Magnavox 22MF330B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Magnavox 22MF330B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Magnavox 22MF330B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Magnavox 22MF330B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Magnavox 22MF330B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Magnavox 22MF330B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Magnavox 22MF330B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Magnavox 22MF330B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Magnavox 22MF330B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Magnavox 22MF330B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Magnavox 22MF330B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Magnavox finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Magnavox 22MF330B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Magnavox 22MF330B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Magnavox 22MF330B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner’s ma nual Manuel du propriétaire Manual del propietario English Français Español 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 M O DEL NUMBE R S ERIAL NUMB E R 22MF330B 1 9MF330B LCD TV A0170_N0UH_EN_v1.indd 1 A0170_N0UH_EN_v1.indd 1 2010/02/05 23:03:12 2010/02/05 23:03:12[...]

  • Seite 2

    Need help connecting this LCD TV ? Call us at 1-866-3 Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LCD ? Appelez-nous au 1-866-3 ¿ Necesita ayuda para conectar esta TV LCD ? Llame al número 1-866-3 Installation EN Installation FR Instalación ES Model / Modèle / Modelo : Serial / Sér ie / Serie: If you have any questions, please vis[...]

  • Seite 3

    HD camcorder , game console , Blu-r ay Disc pla y er , HD game console FR caméscope haute dé fi nition, console de jeu, lecteur de disque Blu-r ay , console de jeu HD ES cámar a de video HD , consola de juegos, reproductor de discos Blu-r ay , consola de juegos HD OUT TV HDMI 2 HDMI 2 SERVICE TERMINAL SERVICE TERMINAL HEAD PHONE HEAD PHONE HD c[...]

  • Seite 4

    D VD recorder , cable receiv er , satellite bo x FR Enregistreur D VD , décodeur câble, décodeur satellite ES Gr abador D VD , receptor de cable , receptor de satélite TV OUT IN ANTE NNA IN OUT OUT IN A N TE NN A OUT D VD r ecorder Cable receiv er/ Satellite box LC8(LCD)_master draft_QG_EN_v1.indd 3 LC8(LCD)_master draft_QG_EN_v1.indd 3 2010/02[...]

  • Seite 5

    Speci fi cations are subject to change without notice © 2010 Funai Electric Co., Ltd. www .magna vo x .com/support Printed in China 1EMN26264 ★★★★★ D VD pla y er , home theater system FR Lecteur D VD , Système de cinéma maison ES Reproductor de D VD , sistema Home Theatre TV DIGITAL AUDIO IN IN HDMI OUT OUT OUT HEAD PHONE HEAD PHONE O[...]

  • Seite 6

    What’ s in the bo x FR Contenu de la boîte ES Qué hay en la caja AAA AAA T elevision Téléviseur T elevisor Remote control and 2 AAA, 1.5V batter ies Télécommande et 2 piles AAA, 1,5V Mando a distancia y 2 baterías AAA, 1,5V Base may differ according to TV model. Le socle peut être différent d’un modèle de téléviseur à l’autre. La[...]

  • Seite 7

    Mount base onto TV FR Montage du socle sur le téléviseur ES Acople la base al TV 2 1 x 3 LC8(LCD)_master draft_QG_EN_v1.indd 6 LC8(LCD)_master draft_QG_EN_v1.indd 6 2010/02/05 13:35:47 2010/02/05 13:35:47[...]

  • Seite 8

    Connect the po w er and antenna or cab le FR Connexion de la pr ise secteur et de l’antenne ou du câble ES Conecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable TV a b Cable LC8(LCD)_master draft_QG_EN_v1.indd 7 LC8(LCD)_master draft_QG_EN_v1.indd 7 2010/02/05 13:35:48 2010/02/05 13:35:48[...]

  • Seite 9

    Use the remote control FR Utilisez la télécommande ES Uso del mando a distancia AAA AAA AAA AAA AAA AAA 1 3 2 Fir st time setup FR Première con fi gur ation ES Con fi gur ación inicial Initial Setup Select your menu language. Seleccione el idioma para el menú. Sélectionnez la langue du menu. English Español Skip Select OK OK MENU Skip Init[...]

  • Seite 10

    Owner’s ma nual Manuel du propriétaire Manual del propietario English Français Español 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 M O DEL NUMBE R S ERIAL NUMB E R 22MF330B 1 9MF330B LCD TV A0170_N0UH_EN_v1.indd 1 A0170_N0UH_EN_v1.indd 1 2010/02/05 23:03:12 2010/02/05 23:03:12[...]

  • Seite 11

    2 EN Return your Pr oduct Registration Card or r egister online at www .magna v ox.com/support toda y to get the v er y most from y our pur chase . Registering your model with MAGNA VO X makes you eligib le for all of the valuab le bene fi ts listed below , so don’t miss out. Complete and retur n y our Product Re g istration Card at once, or reg[...]

  • Seite 12

    3 EN E ng li s h IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS R ead befor e operating equipmen t 1 . Read these instr uctions . 2. Keep these instr uctions . 3 . Heed all warnings . 4. Follow all instructions . 5 . D o not use t hi s apparatus near wate r . 6. Clean only with a dr y cloth . 7 . Do not block any of the ventilation openings . Install in accordan[...]

  • Seite 13

    4 EN F CC WARNIN G This apparatus may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this apparatus may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the manual. The user could lose the authority to operate this apparatus if an unauthorized change or modification is made. R ADIO-TV INTERFERENC E [...]

