Liebherr BF1051 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Liebherr BF1051 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Liebherr BF1051, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Liebherr BF1051 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Liebherr BF1051. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Liebherr BF1051 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Liebherr BF1051
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Liebherr BF1051
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Liebherr BF1051
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Liebherr BF1051 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Liebherr BF1051 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Liebherr finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Liebherr BF1051 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Liebherr BF1051, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Liebherr BF1051 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Installation Instructions For BioFresh, NoFr ost, Combined Refrigerator-Freezers and Side-By-Side Units Instructions de monta g e P our combinés réfrigérateur - congélateurs anti-givre BioFresh et les appareils côte à côte Instrucciones de instalación P ara frigoríficos-congeladores combinados BioFresh, NoFr ost y unidades lado a lado BFI/[...]

  • Seite 2

    I MPORT ANT BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness PLEASE READ AND FOLLO W THESE INSTR UCTIONS These instructions contain Warning and Caution statements. This inf or mation is impor tant f or saf e and efficient installation. Alwa ys read and f ollow all W ar ning and Caution statements! States a hazard that ma y cause serious injury or d[...]

  • Seite 3

    I MPORT ANT 1 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness T O THE INST ALLER It is v er y impor tant that the guidelines and instructions are follo wed in the manual to ensure proper installation and operation of the unit. The Installation Guidelines section contains impor tant inf or mation f or making sure the installation is correct. Read a[...]

  • Seite 4

    2 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness T ABLE OF C ONTENTS Contents Pag e Installation Guidelines .................................................................................. 3 Area Requirements ................................................................................ 3 Electrical Requirement ...............................[...]

  • Seite 5

    I NST ALLA TION G UIDELINES 3 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Area Requir ements V er ify the f ollowing: • Floors can suppor t refrigerator’ s weight plus appro ximately 1200 pounds (544 kg) of food weight. • Finish kitchen floor height is le vel. Refrigerator must be shimmed to the floor le vel if the floor heights are not equal to make sure air [...]

  • Seite 6

    4 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness P LANNING I NFORMA TION Cabinet Opening Dimensions - Figure 1 Allow units to open a minim um of 90° to prev ent problems remo ving draw ers. With the door opening 90°, you ma y hav e to move dr awers slightly to clear the door interior . Ref er to the minimum door clearances in the Pre- Installat[...]

  • Seite 7

    5 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness P LANNING I NFORMA TION BFI 1051 - Figure 2 Figure 2 25-3/16" (640 mm) 26-57/64" (683 mm) 43-33/64" (1105 mm) 23-3/4" (603 mm) 47-53/64" (1215 mm) 23-55/64" (606 mm) 24" (610 mm) 25-25/32" (655 mm) 39-29/64" (1002 mm) 90 130 24" (610 mm) 55/64"[...]

  • Seite 8

    6 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness P LANNING I NFORMA TION Side-By-Side BFI 1051 - Figure 3 Figure 3 55/64" (22 mm) 32-25/32" (832 mm) 37-31/64" (952 mm) 25-3/16" (640 mm) 26-57/64" (683 mm) 76-49/64" (1950 mm) 79-15/16" (2030 mm) 71-1/8" (1807 mm) 4-19/64" + 19/32" (109 +15 mm) 43-3[...]

  • Seite 9

    7 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness A SSEMBLING D ECORA TIVE P ANELS Figure 4 Proceed as shown in the illustr ation: (1) Door change frames (2) Decorativ e panel (3) Screws f or door change frames (4) Handle, depending on model (5) M4 x 10 screws f or handle (6) Filler strip Figure 4 LBR048 BGEN_7082248_0929_Install_3Lang.qxd 10/21/2[...]

  • Seite 10

    8 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness I NTEGRA TING C ABINETR Y Framed Panels - Figure 5 If the thickness of the custom panels is less than 1/4" (0.635 cm), they m ust be back ed up with a sheet of shim material to build the total thic kness to 1/4" (0.635 cm). If the panel is thick er than 1/4" (0.635 cm), an edge must [...]

  • Seite 11

    9 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness I NTEGRA TING C ABINETR Y Overlay Panels - Figure 6 The ov erlay design line allo ws decorative panels to cov er the door trim for a more seamless appearance that b lends with the design of the room. T o achie ve this look, the most common w ay is to work with three panels, the decorativ e ov erlay[...]

  • Seite 12

    10 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness I NTEGRA TING C ABINETR Y Figure 7 The f actor y setting f or the door to swing open is 130°. Use this illustration to ensure other cabinets or counters do not interf ere with the door opening. F rameless cabinets: The casing tr im o verlaps the cabinets at the side and top . Cabinets may require[...]

  • Seite 13

    I NTEGRA TING C ABINETR Y 11 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness Figure 7 (Scale 1:1) 4 8 ” 2 4 ” 3/32” C A D LBR026 BGEN_7082248_0929_Install_3Lang.qxd 10/21/2004 7:56 AM Page 11[...]

