Magnavox 42MF439B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Magnavox 42MF439B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Magnavox 42MF439B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Magnavox 42MF439B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Magnavox 42MF439B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Magnavox 42MF439B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Magnavox 42MF439B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Magnavox 42MF439B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Magnavox 42MF439B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Magnavox 42MF439B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Magnavox 42MF439B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Magnavox finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Magnavox 42MF439B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Magnavox 42MF439B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Magnavox 42MF439B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    User Manu al Manuel de l ’ utili sateur Guía del u sua rio 42M F 4 39B LCD TV English Français Español 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 MODEL NUMBER SERIAL NUMBER HIGH DEFINIT ON TELEVISION[...]

  • Seite 2

    2 EN Know these safety symbols This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering. The “exclamation point” calls attention to features for which you should read the en- closed literature closely to prevent[...]

  • Seite 3

    3 EN Read befor e operating equipment Rea d thes e instructions. K eep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use t his a ppa rat us ne ar w ater . Cle an onl y wit h a dr y c lot h. Do not blo ck any of t he vent ilat ion op eni ngs . Ins t all in acco rdan ce wit h t he ma nuf ac ture rs in st ruc t ions . Do not i[...]

  • Seite 4

    4 EN I NTRODUCTION FCC WARNING This apparatus may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this apparatus may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the manual. The user could lose the authority to operate this apparatus if an unauthorized change or modification is made. RADIO-TV INT[...]

  • Seite 5

    5 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Supplie d Accesso ries 5 A AAA If you need to replace these ac cessories, please ref er to the part No. with the illustrations and call our toll free customer support line found on the cover of this manual . • A ttachin g the Sta nd Y ou must attach the stand t[...]

  • Seite 6

    6 EN I NTRODUCTION Fea tu r es 5 Con te nt s 5 Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 INTRODUCTION Precaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Trademark Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 7

    7 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION 1 2 3 5 4 6 7 Te r m i n a l s 5 Con t ro l Pa n e l 5 1. infrared sensor windo w Receives infrar ed rays transmitted fr om the remote control. 2. POWER ON indicator Lights up green when pow er is on. 3. ST AND B Y indicator Lights up red when pow er is off. 4. V[...]

  • Seite 8

    8 EN I NTRODUCTION Remote C ontrol F unction 5 Battery Precautions: • Be sure to follow the correct polarity as indicated in the battery compartment. Reversed batteries may cause damage to the de vice . • Do not mix different types of batteries together (e.g., Alk aline and Carbon-Zinc, or rechargeable batteries lik e ni-cad, ni-m h, etc) or ol[...]

  • Seite 9

    9 EN P REPARATION INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Before you connect... Be sure your antenna or other devic e is connected properly before plugging in the A C power cord . Antenna Connec t ion Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit. Once connections a[...]

  • Seite 10

    10 EN P REPARATION Exte rn al De vi ce C on ne cti on [HDMI Connection] HDMI connection offers the highest picture quality . HDMI (High-Definition Multimedia Inter face) transpor ts high definition video and multi-channel digital audio through a single cable. e.g. ) HDMI OUT CHAPT R 5 REPEAT -B T TLE 5 Note: • This unit accepts 480i / 480p / 720p[...]

  • Seite 11

    11 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION [C omponent Video Connection] RCA component video connection offers better picture quality for video devices c onnected to the unit. If you connect to the unit’ s COMPONENT video input jack, connect RCA audio cables to the audio L/R jacks below the component v[...]

  • Seite 12

    12 EN P REPARATION [A udio Output Connection] À Digital (for digital br oadcasting only) If you connect this unit to an external digital audio device, you can enjo y multi-channel audio like 5.1ch digital broadcasting sound. Use a dig ital audio coaxial cable to connect the unit to external digital audio devices. À Analog (for both analog and dig[...]

  • Seite 13

    13 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Supplied accessories used in this c onnection are as follows: • cable management tie x 1 • AC pow er cord x 1 [USB Flash Memory] This unit offers easy pla yback JPEG pictures and MP3 musics. Inser t the USB flash memor y to the USB terminal shown as below . [...]

  • Seite 14

    14 EN P REPARATION Initia l Setup This section will guide you through the unit’s initial setting which includes selecting a language for your on-screen menu and autoprogram, which automatically scans and memorizes viewable channels. Before you begin: Make sure the unit is connected to antenna or cables. 1 After making all the necessary connection[...]

  • Seite 15

    15 EN W ATCHING TV INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Chan ne l Se l ec ti on Select channels by using [CH + / - ] or [the Number buttons] . To select the memorized channels, use [CH + / - ] or [the Number buttons] . To select the non-memorized channels, use [the Number buttons] . To Use [the Number bu[...]

