Magnat Interior 5.1X Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 56 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Speaker
Magnat Profection 132
16 Seiten -
Speaker
Magnat Quantum 755
44 Seiten -
Speaker
Magnat Century Colors 693
16 Seiten -
Speaker
Magnat Quantum 753
44 Seiten -
Speaker
Magnat Vector Center 213
44 Seiten -
Speaker
Magnat Racer 320
16 Seiten -
Speaker
Magnat Quantum 653
50 Seiten -
Speaker
Magnat Quantum 1009
32 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Magnat Interior 5.1X an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Magnat Interior 5.1X, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Magnat Interior 5.1X die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Magnat Interior 5.1X. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Magnat Interior 5.1X sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Magnat Interior 5.1X
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Magnat Interior 5.1X
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Magnat Interior 5.1X
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Magnat Interior 5.1X zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Magnat Interior 5.1X und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Magnat finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Magnat Interior 5.1X zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Magnat Interior 5.1X, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Magnat Interior 5.1X widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
INTERIOR 5.1X BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE[...]
-
Seite 2
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.[...]
-
Seite 3
4 8 12 16 20 24 28 32 36 41 45 50 Abbildungen/Illustrations[...]
-
Seite 4
4 Sehr geehrter Kunde, zunächst vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein MAGNAT-Produkt entschieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich gratulieren. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme Ihrer Lautsprecher genau durch. Das Dreieck mit Blitzsymbol warnt den Benutzer, dass innerhalb des Gerätes[...]
-
Seite 5
5 · Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder chemische Lösungsmittel, da sonst die Oberfläche beschädigt werden könnte. · Reparaturen müssen immer qualifizierten Fachkräften überlassen werden, da man sich sonst gefährlichen Hochspannungen oder anderen Gefahren aussetzt. GENERELLES ZUM ANSCHLIESSEN IHRER MAGNAT SATELLITENLAUTSPRECHER Die [...]
-
Seite 6
Betriebsmodus Schalter (3), LED-Betriebszustandsanzeige (4), Power Schalter (2) Power-Schalter ON Power-Schalter OFF BETRIEBS- MODUS- Schalter ON Subwoofer im Dauerbetrieb, die LED leuchtet grün. Günstige Einstellung für die Wiedergabe von Programmen mit langen leisen Passagen (ein unbeabsichtigtes Ausschal- ten des Subwoofers wird verhindert). [...]
-
Seite 7
TIPPS ZUR VERMEIDUNG VON REPARATURFÄLLEN Alle Magnat-Lautsprecher sind auf bestmöglichen Klang abgestimmt, wenn sich die Klangregler in Mittelstellung befinden, d.h. bei linearer Wiedergabe des Verstärkers. Bei stark aufgedrehten Klangreglern wird den Lautsprechern vermehrt Energie zugeführt, was beihohen Lautstärken zu deren Zerstörung führ[...]
-
Seite 8
Dear Customer, Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing Magnat! For best results and to avoid damage please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers. The triangle with a lightning symbol warns the user that high voltage is used within the device which can res[...]
-
Seite 9
• Do not use any cleaning agents or chemical solvents when cleaning, as these could damage the surface of the device. • Repairs must always be conducted by q ualified specialists, as you might otherwise be exposed to dangerous high voltage levels or other hazards. GENERAL NOTES ON CONNECTING YO[...]
-
Seite 10
Operating mode switch (3), operating state LED (4), power switch (2) Power switch ON Power switch OFF Operating mode switch ON Subwoofer is in permanent operation, the LED is green. Favourable setting for the reproduction of programmes with long quiet passages (this prevents the subwoofer from switching off unintentionally). The subwoofer is switch[...]
-
Seite 11
HOW TO AVOID DAMAGE TO YOUR VALUABLE SPEAKERS All Magnat loudspeakers are designed and built for optimum sound reproduction with the tone controls in the central position – i.e. with unaltered or “linear” amplifier output. Higher settings of the tone controls increase the amount of energy supplied to the loudspeakers. This may lead to speaker[...]
-
Seite 12
Très cher client, Félicitations: vous venez d’acquérir un produit MAGNAT et nous vous en remercions! Lisez attentivement les instructions et respectez les consignes ci-jointes avant la mise en service de vos nouvelles enceintes. Le triangle comportant le symbole d‘un éclair avertit l’utilisateur que l’appareil est traversé par des tens[...]
-
Seite 13
• N’utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants chimiques afin de ne pas endommager la surface de l’appareil. • Confiez systématiquement toute réparation à un personnel qualifié sous peine de vous exposer à des risques de haute tension ou à d’autres dangers. LE BRANCHEMENT DE VOS HAUT-PARLEURS SATELLITES MAGNAT Les bo[...]
