LG CD8BP2WM Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 52 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung LG CD8BP2WM an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von LG CD8BP2WM, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung LG CD8BP2WM die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung LG CD8BP2WM. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung LG CD8BP2WM sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts LG CD8BP2WM
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts LG CD8BP2WM
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts LG CD8BP2WM
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von LG CD8BP2WM zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von LG CD8BP2WM und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service LG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von LG CD8BP2WM zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts LG CD8BP2WM, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von LG CD8BP2WM widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
RC8015A/B/C RC8015A1/B1/C1 CD8BP2WM Gebruiks-en Onderhoudshandleiding Condensdroger (2P~25P) Lees deze handleiding voor gebruik aandachtig door . Bewaar deze voor toekomstig gebruik. Noteer de modelnaam en het serienummer van uw product. Houd deze gegevens bij de hand indien u belt voor reparatie of onderhoud. Guide d’utilisation et d’entretien[...]
-
Seite 2
2 F uncties T rommel met ultra grote inhoud De LG Droger heeft een inhoud van 8,0kg, wat een ultra grote inhoud is. Energie opslaan Laag Stroomverbruik Stroom wordt bespaard door een ultramodern engineering ontwerp van het droogsysteem en door een geoptimaliseerde verwarmingsregeling. Dit bespaart echt geld. V erminderde droogtijd De droogtijd word[...]
-
Seite 3
V eiligheidsinstructies 3 V eiligheidsinstructies Om het risico op elektrische schokken, brand of andere risico’s op letsel of schade aan eigendommen te voorkomen bij het gebruik van uw droger , volgt u de volgende basis veiligheidsinstructies op. W AARSCHUWING Ernstig letsel of overlijden kan het gevolg zijn van het niet opvolgen van de volgende[...]
-
Seite 4
V eiligheidsinstructies 4 V eiligheidsinstructies • Gebruik geen beschadigde stroomkabel, stekker en ingang. Dit kan elektrocutie of brand veroorzaken. • V oorkom dat huisdieren de droger bijten of anderszins beschadigen. Huisdieren kunnen overlijden door een elektrische schok of het uiterlijk van de droger kan beschadigd worden. • Plaats de [...]
-
Seite 5
V eiligheidsinstructies 5 V eiligheidsinstructies • Houd toezicht bij jonge kinderen zodat deze niet met het apparaat kunnen spelen. Kinderen kunnen vallen. Huisdieren of kinderen kunnen gewond raken door roterende onderdelen of stikken in de trommel. • Indien de apparaat voeding ontvangt via een verlengkabel, of een elektrische aansluiting, mo[...]
-
Seite 6
Installatie Instructies V eiligheidsinformatie Risico op letsel De droger is erg zwaar dus probeer deze niet alleen op te tillen. T il de droger niet op aan een van de uitstekende onderdelen, zoals de keuzeschijf of de deur . Deze kunnen afbreken. Struikelgevaar Struikelgevaar wordt veroorzaakt door hangende slangen of kabels. Zorg dat er geen loss[...]
-
Seite 7
Installatie Instructies 7 I nstallatie Instructies Aarde Instructie Dit apparaat moet geaard worden. In het geval van uitval of fouten, vermindert het feit dat het apparaat geaard is, het risico op elektrische schokken door te voorzien in een baan van de minste weerstand voor de spanning. Dit apparaat is uitgerust met een kabel met aardegeleider en[...]
-
Seite 8
Installatie Instructies 8 I nstallatie Instructies De droger waterpas plaatsen 1. Plaats de droger waterpas om ongewenst lawaai en ongewenste trillingen te voorkomen. Plaats uw droger in een stevige en waterpas ruimte, waarbij er geen water druppelt, het niet vriest en er geen ontvlambare materialen opgeslagen zijn. 2. Indien de droger niet waterpa[...]
-
Seite 9
Uiterlijk & Ontwerp 9 U iterlijk & Ontwerp Controlepaneel RC8015A/B/C, CD8BP2WM RC8015A1/B1/C1 W aterbak Controlepaneel Condensatorkap Luchtventilatierooster Ondoorzichtige deur Glazen deur Extra functietoetsen • Meer T ijd ( ) • Minder T ijd ( ) • Op ti e ( ) • Buzzer ( ) • T ijdvertraging ( ) / Favoriet ( ) • Antikreuk ( ) / T[...]
-
Seite 10
Uw Dr oger Gebruiken 10 U w Dr oger Gebruiken Extra ( ) Katoencycli (Opmerking) Selecteer zachte cyclus door te drukken op de optieknop voor warmtegevoelige voorwerpen. Handdoeken, jurken en beddengoed. Dikke, geweven stoffen. Erg ( ) Theedoeken, wasdoeken, handdoeken, beddengoed. Dikke en geweven stoffen die niet gestreken kunnen worden. Kast ( ) [...]