  • Seite 14

    12 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness I NTEGRA TING C ABINETR Y Figure 8 The optional setting f or the door to swing open is 90°. Use this illustration to ensure other cabinets or counters do not interf ere with the door opening. F rameless cabinets: The casing tr im o verlaps the cabinets at the side and top . Cabinets may require f[...]

  • Seite 15

    I NTEGRA TING C ABINETR Y 13 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness Figure 8 (Scale 1:1) 3/32” 48” 24” LBR025 C A D BGEN_7082248_0929_Install_3Lang.qxd 10/21/2004 7:56 AM Page 13[...]

  • Seite 16

    14 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness Figure 10 R EVERSING D OOR H INGES The door hinges can be changed from one side to the other if required. 1. Figure 10: T op: Unscrew the hinge pin (2) and remov e the screw (5) with the eccentric. 2. Swiv el out the door at the top , ensur ing that you do not lose the stop (7) and bushing (8) ; l[...]

  • Seite 17

    15 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness R EVERSING D OOR H INGES 8. Figure 12: Unscrew the lo wer hinge (13). - Remov e the stops, b ushing and washer (7, 8, 6) . - T ransf er hinge pin (2) to the opposite side. - T ur n the stop (7) through 180° and position bushing (8) and w asher as shown in the detailed dra wing. - Screw on hinge ([...]

  • Seite 18

    16 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness 12. Figure 13: Lift up cover (3) on handle side , push outward; lift up cover (1) on hinge side and pull off . 13. Unscre w mounting plate (21) : first mounting screw (20) , then inner retaining screw (25) . - Unscre w hinge (4) : first remove the mounting screw (20) , then retaining screws (25) .[...]

  • Seite 19

    17 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness R EVERSING D OOR H INGES Figure 14 Figure 15 LBR032 LBR031 Door Opening Angle - Figures 14, 15 The appliance is deliv ered with a door opening angle of 130°. If the angle is to be decreased to 90°, proceed as f ollows: • Insert attached screw (6) in the upper hinge as shown in Figure 14 . • [...]

  • Seite 20

    18 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness Only install the refrigerator/freezer in a stab le kitchen cabinet that has been properly aligned. - Mount and fix the handles, depending on y our model and choice. Figure 16: Installation with V entilation Grille Set: 1. Scre w the installation frame at the top (1) onto the appliance (2) . 2. Pla[...]

  • Seite 21

    19 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness Figure 17 1 2 1 2 2 3 3 3 10 spanner 8 spanner 2 LBR035 - Figure 17: Connect the appliance to the main pow er supply . - If the appliance is equipped with an IceMaker , establish the connection f or the water supply . See “IceMak er , W ater Connection”. 1. Carefully slide the appliance into t[...]

  • Seite 22

    20 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness The f ollowing ventilation cross-section and distances must be observed: - There must be a v entilation space of at least 31 square inches (200 cm 2 ) per appliance in the cabinet plinth and under the cabinet top panel. - The depth of the v entilation duct at the rear of the cabinet must be at lea[...]

  • Seite 23

    21 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness N O TES BGEN_7082248_0929_Install_3Lang.qxd 10/21/2004 7:56 AM Page 21[...]

  • Seite 24

    22 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness Figure 21: Secure the refrigerator in place so it does not tip f orward when the fully stock ed door is opened. 2. Measure the distance from the floor to the upper edge of the unit. 3. Locate and mark two w all studs (1) against the wall where the refrigerator will be located. The space between th[...]

  • Seite 25

    23 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness I CE M AKER W ater Connection - Figure 22 Please read the first three points of the saf ety instructions and war nings bef ore connecting the appliance to the main water supply . • The water pressure m ust be between 21.8-87.0 psi (1.5-6 bar). • Use a 1/4" OD copper line to connect the wa[...]

  • Seite 26

    24 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 3. Open the shut-off v alv e for the water supply and check the entire w ater system for leaks . Bef ore the appliance is used for the first time a licensed plumber should bleed air from the system. 4. Insert the electr ical plug f or the combined refrigerator/freezer into the electrical outlet (Figure 23) . 5. Mo ve th[...]

  • Seite 27

    25 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness S IDE -B Y -S IDE I NST ALLA TION Figure 24 5 5 3 2 6 1 1 4 BGEN_7082248_0929_Install_3Lang.qxd 10/21/2004 7:56 AM Page 25[...]

  • Seite 28

    26 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness Figure 25 4 LBR039 S IDE -B Y -S IDE I NST ALLA TION Figure 25: T o install the BFI 1051 appliances side- by-side , proceed as follo ws: - Alwa ys place the BF/BFI 1051 with the hinges on the left-hand side (looking from the front). Installation with SBS V entilation Grille Set: 1. Affix the space[...]

  • Seite 29

    27 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness S IDE -B Y -S IDE I NST ALLA TION 5. Secure the installation fr ame (3) at the top to the appliances (2) . Align the appliance at the front bottom. 6. Figure 26: P osition the attachment br acke ts (6) at the rear of the appliances at the top and bottom. Slide the upper attachment brac ket upwards[...]

