Lumie Bodyclock GO 75 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Lumie Bodyclock GO 75 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Lumie Bodyclock GO 75, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Lumie Bodyclock GO 75 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Lumie Bodyclock GO 75. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Lumie Bodyclock GO 75 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Lumie Bodyclock GO 75
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Lumie Bodyclock GO 75
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Lumie Bodyclock GO 75
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Lumie Bodyclock GO 75 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Lumie Bodyclock GO 75 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Lumie finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Lumie Bodyclock GO 75 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Lumie Bodyclock GO 75, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Lumie Bodyclock GO 75 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GO 75 US ER G UI DE GU ID E D'U TI LI SA TI ON BE DI EN UN GS AN LE IT UN G BR UK SA NV IS NI NG GE BR UI KS AA NW IJ ZI NG[...]

  • Seite 2

    2 English Impor tant! If the product is damaged plea se contact us befor e use. Do not use Bodyclo ck Go if the lamp co ver is broken, dama ged or missing. If y ou need to rem ove the lamp cov er , unplug the unit firs t and let it cool do wn. The lamp cov er gets warm when the light is on, so keep the unit clear of anything that may be damaged by [...]

  • Seite 3

    English 3 Introduction Lumie Bodyclock Go wakes you with a sunrise that naturally helps to regulate your sleep and wake patterns . Y ou’ll wake up in a better mood, find it easier to get up and feel more energetic during the day . There ’ s also a fading sunset to help you unwind at the end of the day and drift off to sleep . Ideally , you shou[...]

  • Seite 4

    4 English Getting star ted Here's how to set up your Bodyclock G o for the first time. The bulb is supplied packed in a separate box and needs to be fitted into the Bodyclock Go before use. T o remove the lamp cov er The lamp cov er is attached to the base of the Bodyclock Go by t wo internal clips, one at either end of the cover: Clip Squeeze[...]

  • Seite 5

    English 5 T o set up B odyclock Go Set time – Next setting Set time + Plug in the unit and switch on at the mains. Y ou will then be prompted to enter the essential settings: Display shows (for example) What you do follow ed by Use - or + to set the current time (24- hour format). Press E to continue . follow ed by Use - or + to set the time you [...]

  • Seite 6

    6 English Using the bedside light Y our Bodyclock Go can be used as a bedside light which you can set to your preferr ed brightness. T o use the bedside light Dim the light Brighten the light Hold down + to set the light level you want. Hold down - to turn the light off. Note: If you leave the light on it will automatically turn off after 90 minute[...]

  • Seite 7

    English 7 Using the alar m When you’ re ready to go to sleep you need to explicitly ac tivate the sunrise for the following morning. This star ts dimming the light to give a sunset. Bodyclock Go will wake you up with a gentle sunrise. Activate/cancel the sunrise Snooze T o ac tivate the sunrise When you‘ re ready to go to sleep: Press E . The d[...]

  • Seite 8

    8 English T o snooze Press and hold down - to dim the sunrise. This gives you another nine minutes before the sunrise (and alar m sound, if you've chosen one) is repeated . T o c anc el the sunrise or alarm sound Press E to cancel the alarm and hold down - to turn off the light. This also clears the A sunrise symbol from the display . Alternat[...]

  • Seite 9

    English 9 Choosing a wake -up option Y ou can choose to wake to just a sunrise or to a sunrise followed by one of five alternative alarm sounds. T o choose a wake -up option Press and hold E until the display shows: Press E three times until the current wake -up option is shown; for example: Press - or + to step through and select the wake -up opti[...]

  • Seite 10

    10 English Setting the display brightness Y ou can choose whether the time display is dimly illuminated or off at night to minimise sleep disturbance. T o set the display brightness Hold down E until the display shows the first setting: Press E repeatedly until the current display option is shown; for example: Press - or + to step through and selec[...]

  • Seite 11

    English 11 Cust omisation options This sec tion summarises the wake -up and sleep options already described, and explains the other options available in Bodyclock Go. T o check a setting If the alarm is ac tivat ed ( A shown on display): Press E to cancel it. Hold down E until the display shows the first setting: Press E to step through the options[...]