  • Seite 16

    16 EN W ATCHING TV Sti ll M o de You can pause the image shown on the TV screen. Press [FREEZE] to pause the image shown on the T V screen. FREEZE The sound output will not be paused. If no signal is detected or protected signal is received during still mode, the image remains paused and the sound output will be muted. The still function will be re[...]

  • Seite 17

    17 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION TV S cr e e n I n f o rm a t i on You can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen. TV In the analog mode, the current channel number and the audio mode are displayed. Press [INFO] . 11 SAP / STEREO TV -[...]

  • Seite 18

    18 EN W ATCHING TV T V Screen Displa y Mode 4 types of display modes can be selected when the broadcasting station is sending 4:3 or 16:9 video signal. And 3 types of display modes can be selected for PC input signal. Press [FORMA T] repeatedly to switch the TV aspect ratio. For 4:3 video signal Normal Display a 4:3 picture at its original size. Si[...]

  • Seite 19

    19 EN O PTIONAL SETTING INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Main Menu This section describes the overview of the main menu displayed when you press [MENU] . For more details, see the reference page for each item. The main menu consists of the function setting items below. Press [MENU] . PICTURE SOUND SE[...]

  • Seite 20

    20 EN O PTIONAL SETTING Chann el Lis t The channels selected here can be skipped when selecting the channels using [CH + / - ] . Those channels can still be selected with [the Number buttons] . 1 Press [MENU] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “SETUP ”, then press [OK] . Channel List Add Channels Antenna Autoprogram PICTU[...]

  • Seite 21

    21 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Antenna Confirmat ion DTV This function lets you check the digital signal strength of each channel. 1 Press [MENU] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “SETUP”, then press [OK] . Channel List Add Channels Antenna PICTURE SOUND FEA TURES [...]

  • Seite 22

    22 EN O PTIONAL SETTING Picture Adjustment You can adjust brightness, contrast, color, tint, sharpness and color temperature . Before you begin: Y ou must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 32). Other wise, the settings you adjusted will not be memorized after y ou turn off the unit. 1 Press [MENU] to display the main menu. 2 Use [Curs[...]

  • Seite 23

    23 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Sound Adjustment You can adjust the smart sound, equalizer and some other sound functions. Before you begin: Y ou must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 32). Other wise, the settings you adjusted will not be memorized after y ou turn off the unit. [...]

  • Seite 24

    24 EN O PTIONAL SETTING Close d Capt io n You can view closed captioning (CC) for TV programs, movies and news. Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed on- screen. 1 Press [MENU] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “FEA TURES”, then press [OK] . Child Lock PC Settings Energy Saving Mode Location[...]

  • Seite 25

    25 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION B . Di gi tal C apt ion Serv ic e B. Digital C aption S er vice DTV In addition to the basic closed caption described on page 24, DTV has its own closed caption called digital caption ser vice. Use this menu to change the settings for digital caption ser vice. 4[...]

  • Seite 26

    26 EN O PTIONAL SETTING Font Style Closed Captioning font style can be changed as below. Font Style Font Size Font Color Font Opacity User Setting Background Color Background Opacity Edge Color Edge T ype PICTURE SOUND SETUP FEA TURES LANGUAGE Closed Capt on USB Font Size Font size of the displayed caption can be switched as below. PICTURE SOUND SE[...]

  • Seite 27

    27 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Chil d Lo c k Child lock reads the ratings for programs, then denies access to the programs which exceed the rating level you set. With this function, you can block certain programs inappropriate for children and any channels or external input modes can be invis[...]

  • Seite 28

    28 EN O PTIONAL SETTING A. Ch an ne l Lo ck A. Channel Lock Particular channels or external input modes can be invisible in this function. 5 Use [Cursor K / L ] to select “Channel Lock”, then press [OK] . PICTURE SOUND SETUP FEA TURES LANGUAGE US TV ratings loc k US Movie ra ings lock Canadian English Rating Canadian French Rating Region rating[...]

  • Seite 29

    29 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION C. US TV r at in gs lo ck C. US T V ratings lock 5 Use [Cursor K / L ] to select “US TV ratings lock”, then press [OK] . PICTURE SOUND SETUP FEA TURES LANGUAGE US TV ratings loc k Canadian English Rating Canadian French Rating Region ratings lock Change PIN [...]

  • Seite 30

    30 EN O PTIONAL SETTING D . Ch ang e PI N D . Change PIN Although the default code “0000” is supplied with the TV, you can set your own PIN Code. 5 Use [Cursor K / L ] to select “Change Pin”, then press [OK] . Cannel Lock US TV ratings loc k US Movie ra ings lock Canadian English Rating Canadian French Rating Region ratings lock Change PIN [...]

