ) 2 3 4 H DD IN U SB A pp s U SB (M HL ) P C MC IA C AR D SL OT U SB I N I N[...]

  • Seite 247

    B- 7 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt digitale Videosignale von einem exter- nen Gerät an das TV -Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des DVI-HDMI-Kabels mit dem TV -Gerät. Schließen Sie ein Audiokabel an, um ein Audiosignal zu übertragen. Wählen Sie zum Anschließen einen beliebige[...]

  • Seite 248

    B-8 MAKING CONNECTIONS Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets. y Connect the mobile phone to the HDMI/DVI IN 4 (MHL) port to view the phone screen on the TV . y The MHL passive cable is needed to connect the TV and a mobile phone. y This only works for the[...]

  • Seite 249

    B- 9 MAKING CONNECTIONS Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets. y V erbinden Sie das Mobiltelefon mit dem HDMI/DVI IN 4 (MHL)-Anschluss, um den Bildschirm des T elefons auf dem Fernsehgerät anzuzeigen. y Das passive MHL-Kabel dient dazu, das TV - Gerät m[...]

  • Seite 250

    B- 10 MAKING CONNECTIONS RGB-PC connection RGB OUT (PC) AUDIO OUT L AN I N (P C) RGB I N/ O UT (R GB /D VI ) AUDIO I N O UT 13 /18 V 70 0mA M ax LN B IN Satellite A N T EN NA / C AB LE (R GB ) A V1 H / P O P T IC AL D I G IT AL A U D IO / DV I I N 1 2 3 1 (A RC ) 2 3 4 H DD IN U SB A pp s U SB (M HL ) P C MC IA C AR D SL OT U SB I N I N C OM PO N E[...]

  • Seite 251

    B- 11 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite o sinal de vídeo do PC para a TV . Para transmitir um sinal de áudio, ligue um cabo de áudio. Nederlands U kunt het videosignaal vanaf de PC naar de TV zenden. Om het audiosignaal van het externe ap - paraat naar de TV te zenden, moet u een audioka- bel aansluiten. Ελληνικ ά Μεταδίδε[...]

  • Seite 252

    B- 12 MAKING CONNECTIONS T ransmits analogue video and audio signals from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with a component gender cable as shown. y If cables are not installed correctly , it could cause this image to display in black and white or with distorted colours. NOTE English Deutsch Überträgt analoge [...]

  • Seite 253

    B- 13 MAKING CONNECTIONS AUDIO VIDEO MON O ( ) L R L AN I N (P C) RGB I N/ O UT (R GB /D VI ) AUDIO I N O UT 13 /18 V 70 0mA M ax LN B I N Satellite A N T EN NA / C AB LE (R GB ) A V1 H / P O P T IC AL D I G IT AL A U D IO / DV I I N 1 2 3 1 (A RC ) 2 3 4 H DD IN U SB A pp s U SB (M HL ) P C MC IA C AR D SL OT U SB I N I N C OM PO N E NT Y P B A U [...]

  • Seite 254

    B- 14 MAKING CONNECTIONS Euro scart connection y Any Euro scart cable used must be signal shielded. y When watching digital TV in 3D imaging mode, monitor out signals cannot be output through the SCART cable. y If you set the 3D mode to On while a scheduled recording is performed on digital TV , monitor out signals cannot be output through the SCAR[...]

  • Seite 255

    B- 15 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV -Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV -Gerät. V erwenden Sie das Euro-Scart-Kabel, um Bilder im V ollbildmodus anzuzeigen. Ausgangstyp Aktueller Eingangsmod[...]

  • Seite 256

    B- 16 MAKING CONNECTIONS Italiano Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al televisore. Col - legare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito. Per visualizzare le immagini utilizzando la scansione progressiva, accertarsi di utilizzare il cavo Eu[...]

  • Seite 257

    B- 17 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV . Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme demonstrado na ilustração seguinte. Para apre - sentar imagens com varrimento progressivo, não se esqueça de utilizar o cabo Euro Scart. Tipo de saída Modo de entrad[...]

  • Seite 258

    B- 18 MAKING CONNECTIONS Audio connection L AN I N (P C) RGB I N/ O UT (R GB /D VI ) AUDIO I N O U T 13 /18 V 70 0mA M ax LN B I N Satellite A N T EN NA / C AB LE (R GB ) A V1 H / P O P T IC AL D I G IT AL A U D IO / DV I I N 1 2 3 1 (A RC ) 2 3 4 H DD IN U SB A pp s U SB (M HL ) P C MC IA C AR D SL OT U SB I N I N C OM PO N E NT Y P B A U DI O A V[...]

  • Seite 259

    B- 19 MAKING CONNECTIONS Digital optical audio connection T ransmits a digital audio signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the optical audio cable as shown. y Do not look into the optical output port. Looking at the laser beam may damage your vision. y Audio with ACP (Audio Copy Protection) function m[...]

  • Seite 260

    B-20 MAKING CONNECTIONS Español Puede emplear un sistema de audio externo op- cional en vez de los altavoces integrados. NOT A y Si emplea un dispositivo de audio externo opcional en vez de los altavoces integrados, desactive la función Altavoces de TV . Conexión óptica de audio digital T ransmite una señal de audio digital de la TV a un dispo[...]

