Makita 5008FA Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 28 Seiten
- 0.46 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Makita 5008FA an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Makita 5008FA, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Makita 5008FA die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Makita 5008FA. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Makita 5008FA sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Makita 5008FA
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Makita 5008FA
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Makita 5008FA
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Makita 5008FA zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Makita 5008FA und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Makita finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Makita 5008FA zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Makita 5008FA, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Makita 5008FA widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
INSTRUCTION MANU AL MANUEL D'INSTRUCTION MANU AL DE INSTRUCCIONES W ARNING: F or your personal saf ety , READ and UNDERST AND bef ore using. SA VE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : P our votre propre sécurité, pr ière de lire attentivement a v ant l’utilisation. GARDER CES INSTR UCTIONS POUR RÉFÉRENCE UL TÉRIEU[...]
-
Seite 2
2 ENGLISH SPECIFICA TIONS • Due to our continuing programme of research and de v elopment, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may diff er from country to countr y . GENERAL SAFETY RULES USA002-2 (For All T ools ) W ARNING: Read and understand all instructions. F ailure to f o llow all instruct[...]
-
Seite 3
3 enables better control of the tool in une xpected situ- ations. 14. Use safety equipment. Alwa ys wear ey e protec- tion. Dust mask, non-skid safe ty shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate con- ditions. Ordinary eye or sun glasses are NO T eye protection. T ool Use and Care 15. Use clamps or other practical wa y to se[...]
-
Seite 4
4 2. Check lower guar d f or proper closing bef ore each use. Do not operate saw if lower guar d does not move freely and c lose instantly . Never clamp or tie t he lower guar d into the open posi- tion. If saw is accidentally dropped, lo wer guard ma y be bent. Raise the lower guard with the Retracting Lev er and mak e sure it mov es freely and do[...]
-
Seite 5
5 Do not use dull or damaged blade. Unshar pened or improperly set blades produce narrow k erf caus- ing excessiv e friction, blade binding and KICKBA CK. K eep blade sharp and clean. Gum and wood pitch hardened on blades slows sa w and increases poten- tial for kic kback. K eep blade clean b y first removing it from tool, then cleaning it with gum[...]
-
Seite 6
6 17. Never attempt to saw with the cir cular saw held upside down in a vise. This is extremely danger- ous and can lead to serious accidents. 18. W ARNING: Blade coasts to stop after s witch is released. Contact with coasting blade can cause serious injury . Before setting the tool down after completing a cut, be sure that the lower (tele- scoping[...]
-
Seite 7
7 For straight cuts , align the A position on the front of the base with your cutting line . Fo r 45 ° be vel cuts , align the B position with it. Switch action CA UTION: • Before plugging in the tool, alw a ys check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the “ OFF ” position when released. T o star t the tool, simpl[...]
-
Seite 8
8 OPERA TION CA UTION: • Be sure to mov e the tool f orward in a straight line gently . Forcing or twisting the tool will result in ov erheating the motor and dangerous kickbac k, possibly causing se vere injury . Hold the tool firmly . The tool is provided with both a front grip and rear handle. Use both to best grasp the tool. If both hands are[...]
-
Seite 9
9 For model 5007F A, 5008F A only After replacing brushes, plug in the tool and break in brushes by running tool with no load for about 10 min- utes. Then check t he tool while running and electric brake oper ation when releasing the switch trigger . If elec- tric brake is not working well, ask your local Makita ser- vice center for repair . T o ma[...]
-
Seite 10
10 FRENCH SPÉCIFICA TIONS • Le fabricant se r é serve le droit de modifier sans a vertissement les sp é cifications. • Note: Les sp é cifications peuvent v arier selon les pays . RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRA- LES USA002-2 (P our tous les outils ) A VERTISSEMENT : V ous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, m ê[...]
-
Seite 11
11 chev eux longs risquent d ’ê tre happ é s par des pi è ces en mouvement. 11. Méfiez-v ous d’un démarrage accidentel. A vant de brancher l’outil, assurez-v ous que son inter- rupteur est sur ARRÊT . Le fait de transporter un outil av ec le doigt sur la d é tente ou de brancher un outil dont l ’ interrupteur est en position MARCHE p[...]
-
Seite 12
12 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES USB008-5 NE v ous laissez P AS tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité avec le pr o- duit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompa- gnent la scie circulaire. L ’utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet outil[...]
-
Seite 13
13 placez votre corps et v os bras de manière à pou- voir résister à la f or ce d’un RECUL éventuel. L ’ uti- lisateur est capable de ma î triser un RECUL s ’ il a pris les pr é cautions ad é quates. Lorsque la lame se coince ou que v ous interrom- pez une coupe pour une raison quelconque, lâchez la détente et maintenez la scie immo[...]
-
Seite 14
14 de travail. A VERTISSEMENT: Il est important de bien soute- nir la pièce à travailler et de saisir la scie f erme- ment pour prévenir toute perte de contrôle qui risquerait de causer une blessure. La Fig. 4 indi- que la façon typique de tenir la scie. 16. Placez la partie la plus large de la base de la scie sur la partie de la pièce qui es[...]