-
Seite 14
Interrupteur de mode de fonctionnement (3), Indication DEL de l’état de fonctionnement (4), Interrupteur marche/arrêt (2) Interrupteur marche/arrêt ON Interrupteur marche/arrêt OFF Interrupteur de mode de fonc- tionnement ON Le subwoofer est en mode de fonctionnement permanent, la DEL est verte. Option conseillée pour les reproductions sonor[...]
-
Seite 15
CONSEILS POUR EVITER LES REPARATIONS Toutes les enceintes MAGNAT sont conçues et construites pour fournir une reproduction sonore optimale lorsque les commandes de tonalité sont en position centrale – c’est-à-dire lorsque la sortie de l’amplificateur est “linéaire”, non modifiée. Si le réglage des commandes de reproduction sonore es[...]
-
Seite 16
Geachte klant, Allereerst hartelijk dank dat u gekozen heeft voor een Magnat-product. Wij willen u hiermee graag feliciteren. Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. aandachtig door voordat u uw luidsprekerboxen in gebruik neemt. De driehoek met bliksemschicht waarschuwt de gebruiker, dat binnenin het apparaat hoge spanningen worden gebruikt die gevaa[...]
-
Seite 17
onweer van het elektriciteitsnet worden gescheiden. Zodoende wordt een beschadiging door blikseminslag en overspanning verhinderd. • Gebruik geen reinigingsmiddelen of chemische oplosmiddelen, aangezien anders het oppervlak beschadigd zou kunnen raken. • Reparaties moeten altijd worden overgelaten aan gekwalificeerde geschoolde personen, [...]
-
Seite 18
Modus schakelaar (3), LED display mode (4), Power-schakelaar (2) Power-schakelaar ON Power-schakelaar OFF Modusschakelaar ON Subwoofer in permanent bedrijf, de l.e.d. brandt groen. Voordelige instelling voor de weergave van programma‘s met lange en zachte passages (een abusievelijk in - schakelen van de subwoofer wordt vermeden). Subwoofer uit- g[...]
-
Seite 19
Zekering (10) Er mogen alleen zekeringen worden gebruikt van het type dat vermeld staat in de opgedrukte driehoek naast de zekeringhouder aan de achterkant van de versterker. TIPS TER VOORKOMING VAN REPARATIES Alle MAGNAT-luidsprekerboxen zijn zodanig geconstrueerd dat de klank optimaal is als de klankregelaars in de middenstand staan, d.w.z. bij l[...]
-
Seite 20
Egregio cliente, innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto Magnat. Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di mettere in funzione gli altoparlanti. Questo triangolo con il simbolo del f[...]
-
Seite 21
• Se l’apparecchio non è utilizzato per un periodo prolungato (ad es. vacanze) si consiglia di staccare la spina dalla presa di corrente. Anche in caso di temporale è necessario scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica. In questo modo si evita il danneggiamento da fulmine o sovratensione. • Non usare prodotti per la pulizia o s[...]
-
Seite 22
Interruttore modo funzionamento (3), Visualizzazione dello stato operativo (4), Interruttore d‘accensione (2) Interruttore di accensione ON Interruttore di accen- sione OFF Interruttore modo funziona- mento ON Subwoofer in funzionamento continuo, il LED è verde. Impostazione pratica per la riproduzione di programmi con lunghi passaggi silenziosi[...]
-
Seite 23
Fusibile (10) Devono essere impiegati solo fusibili del tipo indicato sul retro dell’amplificatore nel triangolo stampato di fianco al portafusibile. SUGGERIMENTI PER EVITARE GUASTI La regolazione ottimale dei toni degli altoparlanti MAGNAT si ottiene con i regolatori in posizione centrale, cioè con una riproduzione lineare dell’amplificatore.[...]
-
Seite 24
Estimado cliente: En primer lugar nos gustaría darle las gracias por haber optado por un producto de Magnat, y le damos nuestra más sincera enhorabuena, ya que gracias a su sabia elección se ha convertido en proprietario de un producto con una calidad reconocida en todo el mundo Lea atentamente las siguientes advertencias antes de poner en march[...]
-
Seite 25
• En caso de que no se utilicen el aparato y sus componentes por un largo tiempo (por ejemplo, al ir de vacaciones) debe retirar el enchufe de alimentación del tomacorriente. Asimismo debe desenchufarse el aparato en caso de tormentas eléctricas, para evitar daños por la caída de rayos y subidas de voltaje. • No utilice productos de l[...]
