Magnavox 52MF437S Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 121 Seiten
- 3.56 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Flat Panel Television
Magnavox 19MF338B/27E
2 Seiten 4.45 mb -
Flat Panel Television
Magnavox LCD TV 15MF400T/37
31 Seiten 3.57 mb -
Flat Panel Television
Magnavox 26MF231D/37B
2 Seiten 3.23 mb -
Flat Panel Television
Magnavox 50ML8205D/17
49 Seiten 2.52 mb -
Flat Panel Television
Magnavox 37MF337B
43 Seiten 3.93 mb -
Flat Panel Television
Magnavox 17MD255V
2 Seiten 0.97 mb -
Flat Panel Television
Magnavox 46MF401B
37 Seiten 3.87 mb -
Flat Panel Television
Magnavox 26MF231D/37
2 Seiten 0.78 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Magnavox 52MF437S an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Magnavox 52MF437S, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Magnavox 52MF437S die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Magnavox 52MF437S. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Magnavox 52MF437S sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Magnavox 52MF437S
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Magnavox 52MF437S
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Magnavox 52MF437S
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Magnavox 52MF437S zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Magnavox 52MF437S und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Magnavox finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Magnavox 52MF437S zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Magnavox 52MF437S, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Magnavox 52MF437S widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
52MF43 7S 52" HD Flat TV 52" HD Flat TV 52" HD Flat TV For Customer Use / Àl’usage du client / Para Uso del Cliente Model/Modle/Modelo No . Serial/Srie/Serie No . : : 3139 125 3920 2 Française Español FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH[...]
-
Seite 2
Return your Product Registration Card or register online at www.magnavox.com/usasupport today to get the very most from your purchase. Registering your model with MAGNAVOX makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so don’t miss out. Complete and return your Product Registration Card at once, or register online at www.magna[...]
-
Seite 3
[...]
-
Seite 4
Note to the CATV system installer : this reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical. 1.[...]
-
Seite 5
ENGLISH Content 1 Safety warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.2 Care of the screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.3 Warning concerning stationary images on the TV screen . . 2 1.4 Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Seite 6
_________________________ HD programming You must get HD programming to get an HD picture ! Call your Cable or Satellite service to order HDTV Programming. _________________________ 1 Safety warnings _________________________ 1.1 General Do not insert the power plug in a wall socket or hang the TV to the wall before all connections are made. - Plac[...]
-
Seite 7
ENGLISH _________________________ 1.6 Pixel characteristics Your TV display is made with high-precision technology with a high number of color pixels. Although it has effective pixels of 99,999% or more, black dots or bright points of light (red, green or blue) may appear constantly on the screen. This is a structural property of the display (withi[...]
-
Seite 8
4 _________________________ 2.1 Connection overview There is a wide range of audio and video devices that can be connected to your TV. See Chapter 10 To connect and operate accessory devices . _________________________ 2.1.1 Back connections 1-2-3 AV1 - AV2 - AV3 To connect devices with - an S-Video connector and L and R audio cables - devices with[...]
-
Seite 9
5 ENGLISH _________________________ 2.1.3 Connect to the TV Your Magnavox Digital TV will allow you to enjoy digital programs directly from your cable or off air. Connect directly to the TV or connect via your current cable box or Satellite Receiver box. ________________________ 2.1.3.1 Directly to the TV (you will not be able to receive pay channe[...]
-
Seite 10
_________________________ 3 Use of the remote control Due to the sensitivity of the remote control, you may experience a delayed operation at start up of the TV. After a short while your remote control will work smoothly. 1 POWER Press to turn the TV on/off. 2 AV Press repeatedly to select AV1 , AV2 , AV3 , HDMI 1 , HDMI 2 , HDMI 3 , Side or TV cha[...]
-
Seite 11
ENGLISH _________________________ 3.1 Widescreen picture format Avoid black bars on the sides or on top and bottom of the picture. Change the picture format to a format that fills the screen. 1. Press FORMAT to switch on the Picture format menu. 2. Press Î or ï to select an available picture format. 3. Press Î to shift the picture upwards to mak[...]
-
Seite 12
_________________________ 4 First time installation The installation procedure consists of a series of screens that will guide you through the installation of your TV. Follow the instructions on screen. If the TV has already been installed before and/or you want to change the First time installation settings, proceed with Chapter 5.2 Use of the TV [...]
-
Seite 13
ENGLISH _________________________ 5 How to navigate through the menus _________________________ 5.1 Introduction A lot of guiding instructions, help texts and messages will be displayed on your TV when you use the menus or when you try to execute an action. Read the help texts which are being displayed on the specific item highlighted. The color bu[...]
-
Seite 14
A. Change settings in an easy-to-use manner with the Settings assistant Each time you've made a selection, press the green color button to confirm your selection. 1. Select Settings assistant and press the cursor right. > By means of several split screens/full screens you are prompted to select your preferred picture and sound settings to f[...]
-
Seite 15
ENGLISH Perfect Pixel HD Perfect Pixel HD is the most ideal setting as it fully processes the image to make every single pixel the best it can be, improving contrasts, sharpness, picture depth, color reproduction and brilliance from every source, including High Definition. Select On or Off to activate/de-activate Perfect Pixel HD. Dynamic contrast [...]
