Lincoln Electric IM10066 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Lincoln Electric IM10066 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Lincoln Electric IM10066, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Lincoln Electric IM10066 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Lincoln Electric IM10066. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Lincoln Electric IM10066 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Lincoln Electric IM10066
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Lincoln Electric IM10066
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Lincoln Electric IM10066
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Lincoln Electric IM10066 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Lincoln Electric IM10066 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Lincoln Electric finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Lincoln Electric IM10066 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Lincoln Electric IM10066, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Lincoln Electric IM10066 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    AIR V ANT A GE 500 (A U) %&( * %(Y)X#$+" # November, 2010 )276EJ6A6?5D@?/@F Lincoln arc welding and cutting equipment is designed and built with safety in mind. However, your overall safety can be increased by proper installation ... and thoughtful operation on your part. % $%* $)*&q[...]

  • Seite 2

    : )*/ : %($$ A@H6C656BF:A>6?E 1.a. Turn the engine off before troubleshooting and maintenance work unless the maintenance work requires it to be running. ____________________________________________________ 1.b. Operate engines in open, well-ventilated areas or vent the engine exhaust fumes outdoors. ____________[...]

  • Seite 3

    :: )*/ :: ARC R A Y S can bur n. 4.a. Use a shield with the proper filter and cover plates to protect your eyes from sparks and the rays of the arc when welding or observing open arc welding. Headshield and filter lens should conform to ANSI Z87. I standards. 4. b . Use suitable clothing made from durable flame-resistant material to protec[...]

  • Seite 4

    ::: )*/ ::: FOR ELECTRIC ALL Y pow er ed equipment. 8.a. Turn off input power using the disconnect switch at the fuse box before working on the equipment. 8 . b . Install equipment in accordance with the U.S. National Electrical Code, all local codes and the manufacturer’s recommendations. 8.c. Ground the equipment in accordance with the[...]

  • Seite 5

    :G )*/ :G &(L+*%$))W(*L Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes: )NC6EM&@FC)@F5286"YC4 1. Protegez-vous contre la[...]

  • Seite 6

    G )*/ G (,$*Q+ Electromagnetic Compatibility (EMC) Conformance Products displaying the CE mark are in conformity with European Community Council Directive of 15 Dec 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility, 2004/108/EC. It was manufactu[...]

  • Seite 7

    G: )*/ G: (,$*Q+ Electromagnetic Compatibility (EMC) The size of the surrounding area to be considered will depend on the structure of the building and other activities that are taking place. The surrounding area may extend beyond the boundaries of the premises. Methods of Reducing Emissions Mai[...]

  • Seite 8

    G:: G:: Thank Y ou for selecting a '+"*/ product by Lincoln Electric. We want you to take pride in operating this Lincoln Electric Company product ••• as much pride as we have in bringing this product to you! (625E9:D%A6C2E@CD #2?F2=4@>A=6E6=J before attempting to use this equipment. Save this manual and keep it[...]

  • Seite 9

    G::: G::: * "%%$*$*) Page ?DE2==2E:@? ?[...]

  • Seite 10

    :I :I * "%%$*$*) 446DD@C:6D ?[...]

  • Seite 11

    (,$*Q+  $)* "" *%$  *$" )& *%$) (, $* Q+! #2<6#@56= 6D4C:AE:@? )A665(&# :DA=246>6[...]

  • Seite 12

     $)* "" *%$ (,$*Q+  )*/ &(+*%$) %?=JBF2=:7:65A6CD@??6=D9@F=5:?DE2== FD6@CD6CG:46E9:D6BF:A>6?E @ ?@E 2EE6>AE E@ FD6 E9:D 6BF:A>6?E F?E:= J@F 92G6 E9@C@F89[...]

  • Seite 13

     $)* "" *%$ (,$*Q+  "*$ The AIR VANTAGE® 500 (AU) lift bale should be used to lift the machine. The Air Vantage 500 is shipped with the lift bale retracted. Before attempting to lift the AIR VANTAGE® 500 (AU) the lift bale must be secure[...]

  • Seite 14

    $$%%"$* %*%%"$*42?3FC?D<:? P@?@EC6>@G642A:7C25:2E@C:D9@E ------------------------------------------------------------------------ The welder is shipped with the engine and radiator filled with a 50% mixture of ethylene glycol and water. See the MAINTENANCE secti[...]

  • Seite 15

     $)* "" *%$ (,$*Q+  The AIR VANTAGE® 500 (AU) is shipped with the negative battery cable disconnected. Before you oper- ate the machine, make sure the Engine Switch is in the % position and attach the disconnected cable securely to the negative (-) [...]