  • Seite 14

    E ng li s h 5 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION INTR ODUCTION Contents Impor tant Safety Instructions 3 T rademar k Infor mation 4 INTR ODUCTION F eatures 5 S u pp lied Accessories 6 Sy mbols Used in this Manual 6 A ttachin g the Base 6 Fi x i n g t h e U n i t on Y our F urn i ture 6 C ont[...]

  • Seite 15

    6 EN Attaching the Base Y ou must attac h t h e b ase to t h e un i t to h ave i t as a ta bl e to p u nit. Be sure the front and rear of the base match the prope r di rect i on . 1 Spread a thick and soft cl ot h ov er a ta bl e as s h own . P lace the main unit face d own onto i t. M a k e sure n ot to d ama g e t h e screen. Inser t 2 hooks unde[...]

  • Seite 16

    E ng li s h 7 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION Contr ol Panel + MENU VOLUME CHANNEL STAND BY POWER ON - + - POWER 5 6 7 2 4 1 3 1 PO WER ➠ p. 1 5 2 C HANNEL +/ - ➠ p. 1 6 Press to select channels or mov e up ( + ) / down ( – ) th roug h t h e ma i n menu i tems . 3 MENU ➠ p. 1 9 4 [...]

  • Seite 17

    8 EN T erminals HDMI 2 HDMI 2 TERMINAL HEAD PHONE HEAD PHONE 14 16 15 17 13 12 9 11 10 18 * 8 Side P anel 8 HDMI 2 Input jack ➠ p . 10, 1 1 9 S-Video / Composite Video / Audio (L/R) Input jacks for VIDE O ➠ p. 1 2 1 0 Headphone Audio Output jac k Head p hone connection for p er sonal listenin g. R ear P ane l 1 1 A ntenna Input jack ➠ p. 1 0 [...]

  • Seite 18

    E ng li s h 9 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION Remote Contr ol Function 1 6 3 4 13 14 11 19 10 2 5 7 8 12 16 20 9 17 18 15 When using a universal r emote control to operate this unit. • M a k e sure t h e component co d e on your un i ver s a l remote contro l i s set t o our brand. Refe[...]

  • Seite 19

    10 EN PREP ARA TION No supplied cables are used with these connections: Please purchase the necessar y cables at y our local store . High Speed HDMI cable (also kno wn as HDMI categor y 2 cable) is recommended for the better compatibility . Before you connect : B e sure your antenna or ot h er d ev i ce i s connecte d proper l y before plugging in [...]

  • Seite 20

    E ng li s h 1 1 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION External Device Connection HDMI Connection HDMI connection offers the highest picture quality . HDMI (High-De fi nition Multimedia Interface) transpor ts high de fi nition video and multi-channel digital audio through a single cab le . BD/[...]

  • Seite 21

    1 2 EN No supplied cables are used with these connections: Please purchase the necessar y cables at y our local store . Component Video Connection C om p onent Video connection offers better p icture q ualit y fo r v id eo d ev i ces connecte d to t h e un i t . If you connect to the unit’ s Component Video Input jacks , connect audio cables to t[...]

  • Seite 22

    E ng li s h 1 3 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION Digital Audio Output Connection (for digital broadcasting only) If you connect this unit to an external digital audio device , you can enjoy m ulti-channel audio like 5.1ch digital broadcasting soun d. U se a di g i ta l au di o coax i a l c[...]

  • Seite 23

    14 EN Plug In the AC Po w er Cord Make sure that the AC po wer cord must be plugged to an A C outlet after all the necessar y connections are com p leted . c o m p l e t e d . A C power cor d A C outle t r ear of this unit Caution: • Do not connect the AC p ower cord to a p ower su pp l y outside the i ndicated voltage of this unit (A C 120V) . C[...]

  • Seite 24

    E ng li s h 1 5 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION These operations ar e accessible by remote contr ol. Some may also be accessible by contr ols on the main unit. Initial Setup T his section will guide you through the unit ’ s initial setting which includes selecting a language for y our o[...]

  • Seite 25

    1 6 EN 11.1 11.1 Video HDMI3 HDMI2 HDMI1 Component Source TV Video Component HDMI1 HDMI2 HDMI3 W A TCHING TV Sleep Timer c an be set to automatically turn off the unit after an incremental period of time . p P ress SLEEP re p eatedl y to chan g e the amount of time ( i ncreases t he time b y 30 minutes u p to 120 minute s ) until shut off. P ress S[...]

  • Seite 26

    E ng li s h 17 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION salut! hola! hi! 11 11.1 TV Screen Displa y Mode 5 types of display modes can be selected when the broadcasting station is sending 16:9 or 4:3 video signal. And 3 types of display py modes can be selected for PC input signal . P ress FORMA T [...]

  • Seite 27

    1 8 EN TV Screen Inf ormation You can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen. In the digital mode, the detailed broadcasting information for the current channel such as program title, program guides are displayed. P ress INF O . AT S C 11 . 1 TV : TV-14 1080i 1080i 16:9 16:9 HD HD CC CC K[...]

  • Seite 28

    E ng li s h 1 9 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION OPTIONAL SETTING Main Menu T his section describes the overview of the main menu di sp l aye d w h en you press MENU . The main menu consists o f t he function setting items below . P ress MENU . Picture S ound Setup F eature s L an g uage P[...]

  • Seite 29

    2 0 EN Channel List Th e c h anne l s se l ecte d h ere can b e s kipp e d w h en se l ect i n g t h e ch anne l s us i ng C H+ / – . Th ose c h anne l s can st ill b e se l ecte d w i t h t h e N um b er b utton s . 1 P ress MENU to di s pl a y t h e ma i n menu . 2 U se ▲ / ▼ to se l ect [ Setup ] , t h en press O K . 3 U se ▲ / ▼ to se[...]