-
Seite 16
Sound mode Allows you to select the modes for more spatial or surround sound reproduction dependent on the broadcasted signals or signals from external inputs received. Headphone volume Allows you to control the level of sound through the headphones. Auto Volume Leveling Automatically reduces the volume differences between channels and programs, pr[...]
-
Seite 17
ENGLISH _________________________ 6.3 Digital caption service This allows you to configure the way you choose to view the digital captioning. Select one of the digital service channels made available by the caption provider. There are 6 standard services. - CS 1 is designated as the Primary Caption Service. This service contains the verbatim, or ne[...]
-
Seite 18
_________________________ 6.6.1 Lock after Lock after is only selectable if time and date are known. See Chapter 7.6 - Set your Clock . This allows you to prevent the viewing of the selected channel after a selectable time delay. Locked channels can still be tuned, but the picture is blanked and the audio is muted. 1. Press the cursor right and sel[...]
-
Seite 19
ENGLISH _________________________ 6.6.4 Movie ratings lock This function allows you to control access to individual movies based on their MPAA ratings (Motion Picture Association of America). 1. Select Movie ratings lock with the cursor down. A list appears, showing all valid MPAA content ratings. 2. Press the cursor right to enter the list. 3. Sel[...]
-
Seite 20
________________________ 6.8 On timer From standby, this automatically turns the TV to the specified channel number, at a specified time. 1. Select On timer . 2. Press the cursor right to enter the On timer menu. 3. Select Timer and press the cursor right. 4. Select On . 5. Select Channel and then the TV channel you want your TV to turn to on a sel[...]
-
Seite 21
ENGLISH _________________________ 7.3 Store TV channels After language is set correctly, you can now search for and store the TV channels. 1. Select Channel installation and press the cursor right. 2. Select Autoprogram . 3. Press the cursor right. 4. Press the OK button. 5. Select Cable or Antenna in the Installation mode. > When Antenna is sel[...]
-
Seite 22
_________________________ 7.3.3 Installation mode This allows you to select the already stored terrestrial or cable TV channels. Choose for Antenna or Cable whether these signals are present. _________________________ 7.3.4 Channel edit This allows you to rename, to reshuffle and to uninstall or reinstall the stored channels. < Press the corresp[...]
-
Seite 23
ENGLISH - Emergency Alert Signalling is not possible: - with multimedia browser; - with analog video sources. - You always have the possibility to remove the message from the screen. - The message display will overlap whatever menu element or other message is on the screen. _________________________ 7.4.4 Downloaded rating table This allows you to [...]
-
Seite 24
7.6.5 Daylight saving (only available when Auto clock mode is set to Automatic) Daylight saving time is automatically set by specially broadcasted signals. This menu item allows you to disable the automatic setting of daylight saving time. This is useful if you live in an area or state where daylight saving is not applied, but you receive channels [...]
-
Seite 25
ENGLISH _________________________ 8.3 To create or modify a favorite list 1. Press the OK button. > The last selected channel list appears. 2. Press the red color button. > A list with all possible favorite channel lists appears. 3. Use the cursor up/down to select a Favorites (1 to 4) channel list. 4. Press the OK button. 5. Press the green [...]
-
Seite 26
_________________________ 9.2 Multimedia Browser menu 1. Insert a USB device. 2. Select the USB device under Multimedia with the cursor up/down. > The Multimedia browser allows you to browse content stored on the inserted USB device. > The 2-panel browser will be shown with the left panel containing the content types (Pictures, Music). > T[...]
-
Seite 27
ENGLISH _________________________ 10 How to connect and operate accessory devices 1. Connect your accessory AV device. See following pages. 2. Link your devices to the connections in the Installation menu. See Chapter 7.5 Select your connections . In case of Digital audio connection also link the DIGITAL AUDIO IN to the corresponding input. In case[...]
-
Seite 28
________________________ 10.2 To make video and audio connections Use the inputs that are available on your device that provide the best video or audio performance, as below. - If you experience a discolored line on the left or right side of the set, adjust the picture position to the center of the screen with the cursor buttons. - Cables are often[...]
-
Seite 29
ENGLISH 25 _________________________ 10.3 Connect a recorder (VCR / DVD-R) ! Do not place your recorder too close to the screen as some recorders may be susceptible for signals. ________________________ 10.4 Connect a recorder (VCR / DVD-R) and a second A/V device If your recorder has an S-VHS video jack: for improved picture quality, connect a S-V[...]
-
Seite 30
________________________ 10.7 Connect a DVD player with a S-VIDEO connector When using the S-VIDEO connector, do not connect any device to the AV VIDEO input that you are using. ________________________ 10.8 Connect a recorder and Set top box with RF output ________________________ 10.9 Connect a satellite receiver or Set top box with A/V outputs I[...]
-
Seite 31
ENGLISH _______________________ 10.11.2 With ANALOG AUDIO ________________________ 10.12 Connect a Home Theater Amplifier ________________________ 10.12.1 Digital Home Theater Amplifier ________________________ 10.12.2 Analog Home Theater Amplifier Due to legal requirements, it is possible that with certain copy protected PCM audio qualities from a[...]
-
Seite 32
________________________ 11 Problems “Ghost” or double images • This may be caused by obstruction to the antenna due to high rise buildings or hills. Using a highly directional antenna may improve the picture. No power • Verify that the TV’s AC power cord is plugged into the mains socket. • Unplug the television, wait for 60 seconds. Th[...]
