LG WFS1818EKD Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung LG WFS1818EKD an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von LG WFS1818EKD, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung LG WFS1818EKD die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung LG WFS1818EKD. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung LG WFS1818EKD sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts LG WFS1818EKD
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts LG WFS1818EKD
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts LG WFS1818EKD
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von LG WFS1818EKD zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von LG WFS1818EKD und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service LG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von LG WFS1818EKD zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts LG WFS1818EKD, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von LG WFS1818EKD widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    WFS18 18EKD WFS1828EKD WFS1838EKD WFS18 58EKD P /No.: MFL6 7221341 W A SHING MA CHINE O WNER ’ S MANU AL Please read this manual car efully befor e operating your washing machine and retain it for futur e ref erence. W W W W P[...]

  • Seite 2

    ST ART W ASHING AUTO POWER OFF SENSING Laundry Sensor Water Level Sensor SETTING Optimum Washing Condition roduct Features P FUZZY logic control A built-in load sensor automatically detects and measures the laundry load and amicroprocessor optimizes washing conditions such as ideal water consumption and washing time. Advanced technology is built in[...]

  • Seite 3

    ontents C Introduction Before Starting to W ash W ashing Programs Additional Function Program Installation Care and Maintenance T roubleshooting Specification Safety Information 4 Identification of P arts 7 Function Information 8 Preparation Before W ashing 9 Use of W ater , Dispenser Dr awer , Detergent, Bleach and Softener 10 Special Guide for St[...]

  • Seite 4

    afety Information S 4 Introduction Read carefully and thoroughly through this booklet as it contains important safety information that will protect the user from unexpected dangers and prevent potential damages to the product. This booklet is divided into 2 parts : W arning and Caution. : This is a warning sign specifying user ’ s applications wh[...]

  • Seite 5

    afety Information S 5 Introduction ct. een al nce s. a ather. may y W arning • Keep the area underneath and around your appliances free of combustible materials such as lint, paper, rags, chemical, etc. Operating with such materials around the machine may trigger explosion or fire. • The appliance is not intended for use by young children or in[...]

  • Seite 6

    6 Introduction afety Information S W arning Do not use a plug socket and wiring equipment for more than their rated capacity. Exceeding the limit may lead to electric shock, fire , br eak down, and/or deformation of parts. Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar and/or rust remover. Mixing different chemicals can pr oduce t[...]

  • Seite 7

    dentification of Parts I 7 Introduction WATER SUPPLY HOSE FUNCTION SELECTOR TUB BASE ADJUSTABLE LEGS DRAIN HOSE for pump model DRAIN HOSE POWER PLUG START/PAUSE BUTTON Use to start or stop the washing machine temporarily. Make sure the water does not leak. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agen[...]

  • Seite 8

    unction Information F 8 Introduction Our machine pro vides various washing methods w hich suits v arious conditions and types of laundry . FUZZY(Normal) W ash JEANS W ash WOOL W ash QUICK W ASH SO AK Wash DELA Y ST ART W ash OPTION W ASH Use this Program for everyday washing e.g. sheets, towels, T-shirts. (refer to page 16) SMART CLEANING Use this [...]

  • Seite 9

    reparation Before W ashing P 9 Before Starting to Wash 6) • Check all pockets to make sure that they are empty . Things such as nails, hairclips, matches, pens, coins, and keys can damage both your washer and your clothes. • Mend any torn garments or loose buttons . Tears or holes may become larger during washing. • Remove belts, underwires, [...]

  • Seite 10

    10 Before Starting to Wash se of W ater , Dispenser Drawer , Detergent, Bleach and Softener U Usin • The temperature of the water impacts the effectiveness of all laundry additives and therefore, the cleaning results. We recommend temperatures of: - HOT 49~60°C…(120-140˚F) White items, diapers, underclothing and heavily soiled, colorfast item[...]

  • Seite 11

    11 Before Starting to Wash Using Detergent How muc h Detergent The correct amount of Detergent will vary depending on the amount of soil in your clothes (Jeans and work cloches may need more Detergent, while bath towels usually need less.). For liquid and concentrated Detergents, follow the recommendations of the Detergent manufacturer. Note: To ch[...]