-
Seite 11
Uw Dr oger Gebruiken 11 U w Dr oger Gebruiken V oor het eerste gebruik van de droger Er zijn een aantal punten die u moet controleren voordat u de droger de eerste keer gaat gebruiken. Na verwijderen van de verpakking, controleert u of er geen problemen zijn met het product en of dit goed geïnstalleerd is. 1. Controleer of de droger waterpas staat[...]
-
Seite 12
Uw Dr oger Gebruiken 12 U w Dr oger Gebruiken 5. Sluit de deur . V oordat u de deur sluit, zorgt u dat al het wasgoed goed in de trommel geplaatst is en dat vreemde voorwerpen, vooral ontvlambare voorwerpen, niet vastzitten in de deur . 6. Selecteer de gewenste droogcyclus. U kunt een cyclus kiezen door te draaien aan de programmaregeling totdat he[...]
-
Seite 13
Extra functies 13 E xtra functies Favoriet ( ) Indien er een cyclus is die u wilt aanmaken op basis van uw drooggewoontes, gebruikt u “Favourite”. Zodra de favoriete cyclus opgeslagen is, kunt u deze herhaaldelijk gebruiken totdat de opgeslagen instelling gewijzigd wordt. U kunt bijvoorbeeld de droger inschakelen en Extra Droog selecteren in de[...]
-
Seite 14
Extra functies 14 E xtra functies Meer Tijd / Minder T ijd ( / ) Druk op Meer T ijd of Minder T ijd totdat de gewenste droogtijd ingesteld is. Buzzer ( ) Met deze functie kunt u het volume van het piepgeluid aanpassen. Optie ( ) Zacht ( ) - Deze functies verkorten of verlengen de cyclustijd door de temperatuur te verhogen of te verlagen. - Deze opt[...]
-
Seite 15
Zorg voor uw Dr oger 15 Z org voor uw Dr oger Het belang van zorg en onderhoud De zorg voor uw droger is niet erg moeilijk. U hoeft alleen maar onderstaande informatie op te volgen. Reinig Pluizenfilter Reinig het pluizenfilter na elk gebruik en controleer voor elk gebruik. Het moet tevens gereinigd worden indien het lampje “Reinig Filter” bran[...]
-
Seite 16
Zorg voor uw Dr oger 16 Z org voor uw Dr oger Condensator De condensator is een erg belangrijk deel voor een efficiënte droogperformance, en u moet hier dus speciaal voor zorgen. We raden aan om de condensator drie of vier keren per jaar , of zodra het lampje van de condensator knippert, te reinigen. 1. Open de condenskap met behulp van een munt o[...]
-
Seite 17
Zorg voor uw Dr oger 17 Z org voor uw Dr oger 1. V erwijder de kit. V entilatierooster en Koele Lucht ingangsrooster Stofzuig het voorste ventilatierooster 3-4 keer per jaar om er zeker van te zijn dat er geen opbouw is van pluizen of vuil die kunnen zorgen voor een onvoldoende luchtstroom. V ochtsensor? Dit toestel heeft een sensor voor het vocht [...]
-
Seite 18
Extra tips voor slim gebruik 18 E xtra tips voor slim gebruik Drooghandleiding & Energieverbruik Wollen kleding Droog wollen kleding met de cyclus “wol”. Zorg dat u de instructies op het kledinglabel altijd opvolgt. Wol wordt niet volledig gedroogd door het programma, dus herhaal het drogen niet. T rek het wol naar de originele vorm en laat[...]
-
Seite 19
Extra tips voor slim gebruik 19 E xtra tips voor slim gebruik Reserveonderdelen Door u benodigde reserveonderdelen worden verstrekt volgens de garantievoorwaarden. Onderdelen die vallen onder de garantie worden gratis verstrekt. Indien de garantie afgelopen is, kunt u reserveonderdelen kopen bij uw servicecentrum. Accessoire onderdelen • Uw droge[...]
-
Seite 20
Richtlijnen voor pr oblemen oplossen 20 R ichtlijnen voor pr oblemen oplossen T ips voor oplossen problemen Kijk, om tijd en geld te besparen, voordat u belt voor onderhoud of reparatie, op de volgende pagina voor hulp bij uw vragen. V ragen W at te doen Droger werkt niet 1. Controleer of de stekker van de droger ingestoken is. 2. Controleer of de [...]
-
Seite 21
Richtlijnen voor pr oblemen oplossen 21 ichtlijnen voor pr oblemen oplossen Foutmodus • : LED toont “ ” indien de deur open is. De deur moet gesloten worden en de Start knop moet ingedrukt worden om de droger opnieuw te starten. Licht in trommel werkt niet • Neem contact op met de klantenservice. • : Indien de fouten nog steeds weergegeve[...]