-
Seite 33
ENGLISH ________________________ 12 Glossary 1080i/p A 1080 screen uses the highest available resolution to display both 1080i and 1080p signals in the highest possible image quality without loss of resolution 720p Displays images using progressive scanning with 720 horizontal lines. ATSC Digital antenna signals with HDTV programming. NTSC Analog s[...]
-
Seite 34
30 Annex 1 - Magnavox TV Slideshow Format with background music Magnavox can’t be held responsible for any problems that may occur as a result of the content in this document. Errors reported to Magnavox will be adapted and published as soon as possible. Introduction This document explains how to make a Magnavox slideshow file with background aud[...]
-
Seite 35
ENGLISH Annex 2 - Magnavox TV - Digital camera and USB issues - The software of your TV is updatable. If you have problems first check if you have the latest software installed on your TV. The latest software, together with instructions, can be found on the Magnavox support website. Use the type number of your TV to find this documentation and othe[...]
-
Seite 36
Annex 3 - Issues referring to connected accessory devices with a HDMI or Component Video output connector The HDMI IN and Component Video connectors allow the following TV and monitor modes: HD Standard Definition TV (SDTV) 640x480i 60 Hz 720x480i 60 Hz 720x576i 50 Hz Enhanced Definition TV (EDTV) 640x480p 60 Hz 720x480p 60 Hz 720x576p 50 Hz High D[...]
-
Seite 37
ENGLISH Annex 4 - Software update ________________________ How to update the TV software _________________________ Use of the Update assistant Magnavox continuously tries to improve its products and it wants you to profit of that even after your purchase. Therefore it allows you to update your TV software using a USB memory device (not supplied). N[...]
-
Seite 38
6. Press the POWER button on the remote control. Do not press more than once. Do not use the POWER switch on the TV. 7. The TV turns off. The screen stays black for about 10 seconds. Please, wait. 8. The TV turns back on again. The update is done. 9. Once the upgrade is finished, use your PC to remove the TV software from your USB portable memory. [...]
-
Seite 39
ENGLISH 35 ______________________ Index A Autoprogram 17 Auto surround 12 Alternate audio 11 Antenna 5 Auto volume levelling 12 B Balance 11 Batteries 5,29 Button cursor 6 MENU 6 MUTE 6 OK 6 POWER 6 Brightness 10 C Cable 5 Care of the screen 2 Clock 19 Closed captions 12 service 13 options 13 Camera 23 Channels uninstall 18 edit 18 installation 17 [...]
-
Seite 40
36 Need help ? Online help www.magnavox.com/usasupport 1 800 705 2000 Please, have the Model and Serial Number ready before your call. You can find these numbers on the packaging label or on the back and bottom of your TV. Model: Serial No: ______________________________________ Regulatory Notices - Federal Communications Commission Notice This equ[...]
-
Seite 41
Magnavox, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026 MAGNAVOX LIMITED WARRANTY NINETY (90) DAY LABOR / ONE (1) PARTS WARRANTY COVERAGE: MAGNAVOX warranty obligation is limited to the terms set forth below. WHO IS COVERED: Magnavox warrants the product to the original purchaser or the person receiving the product as a gift against defects in material[...]
-
Seite 42
Retournez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à www.magnavox.com/usasupport le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d’en[...]
-
Seite 43
[...]
-
Seite 44
Remarque pour les installateurs de système de câble : Ce rappel s'adresse aux installateurs de système de câble afin d'attirer leur attention sur l'article 820-40 du code NEC qui indique la marche à suivre pour une mise à la terre adéquate et, en particulier, spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de[...]
-
Seite 45
FRANÇAIS Sommaire 1 Avertissements relatifs à la sécurité . . . . . . . . . . . . 2 1.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.2 Soin de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.3 Avertissement concernant les images fixes sur l’écran du télé[...]
-
Seite 46
2 _________________________ Programmation HD Une programmation HD est nécessaire pour obtenir une image HD ! Contactez le câblo-opérateur ou le fournisseur de télévision par satellite de votre région pour commander la programmation HDTV. __________________________ 1 Avertissements relatifs à la sécurité _________________________ 1.1 Géné[...]
-
Seite 47
FRANÇAIS - Magnavox s’est engagé à développer, produire et commercialiser des produits ne présentant aucun effet nocif sur la santé. - Magnavox confirme qu’un maniement correct de ses produits et leur usage en adéquation avec la raison pour laquelle ils ont été conçus garantissent une utilisation sûre et fidèle aux informations scie[...]
-
Seite 48
4 _________________________ 2.1 Aperçu des connexions Vous pouvez brancher une large gamme d’appareils électroniques sur votre téléviseur. Se reporter à la Rubrique 10 Comment brancher et utiliser les appareils A/V . _________________________ 2.1.1 Connexions arrière 1-2-3 AV1 - AV2 - AV3 Pour connecter des appareils avec - une prise S-Vide[...]
-
Seite 49
FRANÇAIS 5 _________________________ 2.1.3 Se brancher au téléviseur Votre téléviseur numérique Magnavox vous permettra d’écouter des émissions en format numérique directement à partir du câble ou en mode de réception d’antenne. Branchez-vous directement au téléviseur, au câblosélecteur ou au récepteur satellite. ______________[...]