  • Seite 31

    31 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION PC Set tings This function lets you adjust the PC screen position during PC input through the HDMI 1 input jack. 1 Press [MENU] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “FEA TURES”, then press [OK] . Child Lock PC Settings Energy Saving Mode[...]

  • Seite 32

    32 EN O PTIONAL SETTING Location When you select ”Retail”, the power consumption may possibly exceed the limited requirement of the ENERGY STAR® qualification. 1 Press [MENU] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “FEATURES”, then press [OK] . Child Lock PC Settings Energy Saving Mode Location Current Software Info On Ho[...]

  • Seite 33

    33 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION C urrent Software Inf o This function shows what version of the software currently used. 1 Press [MENU] to display the main menu. 2 Use [Cursor K / L ] to select “FEATURES”, then press [OK] . Ch ld Lock PC Settings Energy Saving Mode Location Current Softwar[...]

  • Seite 34

    34 EN O PTIONAL SETTING [Music] Use [Cursor K / L ] to select the desired file, and then press [OK ] or [Cursor B ] . 1 2 3 4 Music1.mp3 Your USB Press “OK” key to pla y/pause Title: Artist: Album: Duration: Year: Music1 None Easy Symphony 00:04:28 2007 Music2.mp3 Mus c Mu sic1 mp3 Music Playback will begin from the file y ou choose. T o pause/[...]

  • Seite 35

    35 EN T ROUBLESHOOTING INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Question Answer My remote control does not w ork. What should I do? Check the ant enna or cable connection to the main unit. Check the batteries of the remote c ontrol. Check if there is an obstacle between the infrared sensor windo w and the re[...]

  • Seite 36

    36 EN T ROUBLESHOOTING T roubleshooting Guide If the unit does not per form properly when operated as instructed in this manual, check the following chart and all connections once before calling f or service. 5 Symptom Remedy No power Make sure the AC pow er cord is plugged in. M ake sure that the AC outlet supplies the pr oper voltage, plug anothe[...]

  • Seite 37

    37 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Symptom Remedy Y ou switch to a diff erent input and the volume. This unit will memorize the volume lev el from the last time you adjusted it. I f the volume of the sound from another device is higher or lo wer , then the loudness will change. • • Y ou switc[...]

  • Seite 38

    38 EN I NFORMATION Cabinet Cleaning Wipe the front panel and other exterior surfaces of the unit with a soft cloth immersed in lukewarm water and wrung dry. Never use a solvent or alcohol . Do not spray insecticide liquid near the unit. Such chemicals may cause damage and discoloration to the exposed surfaces. Panel Cleaning Wipe the panel of the u[...]

  • Seite 39

    39 EN INTRODUCTION PREPARATION WATCHING TV OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Ge neral Specif ications TV format: ATSC / NTSC-M TV standard Closed caption system: §15.122/FCC (digital CC) §15.119/FCC (analog CC) Channel coverage (ATSC/NTSC): T errestrial VHF: 2~13 UHF: 14~69 CA TV 2~13, A~W , W+1~W+94 (analog W+1~W+84), A-5~A-1, 5A Tuni[...]

  • Seite 40

    40 EN LIMITED WARRANTY NINETY ( 90 ) DAY LABOR / ONE ( 1 ) YEAR PARTS WARRANTY COVERAGE: This warranty obligation is limited to the terms as set forth below. WHO IS COVERED: This product warranty is issued to the original purchaser or the person receiving the product as a gift against defects in materials and workmanship as based on the date of ori[...]

  • Seite 41

    User Manu al Manuel de l ’ utili sateur Guía del u sua rio 42M F 4 39B LCD TV English Français Español 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 MODEL NUMBER SERIAL NUMBER HIGH DEF N TION TELEVISION[...]

  • Seite 42

    2 FR Familiarisez-vous avez ces symboles de sécurité Cet « éclair » est associé à des composantes non isolées à même votre produit qui pourraient causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité de tous les membres de votre domicile, veuillez ne pas retirer le boîtier du produit. Le « point d’exclamation » attire l’attention [...]

  • Seite 43

    3 FR À lire avant utilisat ion Lire ces i nst ru ct ions . Garder ces instructions. T enir com pte d e tou s les aver t isse men ts . Suiv re tout es le s ins tru ct ions . Ne pa s ut ilise r cet ap pare il à proximi té d ’ e au. Nettoyer seulement a vec un linge sec. Ne pa s blo que r les ou ver tu res d ’ aér atio n. In st all er sel on l[...]

  • Seite 44

    4 FR I NTRODUCTION POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées. Ne démontez pas le boîtier du téléviseur. Si vous touchez les composants se trouvant à l’intérieur du boîtier, vous risquez une électrocution ou d’endommager le téléviseur. P[...]