  • Seite 30

    28 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness S IDE -B Y -S IDE I NST ALLA TION 7. Figure 27: Push the long carriage bolt M5x260 (7) through the le veling wheels as sho wn. Fit in a washer (8) . Screw on the wing nut (9) and tighten it manually . Do not ov er tighten. 8. Screw in all the le veling wheels . Otherwise you will damage the floor [...]

  • Seite 31

    29 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness S IDE -B Y -S IDE I NST ALLA TION 10. Figures 28, 29: Slide the side installation frames (15) upward until the y are in contact with the underside of the v entilation gr ille , Figure 28 . 11. Secure the side fr ames with the adhesiv e section (17) to prev ent them from sliding down. Remov e the p[...]

  • Seite 32

    30 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Figure 30 13 A delight in freshness S IDE -B Y -S IDE I NST ALLA TION 13. Figure 30, 31: Connect the appliances: - to the main pow er supply and - to the water supply if the appliance is equipped with an IceMaker . See “IceMaker , Water Connection, ” Figure 30 . 14. Carefully slide the connected appliances into the [...]

  • Seite 33

    31 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness Figure 32 20 21 23 24 24 24 24 22 3 10 spanner 8 spanner 17 18 16 2 LBR043 S IDE -B Y -S IDE I NST ALLA TION 16. Figure 32: Attach the aligned combination to the surrounding kitchen cabinet. Secure it through the side frames using the scre ws (20) provided. - Cov er the screws with co ver caps (21[...]

  • Seite 34

    S IDE -B Y -S IDE I NST ALLA TION 32 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 1. For built-in appliances without ventilation grilles and only with installation frame (2) , v entilation must take place through the v entilation duct at the rear of the cabinet. Ensure that the v entilation cross-section is at least 31 square inches (200 cm 2 ) per appliance . At lea[...]

  • Seite 35

    S IDE -B Y -S IDE I NST ALLA TION 33 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Built-in appliances with a wooden ventilation grille: 2. Figure 34: Cut out the wooden trim f or use as a v entilation gr ille using the attached template . - The required v entilation cross-section must be at least 62 square inches (400 cm 2 ) f or side-by-side installation of tw o app[...]

  • Seite 36

    N OTES 34 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 A delight in freshness BGEN_7082248_0929_Install_3Lang.qxd 10/21/2004 7:56 AM Page 34[...]

  • Seite 37

    Instructions de monta g e P our combinés réfrigérateur - congélateurs anti-givre BioFresh et les appareils côte à côte BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 7082 248-00 BGEN_7082248_0929_Install_3Lang.qxd 10/21/2004 7:56 AM Page 35[...]

  • Seite 38

    I MPORT ANT BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE CES INSTRUCTIONS Ces inf or mations contiennent des a ver tissements et des mises en garde. Elles sont impor tantes pour une installation sûre et efficace. Lisez et respectez toujours les av er tissements et les mises en garde ! Indique un danger qui peut pro vo[...]

  • Seite 39

    I MPORT ANT 37 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur À L ’A TTENTION DE L ’INST ALLA TEUR Il est très impor tant de suivre toutes les directives et instructions contenues dans ce manuel afin de garantir l’installation et le f onctionnement adéquats de l’appareil. La section des consignes d’installation contient des renseig[...]

  • Seite 40

    38 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur T ABLE DES MA TIÈRES Sommaire Pag e Consignes d’installation ......................................................................................... 39 Encombrement ................................................................................................ 39 Exigences électriques ...[...]

  • Seite 41

    C ONSIGNES D ’ INST ALLA TION 39 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Encombrement Vérifiez les points suivants : • Les planchers peuvent supporter le poids de l’appareil augmenté d’un poids d’environ 1200 livres (544 kg) correspondant aux aliments. • Le re vêtement de sol dans la cuisine est à niveau. L ’appareil doit être calé si les hau[...]

  • Seite 42

    40 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur P RÉP ARA TIFS Dimensions de l’ouver ture de l’élément de cuisine - Figure 1 Les appareils doivent pouv oir être ouverts à 90° minimum pour éviter des prob lèmes lors du retrait des tiroirs et des bacs. Lorsque la por te est ouverte à 90°, il est possible que v ous ay ez à déplac[...]

  • Seite 43

    41 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur P RÉP ARA TIFS BFI 1051 - Figure 2 Figure 2 25-3/16" (640 mm) 26-57/64" (683 mm) 43-33/64" (1105 mm) 23-3/4" (603 mm) 47-53/64" (1215 mm) 23-55/64" (606 mm) 24" (610 mm) 25-25/32" (655 mm) 39-29/64" (1002 mm) 90 130 24" (610 mm) 55/64" (22 [...]