-
Seite 50
_________________________ 3 Utilisation de la télécommande Dû à la sensibilité de la télécommande, vous pouvez constater un retard au démarrage de la TV. Mais après quelques instants votre télécommande marchera de nouveau parfaitement. 1 POWER Appuyez pour allumer/éteindre. 2 AV Appuyez de manière répétée afin de sélectionner AV1 ,[...]
-
Seite 51
FRANÇAIS _________________________ 3.1 Format plein écran Cette fonction vous permet de supprimer les barres noires situées sur les côtés ou en haut et en bas de l'image. Vous pouvez changer le format de l'image afin que celle-ci remplisse tout l'écran. 1. Appuyez sur FORMAT pour accéder au menu Format d'image. 2. Appuyez[...]
-
Seite 52
_________________________ 4 Première installation Cette procédure se compose d'une série d'écrans qui indiquent les étapes à suivre pour installer le téléviseur. Suivez les instructions à l'écran. Si le téléviseur a déjà fait l'objet d'une installation et/ou si vous souhaitez modifier les réglages de premièr[...]
-
Seite 53
FRANÇAIS 9 _______________________ 5 Comment naviguer dans les menus _______________________ 5.1 Introduction Des instructions, des textes d'aide et des messages s'affichent sur votre téléviseur lorsque vous utilisez les menus ou essayez d'effectuer une opération. Veuillez suivre les instructions et lire les textes d'aide re[...]
-
Seite 54
A. L'Assistant configuration vous permet de modifier vos réglages en toute simplicité Appuyez sur le bouton vert après chaque sélection pour la valider. 1. Sélectionnez Assistant configuration et appuyez sur le curseur droit. > Vous êtes invité à sélectionner vos réglages d'image et du son sur différents écrans divisés ou [...]
-
Seite 55
FRANÇAIS 11 Perfect Pixel HD Le réglage Perfect Pixel HD est idéal. L'image est entièrement traitée afin d'optimiser chaque pixel, améliorant ainsi le contraste, la définition, l'intensité, ainsi que la reproduction et la vivacité des couleurs pour chaque source, y compris la Haute définition. Sélectionnez Marche ou Arrêt[...]
-
Seite 56
12 Mode son Permet de sélectionner les modes de reproduction spatial ou surround selon les signaux de diffusion ou les signaux d'entrées externes reçus. Volume du casque Permet de contrôler le volume sonore du casque. Ajustement automatique du volume Réduit automatiquement les différences de volume entre chaînes et programmes, offrant u[...]
-
Seite 57
FRANÇAIS 13 _________________________ 6.3 Service sous-titres numériques Vous permet de choisir comment vous souhaitez visualiser les sous-titres numériques. Sélectionnez l’une des chaînes de service numériques proposées par le fournisseur des sous-titres. Il existe six services standards. - Le CS 1 est le «Primary Caption Service». Ce s[...]
-
Seite 58
________________________ 6.6.1 Verrouiller après Verrou après ne peut être sélectionnée que si l’heure et la date sont connue. Voir Rubrique 7.6 - Horloge . Vous permet d’empêcher la visualisation de la chaîne sélectionnée après une certaine période de temps. Il reste possible de se syntoniser sur les chaînes verrouillées mais l’[...]
-
Seite 59
FRANÇAIS _________________________ 6.6.4 Verrou qualifications Ciné Cette fonction vous permet de contrôler l’accès à des films individuels selon leur qualification MPAA (Motion Picture Association of America). 1. Sélectionnez Verrou qualif. Ciné à l’aide du curseur bas. > Une liste, indiquant toutes les qualifications valides selon [...]
-
Seite 60
________________________ 6.8 Minuterie marche En mode de veille, le téléviseur passe automatiquement sur la chaîne définie à l'heure précisée. 1. Sélectionnez Minuterie marche . 2. Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans le menu Minuterie marche. 3. Sélectionnez Minuteur et appuyez sur le curseur droit. 4. Sélectionnez Marche .[...]
-
Seite 61
FRANÇAIS 17 ________________________ 7.3 Mémorisation des chaînes TV Après avoir sélectionné la langue, il est possible de rechercher et de mémoriser les chaînes de télévision. 1. Sélectionnez Installation chaînes et appuyez sur le curseur droit. 2. Sélectionnez Programmation automatique . 3. Appuyez sur le curseur droit. 4. Appuyez su[...]
-
Seite 62
_________________________ 7.3.3 Mode installation Vous permet de sélectionner les chaînes TV par voie terrestre ou par câble déjà mémorisées. Choisissez Antenne ou Câble selon les signaux affichés. _________________________ 7.3.4 Éditer chaîne Cette option permet de renommer, de modifier l'ordre, de désinstaller ou de réinstaller [...]
-
Seite 63
FRANÇAIS - Sauter priorité faible quand vous voulez que les messages de niveau de priorité faible soient ignorés ; - Sauter priorité faible/moyenne , quand vous voulez que seuls les messages de priorité élevée soient affichés. - La signalisation des alertes d’urgence n’est pas possible : - en cas de navigation dans le contenu; - avec d[...]