  • Seite 12

    se of W ater , Dispenser Drawer , Detergent, Bleach and Softener U 12 Before Starting to Wash Using Fabric Softener If you wish to use fabric softener we recommend Attention Do not mix with Detergent or bleach. Never pour fabric softener directly on clothes. It may stain them. Do not stop the washer during the first spin for timely dispensing. Opti[...]

  • Seite 13

    pecial Guide for Stain Removal S 13 Before Starting to Wash • Remove stains promptly. • Determine the kind of stain, then follow the recommended treatment in the stain removal chart below. • To pretreat stains, use a prewash product, liquid Detergent, or a paste made from granular Detergent and water. • Use COLD water on unknown stains beca[...]

  • Seite 14

    14 Before Starting to Wash F unction of each Button NO TE * For optimizing the washing algorithm, the displaying time may be changed during washing-increased by 8minutes at maximum and decreased by 4 minutes at maximum. * If the Detergent quantity is put more than the standard, for increasing the rinsing performance, it automatically adds rinsing, [...]

  • Seite 15

    15 Before Starting to Wash t. * Because the detecting ability of the sensor may be decreased by using it for a long time, periodically use TUB CLEAN course to clean the tub. (refer to page 21) * Even if the water level is changed by the user in FUZZY(Normal) Program, the sensor will still work. The sensor algorithm may differ according to models. *[...]

  • Seite 16

    16 Washing Programs W ashing Programs W ashing Progr ams Add the laundry Add the Detergent (Normal Wash) Used for normal loads, this mode automatically selects the most appropriate conditions and completes the sequence in one operation. The built-in sensor detects the size of the load and the ideal wash power and wash, rinse and spin times are set [...]

  • Seite 17

    17 Washing Programs ent Close the lid Finish Caution & Note 5 4 priate tergent the . riate ergent the • The pulsator rotates for 8 seconds to detect the laundry load. • Then the WATER LEVEL and the amount of Detergent to be used will be shown and water will be supplied. • Water will be supplied for 2 minutes after the start of the wash to[...]

  • Seite 18

    OAK W ash S 18 Washing Programs min min min min min min min min min min min min min Lamp  Off Soak-Wash Use this mode to wash normal clothes or thick and heavy clothes which are excessively dirty. SOAK mode can be used with FUZZY or JEAN or SMART CLEANING or SILENT or FAVORITE program. • Keep pressing the WASH button until the light turns on ?[...]

  • Seite 19

    A VORITE W ash F 19 Washing Programs n rty. Pressing the FAVORITE button allows you to store your FAVORITE wash conditions in the normal cycle memory and then recall it for use at a later time. nt • Press the TEMP. button to select wash Water Temperature. • Press the WATER LEVEL button to select WATER LEVEL . • Press the WASH button, the RINS[...]

  • Seite 20

    ILENT W ash S 20 Washing Programs Use this program to wash quietly in SILENT especially during late night and dawn. Press the POWER (AUTO OFF) button to turn po wer on. Press the PROGRAM button to select SILENT program. Press the ST ART/P AUSE button. Add the laundry into the washing tub. Add the Detergent and close the lid. 1 3 4 5 2 NOTE • SILE[...]

  • Seite 21

    UB CLEAN T 21 Additional Function Program If scrud is allowed to build-up in the machine it can result in stains on your clothes or unpleasant smell in your washer. Scrud is the way build-up that can occur within any washer when the fabric softener comes into contact with Detergent, and according to particular degree of dirtiness or quality of wate[...]

  • Seite 22

    IR DR Y A 22 Additional Function Program AIR DRY for your laundary. • When the Air dry is selected, other buttons will be inactive. • If you want to cancel the Air dry function, press the Power button. • When you select the Tub Dry, do not put any laundry in the drum. • When Tub Dry is selected, other buttons will be inactive. UB DR Y T Pre[...]