  • Seite 12

    12 English Default display Description What it does Options Sets a 24-hour or 12-hour clock display. 24Hr , 12H r Sound O ff Sets whether the sunrise is followed by an alarm sound; see T o choose a wak e -up option , page 9. Soff S ound Off S1 Beep S2 Big Ben S3 W indchimes S4 Birdsong S5 Drums Sun Up Sets the sunrise duration, in minutes. 30, 45, [...]

  • Seite 13

    English 13 F requen tly asked questions W ha t ha pp e ns wh e n I u np lu g m y B od y cl oc k Go or t he r e ’ s a p o w er cu t ? Y our Bodyclock Go keeps time for one hour ; other settings are permanent, so you won ’t need to reprog ram the unit, just plug it back in. If you need to adjust the time, see Customisation options , page 11. The [...]

  • Seite 14

    14 English W ar ran t y This unit is covered under warranty against any manufacturing def ec t for two years from the date of purchase . This is in addition to your statutor y rights. I f possible, use the original packaging (including internal pieces) to return your Bodyclock Go for ser vice . Make sure the plug is prevented from moving in transit[...]

  • Seite 15

    English 15 Con tac t us Lumie is Eur ope’ s leading specialist in light therapy . Our products are based on the latest scientific studies and we focus solely on light therapy and its benefits. If you have any suggestions that you feel could help us improv e our products or ser vice, or if there are problems you think we should k now about, please[...]

  • Seite 16

    16 English[...]

  • Seite 17

    GO 75 GU ID E D'U TI LI SA TI ON[...]

  • Seite 18

    2 Français Impor tant ! Si le produit est endommagé, veuillez contacter votre distributeur avant de l'utiliser . N’utilisez pas le Bodyclock G o si le globe est cassé, abîmé ou manquant. Si vous devez retirer le globe, débranchez d’abord l’appareil et laissez-le refroidir . Le globe sera chaud au toucher ; maintenez-le à l’ éca[...]

  • Seite 19

    F rançais 3 Introduction Lumie Bodyclock Go vous réveille avec l’aube et contribue naturellement à réguler votr e sommeil et habitudes de réveil . V ous vous réveiller ez de meilleure humeur , vous trouv erez qu ’ il est plus facile de se lever et vous vous sentirez énergique durant la journée. La fonction crépuscule progressif vous pe[...]

  • Seite 20

    4 Français Bodyclock Go vous propose également un éventail d ’ options vous permettant de sélec tionner vos préférences personnelles. Par exemple, vous pouvez choisir d ’ avoir : Une alarme sonore en plus de l’aube pour vous aider à vous réveiller . Une plus longue durée ou une plus cour te durée de l’aube et du crépuscule. L ’[...]

  • Seite 21

    F rançais 5 P rise en main V oici les instructions de réglage du Bodyclock Go pour une première utilisation. L ’ampoule est livrée dans une boîte séparée et doit être installée dans le Bodyclock Go avant utilisation. Pour retirer le globe Le globe est fixé au boîtier du Bodyclock Go au moyen de deux clips internes, l’un de chaque cô[...]

  • Seite 22

    6 Français Pour régler le Bodyclock Go Régler l’heure - Réglage suivant Régler l’heure + Branchez l’appareil. V ous serez alors invité à entrer les principaux réglages : L ’ affichage indique (par exemple) Instruction suivi de Utilisez - ou + pour régler l’heure actuelle (format de 24 heures). Appuyez sur E pour continuer . suivi[...]

  • Seite 23

    F rançais 7 Utilisation de la lampe de chev et Le Bodyclock G o peut être utilisé comme lampe de chevet dont vous pouvez régler la luminosité au niveau de votre choix. Pour utiliser la lampe de chevet Baisser progressivement la lumière Augmenter progressivement la lumière Maintenez la touche + enfoncée pour régler le niveau de lumière que[...]