-
Seite 15
15 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT A TTENTION: • Assurez-vous toujours que l ’ outil est hors tension et d é branch é av ant de l ’ ajuster ou de v é rif ie r so n fonctionnement. Réglage de la prof ondeur de coupe A TTENTION: • Apr è s av oir ajust é la profondeur de coupe , serrez toujours fermement le le vier . Desserrez le levier du[...]
-
Seite 16
16 A TTENTION: • Ne regardez pas directement la source de lumi è re. • Assurez-vous toujours que la lampe est é teinte lorsque vous n ’ utilisez pas l ’ outil. P our allumer la lampe, appuy ez sur le c ô t é de l ’ interrup- teur qui por te l ’ indication “ ON ” . Appuyez sur le c ô t é qui por te l ’ indication “ OFF ” [...]
-
Seite 17
17 Un garde parall è le pratique v ous permet d ’ effectuer des coupes droites d ’ une extr ê me pr é cision. F aites simple- ment glisser le garde parall è le le long du c ô t é de la pi è ce en le maintenant en position à l ’ aide de la vis de serrage situ é e à l ’ av ant de la base. Cela permet é galement d ’ effectuer plus[...]
-
Seite 18
18 • Garde parall è le (r è gle de guidage) • Cl é 13 EN0006-1 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A P olitique de garantie Chaque outil Makita est inspect é rigoureusement et test é avant sa so r t ie d ’ usine. Nous garantissons qu ’ il sera ex empt de d é f aut de f abrication et de vice de mat é riau pour une p é riod e d ’ UN A[...]
-
Seite 19
19 SP ANISH ESPECIFICA CIONES • Debido a un programa contin uo de inv estigaci ó n y desarrollo , las especificaciones aqu í dadas est á n sujetas a cambios sin pre vio aviso . • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pa í s a pa í s. NORMAS DE SEGURID AD GENERALES USA002-2 (P ara todas las herramientas ) A VISO: Lea y entiend[...]
-
Seite 20
20 gas, alcohol, o medicamentos. Un momento sin atenci ó n mientras se est á n utilizando herramientas el é ctricas podr á resultar en heridas personales graves. 10. Vístase apropiadamente. No se ponga ropa hol- gada ni joy as. Récojase el pelo si lo tiene largo. Mantenga su pelo, ropa, y guantes alejados de las partes en movimiento. La ropa [...]
-
Seite 21
21 NORMAS DE SEGURID AD ESPECÍFICAS USB008-5 NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituy a la estricta observancia de las normas de seguridad para la sierra circular . Si utiliza esta her- ramienta de forma no segura o incor- recta, podrá sufrir graves heridas personales. 1. ¡PELIGRO! Man[...]
-
Seite 22
22 9. Utilice siempre discos con agujero central de tamaño y forma correctos (diamante y redondo). Los discos cuyo agujero central no coincida con el dispositivo de montaje de la sierr a girar á n exc é ntri- camente y ocasionar á n la p é rdida del control. 10. No utilice nunca arandelas o pernos de disco dañados o incorrectos. Las arandelas[...]
-
Seite 23
23 personales. No fuerce nunca la sierra. Si fuerza la sierra podrá ocasionar cortes irregulares, pérdida de precisión, y posibles retrocesos bruscos. Empuje la sierra hacia delante a una velocidad a la que el disco corte sin frenarse. 12. Preste atención especial cuando corte madera húmeda, madera tratada a presión, o madera que tenga nudos.[...]
-
Seite 24
24 GU ARDE EST AS INSTRUC- CIONES A VISO: El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar graves heridas personales. SÍMBOLOS USD292-2 A continuaci ó n se muestran los s í mbolos utilizados para la herramienta. V ............................ voltios A ........................... ampe[...]
-
Seite 25
25 debidamente y que vuelve a la posici ó n “ OFF ” cuando lo suelta. P ara comenzar a utilizar la herramienta, simplemente presione el gatillo interruptor. Su é ltelo para detenerla. Freno eléctrico Para los modelos 5007F A, 5008F A solamente Esta herramienta est á equipada con un freno el é ctrico de hoja. Si sistem á ticamente ocurre q[...]
-
Seite 26
26 herramienta y espere hasta que adquiera plena velocidad. Ahora simplemente m uev a la herramienta hacia delante sobre la superficie de la pieza de trabajo , manteni é ndola plana y av anzando suav emente hasta completar el cor te. P ara obtener cortes limpios, man- tenga la l í nea de corte recta y la velocidad de av ance uniforme. Si se desv [...]
-
Seite 27
27 Para los modelos 5007F A, 5008F A solamente Luego de substituir las escobillas, enchuf e la her- ramienta y ab lande estas escobillas haciendo funcionar la herramienta sin carga durante 10 minutos. Luego con- trole la herramienta mientras est é operando y el funcio- namiento del freno el é ctrico cuando suelte el gatillo interruptor. Si el fre[...]
-
Seite 28
W ARNING Some dust created by po wer sanding, sa wing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer , bir th def ects or other reproductiv e harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • cr ystalline silica from bricks and cement and oth[...]