  • Seite 23

    ption W ashing O 23 Additional Function Program When you only need the Wash, Wash/Rinse or Rinse cycles, these can be set manually. Add the laundry into the washing tub. Press the ST AR T/P A USE button. Press the W A TER LEVEL button, to control the w ater level according to the amount of laundry . If you do not c hoose anything, it is set the mid[...]

  • Seite 24

    ELA Y ST ART (RESER V A TION) W ash D 24 Additional Function Program DELAY START (RESERVATION) Wash is used to delay the finishing time of the operation. The hours to be delayed can be set by the user accordingly. The time on the display is the finishing time , not the start time. • When you press the START/PAUSE button the light will blink. • [...]

  • Seite 25

    ther Useful Functions O 25 Additional Function Program tion. e. • After all washing conditions are set according to the manual. Press the POWER (AUTO OFF) button. Press the ST ART/P AUSE button to start w ashing. • Turn Power on. If you want to lock all the keys to prevent settings from being changed by a child, you can use the child lock optio[...]

  • Seite 26

    lacing and Leveling P 26 Installation If the washer is installed on a uneven,weak or tilted floor causing excessive vibration, spin failure or “ ” error can happen to it. It must be placed on a firm and level floor to prevent spin failure. Top view of the machine more than 10 cm more than 2 cm more than 2 cm Place the machine on a flat and firm[...]

  • Seite 27

    onnecting W ater Supply Hose C 27 Installation Before connecting the Water Supply Hose to the water tap, check the hose type and then choose the correct instruction here under. Note that the Water Supply Hose supplied may vary from country to country, Make sure to connect the blue inlet hose to the COLD water tap, and the orange inlet hose to the H[...]

  • Seite 28

    28 Installation Rubber packing Rubber packing Fixed sticker screw Guide plate Connector Connector Fixed sticker Middle Connector Middle Connector Water Supply Hose Pressing rod Pressing handle Connector Middle connector Fixed Sticker Pressing Handle Pressing Rod Water Supply Hose Separate Middle connector from W ater Supply Hose Separate Middle con[...]

  • Seite 29

    29 Installation r r Attach the w ater supply hose to the tap. Push the water supply hose up so that the rubber packing within the hose can adhere completely to the tap. Connect the water supply hose to the tap. Connect the water supply hose to the tap and then tighten it by screwing it to the right. Check w ater leakage. After connecting the hose, [...]

  • Seite 30

    onnecting Drain Hose C 30 Installation Before connecting Drain Hose, check your Drain Hose model and choose the correct instructions. Insert the plastic holder into hole in the back side toward the stand pipe direction. Adjust the holder by pressing the both sides to push in. Pump Model 0.9~1.2m Within 50mm Hose Guide Bottom Holes For Holder Before[...]

  • Seite 31

    rounding Method G 31 Care and Maintenance rrect Earth wire should be connected. If the earth wire is not connected, there is possible a danger of electric shock caused by the current leakage . Grounding Method with Ground insert space T erminal Other Grounding Method If the AC current outlet has a ground terminal, then separate grounding is not req[...]

  • Seite 32

    leaning and Maintenance C 32 Care and Maintenance When water supply into the tub is not clean or the filter is clogged with particles (such as sand), clean the filter in the inlet valve occasionally. (The figure of power cord and water tap may vary according to the country) T o Clean the Filter in the Inlet V alve Cold water w ashing Close the tap [...]

  • Seite 33

    leaning and Maintenance C 33 Care and Maintenance W ash Inner-tub Leave the lid open after washing to allow moisture to evaporate. If you want to clean the inner-tub use a clean soft cloth dampened with liquid Detergent, then rinse. (Do not use harsh or gritty cleaners.) Inlet Hoses Hoses connecting washer to faucet should be replaced every 5 years[...]

  • Seite 34

    se of Handle Locker U 34 Care and Maintenance Y ou can use handle hold function if you like to use. Handle hold function is operated b y holder under the handle. • Slide holder to left/right side until you listen to Click sound to holding handle. • Do opposite to loose the Handle holding. NOTE If you operate door like the below picture that, yo[...]