-
Seite 26
Interruptor modo de funcionamiento (3), Indicador LED del estado de funcionamiento (4), Interruptor Power (2) Interruptor Power ON Interruptor Power OFF Interruptor modo de funciona- miento ON Subwoofer en funcionamiento continuo, el diodo luminoso se ilumina en verde. Ajuste apropiado para reproducir programas con pasajes lar- gos de bajo volumen [...]
-
Seite 27
Fusible (10) Como fusible debe utilizarse sólo el tipo indicado en el dorso del amplificador en el triángulo impreso al lado del sujetafusible. AVISOS PARA EVITAR REPARACIONES Todos los altavoces de Magnat han sido adaptos para un sonido óptimo cuando los controladores del sonido se encuentran en su posición céntrica, es decir en la reproducci[...]
-
Seite 28
28 Prezado Cliente, Muito obrigado pela aquisição de um produto da MAGNAT. Gostaríamos de parabenizá-lo por esta decisão. Esta sua decisão inteligente faz com que seja agora proprietário de um produto de qualidade reconhecida mundialmente. Por favor, leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de utilizar os altifalantes pela primeira[...]
-
Seite 29
29 • Utilize nenhum produto de limpeza ou solvente químico, caso contrário poderá danificar-se a superfície. • As reparações devem ser sempre executadas por pessoal especializado e qualificado, caso contrário existe o perigo de exposição a altas tensões perigosas ou outros perigos. INFORMAÇÕES GERAIS SOBRE A LIGAÇÃO DOS ALTI[...]
-
Seite 30
Comutador do modo de operação (3), LED indicador do estado de funcionamento (4), Botão liga/ desliga (2) Botão liga/ desliga LIG Botão liga/ desliga DESLIG. Comutador do modo de ope- ração LIG. Subwoofer em operação contínua, o LED de sinalização acende na cor verde. Ajuste favorável para a reprodução de programas com mui- tas passag[...]
-
Seite 31
SUGESTÕES PARA EVITAR AVARIAS Todos os altifalantes da MAGNAT transmitem o melhor som possível quando os reguladores se encontram na posição central, ou seja, na reprodução linear do amplificador. Com os reguladores ajustados em valor demasiadamente alto, os altifalantes recebem mais energia, o que, em caso de volume alto, pode provocar a des[...]
-
Seite 32
Kära kund, Till att börja med vill vi tacka för att du bestämt dig för en Magnat-produkt och samtidigt gratulera till detta beslut. Genom ditt kloka val är du ägare en kvalitetsprodukt som är uppskattad i hela världen. Läs igenom följande anvisningar noggrant innan du tar högtalarna i bruk. Triangeln med blixtsymbolen varnar användaren[...]
-
Seite 33
• Användingarengöringsmedelellerkemiskalösningsmedel.Detfinnsannarsriskförattytanskadas. • Reparationer måste alltid utföras av kvalificerade tekniker eftersom det annars finns risk för att man utsätts för farlig högspänning eller andra faror[...]
-
Seite 34
Driftlägesomkopplare (3), LED-indikering av driftstatus (4), Power-kontroll (2) Power-kontroll ON Power-kontroll OFF Driftlägesom- kopplare ON Subwoofer är i kontinuerlig drift, lampan lyser grönt. Lämplig inställning för återgivning av program med långa passager med låg ljudnivå (subwoofern kopplas inte ifrån oavsiktligt). Subwoofer fr[...]
-
Seite 35
TIPS FÖR ATT UNDVIKA REPARATIONER Alla Magnat-högtalare är inställda på bästa möjliga klang när klangkontrollerna står i mellanläget, dvs vid linjär återgivning av förstärkaren. Vid högt uppskruvade tonkontroller tillförs mer energi till högtalarn a, vilket vid höga ljudstyrkor kan förstöra högtalarna. VAR FÖRSIKTIG MED VOLYMK[...]
-
Seite 36
разрешите сначала поблагодарить Вас за то, что Вы решили приобрести продукт марки MAGNAT. Мы сердечно поздравляем Вас с этим умн[...]
-
Seite 37
• Недотрагиватьсядосетевогокабеляинеподключатьеговлажнымируками. • Сетевойкабельдолженнаходитьсянадостаточномрасстоянииототопительныхприборов. •?[...]
-
Seite 38
сателлитами. В этом случае Вам необходимо установить эту частоту на 150 Гц, или на частоту, наиболее близкую к 150 Гц. При этом Вам также необходимо соблюд[...]
-
Seite 39
С помощью этого регулятора рекомендуем установить самую высокую частоту, на которой сабвуферможет работать[...]