-
Seite 64
_________________________ 7.6.5 Heure d’été (disponible uniquement lorsque le Mode horloge auto est sur Automatique) L’heure avancée est réglée automatiquement au moyen de signaux spéciaux. Cette option du menu vous permet de désactiver le réglage automatique de l’heure avancée. Cela peut être utile lorsque vous habitez dans une ré[...]
-
Seite 65
FRANÇAIS _________________________ 8.3 Pour créer une liste de favoris ou pour modifier la liste 1. Appuyez sur le bouton OK . > La dernière liste de chaînes sélectionnée s'affiche. 2. Appuyez sur le bouton rouge. > Une liste de toutes les chaînes préférentielles possibles apparaît. 3. Utilisez le curseur haut/bas pour sélecti[...]
-
Seite 66
_________________________ 9.2 Menu Navigateur multimédia 1. Insérez un péripérique USB. 2. Sélectionnez le périphérique USB dans le menu Multimédia à l'aide du curseur haut/bas. > Le navigateur Multimédia vous permet de parcourir le contenu du périphérique USB inséré. > Le navigateur à deux panneaux affiche le contenu dans[...]
-
Seite 67
FRANÇAIS ________________________ 10 Faire les branchements vidéo et audio 1. Connecter l'appareil AV accessoire. Consulter les pages suivantes. 2. Relier les appareils aux prises dans le menu d’installation. Se reporter au Chapitre 7.5, Sélection des connexions . En présence d’une connexion audio numérique, relier également DIGITAL [...]
-
Seite 68
24 _________________________ 10.2 Faire les branchements vidéo et audio Utilisez les entrées qui sont disponibles sur l’équipement et qui fournissent le meilleur rendement vidéo/audio, comme suit à - Si vous voyez une ligne décolorée à la gauche ou à la droite de l’écran, vous pouvez ajuster la position de l’image au centre de l’?[...]
-
Seite 69
FRANÇAIS _________________________ 10.3 Brancher un enregistreur (VCR / DVD-R) ! Évitez de placer votre enregistreur trop près de l’écran étant donné que certains enregistreurs sont sensibles aux signaux de l’image. ________________________ 10.4 Brancher un enregistreur (VCR / DVD-R) et un deuxième appareil A/V Si votre enregistreur disp[...]
-
Seite 70
________________________ 10.7 Brancher un lecteur DVD avec un connecteur S-VIDEO Lorsque vous utilisez le connecteur S-VIDEO ne branchez pas de périphérique dans la prise AV1 VIDEO . ________________________ 10.8 Brancher un enregistreur et un câblosélecteur avec sortie RF ___________________ 10.9 Brancher un récepteur satellite ou un câblos?[...]
-
Seite 71
FRANÇAIS ________________________ 10.11.2 Avec ANALOG AUDIO ________________________ 10.12 Connexion d’un amplificateur de cinémamaison ________________________ 10.12.1 Amplificateur de cinémamaison numérique ________________________ 10.12.2 Amplificateur de cinémamaison analogique À cause d’exigences légales, il est possible qu’avec c[...]
-
Seite 72
________________________ 11 Problèmes Images fantômes ou doubles • Peuvent être causées par un élément obstruant l’antenne comme un gratte-ciel ou des montagnes/collines. L’utilisation d’une antenne à grande directivité peut améliorer l’image. Pas de courant • S’assurer que le cordon d’alimentation c.a. est branché dans la[...]
-
Seite 73
FRANÇAIS ________________________ 12 Glossaire Ecran 1080p Un écran 1080p utilise la plus haute résolution disponible afin d'afficher aussi bien des signaux 1080i que 1080p, avec une qualité d'image optimale et sans perte de résolution. Signaux 1080i/p 1080i est le signal HDTV existant avec 1080 lignes horizontales. 1080p est le hori[...]
-
Seite 74
30 Nom de la balise Utilisation Description magnavox-slideshow obligatoire Signature diaporama Magnavox, y compris la version. title facultative Titre de la liste de lecture. audio facultative L’URL audio qui suit cette balise définit la musique d’atmosphère qui joue pendant la présentation du diaporama. Une seule chanson ou une liste de lec[...]
-
Seite 75
FRANÇAIS Annexe 2 - Téléviseur Magnavox - Caméra numérique et ports USB` - Le logiciel sur le téléviseur est ouvert. Si vous avez des problèmes, vérifiez tout d’abord si vous disposez de la plus récente version du logiciel installée sur votre téléviseur. Le plus récent logiciel, ainsi que les instructions, sont disponibles sur le si[...]
-
Seite 76
Annexe 3 - Questions liées au branchement de périphériques à l’aide d’un connecteur HDMI ou des connecteurs Component Video Output Le connecteur HDMI IN ou les connecteurs Component Video Output permettent les modes d’affichage suivants sur téléviseur : HD TV à définition standard (SDTV) 640x480i 60 Hz 720x480i 60 Hz 720x576i 50 Hz En[...]
-
Seite 77
FRANÇAIS Annexe 4 - Mettre à niveau le logiciel du téléviseur ________________________ Comment mettre à niveau le logiciel du téléviseur _________________________ Utilisation de l’Assistant de mise à jour Magnavox souhaite vous faire bénéficier de l'amélioration constante de ses produits, même après votre achat. Pour mettre à j[...]