  • Seite 35

    ommon washing problems C 35 T roubleshooting Many washing problems involve poor soil & stain removal, residues of lint and scum, and fabric damage. For satisfactory washing results, follow these instructions. W ASH PROBLEM Possible Causes Problems Solutions & Preventive Measures • Use correct amount of Detergent for load size, amount of s[...]

  • Seite 36

    roubleshooting T 36 T roubleshooting Before calling for service, check the problem against the list bellows. Symptom Error Message Check up • Is the water tap shut off? • Is the water supply cut off ? • Is the tap or water supply hose frozen ? • Is the water pressure low or is the filter of the inlet valve clogged with impurities? • Is th[...]

  • Seite 37

    martDiagnosis TM S 37 T roubleshooting Close the washer door , and press the PO WER (A UT O OFF) button. Place the phone to SMARTDIA GNOSIS TM displa y . Hold the phone while data is transmitted. Long press W A TER TEMP . button to activate smart diagnosis. After the data transmission is completed, listen to the diagnosis result from the consultant[...]

  • Seite 38

    pecification S 38 Specification H D W Model Power supply Rate output Motor output Water tab pressure Revolution speed Weight Size Water consumption Wash capacity In our continuing effort to improve the quality of our appliances, it may be necessary to make changes to the appliance without revising this manual. WFS1818EKD / WFS1828EKD / WFS1838EKD /[...]

  • Seite 39

    y WFS18 18EKD WFS1828EKD WFS1838EKD WFS18 58EKD P /No.: MFL6 7221341[...]

  • Seite 40

    aracterísticas del Producto C Control de lógica FUZZY Un sensor de carga y un microprocesador en el controlador detectan la carga de lavado y fijan las condiciones óptimas de lavado, tales como nivel de agua, tiempo de lavado, etc. La tecnología más avanzada en sistema de control electrónico proporciona el mejor rendimiento de lavado. sensors[...]

  • Seite 41

    C ontenidos LEA ESTE MANUAL En él usted encontrará muc hos consejos útiles de cómo usar y mantener apropiadamente su la vadora. Con sólo un poco de cuidado preventi vo de su parte puede ahorrarle un gran gasto de tiempo y dinero dur ante la vida de su lav adora. Encontrará muc has respuestas a problemas comunes en la sección de Detección de[...]

  • Seite 42

    nformación de Seguridad I 4 Introducción Leer detallada y completamente este manual que contiene información importante acerca de la seguridad, que protegerá al usuario de peligros inesperados y prevendrá daños potenciales al producto. Este manual está divido en dos partes: Advertencia y Precaución. : Esta es una señal de advertencia espec[...]

  • Seite 43

    Advertencia • Mantener el área limpia y alrededor de su electrodoméstico, y libre de combustible o materiales tales como papeles, pelusillas de ropa, químicos, etc. El operar con ese tipo de materiales alr ededor de la máquina puede ocasionar una explosión o incendio. • Es necesario supervisar al máximo, si el artefacto es usado por menor[...]

  • Seite 44

    nformación de Seguridad I 6 Introducción Advertencia Por favor no conecte más aparatos eléctricos en la toma de corriente donde tiene conectada su lavadora. Exceder el límite puede causar una descarga eléctrica, fuego, averías, y/o deformaciones de las partes. No mezcle cloro blanqueador con amoniaco o ácidos tales como vinagre para limpiar[...]

  • Seite 45

    Manguera de suministro de agua * Indicador de nivel Tambor * Pata ajustable Manguera de* drenaje para el modelo con bomba Manguera de* drenaje para el modelo sin bomba Cable eléctrico * Si el cable de alimentaci ó n se encuentra da ñ ado, deber á cambiarse por parte del fabricante o de sus agentes de servicio t é cnico autorizado u otra person[...]