  • Seite 45

    5 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION A AAA ➁ ➁ trous de vis trous de vis trous de vis ➀ côté avant Pour Enlev er le Suppor t du Appareil Dévissez les vis à tête plate Philips indiquées dans le paragr aphe “ ➁ ” ci- dessus. Après avoir retiré les vis , tirez le s[...]

  • Seite 46

    6 FR I NTRODUCTION Caracté ristiqu es 5 DTV/TV/C A TV V ous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique. L es abonnés du câble peuvent également accéder aux chaînes de câblodiffusion. Affichage d’Informa tions (uniquement DTV ) V ous pouvez afficher le titre, le [...]

  • Seite 47

    7 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Bornes 5 Remarque : • L ’utilisateur ne doit raccorder aucun autre périphérique au connecteur USB (appareil photo numérique , clavier, souris , etc.) : ces derniers ne fonctionneront plus. • Dans la plupar t des cas, la mise à jour du [...]

  • Seite 48

    8 FR I NTRODUCTION 1. y y (marche) (p . 14) Permet d’ allumer et d’ éteindre l’ appareil. 2. SOURCE (p. 16) Permet d’ accéder à des périphériques extérieurs connectés au téléviseur (un enregistr eur BD/DVD , par exemple). 3. FREEZE (p. 16) Appuyez pour fait une pause d’ image sur l ’ écran. 4. s / B / K / L (p . 14) Appuyez po[...]

  • Seite 49

    P RÉPARATION INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION 9 FR A vant toute connexion... A vant de brancher le c ordon d’alimentation, assurez-v ous que l’ antenne ou l’autre appareil est bien c onnecté. Connexion de l ’ Antenne Connectez le câble coaxial RF de la sortie murale à la[...]

  • Seite 50

    10 FR P RÉPARATION C onnexio n d’ un Appar eil Ex tern e [C onnexion HDMI] La connexion HDMI permet d’ obtenir une image de meilleure qualit é. La connexion HDMI (interface multimédia haute -définition) permet le transfer t de signaux vidéo haute- définition et de signaux numériques audio multicanal à l’aide d’un seul câble. HDMI O[...]

  • Seite 51

    11 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION [C onnexion V idéo à Composantes] La connexion vidéo à composantes RCA offr e une meilleure qualité d’ image pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil . Si vous branchez un périphérique sur la prise d’ entrée vidéo COMPO[...]

  • Seite 52

    12 FR P RÉPARATION [C onnexion de Sor tie Audio] À Numérique (pour le contenu diffusé en numérique uniquement) Si vous connectez l’appar eil à un appareil audio numérique externe, vous pourr ez profiter d’un rendu audio multicanal similaire au son diffusé en mode numérique 5,1 canaux. Utilisez un câble coaxial audio numérique pour ra[...]

  • Seite 53

    13 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION [USB Flash Memory] Cet appareil permet de lir e facilement les images JPEG et les fichiers MP3. Insérez la clé USB contenant les fichiers dans le port USB, comme indiqué ci-apr ès. P our plus d’inf ormations, reportez-vous à la section ?[...]

  • Seite 54

    14 FR P RÉPARATION Instal lation In itiale Cette section vous guide à travers les étapes de la confi guration initiale de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue pour le menu sur écran, et le balayage automatique des chaînes, c’est-à-dire du balayage automatique et de la mémorisation des chaînes captées. Avant de commenc[...]

  • Seite 55

    15 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION R EGARDER LA TÉLÉVISION Sélection de Cha îne Sélectionnez les chaînes en utilisant sur [CH + / - ] ou sur [les touches numériques] . Pour sélectionner les chaînes mémorisées, utilisez [CH + / - ] ou [les touches numériques] . Pour s[...]

  • Seite 56

    16 FR R EGARDER LA TÉLÉVISION Ar rêt su r Image V ous pouvez figer l’ image qui s’ affiche à l’ écran du téléviseur . Appuyez sur [FREEZE] pour figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur. Image Fixe La sortie audio n’est pas mise en pause. Si aucun signal n’est détecté ou aucun signal protégé n’est reçu pe[...]

  • Seite 57

    17 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Infor ma tions s ur Écra n Vous pouvez affi cher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio. TV En mode analogique, le numéro de canal actuel et le mode audio s?[...]

  • Seite 58

    18 FR R EGARDER LA TÉLÉVISION Mode d’ Af fichage s ur Écra n de T élévision 4 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le diffuseur émet un signal vidéo 4:3 ou 16:9. De même, 3 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le signal d’entrée provient d’un PC. Appuyez plusieurs fois sur [FORM[...]

