Magnasonic MAG-MM178K Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 19 Seiten
- 0.91 mb
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Magnasonic MAG-MM178K an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Magnasonic MAG-MM178K, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Magnasonic MAG-MM178K die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Magnasonic MAG-MM178K. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Magnasonic MAG-MM178K sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Magnasonic MAG-MM178K
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Magnasonic MAG-MM178K
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Magnasonic MAG-MM178K
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Magnasonic MAG-MM178K zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Magnasonic MAG-MM178K und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Magnasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Magnasonic MAG-MM178K zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Magnasonic MAG-MM178K, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Magnasonic MAG-MM178K widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
U SER’S GUIDE GUIDE DE L’UTILIS A TEUR www.magnasonic.com MM178K MM178K MM178K MM178K Auto Time Set Dual Alarm Projection Clock Radio Radio Réveil – Double Alarme – Projection Heure For Customer Ass istance, pl ease send your email to : Pour joindre le Soutien à la client èle, veuillez envoyer votre co urriel à : support@magnasonic.com [...]
-
Seite 2
- 2 -[...]
-
Seite 3
- 3 - TABLE OF CONTENTS W a rnings 2 W hat’s Included 3 I mportant Safety Information 4 Pro duct Illustration 5 Po wer Connection 6 O peration 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 Setting the Time Zone Changing Time Zone Setting Time and Date Setting Alarm Time Setting Alarm ON / OFF and Type Alarm Duration / Snooze Button Changing Display Content Sleep Functio[...]
-
Seite 4
- 4 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING TO PREVENT ELECTRIC SHOCK; DO NOT USE THIS PLUG W ITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURES. TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD; DO NOT INSTALL THIS PRODUCT IN A CONFINED SPACE SUCH AS A BOOK CASE OR SIMILAR UNIT. CAUTION: RET AIN THIS [...]
-
Seite 5
- 5 - PRODUCT ILLUSTRATION 1 . SNOOZE / SLEEP / TIMEZONE button 2. << / MONTH – DAY / °C °F button 3. INFRARED SENSOR 4. >> / YEAR / DST button 5. ON / OFF button 6. PROJECTION UNIT 7. AM / FM BAND button 8. ALARM 1 RADIO / BUZZ button 9. ALARM 2 RADIO / BUZZ button 10. ALARM SET button 11. MODE button 12. FOCUS ADJUSTMENT for PROJE[...]
-
Seite 6
- 6 - POWER CONNECTION 1 . Pl u g the AC power cord into an appropriate wall outle t to power on the unit. OPERATION Setting the Time Zone Upon plugging in the unit, the number 3 will appear on the screen. This number indicated the time zone that the clock is currently set to. The unit will default to 3 every time the unit is powered off and on aga[...]
-
Seite 7
- 7 - 4 . To stop the alar m press the ON / OFF button. A l arm Duration and Snooze Function The alar m will sound for 30 minutes if no key is pressed. It will shut off after 30 m inutes and wait until the next day at the same alarm time to sound again. Snooze function 1. Once the alarm sounds, you can press the SNOOZE button on the unit to stop th[...]
-
Seite 8
- 8 - PROJECTION UNIT 1 . Press the PROJECTION ON / OFF button on the side of the unit to turn the projection on. 2. The projection will display the time on the wall or ceiling in a darkened room. 3. Optimal display distance is between 3 and 9 feet. 4. To focus the display, adjust the FOCUS ADJUSTMENT wheel on the side of the unit. 5. To flip the i[...]
-
Seite 9
- 9 - 4. W hen the radio is playing, hol d your hand above the sensor for 1 second to show the current radio frequency being played. 5. In radio off mode, select the DISPLAY AUTO OFF / LO W / HIGH switch to AUTO. The LCD display will automatically go off in 15 seconds. Hold your hand over the sensor for 1 second to show the time. Note: You may also[...]
-
Seite 10
- 10 - MAGNASONIC ® W ARRANTY Consumer Electr onics Products and Home Appliance s Thank you for c hoosing MAGN ASONIC ® Consumer El ectronics Pr oducts! MAGNASONIC gives t he following express warran ty to the origin al consumer pu rchaser or gift recipient for this MAGNASONIC product, when shipped in its original container and sold o r distribut[...]