  • Seite 24

    8 Français Utilisation de l’ alarme Lorsque vous êtes prêt à vous endormir , vous devez en fait activer l’aube pour qu’ elle se déclenche le lendemain matin. Cela démarre l’affaiblissemen t progressif de la lumière à l’ instar du crépuscule. Bodyclock Go vous réveillera en douceur avec l’aube. Activer/annuler l’alarme Arrêt[...]

  • Seite 25

    F rançais 9 Pour un arrêt momentané de l ’ alarme Appuyez sur la touche - et la maintenir enfonc ée pour baisser progressiv ement la lumière de l'aube. Cela vous donne neuf autres minutes avant que l’aube (et la tonalité d’alarme, si vous en avez choisi une) ne se déclenche(nt) à nouveau. Pour annuler l’aube ou la tonalité d?[...]

  • Seite 26

    10 Français Choix d’une option de rév eil V ous pouvez choisir de vous réveiller avec l’aube simplement ou l ’ aube suivie d’une alarme sonore avec l ’une des cinq tonalités proposées. Pour choisir une option de rév eil Appuyez sur la touche E et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affichage indique : Appuyez trois fo[...]

  • Seite 27

    F rançais 11 Réglage de la luminosité de l’ affichage V ous pouvez choisir d’avoir l’affichage de l’horloge faiblement éclairé ou éteint la nuit pour minimiser la per turbation du sommeil. Pour régler la luminosité de l ’ affichage Appuyez sur la touche E et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affichage indique le p[...]

  • Seite 28

    12 Français Options de personnalisation Cette section résume les options de rév eil et d’ endormissement déjà décrites et décrit les autres options disponibles du Bodyclock Go . Pour vérifier un réglage Si l ’ alarme est ac tive ( A indiqué à l'affichage) : Appuyez sur la touche E pour l'annuler . Maintenez la touche E enfo[...]

  • Seite 29

    F rançais 13 A ffi ch age pa r dé fa ut Description Fonction Option Permet de définir le format d’affichage de l’horloge : 24 heures ou 12 heures. 24Hr , 12H r Sound O ff Permet de définir si l’aube est suivie d’une d’alarme sonore ; voir Pour choisir une option de réveil , à la page 10. Soff S ound Off S1 Beep S2 Big Ben S3 Windchi[...]

  • Seite 30

    14 Français La lumière commence à baisser progr essivement et lentement et l’affichage indique : Cette fonction per met également de baisser progressivement la luminosité de l’affichage, pour vous aider à vous endormir . Pour annuler le crépuscule et rétablir l’affichage normal : Appuyez simultanément sur les touches - et + . • Opt[...]

  • Seite 31

    F rançais 15 Questions posées fréquemment Que se passe -t-il lorsque je débranche mon Bodyclock G o ou en cas de panne de courant ? V otre Lumie Bodyclock Go maintient l’heure pendant une heure ; d’autres réglages sont permanents ; il n’ est donc nécessaire que vous reprogrammiez l’appareil , il suffit de le rebrancher . Si vous devez[...]

  • Seite 32

    16 Français Garantie Outre les droits prévus par la loi, ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant deux ans à compter de la date d’achat. Si vous ret ournez le Bodyclock Go pour le faire répar er , veuillez utiliser son emballage d’ origine (y compris les éléments internes d’ emballage) si possible. V eillez à c[...]

  • Seite 33

    F rançais 17 Nous contacter Lumie est le principal spécialiste de luminothérapie en Europe. Nos produits reposent sur les toutes dernières études scientifiques et nous sommes spécialisés exclusivement dans le domaine de la luminothérapie et ses avantages . Si vous av ez des suggestions qui pourraient nous aider à améliorer nos produits ou[...]

  • Seite 34

    18 Français[...]

  • Seite 35

    GO 75 BE DI EN UN GS AN LE IT UN G[...]

  • Seite 36

    2 D eutsch W ichtig! Sollte das P rodukt beschä digt sein, wenden Sie sich bitt e vor Gebrauch an Ihren F achhä ndler . Die Bodycl ock Go dar f nicht verwend et werden, we nn die Haube zerbroch en oder beschädigt ist oder ganz feh lt. W enn Sie die Haube abneh men müssen, ziehen Sie bitt e vorher den Netzst ecker und lassen Sie das Gerät abkü[...]