  • Seite 46

    nformación de Función I 8 Introducción Nuestra m á quina propor ciona v arios m é todos de lav ado que se adaptan a diversas condiciones y tipos de ropa. La vado FUZZY (Normal) La vado de JEANS La vado de LANA La vado LA V ADO R Á PIDO La vado REMOJO La vado con RESER V A Use este programa para el lavado diario, o sea, sábanas, toallas, cami[...]

  • Seite 47

    P reparación antes de Empezar el Lavado 9 Antes de comenzar el lavado s na19) as su a obre ar es al). página 16) o, 1) • Revise todos los bolsillos para asegurar que estén vacíos. Los artículos como clavos, horquillas, fósforos, plumas, monedas y llaves pueden provocar un daño a su lavadora y a su lavandería. • Repare cualquiera ropa ra[...]

  • Seite 48

    • Este aparato detecta automáticamente la cantidad de ropa, ajustando el nivel de agua y la cantidad apropiada de detergente. • Cuando usted seleccione un programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de detergente (a usar) serán mostrados en el panel de control. • La tabla que aparece a la derecha de esta página muestra la cantidad d[...]

  • Seite 49

    11 Antes de comenzar el lavado Uso de Detergente Cuánta cantidad de detergente Cuando usted seleccione el programa de lavado, el nivel de agua y la cantidad de detergente (a usar) serán mostrados en el pane l de control. La cantidad de una copa del diagrama es de unos 40 g del detergente concentrado. La cantidad correcta de detergente será varia[...]

  • Seite 50

    so del Agua, Detergente, Blanqueador y Suavizante U 12 Antes de comenzar el lavado Si usted quiere usar el sua vizante de tejido, le recomendamos que : Atención No mezcle con detergente o blanqueador. Nunca vierta directamente el suavizante de tejido a la lavandería. Eso podrá provocar las manchas a la lavandería. No pare el lavado durante el p[...]

  • Seite 51

    G uía Específica para Quitar las Manchas 13 Antes de comenzar el lavado Advertencia No use o mezcle el blanqueador líquido de cloro con otros químicos del uso doméstico tales como el líquido de limpieza del baño, eliminador de orín, ácido o los productos que contienen el amonio. Este tipo de mezclaje puede producir el humo peligroso el cua[...]

  • Seite 52

    Función de bloqueo para niños • Úselo para bloquear o desbloquear los botones de control para evitar que los ajustes sean cambiados por un niño. Para bloquear, presione los botones ENJUAGUE y CENTRIFUGADO simultáneamente y para desbloquear presiónelos una vez más durante el lavado. (refiérase a la página 25) 14 Antes de comenzar el lavad[...]

  • Seite 53

    15 Antes de comenzar el lavado Botón Inicio / P ausa • Úselo para iniciar o detener el proceso de lavado. • El inicio y la pausa se repiten al presionar este botón. Visualización de la función SMA TDIA GNOSIS TM • Indica el sitio donde ubicar el teléfono a fin de recibir la señal en caso de problema. Encendido Botón (Apagado A utomát[...]

  • Seite 54

    TEMP . DE AGUA NIVEL DE AGUA 16 Programas de Lavado P rogramas de Lavado TEMP . DE AGUA NIVEL DE AGUA TEMP . DE AGUA NIVEL DE AGUA Progr amas de Lav ado Agregue la ropa a lavo r Agregue el detergente. (Lavado Normal) En este modo se puede realizar un lavado normal. En el lavado fuzzy, la m á quina selecciona autom á ticamente las condiciones m á[...]

  • Seite 55

    17 Programas de Lavado TEMP . DE AGUA NIVEL DE AGUA Cierre la tapa. Finalización Precaución & Nota nte gua se las del te al a de las del • El pulsador gira por 8 s para detectar la carga de lavado. • Luego se mostrar á el nivel de agua y la cantidad. • El agua se suministrar á por 2 min despu é s del inicio del lavado para suplir el [...]

  • Seite 56

    avado de Remojo L 18 Programas de Lavado Use esta modalidad para lavar prendas normales, o gruesas y pesadas, que estén excesivamente sucias. El modo Remojo se puede usar con los programas FUZZY o JEANS o LIMPIEZA INTELIGENTE o SILENCIOSO o FAVORITO. TEMP . DE AGUA NIVEL DE AGUA Presione el bot ó n ENCENDIDO(AUTO OFF) par a encender la lav adora.[...]