  • Seite 30

    E ng li s h 2 1 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION Antenna Con fi rmation AT S C T his function lets y ou check the di g ital si g nal stren g th of each ch anne l. 1 P ress MENU to di s pl a y t h e ma i n menu . 2 U se ▲ / ▼ to se l ect [ Setup ] , t h en press O K . 3 U se ▲ / ▼ [...]

  • Seite 31

    22 EN Pictur e Adjustment You can adjust picture mode , or customize the picture quality as your pref erence . Before you begin: Y ou must set [H ome ] i n [L ocation ] . ➠ p. 3 1 O therwise , the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit . 1 P ress MENU to di sp l ay t h e ma i n menu . 2 U se ▲ / ▼ to se l ect [...]

  • Seite 32

    E ng li s h 23 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION Sound Adjustment Y ou can a dj ust t h e soun d mo d e , equa li zer an d some ot h e r sound functions . Before you begin: Y ou must set [H ome ] in [L ocation ] . ➠ p. 3 1 O therwise , the settings you adjusted will not be memorized after[...]

  • Seite 33

    2 4 EN Closed Caption You can view closed captioning (CC) for TV programs, movies and news. Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed on-screen. 1 P ress MENU to di s pl a y t h e ma i n menu . 2 U se ▲ / ▼ to se l ect [F eatures ] , t h en press OK . 3 U se ▲ / ▼ to se l ect [ C losed Caption ] , t h en press OK .[...]

  • Seite 34

    E ng li s h 25 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION B . Di gi ta l Ca pti on Se r vi ce B. Digital Caption Ser vice AT S C I n a ddi t i on to t h e b as i c c l ose d capt i on, DTV h as i ts own c l ose d ca p t i on ca ll e d digi ta l ca p t i on ser v i ce . U se t hi s menu to c h an g e[...]

  • Seite 35

    26 EN Font Style C losed Captioning font style c an b e c h an g e d as ill ustrate d. Closed Caption Font Size F ont size of the dis p la y ed c apt i on can b e sw i tc h e d as ill ustrate d. Closed Caption Large Middle Small Font Colo r F ont color of the dis p la y ed c a p t i on can b e sw i tc h e d as ill ustrate d. Closed Caption White Bl[...]

  • Seite 36

    E ng li s h 2 7 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION Child Lock C hild lock reads the ratin g s for p ro g rams, then denies access t o t h e programs w hi c h excee d t h e rat i ng l eve l you set. Wi t h t his function, you can block certain programs inappropriate for children and any chann[...]

  • Seite 37

    28 EN C. Se tti ng TV rat in gs C . Setting TV ratings 5 U se ▲ / ▼ to se l ect [ US TV Ratings Lock ] k k , t h en press OK . 6 U se ▲ / ▼ / ◄ / ► to se l ect t h e d es i re d rat i ng, t h en press OK repeatedly to switch between K [ V ie w ] an d [ Block ] k k . Picture S oun d S etu p Features L an g uage FV V S L D TV -MA TV -14 T[...]

  • Seite 38

    E ng li s h 29 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION PC Settings T his function lets y ou ad j ust the PC screen p osition, clock and phase during PC input . 1 P ress MENU to di sp l ay t h e ma i n menu . 2 U se ▲ / ▼ to se l ect [F eatures ] , t h en press OK . 3 U se ▲ / ▼ to se l ec[...]

  • Seite 39

    30 EN Fun-Link T his function allows y ou to o p erate the linked functions between our brand devices with a Fun-Link feature and this un i t connect i ng t h roug h an HDMI ca bl e . 1 P ress MENU to di sp l ay t h e ma i n menu . 2 U se ▲ / ▼ to se l ect [F eatures ] , t h en press OK . 3 U se ▲ / ▼ to se l ect [F un- L in k] , t h en pre[...]

  • Seite 40

    E ng li s h 31 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION Energ y Sa ving Mode Y ou can set w h et h er t h e pow er consumpt i on i s sav e d or not . 1 P ress MENU to di s pl a y t h e ma i n menu . 2 U se ▲ / ▼ to se l ect [ F eatures ] , t h en press OK . 3 U se ▲ / ▼ to se l ect [ Energ[...]

  • Seite 41

    3 2 EN TR OUBLESHOO TING T r oubleshooting Guide If the unit does not p erform p ro p er l y when o p erated as instr ucted in this manual , check the following chart and all connections once befor e calling for ser vice. gg Symptom Remedy N o p owe r • Make sure the A C p ow er cord is p lu gg ed in . • Make sure that the A C outlet su pp lies[...]

  • Seite 42

    E ng li s h 3 3 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION Symptom Remedy Y ou see " noise " o r " trash " on t h e screen . • W hen the ca p abilities of the unit exceed the ca p abilities of the di g ital broadcastin g , the s i g nal will be increased to match the ca p abili[...]

  • Seite 43

    34 EN FAQ Question Answ er M y remote contr o l d oes not w or k . W hat should I do ? • C heck the antenna or cable connection to the main unit . • C heck the batteries of the remote control . • C heck if there is an obstacle between the infrared sensor window and the remote c ontro l. • T est the signal output. If OK, then possible infrar[...]

  • Seite 44

    E ng li s h 3 5 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION Maintenance Cabinet Cleaning • Wi p e the front p anel and other exterior surfaces of the unit with a soft cloth immer sed in lukewarm water and wr ung d ry . • N ever use a so l vent or a l co h o l . D o not spray i nsect i c id e l i [...]