-
Seite 78
6. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. N’appuyez pas plus d’une seule fois. N’utilisez pas le bouton POWER du téléviseur. 7. Le téléviseur s’éteint. L’écran reste noir pendant environ 10 secondes. Attendez svp. 8. Le téléviseur se met en service de nouveau. La mise à jour est terminée. 9. Une fois la mise à jour t[...]
-
Seite 79
FRANÇAIS ________________________ Indexe A Ajustement autom. volume 12 Amplificateur de cinémamaison 27 Antenne 5 Arrêt programmé 13 Auto surround 12 Avertissements relatifs à la sécurité 2 B Balance 11 Bouton curseur 6 MENU 6 MUTE 6 OK 6 POWER 6 C Câble 5 Câblosélecteur 25 Caméra 23 Caméscope 23 Casque 23 volume 12 Changer audio 11 Cod[...]
-
Seite 80
Besoin d’aide ? Aide en ligne www.magnavox.com/usasupport 1 800 705 2000 Conservez le modèle et le numéro de série de votre téléviseur à portée de main avant d’appeler le Service Consommateurs. Vous les trouverez sur l’emballage ou à l’arrière et en dessous de l’appareil. Modèle: Numéro de série: ______________________________[...]
-
Seite 81
Magnavox, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006 - 0026 GARANTIE LIMITÉE MAGNAVOX QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS SUR LA MAIN D’ŒUVRE / UN (1) AN SUR LES PIÈCES COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour garanties de MAGNAVOX se limite aux termes énumérés ci-dessous. QUI EST COUVERT? Magnavox garantit le produit au premier acheteur ou à la person[...]
-
Seite 82
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.magnavox.com/usasupport hoy mismo para aprovechar al máximo su compra. Al registrar su modelo con Magnavox usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no selos pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de regi[...]
-
Seite 83
[...]
-
Seite 84
2 2 Nota para el instalador del sistema CATV : Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 de donde se proporcionan instrucciones para la apropiada conexión a tierra y, en particular, se especifica que la tierra de los cables se conectará al sistema de conexión a tierra del edif[...]
-
Seite 85
ESPAÑOL Índice 1 Advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.2 Cuidado de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.3 Advertencia respecto a las imágenes fijas en la pantalla . . 2 1.4 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1.5 Campos eléc[...]
-
Seite 86
_________________________ Programación HD Es necesario que obtenga programación HD para obtener una imagen HD ! Llame a su proveedor de Cable o Satélite para ordenar programación HD. _________________________ 1 Advertencias de seguridad _________________________ 1.1 General No inserte el conector de alimentación en un tomacorriente ni cuelgue [...]
-
Seite 87
ESPAÑOL _________________________ 1.6 Características de los píxeles La pantalla de su TV está fabricada con tecnología de alta precisión usando un elevado número de píxeles de color. Aunque tiene píxeles efectivos de 99,999% o más, pueden aparecer de forma constante puntitos negros o brillantes de luz (rojo, verde o azul) en la pantalla.[...]
-
Seite 88
_________________________ 2.1 Descripción de las conexiones Hay una amplia gama de equipos de audio y vídeo que se pueden conectar al televisor. Consulte Capítulo 10 Realizar y utilizar conexiones de vídeo y audio . _________________________ 2.1.1 Conexiones posteriores 1-2-3 AV1 - AV2 - AV3 Para conectar dispositivos con - un conector S-Video [...]
-
Seite 89
ESPAÑOL _________________________ 2.1.3 Conecte al televisor Su TV Digital Magnavox le permitirá disfrutar de programas digitales directamente desde su cable o de canales de aire. Conecte directamente a la TV o por medio de su caja de cable o caja de recepción satelital actuales. ________________________ 2.1.3.1 Directamente a la TV (no podrá r[...]
-
Seite 90
_________________________ 3 Uso del control remoto Debido a la sensibilidad del control remoto, usted puede experimentar una operación retardada al encender su televisor. Después de un corto tiempo su remoto trabajara adecuadamente. 1 POWER Pulse para encender/apagar. 2 AV Pulse repetidamente para seleccionar AV1 , AV2 , AV3 , HDMI 1 , HDMI 2 , H[...]
-
Seite 91
ESPAÑOL _________________________ 3.1 Formato de pantalla panorámica Evita que aparezcan franjas negras en los lados o en la parte superior e inferior de la imagen. Cambia el formato de la imagen de forma que ocupe toda la pantalla. 1. Pulse FORMAT para activar el menú Formato de pantalla. 2. Pulse Î o ï para seleccionar un formato de pantalla[...]
-
Seite 92
_________________________ 4 Instalación por primera vez El procedimiento de instalación dispone de una serie de pantallas que guían al usuario a lo largo del procedimiento. Siga las instrucciones en pantalla. Si ya se ha instalado el televisor antes y desea cambiar los ajustes de la primera instalación, continúe con Capítulo 5.2 Uso de los aj[...]
-
Seite 93
ESPAÑOL ________________________ 5 Desplazamiento por los menús ________________________ 5.1 Introducción Cuando se utilizan los menús o se intenta ejecutar alguna acción, aparece gran cantidad de instrucciones, textos y mensajes de ayuda en la pantalla del televisor. Lea los textos de ayuda que se muestran sobre la opción resaltada. Los boto[...]