  • Seite 37

    Deutsch 3 Einführung Ihre Lumie Bodyclock Go weckt Sie mit einem Sonnenaufgang, der auf natürliche W eise dazu beiträgt, Ihre Schlaf- und W achphasen zu regulieren. Sie sind beim Aufwachen in besserer Stimmung, das Aufst ehen fällt Ihnen leichter und Sie haben tagsüber mehr Energie . Eine zusätzliche Funktion ist der allmähliche Sonnenunterg[...]

  • Seite 38

    4 D eutsch Ihre Bodyclock Go ver fügt jedoch über eine ganze Reihe weiter er Einstellungsoptionen, die Ihren persönlichen Wünschen angepasst werden können. Beispielsweise können Sie: Zusätzlich zum Sonnenaufgang einen W eckton aktivieren, der Ihnen das Aufwachen erleichtert. Einen längeren oder kürzeren Sonnenauf- und -untergang wählen. D[...]

  • Seite 39

    Deutsch 5 Die ersten S chritte Im F olgenden wird beschrieben, wie Sie I hre Bodyclock Go in Betrieb nehmen. Die Glühlampe wird in einer separaten Schachtel geliefert und muss vor der ersten V erwendung in die Lampenfassung der Bodyclock Go geschraubt werden. Entfernen der Haub e Die Haube ist an beiden S eiten der Bodyclock Go mit zwei Klammern a[...]

  • Seite 40

    6 D eutsch Inbetriebnahme Ihrer Bodyclock Go Uhrzeit stellen – Nächste Einstellung Uhrzeit stellen + Schließen Sie die Lampe an die Steckdose an. Im Display erscheint Folgendes: Im Display steht (beispielsweise) W as Sie tun müssen gefolgt von Dr ück en Sie au f - od er + , u m di e Uh rze it ein zu st ell en ( 24 -S tun den -F orma t) . Drü[...]

  • Seite 41

    Deutsch 7 V er wendung der Nachttischlampe Sie können Ihre Bodyclock Go auch als Nachttischlampe verwenden und deren Helligkeitsstufe wählen. V erwendung der Nachttischlampe Licht schwächer stellen Licht heller stellen Halten Sie + gedrückt, um die gewünschte Helligkeitsstufe zu wählen. Halten Sie - gedrückt, wenn Sie das Licht ausschalten m[...]

  • Seite 42

    8 D eutsch V er wendung der W eckfunktion V or dem Einschlafen müssen Sie den Sonnenaufgang für den nächsten Morgen aktivieren. Daraufhin wird das Licht schwächer , um einen Sonnenuntergang zu simulieren. Am nächsten Morgen werden Sie dann von I hrer Bodyclock Go mit einem sanften S onnenaufgang geweckt. Weckton ein-/ausstellen Schlummer- tast[...]

  • Seite 43

    Deutsch 9 Schlummer funktion Halten Sie - gedrückt, um den Sonnenaufgang zu dimmen. Nach neun Minuten beginnt der Sonnenaufgang (und ein eventuell aktivierter W eckton) von Neuem. Ausschalten des S onnenaufgangs oder des W ecktons Drücken Sie auf E , um den W eckton auszuschalten, und halten Sie - gedrückt, um das Licht auszuschalten. Dadurch wi[...]

  • Seite 44

    10 Deutsch W ahl einer W eckoption Sie können wählen, ob Sie nur mit einem Sonnenaufgang oder mit einem Sonnenaufgang gefolgt von einem der fünf W ecktöne geweckt werden möchten. W ahl einer W eckoption Halten Sie E gedrückt, bis das Display Folgendes zeigt: Drücken Sie dreimal auf E , bis der aktuelle W eckton angezeigt wird, zum Beispiel: [...]