  • Seite 45

    3 6 EN General Speci fi cations TV format ATSC / NTSC-M TV standar d C losed caption system §15.122 / FCC (digital CC) § 15.119 / FCC (analog CC) C hannel coverage (ATSC / NTSC) Terrestrial DTV (ATSC) VHF 2~ 1 3 UHF 14~51 each channel has e.g.) 2.1~2.9 , 3.1~3.9 , etc . Terrestrial Analog (NTSC) VHF 2~ 1 3 UHF 14~6 9 CATV 2~13, A~W, W+1~W+94 ( a[...]

  • Seite 46

    E ng li s h 37 EN INTR ODUCTION PREP ARA TION W A TCHING TV OPTIONAL SETTING TR OUBLESHOO TING INFORMA TION LIMITED WARRANTY NINETY ( 90 ) DAY LABOR / ONE ( 1 ) YEAR PARTS WARRANTY COVERAGE: This warranty obligation is limited to the terms as set forth below. WHO IS COVERED: This product warranty is issued to the original purchaser or the person re[...]

  • Seite 47

    Owner’s ma nual Manuel du propriétaire Manual del propietario English Français Español 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 M O DEL NUMBE R S ERIAL NUMB E R 22MF330B 1 9MF330B LCD TV A0170_N0UH_EN_v1.indd 1 A0170_N0UH_EN_v1.indd 1 2010/02/05 23:03:12 2010/02/05 23:03:12[...]

  • Seite 48

    2 FR Renv oy ez votre carte d’enregistr ement de produit ou enregistr ez-vous en ligne aujourd’hui sur le site www .magna vo x.com/support pour profiter au mieux de votr e achat. L ’enregistrement de votre modèle auprès de MA GNA VO X vous donne droit à tous les béné fi ces avantageux énumérés ci-dessous, alor s n’hésitez pas. Rem[...]

  • Seite 49

    3 FR F r ança is INSTR UCTIONS IMPOR T ANTES EN MA TI È RE DE S É CURIT É À lire a vant utilisation À 1 . Lire ces instr uctions . 2. Garder ces instr uctions . 3 . T enir compte de tous les aver tissements . 4. Suivre toutes les instr uctions . 5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d ’ eau . 6. Nettoy er seulement av ec un linge se[...]

  • Seite 50

    4 FR A VERTISSEMENT DE LA FCC C et appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent causer un brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’i[...]

  • Seite 51

    F r ança is 5 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION INTR ODUCTION Contenu Instr uctions Im p or tantes En Matière De Sécurité 3 Information sur les Mar q ues Commerciales 4 INTR ODUCTION C aractér istiques 5 A ccessoires Fournis 6 S ymboles Utilisés dans ce Manuel 6 Fi xat[...]

  • Seite 52

    6 FR F ixation d e l a B ase P our p ouvoir p oser le téléviseur sur une surface p lane , vous d evez le fi xer sur sa base . Assurez-vous que la base est bien o r i entée d ans l a b onne di rect i on . 1 É tendez un lin g e é p ais et doux sur une table tel qu ’ indiqué su r l’ illustration. Posez le téléviseu r à p l at sur ce li n[...]

  • Seite 53

    F r ança is 7 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION Panneau de Commande + MENU VOLUME CHANNEL STAND BY POWER ON - + - POWER 5 6 7 2 4 1 3 1 PO WER ➠ p. 1 5 2 C HANNEL +/ - ➠ p. 1 6 A ppuyez pour sélectionner les chaînes ou pour v ous d éplacer vers le haut ( + ) / bas ( [...]

  • Seite 54

    8 FR Bornes HDMI 2 HDMI 2 TERMINAL HEAD PHONE HEAD PHONE 14 16 15 17 13 12 9 11 10 18 * 8 P anneau L atéra l 8 Prise d’Entrée HDMI 2 ➠ p . 10 , 11 9 P rises S-Vidéo / Vidéo Composite / Audio (G/D) pour VIDEO ➠ p. 1 2 1 0 P rise Écouteurs P ermet d e raccor d er un casque pour pouvo i r écoute r v os ém i ss i ons sans gêner votre ento[...]

  • Seite 55

    F r ança is 9 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION Boutons de la Télécommande 1 6 3 4 13 14 11 19 10 2 5 7 8 12 16 20 9 17 18 15 Utilisation d’une télécommande universelle pour commander cet appar eil. • A ssurez-vous que le code composant de votre télécommande univ [...]

  • Seite 56

    10 FR PRÉP ARA TION Aucun des câbles fournis n’est utilisé avec ces connexions : Procurez-vous les câbles nécessaires chez v otre détaillant local. Le câble High Speed HDMI (connu également comme câb le HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité. A van t to u te co nn e xi o n : A vant de brancher le cordon d’[...]

  • Seite 57

    F r ança is 1 1 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION Connexion d’un Appar eil Externe Connexion HDMI La connexion HDMI p ermet d ’ obtenir une ima g e de meilleure qua li té . L a connex i on HDMI (High-De fi nition Multimedia Interface) perme t l e transfer t de signaux[...]

  • Seite 58

    1 2 FR Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câb les nécessaires chez votre détaillant local. Connexion Vidéo à Composantes La connexion p ar Vidéo Com p osante offre une meilleure q ualité d’ ima g e av ec des p éri p héri q ues vidéo connectés à cet a pp areil . S i vous connectez les prises d’Ent[...]

