Magnavox CMWD2205 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Magnavox CMWD2205 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Magnavox CMWD2205, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Magnavox CMWD2205 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Magnavox CMWD2205. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Magnavox CMWD2205 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Magnavox CMWD2205
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Magnavox CMWD2205
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Magnavox CMWD2205
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Magnavox CMWD2205 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Magnavox CMWD2205 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Magnavox finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Magnavox CMWD2205 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Magnavox CMWD2205, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Magnavox CMWD2205 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    • Remote control (NB183UD) with two AA batteries • RF cable (WPZ0901TM002) • A udio/Video cables (WPZ0102TM015 or WPZ0102L TE01) • Owner’ s Man ual (1VMN22015) Precautions DV D Functions Setup VCR Functions Inf ormation Supplied Accessory Owner's Manual AC outlets Plug in 4 5 F rom TV F rom D VD/VCR Please ref er to “Connections”[...]

  • Seite 2

    – 2 – EN Precautions This unit employs a laser . Only a qualified ser vice person should remov e the cover or attempt to service this device, due to pos - sible e ye injur y . CA UTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES O THER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MA Y RESUL T IN HAZARDOUS RADIA TION EXPOSURE. CA UTION: VISIBLE [...]

  • Seite 3

    – 3 – EN Precautions 1. Read Instructions - All the safety and operating instruc- tions should be read before the appliance is operated. 2. Retain Instructions- The saf ety and operating instr uctions should be retained for future ref erence. 3. Heed W arnings - All war nings on the appliance and in the operating instructions should be adhered [...]

  • Seite 4

    – 4 – EN Precautions Unauthorized cop ying, broadcasting, public perf or- mance and lending of discs are prohibited. This product incor porates cop yr ight protection tech- nology that is protected by U .S. patents and other intellectual proper ty rights. Use of this copyright pro- tection technology must be authorized b y Macrovision, and is i[...]

  • Seite 5

    About the Video Cassettes and Discs Play able Discs Unplay able Discs ¡ NEVER play bac k the following discs. Otherwise , malfunction may result! D VD-RAM / CD-I / Photo CD / Video CD / D VD with region codes other than 1 or ALL / DTS-CD / D VD-ROM f or personal computers / CD-ROM f or personal computers ¡ On the follo wing disc, the sound MA Y N[...]

  • Seite 6

    – 6 – EN Setup Hint for Cab le Box or Satellite Bo x LR VCR DVD/VCR AUDIO OUT L R DIGIT AL AUDIO OUT or AUDIO OUT DVD S-VIDEO OUT A UDIO OUT L R DVD/VCR Stereo system DIGIT AL AUDIO OUT COAXIAL AUDIO OUT DVD S-VIDEO OUT COAXIAL A UDIO OUT DVD/VCR A UDIO D VD/VCR Method 1 Analog audio input jacks Digital audio input jack A UDIO OUT (Analog) DIGI[...]

  • Seite 7

    DIGITAL A UDIO OUT COAXIAL ANT-OUT ANT-IN ANT -OUT ANT -IN A UDIO OUT DVD VCR D VD/VCR S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO IN A UDIO OUT VIDEO OUT L L Y R R C B C R DIGIT AL A UDIO OUT COAXIAL A UDIO OUT DVD DVD/VCR VCR S-VIDEO OUT A UDIO OUT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO IN L L R R A UDIO VIDEO REW STANDBY-ON E y Setup Front & Rear T e[...]

  • Seite 8

    – 8 – EN Setup 3 3 Hint Hint • I f you accidentally select Spanish or F rench and need English: Press [MENU] and choose SELEC. IDIOMA or SELECTION LANGUE. Press [ B ] and select ENGLISH. Finally , press [CLEAR/C.RESET] . To Preset the Channel Again 1) Press [MENU] until the main menu appears. 2) Select “ CHANNEL SET UP ” by pressing [ K K[...]