  • Seite 45

    Deutsch 11 Einstellen der Helligkeit des Displays Um I hren Schlaf so wenig wie möglich zu stören, können Sie wählen, ob die Zeitanzeige nachts schwach beleuchtet ist oder nicht. Einstellen der Helligkeit des Displays Halten Sie E gedrückt, bis die erste Einstellung im Display erscheint: Drücken Sie wiederholt auf E , bis die aktuelle Anzeige[...]

  • Seite 46

    12 Deutsch Ändern der Einstellungen In diesem Abschnitt werden die bereits beschriebenen Aufw ach- und Einschlaf- optionen zusammengefasst und weitere Funktionen der B odyclock Go erk lärt. Prüfen einer Einstellung W enn die W eckfunktion aktivier t ist (man sieht A im Display): Drücken Sie auf E , um die W eckfunktion zu deaktivieren. Halten S[...]

  • Seite 47

    Deutsch 13 Displayanzeige Beschrieben W ozu sie dient Optionen W ahl zwischen 12- oder 24- Stunden-Anzeige. 24Hr , 12H r Sound O ff Einstellen, ob auf den Sonnenaufgang ein W eckton folgt; siehe Wahl einer Weckoption auf Seite 10. Soff S ound Off S1 Beep S2 Big Ben S3 Windchimes S4 Birdsong S5 Drums Sun Up Einstellen der Sonnenaufgangsdauer in Minu[...]

  • Seite 48

    14 Deutsch Dadurch wird auch die Displaybeleuchtung ausgeblendet, damit Sie besser einschlafen können. W enn Sie den Sonnenuntergang deaktivieren und zur normalen Anzeigenbeleuchtung zurückkehren möchten: Drücken Sie wieder gleichzeitig auf - und + . • Ändern der Einstellungen[...]

  • Seite 49

    Deutsch 15 Häufig gestellte F ragen W as pa s si ert , w en n ic h de n S t ec k er d er Bo d yc l oc k G o zi eh e od er d er S tr o m a us f äl lt ? Die Uhr Ihrer Lumie Bodyclock Go läuf t eine Stunde lang weiter . Alle anderen Einstellungen bleiben dauerhaft erhalten, daher brauchen Sie das Gerät nicht neu zu programmieren, sondern einfach n[...]

  • Seite 50

    16 Deutsch Garantie Dieses Gerät unterliegt ab dem K auf datum einer z weijährigen Garantie gegen Fertigungsmängel. Dies gilt zusätzlich zu etwaigen gesetzlichen V erbraucherschutzregelungen. W enn Sie das Gerät zur W artung verschicken, sollte der V ersand soweit möglich in der Originalverpackung (einschließlich aller V erpackungsteile) er [...]

  • Seite 51

    Deutsch 17 Kontakt Lumie ist Eur opas führender Spezialist im Bereich der Lichttherapie. Unsere Produkt e basieren auf den jüngsten wissenschaf tlichen Studien und wir sind ausschließlich auf Lichttherapie und deren Vorteile spezialisier t. W enn Sie V orschläge haben, die uns helfen könnten, unsere Produkte oder unseren Ser vice zu verbessern[...]

  • Seite 52

    18 Deutsch[...]

  • Seite 53

    GO 75 BR UK SA NV IS NI NG[...]

  • Seite 54

    2 Svenska V iktigt! Om produkten är skadad, kontakta din åter försäljare före användning . Använd inte Bodyclock G o om lampans skyddshölje är trasigt, sk adat eller saknas. Om du skulle behöva avlägsna skyddshöljet, dra ur kontakten först och låt enheten svalna. Skyddshöljet blir hett när lampan är påslagen så håll enheten bort[...]

  • Seite 55

    Svenska 3 Introduktion Lumie Bodyclock Go väcker dig med en soluppgång som på ett naturligt sätt hjälper dig att reglera ditt insomnings- och uppvakningsmönster . Du vaknar på bättre humör , tycker det är lättare att stiga upp och har mer energi under dagen. Här finns också en ner tonande solnedgång som hjälper dig att koppla av och [...]