  • Seite 59

    F r ança is 1 3 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION Connexion de Sortie Audio Numérique (pour le contenu diffusé en numérique uniquement) S i vous connectez l’appareil à un appareil audio numérique externe , vous pourrez pro fi ter d’un rendu audio multicanal simila[...]

  • Seite 60

    14 FR Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur N e branchez le cordon d ’ alimentation sur une prise mur ale q u’a p rès av oir effectué tous les br anchements nécessaires . cor d on d ’alimentation secteur prise mura l e arrière de l’a ppareil Attention : • N e branchez pas le cordon d ’ alimentation secteur sur une prise murale[...]

  • Seite 61

    F r ança is 1 5 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Cer taines peuvent aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même. Installation Initiale C ette section vous guide à trav er s les étap[...]

  • Seite 62

    1 6 FR 11.1 11.1 Video HDMI3 HDMI2 HDMI1 Component Source TV Video Component HDMI1 HDMI2 HDMI3 REGARDER LA TÉLÉVISION Minuterie de Sommeil peut être rég l ée d e man i ère à éte i n d re automati q uement l ’ a pp areil a p rès un la p s de tem p s donné . A ppuyez plusieurs fois su r SLEEP pour modi fi er le temps qui doit s’écoule[...]

  • Seite 63

    F r ança is 17 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION salut! hola! hi! 11 11.1 Mode d’Af fi chage sur Écran de Télévision 5 types de modes d’af fi chage peuvent être sélectionnés lorsque la station de diffusion envoie un signal vidéo 16 g : 9 ou 4 : 3 . Et 3 types d[...]

  • Seite 64

    1 8 FR Informations sur Écran V ous pouvez afficher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio. En mode numérique , les infor mations d’émission détaillées pour le canal actuel telles que titre du programme ou guide des progr ammes sont affichées. App u y ez su [...]

  • Seite 65

    F r ança is 1 9 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION CONFIGURA TION OPTIONNELLE Menu Principal C ette section présente un aperçu du menu principal qui s’af fi che l ors d e l a press i on su r MENU . L e menu pr i nc i pa l compren d l es options de con fi guration des f[...]

  • Seite 66

    2 0 FR Liste Chaînes L es c h aînes sé l ect i onnées i c i p euvent être ig norées l or s d e l a sé l ect i on d e l a c h aîne v i a l a touc h e C H+ / − . C es chaînes restent accessibles à l’aide l es T ouches numérique s . 1 A pp u y ez su r MENU p our q u i tter l e menu p r i nc ip a l. 2 Utilisez ▲ / ▼ pour sé l ect i [...]

  • Seite 67

    F r ança is 2 1 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION Véri fi cation de l’Antenne AT S C numér i que d e c h aque c h aîne . 1 A pp u y ez su r MENU p our q u i tter l e menu p r i nc ip a l. 2 Utilisez ▲ / ▼ pour sé l ect i onne r [ C onfiguration ] , e t appuyez su[...]

  • Seite 68

    22 FR Réglage de l’Image V ous p ouvez ré g ler le mode d ’ ima g e ou p er sonnaliser la qualité de l’image selon vos préférences . A van t de co mm e n ce r : V ous d evez sé l ect i onner l e p aramètre [M aison ] d an s [ Région ] . ➠ p. 3 1 Dans le cas contraire , les modi fi cations que v ous aurez appor tées aux rég l ages[...]

  • Seite 69

    F r ança is 23 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION Réglage de Son V ous pouvez régler le mode sonore , l’égaliseur et d’autres options sonores. Avant de commencer : V ous devez sélectionner le par amètre [Maison] dans [Région] . ➠ p. 3 1 Dans le cas contraire , le[...]

  • Seite 70

    2 4 FR Sous-titr es V ous pouvez afficher les sous-titres des émissions de télévision, des films et des nouv elles. Les sous-titres désignent le texte des dialogues ou les descriptions qui s’affichent à l’écr an pour les per sonnes malentendantes. 1 A pp u y ez su r MENU p our q u i tter l e menu p r i nc ip a l. 2 Utilisez ▲ / ▼ pour[...]

  • Seite 71

    F r ança is 25 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION B . Se r vi ce So us- tit ra g e Nu m B. Ser vice Sous-titrag e Num AT S C O utre les sous-titres codés de base , le téléviseur numérique p ossè d e ses p ro p res sous-t i tres co d és a pp e l és ser v i ce d e sous-[...]

  • Seite 72

    26 FR Style police L e sty l e d es caractères d es sous-titres af fi chés p eut être modi fi é tel q u’indi q ué dans l’ illustration . Sous-titre T ai ll e po l ice L a ta ill e d es caractères d es sous-titres af fi chés peut être modi fi ée tel qu’indiqué dans l’ illustration . Sous-titre Grande Moyenne Petite C ouleur pol[...]

  • Seite 73

    F r ança is 2 7 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION V er rouillage L e contrô l e p arenta l li t l es cotes d e p rotect i on p arenta l e d es émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que v ous av ez spéci fi é. Grâce à cet[...]

  • Seite 74

    28 FR C. V er r ou qu al if. US TV C . V err ou qualif. US TV 5 Utilisez ▲ / ▼ to se l ect [ V err ou qualif. US TV ] , e t appuyez su r OK . 6 Utilisez ▲ / ▼ / ◄ / ► p our sé l ect i onner l a cote d és i rée, p uis a pp u y ez p lusieurs fois su r O K p our p ermu t er en t re [ V ision ] e t [ B a rré ] . Ima g e Son C on f i g u[...]