-
Seite 11
- 2 - A VERTISSEMENT : A FIN D’EVITER UN INCENDIE OU UN RISQUE DE CHOC, NE P A S EXPOSER CET A PP A REIL A LA PLUIE OU L’HUMIDITE . ATT ENTION : A FIN DE R EDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCUT ION, VEUILLEZ NE P A S RETIRER L’AVA NT OU L’ARRIERE. IL N’EXISTE A UCUNE P IECE DANS CET APPA REIL QUI SOIT COMMODE POUR L ’UTILISA TEUR. CONSULTEZ U[...]
-
Seite 12
- 3 - SOMMAIRE Av e rtissements 2 Ce qui est inclus 3 Co nsignes de sécurité importantes 4 Il lustration du Produit 5 Bran chements et Alimentation 6 Ré glages 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 Régle r l e Fusea u Horaire Modifie r l e Fusea u Horaire Régle r l’Heu r e e t l e Date Régle r l’Heu r e d u Rév eil Allume r e t éteind re l e Réveille-[...]
-
Seite 13
- 4 - CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES La c onception et fabrication de cet a ppareil assure votre sécu rité personnelle l orsqu’il est utilisé selon les bonnes ins tructions. C ependant, u ne u tilisation i nappropriée pe ut résulter en une potentielle électrocution ou risq ue d’incendie. Veuillez lire toutes les consignes de sécurit?[...]
-
Seite 14
- 5 - ILLUSTRATION DU PRODUIT 1 . Touche SNOOZE / SLEEP / TIMEZONE 2. Touche << / MONTH – DAY / °C °F 3. DETECTEUR INFRAROUGE 4. Touche >> / YEAR / DST 5. Touche ON / OFF 6. UNITE DE PROJECTION 7. Touche AM / FM BAND 8. Touche ALARM 1 RADIO / BUZZ 9. Touche ALARM 2 RADIO / BUZZ 10. Touche ALARM SET 11. Touche MODE 12. AJUSTEMENT D?[...]
-
Seite 15
- 6 - BRANCHEMENTS ET ALIMENTATION 1. Branchez le fil d’alimentation C.A. dans une pris e murale appropriée pour alimenter l’appareil. RÉGLAGES Régler le fuseau horaire Lorsque vous branchez l’appareil, le numéro 3 apparaîtra sur l’écran . Celui-ci correspond au fuseau horaire actuellement programmé dans l’horloge. L’appareil se [...]
-
Seite 16
- 7 - Allumer et éteindre le réveille-matin/Type d’alarme 1. Appuyez sur la touche ALARM 1 ou ALARM 2 pour sélectionner l’alarme radio ou appuyez deux fois pour sélectionner l’alarme vibreur Appuyez trois fois pour éteindre le mode alarme. 2. Le réveille-matin sonnera à l’heure définie. 3. Utilisez l’interrupteur DISPLAY AUTO / ON[...]
-
Seite 17
- 8 - Remarque: La bande AM utilise une antenne directionnelle interne, faîtes tourner la radio pour améliorer la réception. Pour une meilleure réception FM, assurez-vous que l’antenne est entièrement allongée. Réinitialiser La touche de réinitialisation est située sur le dos de l’appareil. Appuyez dessus avec un stylo ou un petit obje[...]
-
Seite 18
- 9 - 3. Lorsque le réveil sonne, placez votre main au dessus du détect eur pendant 1 seconde pour allumer la fonction SNOOZE, le réveil sonnera de nouveau dans 9 minutes. 4. Lorsque la radio est en route, placez votre main au dessus du détecteur pendant 1 seconde pour afficher la fréquence radio actuellement en lecture. 5. Dans le mode radio [...]
-
Seite 19
- 10 - SPÉCIFICATIONS Fréquence AM 530 – 1700 kHz FM 88 – 108 MHz Pile de Rechange 1 – 3V CR2032 pile plate au lithium (non-incluse) Alimentation 120 V C.A. ~ 60 Hz, 5 W A VERTISS EMENT • Aucune source de flamme ou de chaleur ne devrait être placée sur l’appareil. • Ne placez pas le produit sur des étagères fermées ou des casiers[...]