-
Seite 40
Конфигурация: bassreflex,downfire ВыходнаямощностьRMS/макс.: 40/100Ватт Диапазончастот: 32–200Гц Разделительнаячастота: 50–150Гцрегулируем. Размеры(ШxВxГ.): [...]
-
Seite 41
41 尊敬的客户, 首先诚挚感谢您选购了 MAGNAT 产品。我方在此向您表示衷心的祝贺。您决策果断,选择明 智,现在拥有了一件举世皆认之精品。 在启用您的音箱之前,请您先认真阅读下列各项说明。 内含闪电图样的三角形警告使用者在该装置中使用了高压电,有?[...]
-
Seite 42
42 • 如果长期不用音响(例如休假外出),应拔出插头切断电源。在遇到雷雨闪电天气时,也 应切断音响的电源。这样才能防止雷电击入损坏音响。 • 不得使用清洁剂或化学稀释剂,否则会损坏表面。 • 必须由合格的专业技术人员维修音响,否则高压电会对操?[...]
-
Seite 43
运行模式转换开关 (3), 运行状况的发光二极管显示灯 (4), 电源开关 (2) 电源开关 ON (开着) 电源开关 OFF (关着) 运行模式转换开 关 ON ( 开着) 超低音音箱持续运作,电源显示发光二极管亮绿 灯。 调到这个状态,播放较长段弱声节目会有较好的 效果(防止无意之中误关?[...]
-
Seite 44
保险丝 (10) 只许使用放大器背面保险丝托旁边所给的保险丝类型。 避免需要修机的几点建议 当音色调节器处于中间位置时,即放大器线性运作时,所有的万歌来-Magnat 喇叭的音色均 处于最佳 状态。随着调节器的调强,将有更大的能量传给喇叭。这样在大音量运作?[...]
-
Seite 45
45 お客様各位 この度はマグナット社の製品をお買い上げいただき、誠にありがとうございました。ご購 入いただきましたこの製品は、その品質の高さから世界的にも定評あるスピーカーです。 本スピーカーをご使用いただく前に、以下の注意を十分にお確か?[...]
-
Seite 46
46 修理せず、 交換してください。 • 重い物体を電源コード上に置かないでください。 • 源コードは常に手に届く状態にしておく必要があります。 • 装置を(旅行などの理由から)長期間ご使用にならない場合、電源プラグをコンセント から抜いておいてく[...]
-
Seite 47
アクティブサブウーファー サブウーファーの詳細な取扱いについては、図3をご覧ください: 配電網への接続 (1) サブウーファーにはアンプが組み込まれていますので、付属の電源コードを用いてサブウー ファーは必ず配電網に接続します。 運転モードスイッチ[...]
-
Seite 48
レベルコントローラー (8) ベース音のボリュームを好みに合わせるには、このコントローラーを用いて次のように行 います: 1. アンプのベースコントローラーを中央(リニア)に設定します。 2. 非常に重要:レベルコントローラーを出来る限り左に回しておき[...]
-
Seite 49
従って、ボリュームを調整する時にはひずみに十分に注意し、ひずみが出たらすぐにボリ ュームを落としてください。ボリュームの高いサウンドを好む方は、少なくともボックス が耐えられる出力にアンプを調節するようにしてください。 技術仕様 フロント?[...]
-
Seite 50
50 1 FRON T L FRON T R SUBWOOFER RECEIVER SPEAKER OUT CENTER FRON T LF RONT R REAR L REAR R REAR L REAR R -+ -+ -+ -+ -+ CENTER[...]
-
Seite 51
51 2 FRON T L FRON T R SUBWOOFER RECEIVER SPEAKER OUT SUB OUT CENTER FRON T LF RONT R REAR LR EAR R REAR L REAR R -+ -+ -+ -+ -+ CENTER[...]
-
Seite 52
52 3 Interior 5.1X[...]
-
Seite 53
[...]
-
Seite 54
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNAT HiFi- Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für MAGNAT HiFi-Lautsprecher 5 Jahre und für MAGNAT HiFi-Elektronik 2 Jahre Garantie zu gewähren.[...]
-
Seite 55
G a r a n t i e k a r t e W a r r a n t y C a r d Typ / Type Serien-Nr ./ Serial-No. Name und Anschrift des Händlers / Stempel Name and address of the deale r/ stamp Käufer /Customer Name /Name Straße /Street PLZ, Ort /City Land /Country Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatu m/ buying date[...]
-
Seite 56
Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 •D-50259Pulheim•Germany Tel.+49(0)2234/807-0•Fax+49(0)2234/807-399 Internet: http://www.magnat.de[...]