  • Seite 9

    – 9 – EN Setup Hint Hint • T o go bac k one step, press [ s ] (during steps 2) to 7) ). • Y our clock setting will be lost if either there is a power f ailure or this unit has been unplugged for more than 30 seconds. 6 6 CLOCK SET MONTH DA Y YEAR 1 0 / 0 3 MON 2 0 0 5 HOUR MINUTE AM/PM 0 5 : 4 0 – – 7 7 CLOCK SET MONTH DA Y YEAR 1 0 / 0[...]

  • Seite 10

    Setup – 10 – EN • To display the current disc mode. • To display the current disc mode. • To display the current time, tape counter, and channel. • To open or close the disc tray. • To open or close the disc tray. • To eject the video cassette from the VCR. • To select chapter or title directly. • To select track directly. • T[...]

  • Seite 11

    3 3 BB ss TIME SEARCH 2 : 5 0 TIME SEARCH – : – – BB INDEX SEARCH 0 3 INDEX SEARCH – – – 11 – EN VCR Functions Hint Hint • When a tape without record tab is inser ted, the unit will star t playback automatically . • T r acking will be automatically adjusted upon pla yback. T o adjust the trac king manually , press [SKIP/CH. G G / [...]

  • Seite 12

    – 12 – EN VCR Functions Recor ding Accidental erasure prevention To pre vent accidental recording on a recorded cassette, remov e its record tab. To record on it later , cover the hole with adhesive tape . Record tab • Select the chan- nel to record. 1 1 2 2 with tab SP • Select the desired tape speed. 3 3 REC 4 4 T ype of tape T60 T120 T16[...]

  • Seite 13

    – 13 – EN VCR Functions Hint Hint • T o go bac k one step, press [ s ] (during steps 3) to 9) ). 8 8 ONE TIME PROGRAM PROGRAM NUMBER 1 DA T E 1 0 / 2 4 M ON ST ART TIME 0 7 : 3 0 PM END TIME 0 8 : 3 0 PM CHANNEL 1 6 REC SPEED – – 5 5 Select the desired star t time (hour). Select the minute. ONE TIME PROGRAM PROGRAM NUMBER 1 DA T E 1 0 / 2[...]

  • Seite 14

    – 14 – EN VCR Functions W arning: Unauthor ized recordings of cop yr ighted video tapes may be an infringement of cop yr ight laws . DIGITAL A UDIO OUT COAXIAL ANT -OUT ANT -IN A UDIO OUT DV DD VD/VCR VCR S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT VIDEO OUT AUDIO IN VIDEO IN L Y C B C R L R R ANT -OUT ANT -IN VCR DVD/VCR COMPONENT VIDEO OUT AUDI[...]

  • Seite 15

    – 15 – EN D VD Functions P aused and Step-by-Step Pla yback Press [P A USE k k ] during playback. To continue pla yback, press [PLA Y B B ]. The disc goes forw ard by one frame each time [P AUSE k k ] is pressed during the pause mode. To continue pla yback, press [PLA Y B B ] . D V D - V DV D-V DVD CD CD D V D - V DV D-V F ast Forwar d/Reverse [...]

  • Seite 16

    – 16 – EN D VD Functions DVD CD CD On-Screen Displa y Y ou can check the information about the current disc by pressing [DISPLA Y] on the remote control. DVD D V D - V DV D-V DISPLA Y DISPLA Y DISPLA Y DISPLA Y DISPLA Y DISPLA Y DISPLA Y 4/12 0:03:21 - 0:02:15 T 4/12 0:13:45 - 0:45:40 T TR(T rack): Current track n umber / T otal tracks Current [...]

  • Seite 17

    – 17 – EN D VD Functions Sear ch Function Time Searc h DVD CD CD D V D - V DV D-V 1 1 2 2 Within 30 seconds 1:29:00 TOTAL 123 456 789 0 Marker Setup This f eature allows y ou to assign a specific point on a disc to be called bac k later. T T o set a marker o set a marker DVD CD CD D V D - V DV D-V 1 1 Press repeatedly until this marker displa y[...]

  • Seite 18

    – 18 – EN DV D Functions 2 2 1 1 1 1 Repeat / Random / Pr ogrammed Playbac k CHAPTER TITLE OFF ( current c hapter repeat) ( current title repeat) (repeat off ) Each time you press [REPEA T] , repeat function changes as example belo w . D V D - V DV D-V Repeat function is a vailable only during playbac k. DVD CD CD D V D - V DV D-V at your desir[...]