  • Seite 44

    42 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur P RÉP ARA TIFS BFI 1051 côte à côte - Figure 3 Figure 3 55/64" (22 mm) 32-25/32" (832 mm) 37-31/64" (952 mm) 25-3/16" (640 mm) 26-57/64" (683 mm) 76-49/64" (1950 mm) 79-15/16" (2030 mm) 71-1/8" (1807 mm) 4-19/64" + 19/32" (109 +15 mm) 43-33/6[...]

  • Seite 45

    43 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur A SSEMBLAGE DES P ANNEA UX DÉCORA TIFS Figure 4 Procédez comme indiqué sur l’illustration : (1) Cadres de changement de por te (2) P anneau décoratif (3) Vis pour cadres de changement de por te (4) P oignée, selon le modèle (5) Vis M4 x 10 pour la poignée (6) Bourrelet Figure 4 LBR048 B[...]

  • Seite 46

    44 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur I NTÉGRA TION A UX ÉLÉMENTS DE CUISINE Panneaux décoratifs encadrés - Figure 5 Si l’épaisseur des panneaux décoratifs est inférieure à 1/4 po (0,635 cm), ils doivent être renf orcés au moy en d’une f euille de matér iau de calage pour obtenir l’épaisseur totale de 1/4 po (0,63[...]

  • Seite 47

    45 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur I NTÉGRA TION A UX ÉLÉMENTS DE CUISINE Panneaux décoratifs superposés - Figure 6 La conception super posée per met de recouvrir l’intégralité de la porte pour donner une apparence plus nette qui se f ond dans le décor de la pièce. P our ce f aire, il suffit d’utiliser trois panneau[...]

  • Seite 48

    46 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur I NTÉGRA TION A UX ÉLÉMENTS DE CUISINE Figure 7 Le réglage usine pour l’ouverture de la por te est de 130°. Utilisez cette illustration pour v ous assurer qu’aucun autre élément de cuisine ou comptoir n’interfère av ec l’ouverture de la por te. Éléments de cuisine sans cadre : [...]

  • Seite 49

    I NTÉGRA TION A UX ÉLÉMENTS DE CUISINE 47 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur Figure 7 (échelle 1:1) C A D LBR026 1/4" (6.4 mm) 1/4" (6.4 mm) 1/4" (6.4 mm) 1-1/4" (31.8 mm) 2-1/4" (57.2 mm) 1-1/2" (38.1 mm) 2-1/2" (63.5 mm) 1-3/4" (44.5 mm) 2-3/4" (69.9 mm) 2" (50.8 mm ) 3" ([...]

  • Seite 50

    48 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur I NTÉGRA TION A UX ÉLÉMENTS DE CUISINE Figure 8 Le réglage usine pour l’ouverture de la por te est de 90°. Utilisez cette illustration pour v ous assurer qu’aucun autre élément de cuisine ou comptoir n’interfère av ec l’ouverture de la por te. Éléments de cuisine sans cadre : L[...]

  • Seite 51

    I NTÉGRA TION AUX ÉLÉMENTS DE CUISINE 49 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur Figure 8 (échelle 1:1) LBR025 C A D 1/4" (6.4 mm) 1/2" (12.7 mm) 3/4" (19.1 mm) 1" (25.4 mm) 3/32” (2.4 mm) 48” (1219.2 mm) 24” (609.6 mm) 1-1/4" (31.8 mm) 1-1/2" (38.1 mm) 1/4" (6.4 mm) 1/2" (12.7 mm) 3/4&qu[...]

  • Seite 52

    50 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur Figure 10 I NVERSION DES CHARNIÈRES DE PORTE Les charnières de por te peuvent être transférées de l’autre côté au besoin. 1. Figure 10 : Haut : Dévissez l’axe de charnière (2) et retirez la vis (5) av ec l’excentrique. 2. Basculez le haut de la por te vers l’e xtér ieur , en ve[...]

  • Seite 53

    51 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur I NVERSION DES CHARNIÈRES DE PORTE 8. Figure 12 : Dévissez la char nière du bas (13). - Retirez les butées , la douille et la rondelle (7, 8, 6) . - T ransférez l’ax e de goupille (2) du côté opposé. - T ournez la butée (7) de 180° et positionnez la douille (8) et la rondelle comme i[...]

  • Seite 54

    52 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur 12. Figure 13 : Soulev ez le cache (3) côté poignée, poussez vers l’e xtér ieur ; soule vez le cache (1) côté charnières et détachez en tirant. 13. Dévissez la plaque de fixation (21) : tout d’abord la vis de fixation (20) , puis la vis de retenue inter ne (25) . - Dévissez la char[...]

  • Seite 55

    53 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur I NVERSION DES CHARNIÈRES DE PORTE Figure 14 Figure 15 LBR032 LBR031 Angle d’ouver ture de la porte - Figures 14, 15 L ’appareil a été livré avec un angle d’ouv er ture de por te de 130°. P our diminuer l’angle à 90°, procédez comme suit : • Insérez la vis attachée (6) dans l[...]