  • Seite 75

    F r ança is 29 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION Réglages PC C ette fonction vous p ermet de ré g ler la p osition de l’écran d u PC , l’hor loge et la phase pendant la réception d’un signal d ’Entrée prov enant d’un PC . 1 Appuyez sur MENU pour quitter le me[...]

  • Seite 76

    30 FR Fun-Link C ette fonction vous p ermet de faire fonctionner des p éri p héri q ues d e notre marque dotés de la fonction Fun-Link lor squ’ils sont c onnectés à cet appareil au moy en d ’ un câble HDMI . 1 Appuyez sur MENU pour qu i tter l e menu pr i nc i pa l. 2 U t ili sez ▲ / ▼ pour sé l ect i onne r [ O ption s ] , e t appuy[...]

  • Seite 77

    F r ança is 31 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION Mode Économie d’Énergie V ous pouvez c h o i s i r d e ré d u i re ou non l a consommat i on é l ectr i que . 1 Appuyez sur MENU pour qu i tter l e menu pr i nc i pa l. 2 U t ili sez ▲ / ▼ pour sé l ect i onne r [ [...]

  • Seite 78

    3 2 FR DÉP ANNA GE Guide de Dépannage S i l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instr uctions de ce manuel , vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions a vant d’appeler pour une demande de réparation. pp p p Symptôme Solution P as d ’ alimentation • A ssurez-vous q ue le cordon d?[...]

  • Seite 79

    F r ança is 3 3 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION Symptôme Solution L ’image est défor mée ou vous enten d ez un son i n h a bi tue l. • L ’appareil reçoit peut-être des interférences causées par des appareils électr iques, des automobiles, des motocyclettes o[...]

  • Seite 80

    34 FR Foir e aux Questions (F A Q) Question Réponse Ma télécommande ne f onctionne pas. Q ue dois-je faire ? • V éri fi ez la connexion entre l’a pp areil p rinci p al et l’antenne ou le câble . • V éri fi ez les p iles de la télécommande . • A ssurez-vous q ue rien ne fait obstacle entre la fenêtre du ca p teur infrarou g e et[...]

  • Seite 81

    F r ança is 3 5 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION INFORMA TION Glossair e A TS C Il s ’ a g it d ’ un acron y me p ou r « C omité de s y stèmes de télévision évo l ués » , et du nom donné aux nor mes de diffusion numéri q ue . C ode NI P Il s’agit d’un num[...]

  • Seite 82

    3 6 FR Spéci fi cations Générales Format de télévision ATSC / NTSC-M TV standar d Sous-titres système § 15.122 / FCC ( sous-titres numéri q ues ) § 15.119 / FCC (sous-titres analogiques) C ouverture des chaînes (ATSC / NTSC) Télévision Numérique Terrestre (ATSC) VHF 2~ 1 3 UHF 14~5 1 cha q ue chaîne com p orte ex. ) 2.1~2.9 , 3.1~3.9[...]

  • Seite 83

    F r ança is 37 FR INTR ODUCTION PRÉP ARA TION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURA TION OPTIONNELLE DÉP ANNAGE INFORMA TION GARANTIE LIMITÉE QUATRE-VINGT-DIX ( 90 ) JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN ( 1 ) AN SUR LES PIÉCES COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci- dessous. QUI EST COUVERT? La compagni[...]

  • Seite 84

    Owner’s ma nual Manuel du propriétaire Manual del propietario English Français Español 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 M O DEL NUMBE R S ERIAL NUMB E R 22MF330B 1 9MF330B LCD TV A0170_N0UH_EN_v1.indd 1 A0170_N0UH_EN_v1.indd 1 2010/02/05 23:03:12 2010/02/05 23:03:12[...]

  • Seite 85

    2 E S Devuelva su T arjeta de r egistro de producto o r egístrese en línea en www .magna vo x.com/support hoy mismo para apr ovechar al máximo su compra. Al registr ar su modelo con MAGNA VOX usted cumplirá con los requisitos par a obtener todos los valiosos bene fi cios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva s[...]

  • Seite 86

    3 E S E spaño l INSTR UCCIONES SEGURID AD IMPOR T ANTES L ea estas instrucciones antes de utilizar el equip o 1 . Lea estas instr ucciones . 2. Guarde estas instr ucciones . 3 . T enga en cuenta todas las adver tencias . 4. Siga todas las instr ucciones . 5 . N o ut ili ce este aparato cerca d e l ugares que contengan agua . 6. Limpie la pantalla [...]

  • Seite 87

    4 E S A DVERTENCIA DE LA FCC Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para utilizar este a parato si hace algún cambio [...]

  • Seite 88

    E spaño l 5 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN INTR ODUCCIÓN Contenido Instr ucciones Seguridad Impor tantes 3 Información sobre Marcas Registr adas 4 INTR ODUCCIÓN C aracterísticas 5 A ccesorios Suministr ados 6 S ímbolos Utilizados en este Manual 6 A co p lamiento [...]

  • Seite 89

    6 E S A coplamiento de la Base D e b e aco pl ar l a b ase a l a un id a d p ara ut ili zar l a como un id a d d e sobremesa. Asegúrese de que la par te delantera y tr aser a d e l a b ase están co l oca d as en l a di recc i ón correcta . 1 E xt i en d a un p año g r ueso y suav e enc i ma d e l a mesa como se indica en la ima g en. Colo q ue [...]