  • Seite 57

    Presionar el botón Favorito le permite almacenar las condiciones de lavado favoritas en la memoria de ciclo normal y luego re-llamarlo para usarlo en una oportunidad posterior. TEMP . DE AGUA NIVEL DE AGUA • Presione el botón TEMP. DE AGUA para seleccionar la temperatura del agua de lavado. • Presione el botón NIVEL DE AGUA para seleccionar [...]

  • Seite 58

    avado Silencioso L 20 Programas de Lavado Use este programa para lavar en Silencio, especialmente durante la noche. TEMP . DE AGUA NIVEL DE AGUA Presione el bot ó n ENCENDIDO(AUTO OFF) par a encender la lav adora. Presione el bot ó n de PROGRAMA para seleccionar programa SILENCIOSO . Presione el bot ó n de INICIO/P AUSA . Agreque la ropa en el t[...]

  • Seite 59

    Si se produce sarro en el tambor, podría manchar su ropa o producir un desagradable aroma en su lavadora. El sarro se puede producir dentro de cualquier lavadora cuando el suavizante de fábrica entra en contacto con el detergente , y de acuerdo con el grado particular de suciedad o calidad del agua a usarse; en ese caso, use este programa para li[...]

  • Seite 60

    re-Secado P 22 Opciones de función adicionales TEMP . DE AGUA NIVEL DE AGUA • Cuando la función Pre-Secado sea seleccionada, otras funciones serán desactivadas. • Si quieres cancelar la función Pre-Secado, solo presiona el botón de Encendido. • Cuando tú seleccionas la función Secar Tina no coloques ninguna prenda dentro de la tina. ?[...]

  • Seite 61

    Cuando sólo necesite Lavado, Lavado/Enjuague o ciclos de Enjuague, éstos pueden ser determinados manualmente. Presione el bot ó n ENCENDIDO(AUTO OFF) par a apagar . Agregue la ropa a la varse en la tina de la vado. Presione el bot ó n INICIO/P A USA . Presione el bot ó n NIVEL DE A GU A para controlar el nivel de agua conforme a la cantidad de[...]

  • Seite 62

    avado con Reserva (Inicio diferido) L 24 Opciones de función adicionales 3 El la vado con reserva se usa par a retardar el tiempo de finalización de la operación. Las horas a ser diferido pueden fijarse por el usuario según desee. El tiempo mostrado en el indicador es el tiempo de finalización, no el de inicio. • Cuando presione el botón IN[...]

  • Seite 63

    Si desea bloquear todos los botones para evitar que los ajustes sean cambiados por un niño, puede usar la opción de bloqueo para niños. Función de bloqueo para niños ENJU A GUE ENJU A GUE CENTRIFUGADO CENTRIFUGADO . • " " (bloqueo para niños) y el tiempo sobrante se muestran alternativamente en la pantalla mientras están bloquead[...]

  • Seite 64

    Co nstalación y Nivelación I 26 Instalación Asegúrese de sacar todos los accesorios de traslado, antes de operar la máquina. Advertencia Si la lavadora esta instalada sobre una superficie dispareja, debil o inclinada, se podria producir una vibracion excesiva, una falla en la funcion de Centrifugado, o puede aparecer error " " en el [...]

  • Seite 65

    Antes de conectar la manguera de suministro de agua a la lla ve, revise el tipo de manguera y escoja la instrucción correcta. Las mangueras de suministro de agua pueden variar de acuerdo al país. Conexión de la manguera de suministro de agua a la llave 1 2 3 4 5 Atención La lavadora debe ser conectada a las llaves del agua usando el paquete de [...]

  • Seite 66

    onexión de la manguera de suministro de agua C 28 Instalación Separe el conector del medio de la manguera de suministro de agua Afloje las tuercas para conectar el conector a la llave Fije los conectores a la llave Fije el conector superior y el conector del medio Conecte el conector del medio y la manguera de suministro de agua Otros tipos no no[...]