  • Seite 56

    54 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur Installez le réfrigérateur/congélateur dans un élément de cuisine stable qui a été correctement aligné. - Montez et fix ez les poignées, selon votre modèle et votre préférence . Figure 16 : Installation avec jeu de grilles de ventilation : 1. Vissez le cadre d’installation en haut [...]

  • Seite 57

    55 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur Figure 17 1 2 1 2 2 3 3 3 10 spanner 8 spanner 2 LBR035 - Figure 17 : Branchez l’appareil sur secteur . - Si l’appareil est équipé d’une machine à glaçons, raccordez-le au réseau d’eau. Repor tez-vous à « Raccordement de la machine à glaçons au réseau d’eau ». 1. Glissez a v[...]

  • Seite 58

    56 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur La coupe transv ersale de ventilation et les distances suivantes doiv ent être obser vées : - Il doit y av oir un espace de ventilation de 31 pouces carrés (200 cm 2 ) minimum par appareil au niveau de la plinthe de l’élément de cuisine et sous son panneau supérieur . - La prof ondeur de[...]

  • Seite 59

    57 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur R EMARQUES BGEN_7082248_0929_Install_3Lang.qxd 10/21/2004 7:56 AM Page 57[...]

  • Seite 60

    58 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur Figure 21 : Fixez le réfrigérateur en place pour qu’il ne bascule pas vers l’a vant lorsque la porte remplie est ouverte. 2. Mesurez la distance entre le sol et le bord supérieur de l’appareil. 3. Localisez et marquez deux poteaux m uraux (1) pour fix er le réfr igérateur au mur . L ?[...]

  • Seite 61

    59 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur M A CHINE À GLAÇONS Raccordement à l’arrivée d’eau - Figure 22 A vant de procéder au raccordement, v euillez respecter les trois premiers points des recommandations et consignes de sécurité. • La pression d’eau doit se situer entre 21,8 et 87 psi (1,5 - 6 bars). • Utilisez un tu[...]

  • Seite 62

    60 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 3. Ouvrez le robinet de l’arrivée d’eau et assurez-v ous qu’il n’y a aucune fuite dans le circuit. A vant d’utiliser l’appareil pour la première f ois, un plombier agréé doit purger l’air du système. 4. Enfichez la fiche secteur du combiné réfrigérateur- congélateur dans la prise électr ique (Fig[...]

  • Seite 63

    61 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur I NST ALLA TION CÔTE À CÔTE Figure 24 5 5 3 2 6 1 1 4 BGEN_7082248_0929_Install_3Lang.qxd 10/21/2004 7:56 AM Page 61[...]

  • Seite 64

    62 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur Figure 25 4 LBR039 I NST ALLA TION CÔTE À CÔTE Figure 25 : P our installer les appareils BFI 1051 côte à côte, procédez comme suit : - Placez toujours le BF/BFI 1051 av ec les char nières à gauche (V u de face). Installation avec le jeu de grilles de ventilation : 1. Fix ez l’entretoi[...]

  • Seite 65

    63 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur I NST ALLA TION CÔTE À CÔTE 5. Fix ez le cadre d’installation (3) en haut des appareils (2) . Alignez l’appareil sur l’av ant, en bas. 6. Figure 26 : P ositionnez les équerres de fixation (6) à l’arrière des appareils, en haut et en bas. Glissez l’équerre de fixation supérieure[...]

  • Seite 66

    64 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur I NST ALLA TION CÔTE À CÔTE 7. Figure 27 : P oussez le long boulon ordinaire M5x260 (7) à tra vers les roues de mise à niv eau, comme illustré. Installez une rondelle (8) . Vissez l’écrou à oreilles (9) et serrez à la main . Ne serrez pas trop . 8. Vissez toutes les roues de mise à n[...]

  • Seite 67

    65 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur I NST ALLA TION CÔTE À CÔTE 10. Figures 28, 29 : Glissez les cadres d’installation latéraux (15) v ers le haut, jusqu’à ce qu’ils touchent le dessous de la grille de ventilation, Figure 28 . 11. Fixez les cadres latér aux avec la section adhésive (17) pour les empêcher de glisser v[...]

  • Seite 68

    66 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Figure 30 13 Un délice de fraîcheur I NST ALLA TION CÔTE À CÔTE 13. Figures 30, 31 : Branchez les appareils : - sur secteur et - raccordez-les à l’arrivée d’eau si l’appareil est équipé d’une machine à glaçons. Repor tez-vous à « Raccordement de la machine à glaçons au réseau d’eau », Figure 3[...]

  • Seite 69

    67 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur Figure 32 20 21 23 24 24 24 24 22 3 10 spanner 8 spanner 17 18 16 2 LBR043 I NST ALLA TION CÔTE À CÔTE 16. Figure 32 : Attachez l’ensemble aligné sur l’élément de cuisine dans lequel il est encastré. Fix ez-le à tra vers les cadres latéraux à l’aide des vis f our nies (20) . - Co[...]