  • Seite 261

    B-21 MAKING CONNECTIONS USB connection L AN I N (P C) RGB I N/ O UT (R GB /D VI ) AUDIO I N O UT 13 /18V 70 0mA M ax LN B I N Satellite A N T EN NA / C AB LE (R GB ) A V1 H / P O P T IC AL D I G IT AL A U D IO / DV I I N 1 2 3 1 (A RC ) 2 3 4 H DD IN U SB A pp s U SB (M HL ) P C MC IA C AR D SL OT U SB I N I N C OM PO N E NT Y P B A U DI O A V 2 P [...]

  • Seite 262

    B-22 MAKING CONNECTIONS L AN I N (P C) RGB I N/ O UT (R GB /D VI ) AUDIO I N O UT 13 /18 V 70 0mA M ax LN B I N Satellite A N T EN NA / C AB LE (R GB ) A V1 H / P O P T IC AL D I G IT AL A U D IO / DV I I N 1 2 3 1 (A RC ) 2 3 4 H DD IN U SB A pp s U SB (M HL ) P C MC IA C AR D SL OT U SB I N I N C OM PO N E NT Y P B A U DI O A V 2 P R V I DE O Vie[...]

  • Seite 263

    B-23 MAKING CONNECTIONS Français Afchez les services cryptés (payants) en mode TV numérique. Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays. REMARQUE y Vérifiez si le module CI est inséré dans le bon sens dans la fente de la carte PCMCIA. Si le module est mal inséré, la TV pourrait subir des dommages ainsi que la fente de la ca[...]

  • Seite 264

    B-2 4 MAKING CONNECTIONS Headphone connection L AN I N (P C) RGB I N/ O UT (R GB /D VI ) AUDIO I N O UT 13 /18V 70 0mA M ax LN B I N Satellite A N T EN NA / C AB LE (R GB ) A V1 H / P O P T IC AL D I G IT AL A U D IO / DV I I N 1 2 3 1 (A RC ) 2 3 4 H DD IN U SB A pp s U SB (M HL ) P C MC IA C AR D SL OT U SB I N I N C OM PO N E NT Y P B A U DI O A[...]

  • Seite 265

    B-25 MAKING CONNECTIONS Italiano Consente la trasmissione del segnale delle cufe dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il dispositivo esterno e la TV con le cufe come mostrato nell’illustrazione di seguito. NOT A y Le voci del menu AUDIO sono disabilitate se sono collegate le cuffie. y Quando si cambia la MODALITÀ A V con le cuffie [...]

  • Seite 266

    B-26 MAKING CONNECTIONS Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information on external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and ot[...]

  • Seite 267

    B-27 MAKING CONNECTIONS Deutsch V erbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV -Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere In - formationen zum Anschluss von externen Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des jeweiligen Gerätes. V erfügbare externe Geräte sind: HD-Receiver , DVD-Player , Videor[...]

  • Seite 268

    B-28 MAKING CONNECTIONS Italiano Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modicare la modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, con- sultare il manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo. È possibile collegare i seguenti dispositivi[...]

  • Seite 269

    B-29 MAKING CONNECTIONS Português Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo externo. Para mais informações sobre a ligação de dispositivos externos, consulte o manual forne- cido com cada dispositivo. Os dispositivos externos disponíveis são: recep- tores HD, leitores de DVD, videogr[...]

  • Seite 270

    B- 30 MAKING CONNECTIONS Ελληνικ ά Γ ια να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση και αλλάξτε λειτ ουργίες εισόδου. Για περισσό τερες πληροφορίες σχετικά [...]

  • Seite 271

    B- 31 SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. MODEL 47LM96 ** 55LM96 ** 47LM960V -ZB / 47LM960W-ZB 55LM960V -ZB / 55LM960W-ZB Dimensions (W x H x D) With stand (mm) 1053.0 x 684.0 x 302.0 1223.0 x 783.0 x 372.0 Without stand (mm) 1053.0 x 612.0 x 37.9 1223.0 x 7[...]

  • Seite 272

    B- 32 SPECIFICA TIONS Digital TV Analogue TV T elevision system DVB-T/T2 DVB-C DVB-S/S2 P AL/SECAM B/G/I/D/K, SECAM L/L ’ Programme coverage VHF , UHF C-Band, Ku-Band VHF: E2 to E12 UHF: E21 to E69 CA TV: S1 to S20 HYPER: S21 to S47 Maximum number of storable programmes 6,000 1,200 External antenna impedance 75 Ω T/T2 : T errestrial C: Cable S/[...]

  • Seite 273

    B- 33 SPECIFICA TIONS Resolution Horizontal Frequency (kHz) V ertical Frequency (Hz) 720x480 31.469 59.94 31.5 60 720x576 31.25 50 1280x720 37.5 50 44.96 59.94 45 60 1920x1080 33.72 59.94 33.75 60 28.125 50 26.97 23.97 27 24 33.716 29.976 33.75 30.00 56.25 50 67.43 59.94 67.5 60 3840x2160 (Only 84LM96 ** ) 53.95 23.976 54 24.00 56.25 25 61.43 29.97[...]