Lumiscope 1157 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Lumiscope 1157 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Lumiscope 1157, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Lumiscope 1157 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Lumiscope 1157. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Lumiscope 1157 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Lumiscope 1157
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Lumiscope 1157
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Lumiscope 1157
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Lumiscope 1157 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Lumiscope 1157 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Lumiscope finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Lumiscope 1157 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Lumiscope 1157, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Lumiscope 1157 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 Model 1157 Delux e D igital Blood Pressure Monitor Digital De Lujo Monitor De Presion Ar terial 1157-IM-bilingual.indd 1 3/11/05 10:59:21 AM[...]

  • Seite 2

    2 T able of Contents: Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 About Blood Pressur e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Tips On Measuring Y our Blood Pressur e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 3

    3 W arnings: · The 1157 contains high-precision assemblies. Ther efore, avoid extr eme temperatures, humidity , direct sunlight and str ong static electricity or electromagnetic waves. · Not for use by children without adult supervision. · Not for use for other than blood pressur e measurement. · Do not use mobile phones in close range of the u[...]

  • Seite 4

    4 About Blood Pressure · What is blood pressure? Blood pressur e is the force exerted on the artery tube while blood flows through the arteries. The pr essure measur ed when the hear t contracts and sends blood out of the heart is called systolic pressur e (higher number). The pressur e measured when the heart dilates with blood flowing back int[...]

  • Seite 5

    5 Helpful T ips: · Do not measure your blood pr essure immediately after consuming a lar ge meal. T o obtain more accurate readings, wait one hour befor e measuring. · Do not smoke or drink alcohol before measuring your blood pr essure. · Y ou should not be physically tired or exhausted while taking a measur ement. · It is important that you re[...]

  • Seite 6

    6 Introduction: Measurements taken with your new model 1157 ar e equivalent to those obtained by a trained observer using cuff/stethoscope auscultation method, within the limits prescribed by the American National Standar d, Electronic or Automated Sphygmomanometers. In addition, your 1157 also features: · Automatic detection and alert of abnormal[...]

  • Seite 7

    7 Setting up your 1157: 1. Install 4 ‘AA’ batteries as illustrated. (Should the display scr een show a message to replace the batteries, please do so right away . Failure to r eplace batteries at once may result in leakage of battery fluid, and in turn cause damage to the unit.) 2. T o use your 1157 without batteries, use ONL Y the included AC[...]

  • Seite 8

    8 Applying The Cuff: The comfortable upper arm cuf f may be applied to either the left or right arm. It will fi t arms ranging from 8” ~ 14” in cir cumference. Please consult the following chart to ensure corr ect application. Apply the cuff 2 - 3 cm (1 - 1.25 in.) above the elbow, with the orange align- ment indicator positioned over the main[...]

  • Seite 9

    9 T aking Measurements: 1. Press the Power button to turn on your 1157 2. Select your Memory zone by pressing the Page > button Memory Zone 1 Memory Zone 2 Memory Zone 3 Memory Zone 4 3. Press the Start/Stop Button to begin measurement. · The cuff will infl ate, your blood pressur e and pulse will be displayed, then the cuff will defl ate. Me[...]

  • Seite 10

    10 · Y our blood pressur e will be analyzed according to the World Health Or ganization’ s standards, and the light up indicator to the right of the display will display either a red, yellow , green or orange light for both your systolic and diastolic pressur es. Please refer to the chart on page 6 to determine if your blood pressur e may be cla[...]

  • Seite 11

    11 Setting the T ime: 1. Insert an unfolded paper clip into the ‘SET’ hole to enter Set mode. The small hole is located just below the receptacle for the AC adapter on the right side of the 1157. 2. The four digit year in the display should start blinking. Press Page> to advance the year , and <Page to decrease it. 3. Press the Start/Stop[...]

  • Seite 12

    12 Mute Mode: · By pressing both the <Page and Page> buttons simultaneously , you may disable the 1157’ s beeper function. Press the two buttons simultaneously once, and the Mute icon should appear in the lower left of the display . Press them again, and the 1157 should beep, and the mute icon will disappear . Mute Icon 1157-IM-bilingual.i[...]

  • Seite 13

    13 Errors / T roubleshooting: Please refer to the following chart r egarding Err ors and T r oubleshooting your model 1157: Error / Symptom Correctional Action · No display after pressing the Power button · Check batteries; ensure corr ect position, replace with 4 new ‘AA ’ bat - teries · No response after pr essing Star t/ Stop button · Pr[...]

  • Seite 14

    14 Specifications: Measurement method . . . . . . . . . . . . . . . . . Oscillometric Measurement range . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pressur e: 0 ~ 300mmHg Intervals: 1mmHg Pulse: 40 - 180 beats/min. Accuracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pressur e: ± 2mmHg; Pulse: ± 5% Inflation . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 15

    15 Five Y ear Limited W arranty: Lumiscope guarantees this product fr ee from defects in material and workmanship for a period of five years from the date of pur chase, except as noted below: This Lumiscope warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; or any othe[...]

  • Seite 16

    16 Precauciones · Esta unidad contiene un ensamblaje de alta precision. Por lo tanto evite temperaturas extremas, humedad, luz dir ecta del sol, y electricidad estatica u ondas electromagneticas. · Los ninos no deben de usar el tensiometro sin la supervision de un adulto · Solo debe de usarse para medir la tension arterial · No use telefonos ce[...]