  • Seite 19

    – 19 – EN D VD Functions 1 1 1 1 Special Settings A udio Language This unit allows y ou to select an audio language (if multiple languages are av ailable) during D VD pla yback. DVD D V D - V DV D-V 1 1 1.ENG Dolby D 3/2.1ch 48k / 3 A UDIO ENG SP A FRE (English audio) (Spanish audio) (F rench audio) Each time you press [ A UDIO] , audio languag[...]

  • Seite 20

    – 20 – EN D VD Functions D VD Setup DVD – 20 – EN ENTER ENTER Hint Hint ∗ 1 • Language options are not av ailable with some discs. • If O THER is selected on the AUDIO , SUBTITLE or DISC MENU screen, press four-digit n umber to enter the code for the desired language . (Ref er to the language code list on page 24.) • Only the langua[...]

  • Seite 21

    – 21 – EN D VD Functions – 21 – EN DISPLA Y Setting Y ou can change the displa y functions. Follow steps 1) to 3) in the “CUSTOM Men u” section on page 20. B A UDIO Setting Choose the appropriate audio settings for y our equipment. It only affects during the playbac k of DVD discs. F ollow steps 1) to 3) in the “CUST OM Menu” sectio[...]

  • Seite 22

    – 22 – EN D VD Functions 6 6 4 4 4 4 Hint Hint • Record the pass word in case you f orget it. • If you f orget the pass- w ord, press [4] , [7] , [3] , [7] at step 4), then enter y our ne w password. • P assw ord will be cleared and parental lev els will be set to “ALL ”. SETUP P ARENT AL P ASSWORD Enter current password. SETUP P AREN[...]

  • Seite 23

    – 23 – EN Inf ormation Tr oubleshooting Guide If this unit does not perform properly when operated as instructed in this Owner's Manual, check this unit consulting the f ollo wing checklist. Inf ormation Hint Hint • When you cancel to initialize at step 3), select “NO”. 2 2 4 4 3 3 1 1 Reset to the Default Setting (Except for P ARENT[...]

  • Seite 24

    – 24 – EN Inf ormation Language List Specifications A-B Abkhazian 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanian 6563 Amharic 4759 Arabic 4764 Armenian 5471 Assamese 4765 A ymar a 4771 Azerbaijani 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengali;Bangla 4860 Bhutani 5072 Bihari 4854 Bislama 4855 Breton 4864 Bulgarian 4853 Burmese 5971 Byelorussian 4851 C-E Cambodi[...]

  • Seite 25

    – 25 – EN Inf ormation LIMITED W ARRANTY FUNAI CORP . will repair this product, free of charge in CANADA in the event of defect in materials or workmanship as follows: DURA TION: PA R TS: FUNAI CORP . will provide parts to replace defective parts without char ge for one (1) year from the date of original retail purchase. Certain parts are exclu[...]

  • Seite 26

    – 26 – EN MEMO H98K3CD_EN.qx3 05.11.19 6:06 PM Page 26[...]

  • Seite 27

    CLOCK SET MONTH DA Y YEAR 1 0 / – – – – – – HOUR MINUTE AM/PM – – : – – – – Select the current month. 2 2 – 27 – EN Quic k Use Guide ✄ Please ref er to “Basic TV Connection” on the front page bef or you use this unit. RF Output Channel If channel 3 is already occupied f or broadcasting, 1) Set your TV to channel 4.[...]

  • Seite 28

    1VMN22015 / H98K3CD / H98KTCD ★★★★★ Printed in China ✄ VCR Playbac k 6 D VD/CD Playbac k 7 Remote Control 8 ST ANDBY-ON DISPLA Y VCR DVD P AUSE SLOW VCR/TV SKIP/CH. PLA Y STOP RECORD OPEN/CLOSE /EJECT SPEED AUDIO 123 456 789 0 +1 0 Before: T ur n on the TV and set it to channel 3. • If channel 3 is already occupied for broadcasting, s[...]