  • Seite 70

    I NST ALLA TION CÔTE À CÔTE 68 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 1. P our les appareils encastrés sans grilles de ventilation et seulement av ec un cadre d’installation (2) , la ventilation doit se f aire par la conduite de ventilation à l’arrière de l’élément de cuisine. Assurez-vous que la coupe tr ansversale de ventilation est de 31 pouces[...]

  • Seite 71

    I NST ALLA TION CÔTE À CÔTE 69 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Appareils encastrés avec une grille de ventilation en bois : 2. Figure 34 : Découpez la gar niture en bois à l’aide du gabarit ci-joint pour l’utiliser comme grille de ventilation. - La coupe transversale de v entilation requise doit être de 62 pouces carrés (400 cm 2 ) minimum po[...]

  • Seite 72

    R EMARQUES 70 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un délice de fraîcheur BGEN_7082248_0929_Install_3Lang.qxd 10/21/2004 7:56 AM Page 70[...]

  • Seite 73

    Instrucciones de instalación P ara frigoríficos-congeladores combinados BioFresh, NoFr ost y unidades lado a lado BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 7082 248-00 BGEN_7082248_0929_Install_3Lang.qxd 10/21/2004 7:56 AM Page 71[...]

  • Seite 74

    I MPORT ANTE BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura POR F A V OR LEA Y SIGA EST AS INSTRUCCIONES Estas instrucciones contienen indicaciones de advertencia y precaución. Esta información es impor tante para una instalación segura y eficiente. ¡Siempre debe leer y seguir todas las indicaciones de advertencia y precaución! Indica un rie[...]

  • Seite 75

    I MPORT ANTE 73 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura AL INST ALADOR Es muy impor tante que se cumplan las nor mas e instrucciones del manual para asegurar la instalación y el funcionamiento correctos del aparato . La sección de Nor mas para la instalación contiene inf or mación impor tante para asegurar que la instalación se ef ect[...]

  • Seite 76

    74 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura C ONTENIDO Contenido Página Nor mas para la instalación .................................................................................... 75 Requisitos de superficie .................................................................................. 75 Requisitos eléctricos ..................[...]

  • Seite 77

    N ORMAS P ARA LA INST ALACIÓN 75 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Requisitos de super ficie V erifique los puntos siguientes: • El piso puede sopor tar el peso del aparato más un peso apro ximado de los alimentos de 1200 libras (544 kg). • La altura del acabado del piso de la cocina está nivelada. El aparato debe calzarse si el nivel del suelo no e[...]

  • Seite 78

    76 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura I NFORMACIÓN DE PLANIFICA CIÓN Empotramiento en el ar mario de cocina - Figura 1 P ermita que los aparatos tengan una aper tura mínima de 90° para e vitar que se produzcan problemas al e xtraer los cajones. Con una aper tura de la puer ta de 90°, puede ser que tenga que mov er los cajones lig[...]

  • Seite 79

    77 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura I NFORMACIÓN DE PLANIFICA CIÓN BFI 1051 - Figura 2 Figura 2 25-3/16" (640 mm) 26-57/64" (683 mm) 43-33/64" (1105 mm) 23-3/4" (603 mm) 47-53/64" (1215 mm) 23-55/64" (606 mm) 24" (610 mm) 25-25/32" (655 mm) 39-29/64" (1002 mm) 90 130 24" (610 mm) 5[...]

  • Seite 80

    78 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura I NFORMACIÓN DE PLANIFICA CIÓN Lado a lado BFI 1051 - Figura 3 Figura 3 55/64" (22 mm) 32-25/32" (832 mm) 37-31/64" (952 mm) 25-3/16" (640 mm) 26-57/64" (683 mm) 76-49/64" (1950 mm) 79-15/16" (2030 mm) 71-1/8" (1807 mm) 4-19/64" + 19/32" (109 +15[...]

  • Seite 81

    79 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura E NSAMBLAJE DE P ANELES DECORA TIV OS Figura 4 Proceda como se indica en la ilustración: (1) Marcos para cambio de puer ta (2) P anel decorativo (3) T or nillos de marcos para cambio de puer ta (4) Tirador , dependiendo del modelo (5) T or nillos M4 x 10 para el tirador (6) Tira de relleno Figura[...]

  • Seite 82

    80 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura I NTEGRACIÓN DEL AP ARA T O EN UNA FILA DE MUEBLES DE COCINA Paneles enmarcados - Figura 5 Si el espesor de los paneles personalizados es menor que 1/4" (0.635 cm), deben respaldarse con una lámina de material de cuña para lograr un espesor de 1/4" (0.635 cm). Si el panel es más grue[...]

  • Seite 83

    81 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura I NTEGRACIÓN DEL AP ARA T O EN UNA FILA DE MUEBLES DE COCINA Paneles decorativos superpuestos - Figura 6 La línea de diseño super puesto per mite que los paneles decorativ os cubran el contramarco de la puer ta para conseguir un aspecto más compacto que combine mejor con el diseño de la cocin[...]