  • Seite 90

    E spaño l 7 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN Panel de Contr ol + MENU VOLUME CHANNEL STAND BY POWER ON - + - POWER 5 6 7 2 4 1 3 1 P O WER ➠ p. 1 5 2 C HANNEL +/ - ➠ p. 1 6 P res i one para se l ecc i onar cana l es o d esp l azar se ar r ib a ( + ) / abajo ( – ) [...]

  • Seite 91

    8 E S T erminales HDMI 2 HDMI 2 TERMINAL HEAD PHONE HEAD PHONE 14 16 15 17 13 12 9 11 10 18 * 8 P ane l L atera l 8 T oma de Entrada HDMI 2 ➠ p . 10, 1 1 9 T oma de Entrada de S-Video / Vídeo C ompuesto / Audio (I/D) para VIDEO ➠ p. 1 2 1 0 T oma de A uriculare s Conexión de auriculares par a escucha per sonal . P ane l T raser o 1 1 T oma de[...]

  • Seite 92

    E spaño l 9 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN Función de Mando a Distancia 1 6 3 4 13 14 11 19 10 2 5 7 8 12 16 20 9 17 18 15 A la hora de utilizar un mando a distancia universal para esta unidad. • V eri fi q ue q ue está seleccionada nuestra marca en el códi g o [...]

  • Seite 93

    10 E S PREP ARA CIÓN En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados: Deberá adquirir los cables necesar ios en su establecimiento local. El cable de alta v elocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad. A ntes de proceder a la conexión: A segúrese de qu[...]

  • Seite 94

    E spaño l 1 1 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN Conexión de Dispositiv o Externo Conexión HDMI La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen . HDMI (High-De fi nition Multimedia Interface) es una interfaz que t ransm i te ví d eo y au di o di g i ta l por can[...]

  • Seite 95

    1 2 E S Ningún cable suministr ado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesar ios en su establecimiento local. Conexión de Vídeo en Componentes La conexión de Vídeo por Componentes ofrece una mejo r ca lid a d d e i magen para l os di spos i t i vos d e ví d eo conecta d os a l a un id a d. S i conecta a las tomas de Ent[...]

  • Seite 96

    E spaño l 1 3 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN Conexión de Salida de Audio Digital ( solamente p ara la emisión di g ital ) S i conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo , podrá disfr utar de audio multicanal, como el sonido de emisiones digitales[...]

  • Seite 97

    14 E S Enchufe el Cable Alimentador de C A A se g úrese de q ue el cable de alimentación esté enchufado a una toma de C A, después de que todas las conexiones necesar i as estén comp l etas . ca bl e d e a limentación de CA toma de CA parte trasera de la unidad Precaución: • N o conecte el cable de alimentación de CA a un suministro de en[...]

  • Seite 98

    E spaño l 1 5 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Con fi guración Inicial E sta secc i ón l e gu i ará a través d e l[...]

  • Seite 99

    1 6 E S 11.1 11.1 Video HDMI3 HDMI2 HDMI1 Component Source TV Video Component HDMI1 HDMI2 HDMI3 P ARA VER LA TELEVISIÓN T emporizador de Apagado se pue d e a j ustar para que l a un id a d se apague automáticamente al cabo de un tiempo incremental. pp g pg P res i one SLEEP repetidamente para cambiar el tiempo que debe tr anscur rir P hasta el ap[...]

  • Seite 100

    E spaño l 17 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN salut! hola! hi! 11 11.1 Modo de Visualización de Pantalla del T elevisor S e pueden seleccionar 5 tipos de modos de visualización cuando la emisora emite señales de vídeo de 16:9 o 4:3. Y se pueden seleccionar 3 tipos d[...]

  • Seite 101

    1 8 E S Información de Pantalla Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor . En el modo digital se visualiza la infor mación de emisión detallada para el canal actual como, por ejemplo, el título del programa y las guías de progr amas. P res i one INF O . A[...]

  • Seite 102

    E spaño l 1 9 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN AJUSTE OPCIONAL Menú Principal E n esta secc i ón se d escr ib en l os aspectos genera l es d e l menú pr i nc i pa l que aparece a l pres i ona r MENU . P ara más d eta ll es , consulte la página de referencia de cada[...]

  • Seite 103

    2 0 E S Lista de Canales L os cana l es e l e gid os a q uí p ue d en ser sa l ta d os cuan d o se rea li ce l a se l ecc i ón d e cana l es usan d o C H+ / − . T o d avía po d rán se l ecc i onar se esos cana l es con l os Botones numérico s . 1 P res i one MENU p ara v i sua li zar e l menú p r i nc ip a l. 2 Utilice ▲ / ▼ para se l e[...]

  • Seite 104

    E spaño l 2 1 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN Con fi rmación de la Antena AT S C Esta función le p ermite com p robar la intensidad de la di g ital seña l d e ca d a cana l. 1 P res i one MENU p ara v i sua li zar e l menú p r i nc ip a l. 2 Utilice ▲ / ▼ para[...]

  • Seite 105

    22 E S Ajuste de Imagen Puede ajustar el modo de imagen o per sonalizar la calidad de imagen según sus preferencias. A van t de co mm e n ce r : D e b e se l ecc i ona r [ Casa ] en [ Ubicación ] . ➠ p. 3 1 S i no lo hace así, los valores que ha ajustado no se guardarán c uan d o apague l a un id a d. 1 Presione MENU para v i sua li zar e l m[...]

  • Seite 106

    E spaño l 23 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN Ajuste de Sonido Puede ajustar el modo de imagen o per sonalizar la calidad de imagen según sus preferencias. A van t de co mm e n ce r : D e b e se l ecc i ona r [ Casa ] en [ Ubicación ] . ➠ p. 3 1 S i no lo hace así,[...]