  • Seite 29

    GUIDE D’UTILISATION À lire avant l’utilisation de l’appareil. Précautions Fonctions de D VD Configuration Fonctions de magnétoscope Inf ormations • Télécommande (NB183UD) av ec deux piles AA • Câble RF (WPZ0901TM002) • Câbles audio visuels (WPZ0102TM015 ou WPZ0102L TE01) • Guide d’utilisation (1VMN22015) Accessoires fournis O[...]

  • Seite 30

    – 2 – FR Précautions Cet appareil utilise un laser . À cause de possibles blessures aux y eux, seul un technicien qualifié est habilité à retirer le couvercle ou à essa yer de réparer cet appareil. A TTENTION: L ’UTILISA TION DE COMMANDES, L ’AJUSTEMENT OU L ’EXÉCUTION DE PROCÉDURES A UTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES D ANS CE GUIDE [...]

  • Seite 31

    – 3 – FR Précautions 1. LIRE LES INSTR UCTIONS - A vant d’utiliser cet appareil, lire toutes les instructions relatives au f onctionnement et à la sécur ité. 2. CONSER VER CE GUIDE D’UTILISA TION - Les instructions relatives au f onctionnement et à la sécur ité doivent être conservées pour pouvoir les consulter ultérieurement. 3. [...]

  • Seite 32

    – 4 – FR Précautions La copie, la diffusion, la présentation pub lique et le prêt des disques non autorisés sont interdits. La technologie de protection du cop yright intégrée à ce produit est protégée par des bre vets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle. L ’emploi de cette technologie de protection du cop [...]

  • Seite 33

    – 5 – FR À pr opos des disques et des cassettes vidéo Disques lisibles Disques ne pouvant pas être lus ¡ NE JAMAIS lire les disques suiv ants. Des dysfonctionnements gra ves pourront en effet être pr ovoqués dans ce cas ! D VD-RAM / CD-I / Photo CD / CD video / D VD av ec un code régional différent de 1 ou ALL / DTS-CD / D VD-ROM pour o[...]

  • Seite 34

    – 6 – FR Configuration Conseil pour la connexion a vec boîte de raccordement câble ou satellite Si la chaîne 3 est déjà occupée, 1) Sélectionner la chaîne 4 sur le téléviseur . 2) Introduire une cassette enregistrée dans l’appareil. 3) Appuyer sur [SOURCE] de l’appareil pour allumer le témoin VCR OUTPUT . • Si du bruit appara?[...]

  • Seite 35

    – 7 – FR Configuration DIGITAL A UDIO OUT COAXIAL ANT-OUT ANT-IN ANT -OUT ANT -IN A UDIO OUT DVD VCR D VD/VCR S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT A UDIO IN VIDEO IN A UDIO OUT VIDEO OUT L L Y R R C B / P B C R / P R DIGIT AL A UDIO OUT COAXIAL A UDIO OUT DVD DVD/VCR VCR S-VIDEO OUT A UDIO OUT VIDEO OUT AU DIO IN VIDEO IN L L R R A UDIO VIDEO REW ST[...]

  • Seite 36

    – 8 – FR Configuration 3 3 Conseil Conseil • Si l’espagnol ou l’anglais a été accidentellement sélectionné alors que le français est désiré être sélectionné : appuyer sur [MENU] et sélectionner SELEC. IDIOMA ou LANGU AGE SELECTION. Appuyer sur [ B B ] , puis sélectionner FRANCAIS. Enfin, appuyer sur [CLEAR/ C. RESET] . P our p[...]

  • Seite 37

    – 9 – FR Configuration Conseil Conseil • P our revenir en arrière d’une étape, appuyer sur [ s s ] (pendant les étapes 2) à 7) ). • Le réglage de l’horloge sera perdu et devra être réitéré en cas de coupure d’électricité ou si l’unité est débranchée pendant plus de 30 secondes. 6 6 REGLAGE HORLOGE MOIS JOUR ANNÉE 1 0 [...]