  • Seite 59

    C ONFIGURATION OPTIONNELLE INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION 19 FR Menu P rin cipal Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lors de la pression sur [MENU]. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page de référence des options respectives. [...]

  • Seite 60

    20 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Liste Chaî nes Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la sélection de la chaîne via la touche [CH + / - ] . Ces chaînes restent accessibles à l’aide des [touches numériques]. 1 Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal. 2 Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner “CONFI[...]

  • Seite 61

    21 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION V érification de l’ An tenne DTV Cette fonction vous permet de v érifier la force du signal numérique de chaque chaîne. 1 Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal. 2 Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner “CONFIGURATION?[...]

  • Seite 62

    22 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Réglage de l ’Image V ous pouvez régler la luminosit é, le contraste, la couleur , la teinte, la netteté et la tempéra ture couleurs. Avant de commencer : Vous dev ez selectionner le paramètre “Maison” dans “Région” (reportez-vous à la page 32). Dans le cas contraire, les modifications que vous aur[...]

  • Seite 63

    23 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Réglag e du Son V ous pouvez régler le smart son, l’ équaliseur et un certain nombre d’ autres fonctions sonores. Avant de commencer : Vous dev ez selectionner le paramètre “Maison” dans “Région” (reportez-vous à la page 32). [...]

  • Seite 64

    24 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Sous- titres Vous pouvez affi cher les sous-titres des émissions de télévision, des films et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte des dialogues ou les descriptions qui s’affichent à l’écran pour les personnes malentendantes. 1 Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal. 2 Utilisez [Curs[...]

  • Seite 65

    25 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION B . Serv ic e So us -ti tr age Num B. Service Sous-titrage Num DTV Outre les sous-titres codés de base décrits en page 24, le téléviseur numérique possède ses propres sous-titres codés appelés service de sous- titres numériques. Utilis[...]

  • Seite 66

    26 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Style police Il est possible de changer comme ci-dessous le style de police des sous-titres affichés. Police5 Police7 Police0 Police3 Police4 Police Police2 Style police T aille police Couleur police Opac té po ice Param. ut lis Couleur l’arrière-plan Opac té l’arrière-plan Couleur bord T ype bord IMAGE SON[...]

  • Seite 67

    27 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Ve r r o u i l l a g e Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous avez spéci é. Grâce à cette fonction, vous pouvez bloqu[...]

  • Seite 68

    28 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE A. V e rr ou il la ge d e C haî ne A. V errouillage de Chaîne Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes spécifiques peuvent être invisibles lorsque cette fonction est active. 5 Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner “Verrouillage de chaîne”, puis appuyez sur [OK] . ou IMAGE SON CONFIGU[...]

  • Seite 69

    29 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION C. V e rr ou qua lif . U S TV C. V errou qualif . US T V 5 Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner “Verrou qualif. US TV”, puis appuyez sur [OK] . ou IMAGE SON CONFIGURA TION OPTIONS LANGUE V errou qua if. US TV Classement EN-CA Classe[...]

  • Seite 70

    30 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE D . Ch ang ez C od e D . Changez Code Le code par défaut “0000” est fourni ave l’appareil, mais vous pouvez spécifier votre propre Code NIP. 5 Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner “Changez code”, puis appuyez sur [OK] . ou V errouillage de chaîne V errou qua if. US TV V errou qua if. US Ciné Cl[...]

  • Seite 71

    31 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Réglag es PC Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran du PC lorsque le PC transmet des données via la prise d’entrée HDMI 1. 1 Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal. 2 Utilisez [Curseur K / L ] pour séle[...]

  • Seite 72

    32 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Mode Economie d’E nergie Vous pouvez choisir de réduire ou non la consommation électrique. 1 Appuyez sur [MENU] pour affi cher le menu principal. 2 Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner “OPTIONS”, puis appuyez sur [OK] . ou V errouillage Configurations du PC Mode economie d’energie Région Info logi[...]

  • Seite 73

    33 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Info Logiciel Actuel Cette fonction indique la version du logiciel actuellement utilisée. 1 Appuyez sur [MENU] pour accéder au menu principal. 2 Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner “OPTIONS”, puis appuyez [OK] . ou V errouillage [...]

  • Seite 74

    34 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE [Image] Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner le fichier à écouter , puis appuyez sur [OK] ou [Curseur B ] . 1 2 3 4 Vorte USB Image1 jpg Image Min atures Appuyer sur la touche "OK" pour ire/pauser Image1 jpg 1200 900 2009 04 02 17 42 06 Image Image2.jpg Image1.jpg Image3.jpg Image4.jpg Image5.jpg[...]