  • Seite 84

    82 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura I NTEGRA CIÓN DEL AP ARA T O EN UNA FILA DE MUEBLES DE COCINA Figura 7 El ajuste de fábrica para la aper tura de la puer ta es de 130°. Utilice esta ilustración para asegur ar que ni armar ios ni mostradores obstaculicen la aper tura de la puer ta. Ar mar ios sin bastidor : El panel decorativ [...]

  • Seite 85

    I NTEGRA CIÓN DEL AP ARA T O EN UNA FILA DE MUEBLES DE COCINA 83 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura Figura 7 (Escala 1:1) C A D LBR026 1/4" (6.4 mm) 1/4" (6.4 mm) 1/4" (6.4 mm) 1-1/4" (31.8 mm) 2-1/4" (57.2 mm) 1-1/2" (38.1 mm) 2-1/2" (63.5 mm) 1-3/4" (44.5 mm) 2-3/4" (69.9 mm) 2" (50[...]

  • Seite 86

    84 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura I NTEGRA CIÓN DEL AP ARA T O EN UNA FILA DE MUEBLES DE COCINA Figura 8 El ajuste opcional para la aper tura de la puer ta es de 90°. Utilice esta ilustración para asegur ar que ni armar ios ni mostradores obstaculicen la aper tura de la puer ta. Ar mar ios sin bastidor : El panel decorativ o so[...]

  • Seite 87

    I NTEGRACIÓN DEL AP ARA TO EN UNA FILA DE MUEBLES DE COCINA 85 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura Figura 8 (Escala 1:1) LBR025 C A D 1/4" (6.4 mm) 1/2" (12.7 mm) 3/4" (19.1 mm) 1" (25.4 mm) 3/32” (2.4 mm) 48” (1219.2 mm) 24” (609.6 mm) 1-1/4" (31.8 mm) 1-1/2" (38.1 mm) 1/4" (6.4 mm) 1/2" [...]

  • Seite 88

    86 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura Figura 10 I NVERSIÓN DE LAS BISAGRAS DE PUERT AS Las bisagras de las puertas pueden cambiarse de un lado al otro si es necesario. 1. Figura 10: Arriba: Destornille el pasador de la bisagra (2) y quite el tor nillo (5) con el e xcéntr ico . 2. Abr a la puer ta de arriba, asegurando que no se pier[...]

  • Seite 89

    87 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura I NVERSIÓN DE LAS BISAGRAS DE PUERT AS 8. Figura 12: Destornille la bisagra inf er ior (13) . - Retire los topes, el b uje y la arandela (7, 8, 6) . - T ransfier a el pasador de la bisagra (2) al lado opuesto . - Gire el tope (7) hasta 180° y ponga el buje (8) y la arandela como se muestr a en e[...]

  • Seite 90

    88 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura 12. Figura 13: Lev ante la cubier ta (3) en el lado del tirador , empuje hacia afuera; lev ante hacia arr iba la cubier ta (1) en el lado de las bisagras y sáquela. 13. Destor nille la placa de montaje (21) : pr imero el tornillo de montaje (20) , luego el tor nillo de retención interior (25) . [...]

  • Seite 91

    89 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura I NVERSIÓN DE LAS BISAGRAS DE PUERT AS Figura 14 Figura 15 LBR032 LBR031 Ángulo de aper tura de puer ta - Figuras 14, 15 El aparato se entrega con un ángulo de aper tura de la puer ta de 130°. Si se ha de disminuir el ángulo a 90°, proceda de la siguiente manera: • Inserte el tor nillo ins[...]

  • Seite 92

    90 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura Sólo instale el frigorífico/congelador en un ar mar io estable de cocina que se ha ya alineado correctamente . - Monte y fije los tiradores, dependiendo del modelo y de las opciones. Figura 16: Instalación con el juego de rejillas de aireación: 1. Atornille el ar mazón de la instalación arri[...]

  • Seite 93

    91 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura Figura 17 1 2 1 2 2 3 3 3 10 spanner 8 spanner 2 LBR035 - Figura 17: Conecte el aparato a la fuente de alimentación principal. - Si el aparato está equipado con un preparador de cubitos de hielo , haga la conexión par a el suministro de agua. Remítase a “Conexión de agua para el preparador [...]

  • Seite 94

    92 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura Deben obser varse las siguientes distancias y cortes transversales de aireación : - Debe haber un espacio de aireación de al menos 31 pulgadas cuadradas (200 cm 2 ) por aparato en el plinto del ar mario y bajo el panel super ior del ar mario. - La profundidad del ducto de aireación en la par te[...]

  • Seite 95

    93 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura N OT A S BGEN_7082248_0929_Install_3Lang.qxd 10/21/2004 7:56 AM Page 93[...]

  • Seite 96

    94 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura Figura 21: Fije el fr igorífico en su lugar de forma que no se incline hacia delante cuando se abra la puer ta estando completamente llena. 2. Mida la distancia desde el suelo hasta el borde superior del aparato . 3. Coloque y marque dos listones de sujeción (1) en la pared en la que se colocar?[...]