  • Seite 56

    4 Svenska Komma igång Så här kommer du igång med din nya Bodyclock Go. Glödlampan levereras i en separat förpackning och ska sättas på plats i Bodyclock Goföre användning. T a av lampans sk y ddshölje Lampans sk yddshölje sitter fast på Bodyclock Go- enheten med t vå clips på insidan, en i vardera änden av locket: Clip Tryck här Tr[...]

  • Seite 57

    Svenska 5 Komma igång med Bodyclock G o Ställ in tid – Nästa inställning Ställ in tid + Anslut sladden och slå på strömbr ytaren. Du ombeds då göra de mest angelägna inställningarna: Displayen visar (exempelvis) V ad du ska göra följt av Använd - eller + för att ställa in aktuell tid (24-timmar). T r yck E för att fortsätta. f?[...]

  • Seite 58

    6 Svenska An vända sänglampan Din Bodyclock Gokan användas som sänglampa, som du kan ställa in på den ljusstyrk a du för edrar . An vända sänglampan Minska ljusstyrkan Öka ljusstyrkan Håll intr yckt + för att välja den ljusstyrk a du vill ha. Håll intr yckt - för att stänga av lampan. Not: Om du lämnar lampan tänd så släcks den [...]

  • Seite 59

    Svenska 7 An vända alarm När du är redo att somna behöv er du aktivera soluppgången för påföljande morgon. Härmed påbörjas nedtoningen av ljuset och du upplever en solnedgång. Bodyclock Go kommer att väcka dig med en behaglig soluppgång . Aktivera/stäng av alarm Snooze Aktiver a soluppgången När du är redo att somna: T ryck på E [...]

  • Seite 60

    8 Svenska Snooze T ryck in och håll intr yckt - för att tona ner soluppgången. Nu får du nio minuter till innan soluppgången (samt larm om du valt det) startas om. Stänga av solupp gång eller larmljud T ryck E för att stänga av larm och hall intr yckt - för att släcka lampan. Härmed försvinner äv en symbolen A för soluppgången i dis[...]

  • Seite 61

    Svenska 9 V älja väck ningsalternativ Du k an välja att vakna till enbar t en soluppgång eller till en soluppgång f öljd av ett av fem larmljud. V älja väckningsalternativ T ryck och håll intryckt E tills displayen visar: T ryck E tre gånger tills nuvarande väckningsalternativ visas, exempelvis: T ryck - eller + för att gå igenom alter[...]

  • Seite 62

    10 Svenska Ställa i ljusstyrk an i display en Du k an välja om k lockdisplay en ska vara svagt upplyst eller släckt under natten för att minimera påverkan på din sömn. F ör att ställa in ljusstyrkan på displayen: Håll intr yckt E tills displayen visar första inställningen: T ryck E flera gånger tills nuvarande alternativ för display [...]

  • Seite 63

    Svenska 11 P ersonliga inställningar Detta avsnitt sammanfattar alternativen för väck ning och insomning samt förklarar de andra alternativen som finns i Bodyclock Go. Kontr ollera en inställning Om alarmet är aktiverat ( A visas i displayen): T ryck E för att stänga av. Håll intr yckt E tills displayen visar första inställning: T ryck E[...]

  • Seite 64

    12 Svenska Normal display B eskrivning Förklaring Alternativ Ställer in klockan på 24- timmars eller 12-timmars format. 24Hr , 12H r Sound O ff Ställer in om soluppgången ska följas av en ljudsignal; se Välja väckningsalternativ , sid 9. Soff S ound Off S1 Beep S2 Big Ben S3 Windchimes S4 Birdsong S5 Drums Sun Up Ställer in längden på so[...]

  • Seite 65

    Svenska 13 V anliga frågor V ad händer om jag drar ur sladden till min Bodyclock Goeller vid strömavbr ott? Din Lumie Bodyclock Gohåller reda på tiden i en timme; alla andra inställningar är permanenta, så du behöver inte omprogr ammera den, det är bara att stoppa i kontakten igen. Om du behöver ändra tiden, se Personliga inställningar[...]