-
Seite 22
T echnische gegevens 22 echnische gegevens 850 mm 640 mm 600 mm Gewicht: 50 kg Zorg dat de beoordeling op de plaat van de droger overeenkomt met de beoordeling die u in uw huis heeft. T Elektriciteitsvereisten V oltage Hertz W atts 230 V 50 Hz 2600[...]
-
Seite 23
Garantie 23 G arantie V erwijdering van uw oude apparaat 1. Indien dit doorkruiste afvalbak symbool zich bevindt op het product, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EU. 2. Alle elektrische en elektronische producten dienen apart van het huishoudelijk afval verwijderd te worden via door de overheid of gemeente toege[...]
-
Seite 24
Garantie 24 1. De garantietermijn begint met de aankoopdatum en duurt 24 maanden. Het begin van de garanti- etermijn geldt als bevestigd, wanneer de koper het aankoopbewijs (kwitantie/ kassabon) voorlegt samen met de door de verkoper ingevulde en ondertekende garantiekaatr . Het serienummer van het product moet overeen- stemmen met het ingevulde nu[...]
-
Seite 25
25 M emo[...]
-
Seite 26
26 C aractéristiques T ambour de très grande capacité Le sèche-linge LG a une très grande capacité 8,0 kg. Energy save Consommation d’énergie réduite Energy is saved by cutting-edge engineering design of drying system and by optimized heating control. It’s a real money saving. T emps de séchage réduit Le temps de séchage est raccourc[...]
-
Seite 27
Consignes de sécurité 27 C onsignes de sécurité Afin de réduire tout risque d’électrocution, d’incendie ou autres blessures ou dommages, veuillez suivre les consignes de sécurité de base suivantes lorsque vous utilisez votre sèche-linge. A vertissement Le non-respect des consignes suivantes peut entraîner des blessures sérieuses ou l[...]
-
Seite 28
Consignes de sécurité 28 C onsignes de sécurité • N’utilisez pas un cordon d’alimentation, une fiche ou une prise endommagés V ous risquez de provoquer un incendie et une électrocution. • Prevent pets biting the dryer . Les animaux peuvent mourir d’une électrocution et l’aspect du sèche-linge peut être endommagé. • N’insta[...]
-
Seite 29
Consignes de sécurité 29 C onsignes de sécurité • Il faut surveiller les enfants pour éviter qu'ils ne jouent avec cet appareil. Les enfants peuvent tomber dedans. Les animaux domestiques ou les enfants peuvent être blessés par les pièces mobiles ou étouffés à l'intérieur du tambour . • If this appliance is supplied from a[...]
-
Seite 30
Instructions d’installation Informations de sécurité Risque de blessure Le sèche-linge est très lourd. V ous ne devriez donc pas essayer de le soulever seul. Ne soulevez pas le sèche-linge en le tenant par une pièce en saillie, par exemple la molette ou la porte ; elles peuvent se détacher . Risque de chute Le risque de chute peut être ca[...]
-
Seite 31
Instructions d’installation 31 I nstructions d’installation Instructions de mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou panne, la prise de terre réduira le risque d’électrocution en procurant une voie de résistance réduite pour le courant électrique. Cet appareil est doté d’un cordon p[...]
-
Seite 32
Instructions d’installation 32 I nstructions d’installation Mise à niveau du sèche-linge 1. La mise à niveau du sèche-linge permet d’empêcher les bruits et vibrations indésirables. Placez votre sèche-linge sur un emplacement stable et plat, où il n’y a pas d’écoulement d’eau ou d’eau congelée, et où aucun objet inflammable [...]
-
Seite 33
Aspect extérieur & conception 33 A spect extérieur & conception T ableau de commande RC8015A/B/C, CD8BP2WM RC8015A1/B1/C1 Bac de récupération d'eau T ableau de commande Couvercle du condenseur Grille de ventilation Porte opaque Porte vitrée T ouches de fonctions supplémentaires • T emps + ( ) • T emps - ( ) • Option ( ) •[...]
-
Seite 34
Fonctionnement de votr e sèche-linge 34 F onctionnement de votr e sèche-linge T ableau de sélection des cycles A TTENTION Si la charge pèse moins de 1 kg, utilisez le programme "W arm Course" en mode de réglage manuel du temps de séchage. Les tissus en laine doivent être séchés avec le programme "Wool" (laine), et les a[...]
-
Seite 35
Fonctionnement de votr e sèche-linge 35 F onctionnement de votr e sèche-linge A vant la première utilisation du sèche-linge Avant d’utiliser le sèche-linge pour la première fois, vous devez vérifier un certain nombre de points. Après l’avoir retiré de son emballage, vérifiez que le produit ne présente pas de problème et qu’il est [...]