  • Seite 38

    – 10 – FR Configuration Pour allumer / éteindre l’appareil. Pour allumer / éteindre l’appareil. Pour allumer / éteindre l’appareil. Pour afficher le mode de disque actuel. Pour afficher le mode de disque actuel. Pour afficher l’heure actuelle, le compteur de cassette et le canal. Pour ouvrir ou fermer le tiroir de disque. Pour ouvrir[...]

  • Seite 39

    – 11 – FR BB ss RECHERCHE HEURE 2 : 5 0 RECHERCHE HEURE – : – – RECHERCHE INDEX 0 3 RECHERCHE INDEX – – Fonctions de magnétoscope Conseil Conseil • Si la cassette qui a été introduite ne contient pas de languette de protection, l’appareil démarrera la lecture immédiatement. • L ’alignement est automatiquement réglé pend[...]

  • Seite 40

    – 12 – FR Fonctions de magnétoscope Enregistrement Prévention de l’effacement accidentel Afin d’empêcher l’enregistrement accidentel sur une vidéocassette déjà enregistrée, enle ver sa languette de protection. P our pouvoir enregistrer par la suite, recouvrir le trou de ruban adhésif. Languette de protection • Sélectionner la c[...]

  • Seite 41

    – 13 – FR Fonctions de magnétoscope Conseil Conseil • P our revenir à l’étape précédente , appuyer sur [ s ] (pendant les étapes 3) à 9) ). 8 8 PROGRAMME UNIQUE NO. DE PROG. 1 DA T E 1 0 / 2 4 L UN DEBUT 0 7 : 3 0 PM FIN 0 8 : 3 0 PM CHAINE 1 6 VITESSE – – 5 5 Sélectionner l’heure du démarrage de l’enregistrement (heure). S[...]

  • Seite 42

    – 14 – FR Fonctions de magnétoscope Mise en garde: les copies non autorisées de cassettes vidéo protégées peuv ent constituer une violation des lois en vigueur sur la protection des droits d’auteur . DIGITAL A UDIO OUT COAXIAL ANT -OUT ANT -IN A UDIO OUT DVD D VD/VCR VCR S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT A UDIO OUT VIDEO OUT A UDIO IN VIDE[...]

  • Seite 43

    – 15 – FR Fonctions de D VD P ause et lecture pas à pas Appuyer sur [P A USE k k ] pendant la lecture. P our quitter la lecture pas à pas, appuyer sur [PLA Y B B ]. Le disque av ance d’un cadre à chaque pression de [P A USE k k ] . P our quitter la lecture pas à pas, appuyer sur [PLA Y B B ] . D V D - V DVD- V DVD CD CD CD D V D - V DVD- [...]

  • Seite 44

    – 16 – FR Fonctions de D VD DVD CD CD CD Inf ormations affichées à l’écran Il est possible d’obtenir des inf or mations à propos du disque en cours de lecture en appuyant sur [DISPLA Y] de la télécommande. DVD D V D - V DVD- V DISPLA Y DISPLA Y DISPLA Y DISPLA Y DISPLA Y DISPLA Y DISPLA Y 4/12 0:03:21 - 0:02:15 T 4/12 0:13:45 - 0:45:4[...]

  • Seite 45

    – 17 – FR Fonctions de D VD Fonction de recher che Recher che par durée DVD CD CD CD D V D - V DVD- V 1 1 2 2 Dans les 30 secondes 1:29:00 TOTAL 123 456 789 0 Configuration des mar queurs Cette fonction v ous per met de choisir un point par ticulier sur le disque, pouvant être r appelé par la suite. P P our créer un mar our créer un mar qu[...]

  • Seite 46

    – 18 – FR Fonctions de D VD 2 2 1 1 1 1 Lecture à Répétition / Aléatoire / Pr ogrammée CHAPITRE TITRE HF (Répétition du c hapitre en cours ) (Répétition du titre en cours ) (Répétition désactivée ) À chaque pression de [REPEA T] , la f onction de répétition change comme indiqué dans l’ex emple ci-dessous. D V D - V DVD- V La [...]