  • Seite 97

    95 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura P REP ARADOR DE CUBIT OS DE HIELO Conexión de agua - Figura 22 Antes de la cone xión al suministro de agua, lea los tres primeros puntos de las instr ucciones y advertencias generales y concernientes a la segur idad. • La presión del agua debe estar entre 21.8 y 87.0 psi (1.5 - 6 bar). • Ut[...]

  • Seite 98

    96 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 3. Abr a la válvula de cierre para la alimentación de agua y e xamine el sistema de agua completo para ve r ificar que no hay fugas . Antes de utilizar el aparato por primera v ez, un plomero autor izado debe purgar el aire del sistema. 4. Inserte el enchufe eléctrico del frigorífico-congelador combinado en la toma [...]

  • Seite 99

    97 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura I NST ALACIÓN LADO A LADO Figura 24 5 5 3 2 6 1 1 4 BGEN_7082248_0929_Install_3Lang.qxd 10/21/2004 7:56 AM Page 97[...]

  • Seite 100

    98 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura Figura 25 4 LBR039 I NST ALACIÓN LADO A LADO Figura 25: P ara instalar aparatos BFI 1051 unos junto a otros, proceda de la siguiente manera: - Siempre ponga el BF/BFI 1051 con las bisagras en el lado izquierdo (mirando desde adelante). Instalación con el juego de rejillas de aireación SBS: 1. F[...]

  • Seite 101

    99 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura I NST ALACIÓN LADO A LADO 5. Asegure el armazón de instalación (3) de arriba en los aparatos (2) . Alinee el aparato abajo por delante. 6. Figura 26: P onga los sopor tes de sujeción (6) en la par te trasera de los aparatos arriba y abajo . Deslice hacia arriba el sopor te de sujeción superio[...]

  • Seite 102

    100 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura I NST ALACIÓN LADO A LADO 7. Figura 27: Empuje el per no cuadrado largo M5x260 (7) a tra vés de las r uedas niveladoras como se muestra. Encaje una ar andela (8) . Coloque la tuerca mariposa (9) y apr iétela manualmente . No apriete en e xceso. 8. Ator nille bien todas las ruedas niveladoras .[...]

  • Seite 103

    101 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura I NST ALACIÓN LADO A LADO 10. Figuras 28, 29: Deslice las ar mazones laterales de instalación (15) hacia arriba hasta que tomen contacto con la par te de abajo de la rejilla de aireación, Figura 28 . 11. Asegure las ar mazones laterales con la sección adhesiva (17) par a evitar que se deslice[...]

  • Seite 104

    102 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Figura 30 13 Un deleite de frescura I NST ALACIÓN LADO A LADO 13. Figura 30, 31: Conecte los aparatos: - a la fuente de alimentación principal y - al suministro de agua si el aparato está equipado con un preparador de cubitos de hielo . Remítase a “Cone xión de agua para el preparador de hielo”, Figura 30 . 14[...]

  • Seite 105

    103 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura Figura 32 20 21 23 24 24 24 24 22 3 10 spanner 8 spanner 17 18 16 2 LBR043 I NST ALACIÓN LADO A LADO 16. Figura 32: Conecte la combinación alineada al ar mario de cocina circundante. Asegúrela por las ar mazones laterales usando los tornillos (20) provistos . - Cubra los tornillos con tapas (2[...]

  • Seite 106

    I NST ALACIÓN LADO A LADO 104 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 1. P ara aparatos empotrados sin rejillas de aireación y sólo con un ar mazón de instalación (2) , debe ventilarse a tr avés del ducto de aireación en la par te poster ior del ar mario. Re vise que el cor te transv ersal de aireación tenga al menos 31 pulgadas cuadradas (200 cm 2 ) por[...]

  • Seite 107

    I NST ALACIÓN LADO A LADO 105 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Aparatos empotrados con una rejilla de aireación de madera: 2. Figura 34: Cor te el borde de madera para usarlo como rejilla de aireación con la plantilla incluida. - El cor te transversal de aireación necesario debe tener al menos 62 pulgadas cuadradas (400 cm 2 ) para la instalación de [...]

  • Seite 108

    N OT AS 106 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura BGEN_7082248_0929_Install_3Lang.qxd 10/21/2004 7:56 AM Page 106[...]

  • Seite 109

    N OT AS 107 BFI/BF1051 / BGEN/es 2956 Un deleite de frescura BGEN_7082248_0929_Install_3Lang.qxd 10/21/2004 7:56 AM Page 107[...]

  • Seite 110

    www .euro-line-appliances.com For Service in the U .S.: Liebherr Service Center 15545 N. 77th Street Scottsdale, AZ 85260 Phone: (480) 998-0141 F ax: (480) 998-7877 T oll F ree: 1-866-543-2437 E-mail: Liebherr@adcoser vice.com For Service in Canada: EUR O-LINE APPLIANCES 2150 Winston P ark Dr ive - Unit 20 Oakville, Ontario , L6H 5V1 Phone: (905) 8[...]