  • Seite 66

    14 Svenska Garanti Denna produkt omfattas av tillverk arens garanti mot fabrikationsfel under en period av två år från inköpsdatum. Garantin insk ränker inte dina lagstadgade rättigheter . Om du returnerar produkten för ser vice sk a den om möjligt sändas i sin originalförpack ning inklusive förpackningsmaterial. Kontrollera att elsladde[...]

  • Seite 67

    Svenska 15 Ko nta kt a o ss Lumie ä r den le dand e eu ropeis k a s peci alis ten p å lju sterapi . V å ra produkter b ygger på de sena ste vetens k aplig a stu dier na och vi arb eta r u teslut and e med ljusterap i och de ss välgöra nde effekter . Om du har försl ag som sk ulle k unna hjäl pa o ss att förbättra våra produkter el ler v?[...]

  • Seite 68

    16 Svenska[...]

  • Seite 69

    GO 75 GE BR UI KS AA NW IJ ZI NG[...]

  • Seite 70

    2 Neder lands Belangrijk! Al s h et p ro duc t is be sch ad igd , n eem da n v óór ge bru ik s. v .p . c on ta ct op me t uw di str ibu te ur . De Bodyclock Go niet gebruiken als de kap van de lamp gebroken of beschadigd is, of als deze ontbreekt. Als u de lampenkap wilt ver wijderen, moet u eerst de stekker uit het stopcontact halen en de lamp l[...]

  • Seite 71

    Nederlands 3 Inleiding Lumie Bodyclock Go wekt u met een zonsopgang die u helpt uw slaap- /ontwaakpatroon op natuurlijke wijze te regelen. U ontwaakt in een beter humeur , hebt minder moeite met het opstaan en voelt u overdag energieker . Er is ook een langzaam dimmende zonsondergang om u aan het einde van de dag te helpen ontspannen en inslapen. U[...]

  • Seite 72

    4 Neder lands Bodyclock Go biedt u echter een reeks andere opties om het product aan uw eigen voorkeuren aan te passen. U kunt bijvoorbeeld het volgende kiezen: Een weksignaal in aanvulling op de zonsopgang om u te helpen ontwaken. Een langere of kor ter e zonsopgang en zonsondergang . Een tijdweergave die ‘ s nachts niet verlicht blijf t. • ?[...]

  • Seite 73

    Nederlands 5 V oor ber eidingen voor het gebruik Hieronder wordt uitgelegd hoe u de Bodyclock Go voor de eerste keer instelt. De gloeilamp is in een apar te doos verpakt en u moet deze vóór gebruik in de Bodyclock Go aanbrengen. De lampenk ap verwijderen Clip Hier drukken Hier drukken Clip De lampenk ap is met t wee inwendige clips aan de voet va[...]

  • Seite 74

    6 Neder lands De B ody clock Go instellen Tijd instellen – Volgende instelling Tijd instellen + Steek de stekker in het stopcontact. U wordt gevraagd enkele essentiële instellingen te maken. Display toont (bijvoorbeeld) W at u moet doen gevolgd door Gebruik - of + om de huidige tijd in te stellen (in 24-uurs notatie). Druk op E om door te gaan. [...]

  • Seite 75

    Nederlands 7 Gebruik van de nachtlamp U kunt de Bodyclock als een nachtlamp gebruiken, die u op een comf or tabele lichtsterkte kunt instellen. De nachtlamp gebruiken Het licht dimmen Het licht helderder maken Houd + ingedrukt om de gewenste lichtsterkte in te stellen. Houd - ingedrukt om het licht uit te doen. Let op! Als u het licht aan laat, wor[...]

  • Seite 76

    8 Neder lands Gebruik van de wekker W anneer u wilt gaan slapen, moet u zelf de zonsopgang voor de volgende ochtend activeren. Het licht begint dan te dimmen om een zonsondergang te simuleren. Bodyclock Go zal u de volgende ochtend met een serene zonsopgang wekken. Wekker activeren/ annuleren Sluimeren De zonsopgang activeren W anneer u wilt gaan s[...]