-
Seite 94
A. Cambie los ajustes de manera sencilla con el Asistente de ajustes Cada vez que efectúe una selección, pulse el botón verde para confirmar. 1. Seleccione Asistente de ajustes y pulse el cursor derecho. > Se presentará una serie de pantallas divididas o completas que le solicitarán que seleccione su imagen preferida y los ajustes de sonido[...]
-
Seite 95
ESPAÑOL Perfect Pixel HD Perfect Pixel HD es el mejor ajuste, ya que procesa la imagen por completo para optimizar al máximo cada píxel, mejorando el contraste, la nitidez, la profundidad, la reproducción del color y el brillo del contenido procedentes de todas las fuentes, incluida la alta definición. Seleccione Encendido o Apagado para activ[...]
-
Seite 96
Mono/Estéreo Permite seleccionar, por canal de TV, sonido Mono o Estéreo cuando están disponibles retransmisiones en estéreo. Modo sonido Permite seleccionar los modos para reproducción de más sonido espacial o surround dependiente de las señales de transmisión o señales de entradas externas recibidas. Volumen auricular Permite controlar e[...]
-
Seite 97
ESPAÑOL _________________________ 6.3 Servicio de Subtítulos digitales Esta función permite configurar la visualización de subtítulos digitales. Seleccione uno de los canales con servicio digital que pone a disposición el proveedor de subtítulos. Existen 6 servicios estándar. - El CS 1 está designado como servicio de subtítulos principal.[...]
-
Seite 98
_________________________ 6.6.1 Bloquear después Bloquear después se puede seleccionar si la fecha y la hora son conocidas. Consulte Capítulo 7.6 - Ajuste su reloj . Esta opción permite activar el bloqueo infantil a partir del momento seleccionado. Los canales bloqueados se pueden sintonizar, pero carentes de imagen y sonido. 1. Pulse el cursor[...]
-
Seite 99
ESPAÑOL ________________________ 6.6.4 Películas prohibidas Esta función permite controlar el acceso a determinadas películas en función de su clasificación determinada por la MPAA (Asociación Cinematográfica de Estados Unidos). 1. Seleccione Películas prohibida s con el cursor abajo. Aparece una lista con todas las clasificaciones de cont[...]
-
Seite 100
________________________ 6.8 Programador Desde el modo en espera, la TV cambiará automáticamente al número de canal elegido a la hora especificada. 1. Seleccione Programador . 2. Pulse el cursor derecho para acceder al menú Programador. 3. Seleccione Temporizador y pulse el cursor derecho. 4. Seleccione Encendido . 5. Seleccione Canal y, a cont[...]
-
Seite 101
ESPAÑOL _________________________ 7.3 Memorización de canales de TV Después de ajustar el idioma correctamente, ahora puede buscar y memorizar los canales de TV. 1. Seleccione Instalación de canales y pulse el cursor derecho. 2. Seleccione Sintonización automática . 3. Pulse el cursor derecho. 4. Pulse el botón OK . 5. Seleccione Cable o Ant[...]
-
Seite 102
_________________________ 7.3.3 Modo de instalación Le permite seleccionar canales de TV ya almacenados, terrestres o de cable. Seleccione Antena o Cable si éstas señales aparecen. _________________________ 7.3.4 Editar canales Esta opción permite cambiar el nombre y el orden de los canales memorizados, así como desinstalarlos o volverlos a in[...]
-
Seite 103
ESPAÑOL - No es posible recibir alarmas de emergencia: - mientras se navega por los contenidos; - con fuentes de video analógicas. - Siempre cuenta con la posibilidad de borrar el mensaje de la pantalla. - La pantalla de mensaje se superpone a cualquier opción de menú u otro mensaje en pantalla. _________________________ 7.4.4 Tabla de cuotas d[...]
-
Seite 104
1. Seleccione Horario de verano con el cursor abajo. 2. Pulse el cursor derecho para seleccionar Automático de modo que el reloj se adapte de manera automática al horario de verano, basándose en la señales especiales emitidas. 3. Seleccione Apagado para desactivar la corrección automática del reloj basada en señales transmitidas especialment[...]
-
Seite 105
ESPAÑOL 21 _________________________ 8.3 Para crear una lista de favoritos o modificar la lista 1. Pulse el botón OK . > Aparece la lista de canales seleccionada por última vez. 2. Pulse el botón de color rojo. > Una lista con todos los posibles canales favoritos aparecerá. 3. Utilice el cursor arriba/abajo para seleccionar la lista de c[...]
-
Seite 106
22 _________________________ 9.2 Menu Navegador multimedia 1. Inserte un dispositivo USB. 2. Seleccione el dispositivo USB en Multimedia con el cursor arriba/abajo. > Navegador multimedia permite explorar el contenido almacenado en el dispositivo USB insertado. > Aparece el navegador de 2 paneles, el izquierdo con los tipos de contenido (mús[...]
-
Seite 107
ESPAÑOL _________________________ 10 Para realizar y utilizar conexiones de vídeo y audio 1. Conecte el dispositivo de AV auxiliar. Consulte las páginas siguientes. 2. Vincule los dispositivos con las conexiones que aparecen en el menú Instalación. Consulte el Capítulo 7.5 Seleccionar las conexiones . En el caso de una conexión de audio digi[...]