-
Seite 36
Fonctionnement de votr e sèche-linge 36 F onctionnement de votr e sèche-linge 5. Fermez la porte. Avant de fermer la porte, assurez-vous que le linge est bien placé à l’intérieur et qu’aucun objet étranger , notamment des objets inflammables, n’est bloqué dans la porte. 6. Sélectionnez le cycle de séchage souhaité. V ous pouvez choi[...]
-
Seite 37
Fonctions supplémentair es 37 F onctions supplémentair es Favoris ( ) V ous pouvez utilisez la fonction "favoris" pour enregistrer un cycle afin de le réutiliser sans avoir à recommencer les réglages. Une fois qu'un cycle favori est enregistré, vous pouvez le réutiliser facilement. Par exemple, mettez le sèche-linge sous tens[...]
-
Seite 38
Fonctions supplémentair es 38 F onctions supplémentair es T emps + /T emps - ( / ) Appuyez sur ces touches pour régler la durée de séchage voulue. Sonnerie ( ) Cette fonction permet d'activer et d'ajuster le volume du signal sonore. Option ( ) D élicat ( ) - Cette fonction permet de régler la température de séchage, ce qui affect[...]
-
Seite 39
Entr etien de votre sèche-linge 39 E ntr etien de votr e sèche-linge Importance de l’entretien et du nettoyage L ’entretien de votre sèche-linge n’est pas très difficile. T out ce que vous avez à faire est de suivre les informations ci-dessous. Nettoyage du filtre à peluches Nettoyez le filtre à peluches après chaque utilisation et v?[...]
-
Seite 40
Entr etien de votre sèche-linge 40 E ntr etien de votr e sèche-linge Condensateur Le condensateur est également un élément très important pour l’efficacité des performances de séchage et vous devez y porter une attention spéciale. Il est recommandé de nettoyer le condensateur trois à quatre fois par an ou lorsque le voyant “Entretien[...]
-
Seite 41
Entr etien de votre sèche-linge 41 E ntr etien de votr e sèche-linge 1. Retirez le kit de branchement. Grille de ventilation et grille d'entrée d'air froid Aspirez la grille de ventilation avant 3 à 4 fois par an pour vous assurer qu’aucune accumulation d’impuretés ou de poussières n’empêche la bonne circulation d’air . Dé[...]
-
Seite 42
Conseils supplémentair es pour une utilisation optimale 42 C onseils supplémentair es pour une utilisation optimale Guide de séchage et consommation électrique Lainages Séchez la laine dans le cycle ‘Wool’ (Laine). Assurez- vous avant tout de suivre les symboles indiqués sur les étiquettes d’entretien des vêtements. La laine n’est p[...]
-
Seite 43
Conseils supplémentair es pour une utilisation optimale 43 C onseils supplémentair es pour une utilisation optimale Pièces de rechange Les pièces de rechange sont fournies selon les conditions de la garantie. Les pièces couvertes par la garantie sont fournies gratuitement. Lorsque la période de garantie a expiré, les pièces de rechange doiv[...]
-
Seite 44
Conseils de dépannage 44 C onseils de dépannage Conseils de dépannage Pour économiser à la fois votre temps et votre argent, veuillez consulter le tableau suivant avant d'appeler le centre de maintenance : Problèmes Solutions Le sèche-linge ne fonctionne pas 1. Vérifiez que le cordon d'alimentation du sèche-linge est branché sur[...]
-
Seite 45
Conseils de dépannage 45 C onseils de dépannage Mode d'erreur • : l'afficheur DEL indique " " lorsque la porte est ouverte. Pour remettre le sèche-linge en marche, fermez la porte et appuyez sur le bouton de mise sous tension. • L'éclairage du tambour ne fonctionne pas • Contactez le centre de maintenance : Si l?[...]
-
Seite 46
Informations techniques 46 I nformations techniques 850 mm 640 mm 600 mm Poids : 50 kg Exigences électriques Assurez-vous de vérifier la plaque située sur le sèche-linge afin de vous assurer que ses caractéristiques électriques sont bonnes. V olts Hertz W atts (Max) 230 V 50 Hz 2600[...]
-
Seite 47
Garantie 47 G arantie Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by t[...]
-
Seite 48
Garantie 48 1. La période de garantie commence à la date d’achat et est valide pendant 24 mois. Le début de la période de garantie est prouvé si l’acheteur soumet le ticket de caisse accompagné de la carte de garantie, dûment remplie et signée par le vendeur . Le numéro de série du produit doit corre- spondre au numéro inscrit sur la[...]
-
Seite 49
49 M emo[...]
-
Seite 50
50 M emo[...]
-
Seite 51
51 M emo[...]
-
Seite 52
P/No.: MFL32312583[...]