  • Seite 75

    35 FR D ÉPANNAGE INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Question Réponse Ma télécommande ne fonctionne pas. Que dois-je fair e ? V érifiez la connexion entre l’appar eil principal et l’antenne ou le câble . V érifiez les piles de la télécommande. Assurez-vous que rien ne fait[...]

  • Seite 76

    36 FR D ÉPANNAGE Symptôme Solution Pas d’ alimentation Assurez-vous que le c ordon d’alimentation CA est branché . Vé r i  ez que la prise murale CA délivre la tension corr ecte ; branchez un autre appareil électrique sur la prise murale CA. En cas de panne de courant, débranchez le cordon d’ alimentation pendant 1 minute pour perme[...]

  • Seite 77

    37 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Symptôme Solution V ous changez de source d’ entrée et le volume sonor e change L ’appareil gar de en mémoire le dernier réglage de volume . Si le v olume sonore de l’ autre dispositif est réglé plus bas ou plus haut, le volume sono[...]

  • Seite 78

    38 FR I NFORMATION Glo ssa ire 5 Nettoyage du Boîtier Essuyez le panneau avant et les autr es sur faces extérieures de l’appareil a vec un chiffon doux tr empé dans l’ eau tiède et essoré. N’utilisez jamais un solvant ou de l’alcool . Ne pulvérisez pas d’ insecticide près de l’appareil. De t els produits chimiques peuvent endomma[...]

  • Seite 79

    39 FR INTRODUCTION PRÉPARATION REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Spécif ications Gé nérales Format de télévision : Norme de télévision ATSC / NTSC-M Sous-titres système : §15,122/FCC (sous-titres numériques) §15,119/FCC (sous-titres analogiques) Couverture des chaînes (ATSC/NTSC) : Hertzienne VHF[...]

  • Seite 80

    40 FR Imprimé en Chine GARANTIE LIMITÉE QUATRE-VINGT-DIX ( 90 ) JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN ( 1 ) AN SUR LES PIÉCES COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci- dessous. QUI EST COUVERT? La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la per- sonne recevant le produit en cadeau contre to[...]

  • Seite 81

    User Manu al Manuel de l ’ utili sateur Guía del u sua rio 42M F 4 39B LCD TV English Français Español 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 MODEL NUMBER SERIAL NUMBER HIGH DEFINIT ON TELEVISION[...]

  • Seite 82

    2 ES Visi te nues tro s it io en el W or ld W e b w w w.magnavo x .com /s up por t Conozca estos símbolos de segur idad Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarg a eléc tric a. P ara l a seguridad de todos en su hog ar , por f av or no retire la cubier t a del producto. El “signo de exclam[...]

  • Seite 83

    3 ES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Ejemplo de la conexión a tierra según NEC (National Electric Code, es decir , Código eléctrico nacional) CABLE DE ENTRADA A LA ANTENA UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (NEC, SECCIÓN 810-20) UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA (NEC, SECCIÓN 810-20) CONEXIÓN A TIERRA DE COND[...]

  • Seite 84

    4 ES I NTRODUCCIÓN Pre cauc io ne s 5 No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adult o lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede prov ocar lesiones grav es e incluso la muer te. ADVERTENCIA DE LA FCC Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o[...]

  • Seite 85

    5 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Info rmac ión sobre Marc as Regis trad as HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Inter face son marcas comerciales o mar cas registradas de HDMI Licensing LL C. F abricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby ” y e[...]

  • Seite 86

    6 ES I NTRODUCCIÓN Caracte rísticas 5 DTV/TV/C A TV Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar canales emitidos en formato digital y en f ormato analógico con vencional. Además , los suscriptores de cable pueden acceder a sus canales de televisión por cable. Visualización de Inf ormación (solamente D TV ) Puede visualizar el títul[...]

  • Seite 87

    7 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Te r m i n a l e s 5 Nota: • El usuario no debe conectar ningún otro dispositivo al conector USB, tales c omo: cámara digital , teclado, mouse, etc . (porque éstos no funcionarán). • La ac tualización de software, en la mayoría de l[...]

  • Seite 88

    8 ES I NTRODUCCIÓN F unción del Ma ndo a Dis tancia 5 6. BACK (p . 17) Presione par a volver a la operación de menú anterior . 7. SAP (p. 16) Modo digital (D T V ) • Presione para seleccionar el idioma de audio . Modo analógico (T V ) • Presione para seleccionar el modo de audio . 8. MUTE (p. 15) Presione par a activar y desac tivar el son[...]

  • Seite 89

    9 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN P REPARACIÓN Antes de proceder a la conexión... Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchuf ar el cable de alimentación de CA. Co nexión de Antena Conecte el cable coaxial RF de su toma de corri[...]