  • Seite 47

    – 19 – FR Fonctions de D VD 1 1 1 1 Réglages spéciaux Langue de la piste audio Cet appareil vous permet de sélectionner la langue de la piste audio qui sera émise pendant la lecture d’un D VD (si toutefois plusieurs pistes audio sont disponib les). DVD D V D - V DVD- V 1 1 1.ENG Dolby D 3/2.1ch 48k / 3 A UDIO ENG SP A FRE (piste audio en [...]

  • Seite 48

    – 20 – FR Fonctions de D VD Configuration D VD DVD ENTER ENTER ENTER Conseil Conseil ∗ 1 • Les options concernant les langues ne sont pas toujours disponibles sur tous les disques. • Si l’option A UTRE a été sélectionnée au niveau de l’écr an SON, SOUS-TITRE ou MENU DU DISQUE, saisir un code de langue à 4 chiffres. (Se repor ter[...]

  • Seite 49

    – 21 – FR Fonctions de D VD Réglage de l’AFFICHA GE Il est possible de modifier les options d’affichage . Suivre les étapes 1) à 3) du “Menu PERSONNAL. ”, page 20. B 5 5 Conseils Conseils ASPECT TV : • Sélectionner l’option “4:3 LETTER BO X” pour que des bandes noires puissent s’afficher en haut et en bas de l’écran. ?[...]

  • Seite 50

    – 22 – FR Fonctions de D VD 6 6 4 4 4 4 Conseil Conseil • Écrire le mot de passe sur un bout de papier pour pouv oir le retrouver en cas d’oub li. • En cas d’oubli, saisir le code [4] , [7] , [3] , [7] à l’étape 4), puis saisir le nouveau mot de passe. • Le mot de passe sera alors eff acé et tous les niv eaux de blocage parental[...]

  • Seite 51

    – 23 – FR Inf ormations Guide de dépannage Si cet appareil ne fonctionne pas correctement quand il est opéré comme indiqué dans ce Man uel d’utilisation, vér ifier le lecteur en consultant la liste de contrôler ci-dessous. Inf ormations Hint Hint • Po ur annuler le démarrage à l’étape 3), sélectionner “NON”. 2 2 4 4 3 3 1 1 [...]

  • Seite 52

    – 24 – FR Inf ormations Liste des langues Caractéristiques techniques A-B Abkhazien 4748 Afar 4747 Afrikans 4752 Albanais 6563 Allemand [GER] 5051 Amhar 4759 Anglais [ENG] 5160 Arabe 4764 Arménien 5471 Assamien 4765 A ymar a 4771 Azerbaïdjanais 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengalais 4860 Biharis 4854 Birman 5971 Bislamien 4855 Biélorusse 4[...]

  • Seite 53

    – 25 – FR Inf ormation GARANTIE LIMITÉE FUNAI CORP . réparera ce produit à titre gratuit au Canada en cas de défaut de main-d’oeuvre ou de façon comme suit: DURÉE : PIÈCES : FUNAI CORP . fournira les pièces pour remplacer les pièces défectueuses à titre gratuit pendant un (1) an à partir de la date d’achat au détail d’origine[...]

  • Seite 54

    – 26 – FR MÉMO H98K3CD_FR.qx3 05.11.19 6:18 PM Page 26[...]

  • Seite 55

    REGLAGE HORLOGE MOIS JOUR ANNÉE 1 0 / 0 3 – – – – HEURE MINUTE AM/PM – – : – – – – Sélectionner le jour . REGLAGE HORLOGE MOIS JOUR ANNÉE 1 0 / – – – – – – HEURE MINUTE AM/PM – – : – – – – Sélectionner le mois. 3 3 2 2 – 27 – FR ✄ Guide d’utilisation rapide V euillez v ous référer à “Racc[...]

  • Seite 56

    H98K3CD / H98KTCD ✄ Lecture magnétoscope 6 Lecture D VD/CD 7 Télécommande 8 ST ANDBY-ON DISPLA Y VCR DVD P AUSE SLOW VCR/TV SKIP/CH. PLA Y STOP RECORD OPEN/CLOSE /EJECT SPEED AUDIO 123 456 789 0 +1 0 Av ant : Allumez le téléviseur et réglez-le sur le canal 3. • Si le canal 3 est déjà occupé par une émission, voir la sec- tion “Chaî[...]