-
Seite 108
________________________ 10.2 Para realizar conexiones de video y audio Usar las entradas que están disponibles en su equipo que brindan el mejor vídeo o producen el mejor sonido, como se indica abajo. - Si hubiera una línea descolorida a la izquierda o a la derecha del aparato, ajuste la posición de la imagen en el centro de la pantalla con lo[...]
-
Seite 109
ESPAÑOL 25 _________________________ 10.3 Conecte un grabador (VCR / DVD-R) ! No coloque el grabador demasiado cerca de la pantalla, ya que algunos de estos aparatos pueden ser sensibles a las señales del televisor. ________________________ 10.4 Conecte un grabador (VCR / DVD-R) y uno segundo dispositivo de A/V Si el grabador cuenta con toma de v[...]
-
Seite 110
_________________________ 10.7 Conecte un reproductor de DVD para el conector S-VIDEO Al usar el conector S-VIDEO no conecte ningún dispositivo a la toma de VIDEO AV1 . ________________________ 10.8 Conecte un grabador y caja de cable con salida de RF ___________________ 10.9 Conecte un receptor satelital o caja de cable con salidas A/V Si su rece[...]
-
Seite 111
ESPAÑOL _______________________ 10.11.2 Con ANALOG AUDIO _______________________ 10.12 Conecte un amplificador para Home theater ________________________ 10.12.1 Amplificador digital ________________________ 10.12.2 Amplificador analógico Debido a imposiciones legales, es posible que con ciertas cualidades de audio PCM protegidas contra copia pro[...]
-
Seite 112
________________________ 11 Problemas “Fantasma” o imágenes dobles • Puede deberse a la obstrucción de la antena causada por la presencia de edificios elevados o colinas. El uso de una antena altamente direccional puede mejorar la imagen. Ausencia de alimentación • Compruebe que el cable CA del televisor esté conectado al tomacorriente.[...]
-
Seite 113
ESPAÑOL ________________________ 12 Glosario 1080i/p Una pantalla 1080p utiliza la resolución más elevada disponible a fin de visualizar tanto las señales 1080i como las 1080p con la calidad de imagen más alta posible sin pérdida de resolución 720p Visualiza imágenes mediante una búsqueda progresiva con 720 líneas horizontales. ATSC Seña[...]
-
Seite 114
Apéndice 1 - Formato de presentación de TV Magnavox con música de fondo Magnavox no se hace responsable de problema alguno ocasionado por el contenido de este documento. Los errores que se informen a Magnavox se adaptarán y publicarán en el sitio web de asistencia de Magnavox lo antes posible. Introducción Este documento explica cómo hacer u[...]
-
Seite 115
ESPAÑOL Apéndice 2 - Cámara digital de TV Magnavox y temas de USB - El software de su TV puede ser actualizado. Si tiene problemas, en primer lugar compruebe que tiene el más reciente software instalado en su TV. Se puede encontrar el más reciente software, juntamente con las instrucciones, en el sitio web de asistencia Magnavox. Use el númer[...]
-
Seite 116
Apéndice 3 - Temas relacionados con equipos conectados con un conector HDMI o con Video en componentes Los conectores HDMI IN y Video en componentes permiten los siguientes modos de visualización de TV: HD TV de Definición Estándar (SDTV) 640x480i 60 Hz 720x480i 60 Hz 720x576i 50 Hz TV de Definición Ampliada (EDTV) 640x480p 60 Hz 720x480p 60 H[...]
-
Seite 117
ESPAÑOL Apéndice 4 - Como actualizar el software _________________________ Asistente de actualización Magnavox trata de mejorar continuamente sus productos y desea que usted se beneficie de ello incluso después de su compra. Para actualizar el software del televisor, necesita un dispositivo de memoria USB (no incluido). Nota El dispositivo debe[...]
-
Seite 118
6. Pulse el botón POWER del control remoto. No pulse más que una vez. No use el interruptor POWER del televiso. 7. El televisor cambiará al modo de espera. La pantalla permanecerá en negro durante 10 segundos. Espere un momento. 8. El televisor se encenderá de nuevo automáticamente. La actualización ha concluido. 9. Al terminar la actualizac[...]
-
Seite 119
ESPAÑOL ________________________ Índice A Actualización de software 33 Advertencias de seguridad 2 Ajustes del menú TV 9 Alternar audio 11 Amplificador Home theater 27 Antena 5 Auriculares 23 volumen 12 B Balance 11 Bloquear 13 después 14 canales 14 niveles TV 14 péliculas prohibidas 15 región 15 Borrar ajustes AV 20 Botón cursores 6 MENU 6[...]
-
Seite 120
¿Necesita ayuda? Ayuda en línea www.magnavox.com/usasupport 1 800 705 2000 Tenga el número de modelo y número de serie cerca cuando llame. Encontrará estos números en la etiqueta del empaque o en la parte posterior e inferior del televisor. Modelo: Número de serie: ______________________________________ 36 Avisos sobre normativa: informació[...]
-
Seite 121
ENGLISH FRANÇAISE Magnavox, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026 GARANTÍA LIMITADA MAGNAVOX NOVENTA (90) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN (1) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: La obligación de la garantía MAGNAVOX se limita a los términos establecidos a continuación. QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS: Magnavox le garantiza el producto al comprador[...]