Magnavox 19MD358B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Magnavox 19MD358B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Magnavox 19MD358B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Magnavox 19MD358B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Magnavox 19MD358B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Magnavox 19MD358B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Magnavox 19MD358B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Magnavox 19MD358B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Magnavox 19MD358B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Magnavox 19MD358B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Magnavox 19MD358B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Magnavox finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Magnavox 19MD358B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Magnavox 19MD358B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Magnavox 19MD358B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Register your pr oduct and get support at www .magna v o x.com/usasuppor t 19MD358B EN USER MANUAL ES MANUAL DEL USU ARIO EN: For further assistance , call the customer support service in your country . • U.S.A., PUER T O RICO , OR U.S. VIRGIN ISLANDS: 1-800-705-2000 • CANADA: 1-800-661-6162 (French speaking), 1-800-705-2000 (English or Spanish[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    EN-1 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL K now th ese sa fet y sy mbo ls This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit ma y cause an electrical shock. For the safety of ev er y one in your household, please do not remove product covering. The “exclamation point” calls attention to features for which you should r ead the [...]

  • Seite 4

    EN-2 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Important safety instructions 1. Read before operating equipment Re ad and ke ep t hes e ins tru ct ion s. He ed al l war nin gs . Fo llow a ll in str uc tion s. Do n ot ins er t any s tr ange o bje ct in to t he ven til ati on sl ots . Th is mig ht le ad t o dam age o f the T V. Do n ot use t his a pp ara tus n ea[...]

  • Seite 5

    EN-3 2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V . All rights reser ved. Specications are subject to change without notice. T r ademarks are the proper ty of Koninklijke Philips Electronics N.V . or their respective owners. Philips reser ves the right to change products at any time without being ob liged to adjust ear lier supplies accordingl y [...]

  • Seite 6

    EN-4 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL T able of Contents 1 . Important safety instructions . . . . . . . . . . 2 2. Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1 Product information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.2 Screen care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.3 Envir onmental c[...]

  • Seite 7

    EN-5 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Important 2. Congratulations on your purchase and welcome to Magna vox! T o fully benefit from the support that Magnav ox offers, register your product at www .magnavo x.com/usasupport. Registering your model with Magnavo x mak es you eligible for all of the valuable benefits listed below , so don’t miss out. Com[...]

  • Seite 8

    EN-6 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Y our 3. TV This section gives you an o verview of commonly- used TV controls and functions. TV o verview 3.1 Controls of TV and D VD 35 4 Cabl e 75 Ω 75 Ω 2 1 7 6 8 Po wer switch 1. Remote control sensor 2. V olume up/down 3. Menu 4. Channel up/down 5. Eject 6. Stop 7. Pla y and pause 8. Side connectors 35 4 C[...]

  • Seite 9

    EN-7 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Remote control 3.2 SMART MODE 1 6 3 4 5 9 2 8 7 Standby / ON 1. Format 2. Cursor buttons 3. OK button 4. Channel selection 5. Source selection 6. V olume 7. Menu button 8. INFO button 9. For more information about the r emote contr ol, See Remote control over view . on page 13.[...]

  • Seite 10

    EN-8 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Install the remote contr ol 4.2 batteries Open the battery cov er on the back of the 1. remote control. Insert the 2 batteries supplied. Mak e sure the 2. + and - ends of the batteries line up correctly . (inside of case is mark ed). Close the cov er . 3. Connect the antenna or 4.3 cable This section describes how [...]

  • Seite 11

    EN-9 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Connect to a cable When your TV is connected to the cable sock et, you ma y r eceive free digital and high definition programming (depending on your cable pr ovider). Digital and high definition cable channels can be recognized by the format of the channel n umber . The channel number includes a dot “. ” For ex[...]

  • Seite 12

    EN-10 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Connect the A C pow er cord 4.4 W ARNING B : V erify that y our voltag e corresponds with the volta ge printed at the back of the TV . Do not insert the AC po w er cord if the volta ge is different. T o connect the AC po wer cor d CABL E SA TELLITE Cable Receiver Box OR OR ANTENNA SA TELLITE CABLE OR Cable Receive[...]

  • Seite 13

    EN-11 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Use your TV 5. This section helps you perform basic TV operations. Switch your TV on or to standby 5.1 T o Switch the TV on Press PO WER at the fr ont of the TV . If the standby indicator is off, pr ess • PO WER on the front of the TV . If the standby indicator is on, pr ess • on the remote control. SMART MODE[...]

  • Seite 14

    EN-12 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL W atch channels fr om a cable receiv er 5.3 box Switch on the cable receiv er box. 1. The picture fr om your cable receiv er box might appear automatically on your screen. Use the remote control of y our cable receiv er 2. box to select channels. If the picture does not a ppear Press 1. SOURCE repeatedly to select[...]

  • Seite 15

    EN-13 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Use more of y our TV 6. This section describes the advanced features of y our TV . 6.1 Remote control o verivew-TV 1 2 3 6 5 4 7 10 11 8 9 13 14 16 15 18 19 SMART MODE 17 12 1. PO WER Switches the TV on from standby or back to standby . 2. T o add or remov e a channel in the fa vorite list of TV channel FORMA T 3.[...]