  • Seite 16

     $)* "" *%$ (,$*Q+  (#%*%$*(%" The AIR VANTAGE® 500 (AU) is equipped with a 6- pin and a 14-pin connector. The 6-pin connector is for connecting the K857 or K857-1 Remote Control or for TIG welding, the K870 foot Amptrol or the K963-3 han[...]

  • Seite 17

     $)* "" *%$ (,$*Q+  %$$*%$ % "$%"$ " *(-(() )9FE @77 H6=56C 367@C6 >2<:?8 2?J 6=64EC:42= 4@? ?64E:@?D -------------------------------[...]

  • Seite 18

     $)* "" *%$ (,$*Q+  %$$*%$% $$ +*%# * -"$)/)*#*%* (, $ * Q+ For connection diagrams and instructions for connect- ing a[...]

  • Seite 19

     %&( *%$ (,$*Q+  )*/&(+*%$) (625 2?5 F?56CDE2?5 E9:D 6?E:C6 D64E:@? 367@C6 @A6C2E:?8 J@FC(,$*Q+ @?@E 2EE6>AEE@ FD6E9:D 6BF:A>6?EF?E:=J@F 92G6[...]

  • Seite 20

     %&( *%$  $$%$*(%") (Items 1 through 9) (+$)*%& )-* Toggling the switch to the RUN position energizes the fuel solenoid for approximately 30 seconds. The engine must be started within that time or the f[...]

  • Seite 21

     %&( *%$  %" &())+(+ The gauge displays the engine oil pressure when the engine is running. $$X&(%**%$ The yellow engine protection light remains off with proper oil pressure and under normal oper- ating temperatures. If the light turns on,[...]

  • Seite 22

     %&( *%$  -"X#%X)"*%(X)-* (Provides 3 selectable welding modes) CV-WIRE CC-STICK TOUCH START TIG  (X%$*(%" The ARC CONTROL WIRE/STICK knob is active in the WIRE and STICK modes, and has different functions in these modes. This contro[...]

  • Seite 23

     %&( *%$  (%+$)*+ Provides a connection point for connecting the machine case to earth ground. Refer to “MACHINE GROUNDING” in the Installation chapter for proper machine grounding informa- tion. ( “ Residual Current Device” provides protection from active to gro[...]

  • Seite 24

     %&( *%$  - * (,( $(%,,) ,(YD are gaining popularity as a “must have” safety accessory especially where welding applications are being carried out in an environment with a high-risk of e l e c t r i c s h o c k s u c h a s w e t a r e a s a n d h o t h u [...]

  • Seite 25

     %&( *%$  Unlike other ,(YD Lincoln uses micro processor con- trol to monitor and establish the arc without the stick- ing and shorting of the electrode to the job as seen in many other ,( installations. Due to the requirement of the resistance in the circuit to be low, for a ,( to operate, a good metal-to-me[...]

  • Seite 26

    The AIR VANTAGE® 500 (AU) is equipped with the required R.F. bypass circuitry for the connection of high frequency generating equipment. The AIR VANTAGE® 500 (AU) and any high frequen- cy generating equipment must be properly grounded. See the K930-2 TIG Module operating manuals for complete instructions on installation, operation, and maintenanc[...]

  • Seite 27

    (%+$ For optimal performance when arc gouging, set the AIR VANTAGE® 500 (AU) “WELD MODE” switch to the “CC - STICK” position, and the “ARC CONTROL” to 10. Set the “OUTPUT” knob to adjust output current to the desired level for the gouging electrode being used according to the ratings in the following Table B.2 [...]

  • Seite 28

    & ("""$ When paralleling machines in order to combine their outputs, all units must be operated in the CC-STICK mode only at the same output settings. To achieve this, turn the WELD MODE switch to the CC-STICK position. Operation in other modes may produce errat- ic outputs, and large output imbalances between the [...]

  • Seite 29

    K2354-1 Air Dryer Kit-Minimizes water content in sup- ply air. Avoids cold weather air hose ice up. K2356-1 Control Panel Cover Kit-Clear plexiglass cover to protect control panel from dirt and debris, and to visually monitor machine operation. Lockable to deter vandalism. K2340-1 Lockable Fuel Cap / Flash Arrester Kit-For use in locations where fl[...]

  • Seite 30

     #$*$$  (,$*Q+ )*/ &(+*%$) P  2G6 BF2=:7:65 A6CD@??6= 5@ 2== >2:?E6?2?46 2?5EC@F3=6D9@@E:?8H@C< P*F C? E 96 6 ?8: ?6 @ 77 3 67@ C6 H @C< :?8 :? D:56  E9 6 >249:?6@CD6CG:[...]