  • Seite 77

    Nederlands 9 Sluimeren Houd - ingedrukt om de zonsopgang te dimmen. Dit geef t u nog negen minuten voordat de zonsopgang (en het wekgeluid als u er een hebt geselecteerd) wordt herhaald. De zonsopgang of het wek geluid annuleren Druk op E om de wek ker te annuleren en houd - ingedrukt om het licht uit te doen. Het zonsopgangsymbool A verdwijnt dan [...]

  • Seite 78

    10 Neder lands Een w ekoptie k iezen U kunt ervoor kiezen om te ontwaken met alleen een zonsopgang of met een zonsopgang gevolgd door een van de vijf wekgeluiden. Een wekoptie kiezen Houd E ingedrukt totdat het volgende op het display wordt weergegeven: Druk driemaal op E totdat de huidige wekoptie wordt weergegev en, bijvoorbeeld: Druk op - of + o[...]

  • Seite 79

    Nederlands 11 De helderheid van het display instellen Om uw slaap zo min mogelijk te verstoren, kunt u selecteren dat de tijdsweergav e ‘ s nachts dim of niet verlicht is. De helderheid van het display instellen Houd E ingedrukt totdat de eerste instelling weer op het display wordt weergegev en: Druk herhaaldelijk op E totdat de huidige scher m o[...]

  • Seite 80

    12 Neder lands V oor keursopties Dit hoofdstuk geeft een overzicht van de reeds beschreven wek- en inslaapopties en uitleg over de andere opties die de Bodyclock Go biedt. Een instelling con troleren Als de wekker is gezet ( A op het display weergegev en): Druk op E om dit te annuleren. Houd E ingedrukt totdat de eerste instelling weer op het displ[...]

  • Seite 81

    Nederlands 13 S ta nd a ar d we e rg a v e Beschrijving W at deze func tie doet Opties Stelt de tijdweer gave in op de 24-uurs of 12-uurs klok. 24Hr , 12H r Sound O ff Bepaalt of de zonsopgang wordt gevolgd door een wekgeluid, zie Een wek optie kiezen , pagina 10. Soff S ound Off S1 Beep S2 Big Ben S3 Windchimes S4 Birdsong S5 Drums Sun Up Bepaalt [...]

  • Seite 82

    14 Neder lands V erder wordt ook het display gedimd om u te helpen in te slapen. Om de zonsondergang te annuleren en weer naar de normale weergav e terug te keren: Druk - en + nogmaals gelijktijdig in. • V oorkeursopties[...]

  • Seite 83

    Nederlands 15 V eelgestelde vragen W at g eb eu rt er a ls ik d e s t ek ke r va n de Bo d yc l oc k G o ui t h e t s t op c on ta ct ha a l o f de st r oo m ui tv a lt ? De Lumie Bodyclock Go houdt de tijd gedurende één uur bij; andere instellingen zijn permanent, dus u hoeft het apparaat niet opnieuw te programmer en en alleen maar de stekker w[...]

  • Seite 84

    16 Neder lands Garantie Deze eenheid wordt gedekt door een garantie op fabricagefouten, die tot twee jaar na de datum van aankoop geldig is. Dit is een aanvulling op uw wettelijke rechten. Als u de B odyclock Go voor onderhoud of reparaties opstuurt, dient deze indien mogelijk in de oorspronkelijke verpakk ing (inclusief het binnenste verpakk ingsm[...]

  • Seite 85

    Nederlands 17 Con tac t Lumie is de meest voor aanstaande lichttherapiespecialist in Eur opa. Onze producten zijn gebaseerd op de meest rec ente wet enschappelijke studies en wij concentreren ons uitsluitend op lichttherapie en de voor delen daarvan. Als u suggesties hebt die volgens u onze producten of diensten zouden kunnen verbeteren, of als er [...]

  • Seite 86

    18 Neder lands[...]

  • Seite 87

    [...]

  • Seite 88

    Distributor details: Lumie is a registered trademark of : Outside I n (Cambridge) Ltd 3 T he Links, T rafalgar W ay Bar H ill Cambridge CB23 8UD UK Bodyclock is a registered trademark of Outside I n (Cambridge) Ltd. © Lumie 2013 BCGi1305[...]