  • Seite 90

    10 ES P REPARACIÓN Co nexión de Dispositiv o E x terno [C onexión HDMI] La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen. HDMI (High-Definition Multimedia Inter face / Inter faz multimedia de alta definición) es una inter faz que transmite vídeo y audio digital por canales múltiples de alta definición mediante un solo cable. p . ej.) HD[...]

  • Seite 91

    11 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN [C onexión de V ídeo en Componentes] La conexión de vídeo en componentes RCA ofr ece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si lo conecta a la toma de entrada de vídeo C OMPONENT de la unidad, co[...]

  • Seite 92

    12 ES P REPARACIÓN [C onexión de Salida de Audio Digital] À Digital (solamente para la emisión digital) Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podrá disfrutar de audio multicanal , como el sonido deemisiones digitales de 5+1 canales (5.1ch). Utilice un cable coaxial de audio digital para conectar la unidad a un dispo[...]

  • Seite 93

    13 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Enchuf e el Cable A limen tador de CA Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a una t oma de CA, después de que todas las conexiones necesarias estén completas . Precaución: • No conecte el cable de alimentación de [...]

  • Seite 94

    14 ES P REPARACIÓN Configuración Inicial Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye la selección de un idioma para sus menús de pantalla y la exploración automática de canales, que explora y memoriza automáticamente los canales visibles. Antes de comenzar: Asegúrese de que la unidad esté conectada a la [...]

  • Seite 95

    15 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN P ARA VER LA TELEVISIÓN Selecció n de Cana l Seleccione los canales utilizando [CH + / - ] o [los botones numéricos] . Para seleccionar los canales memorizados, utilice [CH + / - ] o [los botones numéricos] . Para seleccionar los canales[...]

  • Seite 96

    16 ES P ARA VER LA TELEVISIÓN Modo F ijo Puede fijo la imagen mostrada en la pantalla del televisor . Presione [FREEZE] para detener momentáneamente la imagen mostrada en pantalla. Imagen Fija La salida de sonido no se detiene. Si no se detecta ninguna señal y no se recibe ninguna señal protegida en el modo fijo, la imagen permanece detenida y [...]

  • Seite 97

    17 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Info rmac ión de P anta lla Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor. TV En el modo analógico se visualizan el número del canal actual y el modo de [...]

  • Seite 98

    18 ES P ARA VER LA TELEVISIÓN Modo de Visualización de Pantalla del T elevisor Pueden seleccionarse 4 tipos de modos de visualización cuando la emisora envía una señal de vídeo de 4:3 o 16:9. Y pueden seleccionarse 3 tipos de modos de visualización para señales de entrada PC. Presione [FORMA T] repetidamente para cambiar la relación del as[...]

  • Seite 99

    19 ES A JUSTE OPCIONAL INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Menú P rin cipal En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que aparece al presionar [MENU] . Para más detalles, consulte la página de referencia de cada elemento. El menú principal se compo[...]

  • Seite 100

    20 ES A JUSTE OPCIONAL Lis ta de Cana les Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice la selección de canales usando [CH + / - ] . Todavía podrán seleccionarse esos canales con [los botones numéricos] . 1 Presione [MENU] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “AJUSTE”, y luego pre[...]

  • Seite 101

    21 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Confirmación de la An tena DTV Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal. 1 Presione [MENU] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “AJUSTE” y luego presio[...]

  • Seite 102

    22 ES A JUSTE OPCIONAL Aju s te d e I m a ge n Puede ajustar el claridad, el contraste , el color , el matiz, la nitidez y la temperatura color . Antes de comenzar: Debe seleccionar “ Casa” en “Ubic ación ” (consulte la página 32). Si no lo hace así, los valores que ha ajustado no se guardarán cuando apague la unidad. 1 Presione [MENU] [...]

  • Seite 103

    23 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Aj uste de Sonido Puede ajustar el modo de sonido , el ecualizador y otras funciones relacionadas con el sonido . Antes de comenzar: Debe selecciona r “Casa” en “Ubic ación ” (consulte la página 32). Si no lo hace así, los valores[...]

  • Seite 104

    24 ES A JUSTE OPCIONAL Subtítulo Cerrado Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o descripciones mostradas en la pantalla. 1 Presione [MENU] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “OPCIONES”, y luego pr[...]

  • Seite 105

    25 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN B . Se rvi cio Di git al d e Su btí tul os B. Servicio Digital de Subtítulos DTV Además del subtitulado opcional básico descrito en la página 24, DTV posee su propio subtitulado llamado digital caption service. Utilice este menú para c[...]

  • Seite 106

    26 ES A JUSTE OPCIONAL Estilo fuente El estilo de fuente de los subtítulos puede modificarse como sigue. Estilo fuente T amaño fuente Color fuente Opaco fuente Color fondo Opacidad fondo Color borde Tipo borde Config. usuarid IMAGEN SONIDO AJUSTE OPCIONES IDIOMA Sub ítu o Cerrado USB Tamaño fuente El tamaño de fuente del subtítulo mostrado pu[...]