  • Seite 31

     #$*$$  (,$*Q+ Unfasten or unlatch the s ervice cover. Because the filter fits tightly over the outlet tube to create the critical seal, there will be some initial resistance, similar to breaking the seal on a jar. Gently move the end of the filter back and forth to br[...]

  • Seite 32

     #$*$$  +"" *() When working on the fuel system: • Keep naked lights away, do not smoke ! • Do not spill fuel ! ------------------------------------------------------------------------- The AIR VANTAGE® 500 (AU) is equipped with a F6= :=E6C located after the lift pump and be[...]

  • Seite 33

     #$*$$  ($* **( / When you charge, jump, replace, or otherwise connect battery cables to the battery, be sure the polarity is correct. Improper polarity can damage the charging circuit. The AIR VANTAGE® 500 (AU) positive (+) bat- tery terminal has a red terminal cover. If y[...]

  • Seite 34

     *(%+")%%*$  (,$*Q+ If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your "@42=":?4@=?FE9@C:K65:6=5)6CG:4624:=:EJ for technical troubleshooting assistance befor[...]

  • Seite 35

     *(%+")%%*$  (,$*Q+ Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your "@42=":?4@=?FE9@C:K65:6=5)6CG:[...]

  • Seite 36

     *(%+")%%*$  Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your "@42=":?4@=?FE9@C:K65:6=5)6CG:4624:=:EJ for technical troubleshooting assist[...]

  • Seite 37

     *(%+")%%*$  (,$*Q+ Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your "@42=":?4@=?FE9@C:K65:6=5)6CG:[...]

  • Seite 38

     -($(#  (,$*Q+ $%**9:D5:28C2>:D7@CC676C6?46@?=JE>2J?@E36244FC2E67@C2==>249:?6D4@G6C653JE9:D>2?F2=*96DA64:7:45:28C2>7@C2A2CE:4F=2C4@56:D:?[...]

  • Seite 39

     (#)  (,$*Q+[...]

  • Seite 40

     (#)  (,$*Q+ GND 75 76 77 GREEN K291 OR K404 75 INPUT CABLE 76 N.E. 77 K775 OPTIONAL REMOTE CONTROL DAMAGED. THE ENGINE GOVERNOR SETTING IS PRE-SET AT THE FACTORY - DO NOT ADJUST ABOVE RPM SPECIFICATIONS LISTED IN 81 42 41 31 31 32 32 2 2 4 4 21 21 GND 82 N.D. LN-7 WIRE F[...]

  • Seite 41

     (#)  (,$*Q+[...]

  • Seite 42

     (#)  (,$*Q+[...]

  • Seite 43

     (#)  (,$*Q+ CAUTION : N.A. WELDING CABLE MUST BE OF PROPER CAPACITY FOR THE CURRENT AND DUTY CYCLE OF IMMEDIATE AND FUTURE APPICATIONS. SEE OPERATING MANUAL. 75 32 31 41 42 N.C. INSULATE EACH UNUSED LEAD INDIVIDUALLY. N.D. SPLICE LEADS AND INSULATE. THE ENGINE WELDER OPE[...]

  • Seite 44

     (#)  (,$*Q+[...]

  • Seite 45

     (#)  (,$*Q+[...]

  • Seite 46

     (#)  (,$*Q+[...]

  • Seite 47

     (#)  (,$*Q+[...]

  • Seite 48

     (#)  (,$*Q+ 2 9/03 2 9/03[...]

  • Seite 49

     (#)  (,$*Q+[...]

  • Seite 50

     #$)%$&($*  (,$*Q+ M18962-4 B TRAILER MOUNTING HOLE LOCATIONS. * 28.99 736.3 19.63 498.6 6.55 166.4 23.69 601.7 50.38 1279.7 54.44 1382.8 14.63 371.6 37.30 947.4 45.38 1152.7 31.50 800.1 45.67 1160 2.24 56.9 3.18 80.8 * * * * BOTTOM VIEW OF WELDER BASE. N.A. [...]

  • Seite 51

    $%*) (,$*Q+[...]

  • Seite 52

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic READ AND UNDERST AND THE MANUF A CTURER’S INSTR UCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLL O W Y OUR EMPL O YER’S SAFETY PRA CTICES. SE RECOMIEND A LEER Y ENTENDER LA S INS TRUCCIONES DEL F ABRIC [...]

  • Seite 53

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic LEIA E COMPREEND A AS INS TR UÇÕES DO F ABRIC ANTE P AR A ESTE EQ UIP AMENT O E A S P ARTES DE USO , E SIGA AS PRÁTIC AS DE SEGUR ANÇA DO EMPRE GADOR. • Kee p yo ur h ead out of fum es. • Use ven tila tio n or exh a[...]

  • Seite 54

    • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com • World's Leader in Welding and Cutting Products •[...]