  • Seite 16

    EN-14 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Repeat A-B 6. Repeat playback a specific section on a disc. 7. CHAPTER Search or select pre vious chapter or track. 8 . CHAPTER Se arc h or sel ect ne xt c hap ter or tr ack . 9. EJ ECT Ej ect th e di sc f rom t he D V D pl ayer . 10. FF Forward/Quick forward/ 11. ST OP Stop playback. 12. RW D Backward/slow backwa[...]

  • Seite 17

    EN-15 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Change 6.3 picture and sound settings Change pictur e settings This section describes how to adjust y our pictur e settings. Press 1. MENU on the remote control. SMART MODE Press 2. or to select the Picture menu. Press 3. or to select the one of the picture settings, and press to enter the setting. Press 4. or to [...]

  • Seite 18

    EN-16 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Change pictur e format Press 1. FORMA T to enter the Picture f ormat menu. SMART MODE Press 2. or to select a pictur e format. • Automatic (Not for PC) Enlarges the picture automatically to fill the screen. The subtitles remain visible. • Super zoom (Not for HD and PC) Removes the black bars on the side of 4:3[...]

  • Seite 19

    EN-17 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Adjust sound settings This section describes how to adjust sound settings. Press 1. MENU on the remote control and press to select Sound . Settings Sound Features Parental control Installation Sound setting Sound mode Alternate audio Digital audio language AVL Picture Sound Press 2. to enter the list. Press 3. or [...]

  • Seite 20

    EN-18 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Create 6.5 fa vorite channels list This section describes how to use fa vorite channels list of your TV . Select channels from your list, and choose the channel which you want to add. Create the list Press the 1. Y ellow button on the r emote contr ol. T o ad d a channel in the fa vorite channels list. Press the 2[...]

  • Seite 21

    EN-19 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL (or press SLEEP button on the remote contr ol) Use 6.8 parental contr ol and rating locks Lock TV channels or connected devices with a four digit code to pr event children from watching unauthorised content. Set or change y our PIN Press 1. MENU on the remote control and select Par ental control > Change PIN . [...]

  • Seite 22

    EN-20 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL A box with • X indicates that all items in the content ratings list are locked. An empty box indicates that the item is not • selected. A box with • / indicates that some content ratings are deselected. For example, for rating TV -14, you can deselect one or more of the following content ratings: Dialog (D),[...]

  • Seite 23

    EN-21 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Summary of US movie ratings Movie rating Description All All items in the ratings list are locked. NR Not rated. G Movies with a mild content, suitable f or all ages. PG Movies for which parental guidance is recommended. They may contain a fe w racy or violent scenes or maybe some bad language. PG -13 Movies f or [...]

  • Seite 24

    EN-22 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Closed captions 6.9 The caption service displa ys transmitted CC-, T -, and CS- text. The caption text can be display ed permanently or only when the TV is muted. This section describes how to use the ca ption service . Note D This television pr ovides a displa y of television • closed captioning that conforms w[...]

  • Seite 25

    EN-23 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Use your TV as a PC monitor 6.10 Using a V GA cable connects a PC to your TV as a PC monitor . Caution B Before you connect y our PC , set the PC monitor refr esh rate to 60Hz. Supported screen resolutions The following scr een r esolutions ar e supported in PC mode: Resolution Refresh rate 640 x 480 60Hz 800 x 60[...]

  • Seite 26

    EN-24 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Change y our TV installation 7. The first time you s witch on your TV you select the language for the TV menus and mak e basic choices for picture and sound settings. Use this chapter to reinstall the TV , to set pref erences in the TV menus, or to tune new TV channels. Select your men u 7.1 langua ge Press 1. MEN[...]

  • Seite 27

    EN-25 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Connect de vices 8. Connection 8.1 o verview VIDEO IN L - AUDIO - R 75 Ω 75 Ω 1 2 4 3 5 6 7 Rear connectors Antenna input / 75 1. A V1 2. Component video input. Y Pb Pr and Audio L/R connectors for D VD , digital receiv er or game console, etc. SPDIF Out 3. Digital audio out. HDMI In 4. HDMI in connector for B[...]

  • Seite 28

    EN-26 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Component (Y Pb Pr) - Higher quality Component (Y Pb Pr) video provides better pictur e quality than composite video connections. Though component video supports high-definition signals, picture quality is lower than HDMI and is analogue. When connecting a component video cable , match the cable colours. Also conn[...]

  • Seite 29

    EN-27 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL 8.3 Connect devices This section describes how to connect a selection of devices with differ ent connectors. Note that differ ent types of connectors may be used to connect a device to your TV . The following sections describe examples only , other configurations are possible . When connecting composite or compone[...]

  • Seite 30

    EN-28 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Connect a D VD pla yer/r ecorder via component video output connectors (YPbPr) and analog audio Selected TV models are capable of displa ying 1080i, 720p and 480i/p DTV signals when connected to a DTV tuner cable receiver box. Select the output of the cable receiver box to either 1080i, 720p or 480i/p. A DTV signa[...]