  • Seite 17

    17 Sobre La Presion Arterial De La Sangre Que es la presion arterial? · La presion arterial es la pr esion ejercida sobr e las ar terias cuando la sangre viaja por ellas. La presion medida cuando se contrae el corazon y expulsa la sangre fuera de el corazon se llama pr esion systolica (el numero de arriba). La presion que se mide cuando el corazon[...]

  • Seite 18

    18 Sugerencias: · No utilize su tensiometro inmediatamente despues de haber consumido una gran merienda. Para obtener resultados mas exactos, esper e una hora antes de tomarse la presion. · No fume o beba alcohol antes de medirse la presion · Usted no debe de estar fisicamente cansado o agotado cuando se tome la presion · Es importante relajar[...]

  • Seite 19

    19 Introduccion Lecturas tomadas con su nuevo modelo 1157 son equivalentes a esas obteni- das usando el metodo de auscultacion utilizando abrazaderas y estetoscopios por un observador entrenado, dentr o de los limites prescritos por los estandar ds nacionales americanos (american national standard), sphymomanometr os auto - maticos o electronicos. [...]

  • Seite 20

    20 Preparando para utilizar su modelo 1157: 1. Instale 4 baterias aa como se demuestra abajo. (Si el visor de el tensiometro le ensena un mensaje que cambie las batterias, por favor hagalo inmediatamente. Si no las remplaza inmediatamente esto puede r esultar en que las baterias goteen sus fluidos dentro de la unidad y de esta forma danaran la uni[...]

  • Seite 21

    21 Como Ponerse La Abrazadera: La abrazadera comfortable del brazo superior puede ser colocada en su brazo derecho o izquier do. Le quedara a brazos que oscillan entre las 8”-14” de cir- cumferencia. Por favor consulte al diagrama siguiente para asegurarse de que se ponga la abrazadera correctamente. Aplique la abrazadera 2 - 3cm (1 - 1.25 in.)[...]

  • Seite 22

    22 Medidas De Presion: 1. Apriete el boton para encender Power su tensiometro 1157 2. Seleccione su memoria por zona presionando el boton Page> Memoria Zona 1 Memoria Zona 2 Memoria Zona 3 Memoria Zona 4 3. Presione el boton Empezar/Parar para empezar a medir la presion arterial. · La abrazadera se infl ara, su pr esion ar terial y su pulso se[...]

  • Seite 23

    23 · Su presion arterial sera analizada de acuer do a los estandares de la or ganizacion mundial de la salud (O.M.S) , y el indicador de luces a la derecha del visor de la pantalla del tensiometr o mostrara una luz roja, amarilla, verde o anaranjada para ambas pr esiones (sistolica y diastolica). Por favor haga refer encia de la grafica en la pag[...]

  • Seite 24

    24 Estableciendo La Hora: 1. Inserte un clip para papeles desplegado dentro del agujer o set para entrar el modo set o de arreglo. El agujer o pequeno esta localizado justamente abajo del orifi cio para el adaptador de corriente electrica en el lado derecho de su modelo 1157. 2. Los cuatro digitos del ano en la pantalla del visor deben de de empez[...]

  • Seite 25

    25 Modo Para Enmudecer La Maquina: · Presionando los botones <Page simultaneamente usted puede incapacitar la funcion de sonido. Presione los dos botones simultaneamente una vez y el boton sin sonido (mute) debe de aparecer en la parte baja izquierda del visor de la pantalla. Si pr esiona los botones simultaneamente otra vez, la unidad volvera [...]

  • Seite 26

    26 Errores/Problemas Comunes: Por favor refierase a la siguiente grafica para r esolver los error es y problemas comunes de su modelo 1157: Error/Sintoma Correccion · No se enciende la unidad despues de apretar el boton power · Revise las baterias; asegurese de su posicion correcta, ponga 4 baterias ‘AA’ nuevas · No pasa nada despues de pr[...]

  • Seite 27

    27 Espicificaciones: Modo de medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oscilometrico Gama de medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Presion: 0-300mmhg Intervalos: 1mmhg Pulso: 40-180latidos/minuto Precision: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Presion: +/- [...]

  • Seite 28

    28 Cinco Anos De Garantia Limitada: Lumiscope garantiza este producto esta libr e de defectos materiales y en manufactura por un periodo de cinco anos empezando en la fecha de compra, excepto como se nota abajo: Esta garantia de lumiscope no cubre danos causados por mal uso o abuso; uso de acesorios no autorizados, alteraciones al producto; o cualq[...]

  • Seite 29

    29 Distributed Exclusively By The Lumiscope Co., Inc. Made and Printed in T aiwan Repair Department: 1-800-672-8293 Distribuido Exclusivamente Por La Compania Lumiscope., Inc Hecho E Impreso En T aiwan Departamento De Reparaciones : 1-800-672-8293 1157-IM-bilingual.indd 29 3/11/05 11:00:07 AM[...]

  • Seite 30

    30 1157-IM-bilingual.indd 30 3/11/05 11:00:08 AM[...]

  • Seite 31

    31 1157-IM-bilingual.indd 31 3/11/05 11:00:10 AM[...]

  • Seite 32

    32 1157-IM-bilingual.indd 32 3/11/05 11:00:11 AM[...]

  • Seite 33

    33 1157-IM-bilingual.indd 33 3/11/05 11:00:12 AM[...]

  • Seite 34

    34 1157-IM-bilingual.indd 34 3/11/05 11:00:13 AM[...]

  • Seite 35

    35 1157-IM-bilingual.indd 35 3/11/05 11:00:14 AM[...]

  • Seite 36

    1157-IM-bilingual.indd 36 3/11/05 11:00:16 AM[...]