  • Seite 107

    27 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Bloqu eo Infa nti l Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los programas que ex cedan el nivel de rating pr e jado. Con esta función, puede bloquear determinados programas inadecuados para los niños y pued[...]

  • Seite 108

    28 ES A JUSTE OPCIONAL A. Blo que o de C an al es A. Bloqueo de Canales Con esta función puede hacer desaparecer modos de entradas e xternas o canales específicos. 5 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “Bloqueo de canales”, y luego presione [OK] . Niveles bloqueo US TV US Películas proh bidas Clas f . inglés canad. Clas f . francés ca[...]

  • Seite 109

    29 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN C. Niv el es B loq ueo US TV C. Niveles Bloqueo US TV 5 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “Niveles bloqueo US TV”, y luego presione [OK] . IMAGEN SONIDO AJUSTE OPCIONES IDIOMA Niveles bloqueo US TV US Películas proh bidas Clas f [...]

  • Seite 110

    30 ES A JUSTE OPCIONAL D . In tr od uz ca C ódi go A ctu al D . Introduz ca C ódigo Actual A pesar de que la unidad viene con el código default “0000”, usted puede fijar su propio Código Id. 5 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “Introduzca código actual”, y luego presione [OK] . Niveles bloqueo US TV US Películas proh bidas Clas[...]

  • Seite 111

    31 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN A justes de PC Esta función le permite ajustar la posición del monitor del PC durante la entrada del PC a través de la toma HDMI 1. 1 Presione [MENU] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “OPCION[...]

  • Seite 112

    32 ES A JUSTE OPCIONAL Modo de Ahorro de Energía Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no. 1 Presione [MENU] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “OPCIONES”, y luego presione [OK] . On Casa MAGEN SON DO AJUSTE OPC ONES DIOMA Bloqueo infant l Ajustes de PC Modo de Ahorro de Energía Ubicaci?[...]

  • Seite 113

    33 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Infor mació n sobre el Soft ware A ctual Esta función muestra la versión del software que está utilizando actualmente. 1 Presione [MENU] para visualizar el menú principal. 2 Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “OPCIONES”, y lue[...]

  • Seite 114

    34 ES A JUSTE OPCIONAL [Imagen] Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar el archivo deseado, y luego presione [OK ] o [Cursor B ] . 1 2 3 4 Su USB Imagen1 jpg Imagen Min aturas Pulse a tec a "OK" para reproducir/pauzar Imagen1 jpg 1200 900 2009 04 02 17 42 06 Imagen Imagen2.jpg Imagen1.jpg Imagen3.jpg Imagen4.jpg Imagen5.jpg Para cambiar [...]

  • Seite 115

    S OLUCIÓN DE PROBLEMAS 35 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Pre gunt as Frecue nte s 5 Pregunta Respuesta Mi control remoto no funciona. ¿Qué debo hac er? Compruebe la conexión de antena o de cable c on la unidad principal. Compruebe las pilas del mando a distancia. Comprue[...]

  • Seite 116

    36 ES S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual , compruebe la siguiente tabla an tes de llamar al servicio técnico. 5 Síntoma Solución No hay corriente Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté c onectado. Ve r i  que que la inst[...]

  • Seite 117

    37 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Síntoma Solución Cambie a una entrada diferent e y el volumen Esta unidad memorizará el nivel de volumen de la última v ez que lo ajustó . La int ensidad sonora cambiará si otro aparato está a un v olumen más alto o más bajo. • ?[...]

  • Seite 118

    38 ES I NFORMACIÓN AT S C Acrónimo de “ Advanced T elevision Systems Committee ” (Comit é de sistemas avanzados de televisión) y el nombre de unas normas de emisión digital. CEC (C ontrol de Electrónica del Consumidor) Esto permite operar las funciones relacionadas entre los dispositivos con características CEC de nuestra marca y esta un[...]

  • Seite 119

    39 ES INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN Especificaciones G enerales Formato de TV: Estándar de TV ATSC / NTSC-M Sistema de subtítulos cerrados (CC): §15,122/FCC (digital CC) §15,119/FCC (analógico CC) Cobertura de canales (ATSC/NTSC): T errestre VHF: 2~13 UHF: 14~69 CA TV 2~1[...]

  • Seite 120

    Imprimido en China A91H0UH 1EMN24661 ★★★★★ FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 GARANTÍA LIMITADA NOVENTA ( 90 ) DÍAS DE MA N O D E O BR A, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- dos a continuación. QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS: La[...]