  • Seite 67

    1 2 3 C onexión de la manguera de suministro de agua 29 Instalación El aparato se debe conectar a la entrada principal de agua utilizando un juego nuevo de mangueras; además de considerar que no se debe reutilizar las mangueras viejas o las que se encuentran en malas condiciones.[...]

  • Seite 68

    M onexión de la manguera de drenaje C 30 Instalación Antes de conectar la manguera de drenaje, revise modelo de manguera de drenaje y escoja la instrucción correcta de las siguientes. Bajo Orificios para el soporte 0.9~1.2m 1 1 2 Precaución 2 3 Introducir el soporte de plástico en el orificio en la parte de atrás hacia la dirección vertical.[...]

  • Seite 69

    Debe conectarse un cable a tierr a. Si el cable a tierra no está conectado, ha y un peligro de golpe eléctrico causado por la fuga de corriente de la la vadora. Precauciones de los Cordones de Enchufes En la mayoría de los electrodomésticos se recomienda que sean puestos en un circuito que sea dedicado sólo para ellos; esto significa, un solo [...]

  • Seite 70

    impieza y Mantenimiento L 32 Cuidado y Mantenimiento Lavado con agua fría Paralimpiar el filtro en la válvula de entrada • Si usted usa siempre agua fría, le recomendamos usar agua tibia o caliente a intervalos regulares. Ejm. Cada 5 lavados a lo menos 1 deberá ser con agua tibia • Cerrar las llaves para prevenir posibles inundaciones si se[...]

  • Seite 71

    Limpieza del T ambor Manguera de Entrada del Agua Exterior V acaciones de Largo Período Mantenga abierta la tapa del tambor después de lavado para permitir la evaporación de la humedad. Si usted quiere limpiar el tambor, use un tejido suave y limpio mojado por el detergente líquido y lo enjuague. (No se use los productos de limpieza duros o are[...]

  • Seite 72

    so del Seguro en la T apa U 34 Cuidado y Mantenimiento Usted puede usar la función de bloqueo manual si lo desea. El bloqueo de mano es activ ado por un seguro deslizante bajo la tapa. • Deslizar a la izquierda/derecha hasta que escuche un “click”. • Hacer lo opuesto para desbloquearlo. Nota Para evitar daños, asegúrese de enganchar corr[...]

  • Seite 73

    P roblemas Comunes de Lavadora 35 Detección de fallas La ma yor parte de los problemas de la vado trae los resultados tales como la eliminación no suficiente de suciedad, manchas, residuos de pelusas y espumas y el daño a la la vandería. P ara un resultado satisfactorio del la vado, siga las instrucciones siguientes : PROBLEMAS DEL LA V ADO Cau[...]

  • Seite 74

    roblemas Comunes de Lavadora P 36 Detección de fallas Síntoma Mensaje de error Posibles causas y soluciones • Está cerrada la llave de agua? • Está cortado el suministro de agua? • Están la llave o la manguera de suministro de agua congeladas? • Es muy baja la presión de agua o está obstruido el filtro de la válvula de entrada con i[...]

  • Seite 75

    D iagnósticointeligente TM 37 Detección de fallas Cierre la puerta de la la vadora, y pulse el botón de encendido. Ponga el teléfono cerca del visualizador SMAR TDIA GNOSIS TM . Sostenga el teléfono mientras se transmiten los datos. Pulse el botón TEMP . DE A GU A un largo rato para acti var el diagnostico inteligente. Al acabar la transmisi?[...]

  • Seite 76

    specificación 38 E Especificación Al Pr An Modelo Voltaje y frecuencia Potencia nominal Salida del motor Rango de presión de Alimentación del agua Velocidad de centrifugado Peso del producto Dimensiones Cantidad de consumo de agua estándar Capacidad de Lavado WFS1818EKD / WFS1828EKD / WFS1838EKD / WFS1858EKD 120 V ~ 60 Hz 400 W 150 W 30 - 800 [...]