  • Seite 31

    EN-29 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Bu ilt -in DV D playe r 9. OS D la ngu age Y ou ca n sel ect yo ur own p refe rred l ang uag e set ti ng to DV D OSD. (on sc reen d isp lay) Press the “ 1. SOURCE ” button to select sour ce D VD function. Installation Source Settings Language TV DVD AV1 Side AV HDMI PC Clock Source Current software info Reset [...]

  • Seite 32

    EN-30 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Basic pla yback controls 9.4 Foll owin g operat ions describ ed ar e base d on the us e of remote control. Pausin g pla yback (DVD/SV CD/ V CD/C D/MP3 ) Du ring pl aybac k, pre ss 1. PAU S E . Pl ayba ck w ill pau se a nd so und wil l be mut ed. T o ret urn to nor mal play bac k, pre ss 2 . P L AY . Re sum ing pl [...]

  • Seite 33

    EN-31 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Repeat Pre ss R E P E AT continu ously to cho ose a Rep eat mod e d urin g pl ayb ack . For DV D – CH AP TE R RE PE A T O N: to re pe at pl ayba ck of t he cur rent c hap ter. – TIT LE RE PE A T ON : to re pe at pl ayba ck of t he cur rent t ra ck /t itl e. – RE PE A T AL L: to re pe at pl ayba ck of al l th[...]

  • Seite 34

    EN-32 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL S pec ial d isc f eat ure s Pla ying a title (D VD) ( When D VD disc is s up po r t) Press 1. DISC MENU . Th e di sc t itl e me nu app ear s on th e T V s cree n. Us e 2 . or nume ric button (0-9 ) to sel ect a play opt io n. Pre ss 3 . OK to conrm . Camera angle (D VD) Pre ss ANGLE repea tedly to sel ect diffe[...]

  • Seite 35

    EN-33 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL OSD settings for D VD 9.6 Use the Disc rating lock This allows y ou to limit access to individual programs base on disc rating. Note D : M ake su re the s ource “ DVD” i s sele ct ed and TV power is “ON”. Press 1. MENU on the remote control and select Par ental control > Disc rating lock . Disc rating l[...]

  • Seite 36

    EN-34 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Glossar y 10. A spe ct Ra tio Th e ra tio b et ween t he w idt h and he igh t of t he T V pic ture o n the s cre en. I n a nor mal T V se t th e as pec t ra tio i s 4 to 3 (4:3). T he new a sp ect r at io in H D T V is 16 :9 wh ich re sem ble s the a spe ct r atio i n a movi e th eat re ( Wid esc ree n ). N ew T V[...]

  • Seite 37

    EN-35 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL 11. T roub le shooting Symptoms P ossible cause What should you do No power or indicator light. The TV is not connected to the power . 1. Pr ess PO WER at the front of the TV , or pr ess on the remote control. 2. Ensur e the AC power cord is connected tightly to the TV power connector and to the power socket outle[...]

  • Seite 38

    EN-36 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL T rouble shooting-D VD 12. Symptoms Items to check and actions to follow No p ict ure 1. Ref er to yo ur T V ’ s m anu al for c orre ct Vi deo I n cha nne l sel ec tio n. 2 . Cha nge t he T V ch ann el un til yo u see t he DVD sc ree n. 3. C hec k if th e TV i s swi tc hed o n. Di sto r ted p ict ure So met ime [...]

  • Seite 39

    EN-37 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL 13. T echnical specifications Model no. 19MD338B PICTURE/DISPLA Y Aspect Ratio 16:9 Resolution 1440x900p Brightness 300 cd/m2 (typ .) Response Time (on/off) 5ms (typ .) Viewing Angles (V/H) 160 by 160 (typ.) SOUND ENHANCEMENT Sound output (RMS W atts) 3 W x 2 Sound modes Mono , Stereo, Virtual surr ound EASE OF US[...]

  • Seite 40

    EN-38 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL Index 14. A A C pow er cord 10 Alternative 17 Antenna 6 Automatic 16 B Batteries 8 Brightness 15 C Cable 8 Cable receiver box 9 Care Envir onment 5 Screen 5 Channel Install 10 Channel lock 19 Clock 18 Connect devices 27 D DBS 9 Dynamic contrast 15 F Fa vorite list 18 H HDMI cable 25 I installation 8 L Language 24 [...]

  • Seite 41

    EN-39 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL T T echnical specifications 37 Tint 15 T rouble shooting 35 V V -chip 19 V olume 13 W W arranty 40 Y Y Pb Pr 28[...]

  • Seite 42

    EN-40 15. W arranty Magnavox, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026 MAGNAVOX LIMITED WARRANTY NINETY (90) DAY LABOR / ONE (1) PARTS WARRANTY COVERAGE: MAGNAVOX warranty obligation is limited to the terms set forth below. WHO IS COVERED: Magnavox warrants the product to the original purchaser or the person receiving the product as a gift against[...]