  • Seite 107

    2 4 E S Subtítulo Cerrado Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión, películas e infor mativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o descripciones mostr adas en la pantalla. 1 P res i one MENU p ara v i sua li zar e l menú p r i nc ip a l. 2 Utilice ▲ / ▼ para se l ecc i ona r [ O pciones ] , y pres i on[...]

  • Seite 108

    E spaño l 25 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN B . Se r vi cio Di gi tal de Su bt ít ul os B. Ser vicio Digital de Subtítulos AT S C A demás del subtitulado opcional básico, DTV posee su propio su b t i tu l a d o ll ama d o digi ta l ca p t i on ser v i ce . U t ili[...]

  • Seite 109

    26 E S Estilo fuente El estilo de fuente de los subtítulos p uede modi fi car se c omo s ig ue . Subtítulo cerrado T amaño fuente El tamaño de fuente del su b títu l o mostra d o pue d e c am bi ar se como s i gue . Subtítulo cerrado Grande Mediano Pequeño C olor fuente El color de fuente del su b títu l o mostra d o p ue d e c am bi ar se[...]

  • Seite 110

    E spaño l 2 7 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN Bloqueo Infantil Blo q ueo infantil lee los ratin g s de los p ro g ramas y nie g a el acceso a los programas que excedan el nivel de r ating pre fi jado. Con esta función, puede bloquear determinados progr amas inadecuad[...]

  • Seite 111

    28 E S C. Aj . cl as if . TV C . Aj. clasif. TV 5 Utilice ▲ / ▼ para se l ecc i ona r [ Niveles bloqueo US TV ] , y p res i one OK . 6 Utilice ▲ / ▼ / ◄ / ► p ara seleccionar la clasi fi cación d esea d a, y p res i one OK repetidamente para cambiar K en t re [ M ir a r ] y [ Bl oque ] . Ima g e n Soni do A j uste Opciones Idio ma FV [...]

  • Seite 112

    E spaño l 29 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN Ajustes de PC Esta función le p ermite a j ustar la p osición de la p antalla del PC , l a hora y la fase , dur ante la entrada de PC . 1 P res i one MENU para v i sua li zar e l menú pr i nc i pa l. 2 U t ili ce ▲ / ?[...]

  • Seite 113

    30 E S Fun-Link Esta función le p ermite controlar las funciones vinculadas entre los d ispositivos de nuestra marca con función Fun-Link y esta unidad a t ravés d e un ca bl e HDMI. 1 P res i one MENU para v i sua li zar e l menú pr i nc i pa l. 2 U t ili ce ▲ / ▼ para se l ecc i ona r [ O pcione s ] , y pres i one OK . 3 Utilice ▲ / ▼[...]

  • Seite 114

    E spaño l 31 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN Modo de Ahor ro de Energía P ue d e a j ustar e l consumo d e potenc i a en a h orr ar o no . 1 Presione MENU para v i sua li zar e l menú pr i nc i pa l. 2 U t ili ce ▲ / ▼ para se l ecc i ona r [ O pciones ] , y pres[...]

  • Seite 115

    3 2 E S SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Guía de Solución de Pr oblemas S i la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instr ucciones de este manual , compruebe la siguiente tabla antes de llamar al ser vicio técnico . pg Síntoma Solución N o h ay corr i ente . • Asegúrese que el cable de alimentación de C A esté conectado . • Ve r[...]

  • Seite 116

    E spaño l 3 3 E S INTR ODUCCIÓN PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN Síntoma Solución E n l a p anta ll a se v i sua li za “ruido ” o “impurez a ”. • C uando las ca p acidades de la unidad sean su p eriores a las de la emisión di g ital , aumentará l a seña l p ara e q u ip ar[...]

  • Seite 117

    34 E S Pr eguntas Frecuentes Question Réponse Mi control r emoto no funciona. ¿ Qué debo hacer ? • C om p r uebe la conexión de antena o de cable con la unidad p rinci p al . • C om p r uebe las p ilas del mando a distancia . • C om p r uebe si ha y al g ún obstáculo entre la ventana del sensor de infrar ro j os y el mando a di stanc i [...]

  • Seite 118

    E spaño l 3 5 E S INTR ODUCTION PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN INFORMA CIÓN Glosario AT S C A crónimo de Comité de sistemas avanzados de televisión y el nombre d e unas normas d e em i s i ón di g i ta l. C ódigo Id. U n número almacenado de 4 dígitos que permite el acceso a las[...]

  • Seite 119

    3 6 E S Especi fi caciones Generales F ormato d e TV Estándar de TV ATSC / NTSC-M Sistema de subtítulos cerrados (CC) §15.122 / FCC (digital CC) § 15.119 / FCC (analógico CC) C obertura de canales (ATSC / NTSC) DTV Terrestre (ATSC) VHF 2~ 1 3 UHF 14~51 cada canal tiene p. ej.) 2.1~2.9 , 3.1~3.9 , etc . Analógica Terrestre (NTSC) VHF 2~ 1 3 U[...]

  • Seite 120

    E spaño l 37 E S INTR ODUCTION PREP ARACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS INFORMA CIÓN A0170_N0UH_ES_v1.indd 37 A0170_N0UH_ES_v1.indd 37 2010/02/05 23:18:19 2010/02/05 23:18:19[...]

  • Seite 121

    FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 GARANTÍA LIMITADA NOVENTA ( 90 ) D Í A S D E MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- dos a continuación. QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS: La compañía le garantiza el producto al comprador orig[...]