Makita 6924N Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Makita 6924N an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Makita 6924N, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Makita 6924N die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Makita 6924N. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Makita 6924N sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Makita 6924N
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Makita 6924N
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Makita 6924N
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Makita 6924N zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Makita 6924N und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Makita finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Makita 6924N zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Makita 6924N, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Makita 6924N widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O IMPORT ANT : Read Before Using. IMPORT ANT : Lire avant usage. IMPORT ANTE: Leer antes de usar . Shear W rench Boulonneuse (pour ecrous à rompre) Llave p ara tornillos de cabeza degollante 6924N 005843[...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model 6924N A325 7/8",1" Applicable bolt size A490 7/8" Max. norma l torque 1,100 N•m (810 ft•lbs) No load speed (RPM ) 19/min Dimensions (L× W ×H) 330 mm × 104 mm × 257 mm (13" × 4-1/8" × 10- 1/8") Net weight 7.4 kg (16.3 lbs) • Due to our conti nuing pro[...]

  • Seite 3

    3 T ool Use and Care 15. Use clamp s or other practical w ay to secure and support the workpiece to a stable plat form. Holding the work b y hand or against y our body is unstable and may lead to loss of control. 16. Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for w hic[...]

  • Seite 4

    4 ・ alter nating current ・ no load speed ・ Class II Construct ion ・ revolutions or recip rocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION : • Always be sure th at the tool i s switched of f and unplugged before adjusting o r checkin g function on the tool. Switch action 1 005844 CAUTION : • Before plugging in the tool, alway s check t[...]

  • Seite 5

    5 1 3 2 4 005846 OPERA TIO N Bolt installation Slip the tool onto the bolt so that the inn er sleeve completely cov ers the bolt tip. 1 2 004989 CAUTION : • Be careful when fitting the sleeve onto the bolt tip. S triking the tip can damage it so that it w ill no longer fit inside the sleeve properly . Keep forward pressure on the tool while slidi[...]

  • Seite 6

    6 1 2 3 4 5 005848 CAUTION : • Replace nut, bolt and w asher all together at one time when these rotate together , nut rotates excessively or a bolt protrude from nut surface too much or le ss. • Do not reuse used nut, bolt and washer . MAINTENANCE CAUTION : • Always be sure th at the tool i s switched of f and unplugged before attempting to [...]

  • Seite 7

    7 MAKIT A LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory . It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, [...]

  • Seite 8

    8 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle 6924N A325 7/8",1" T aille des boulons applicable A490 7/8" Couple normal max. 1 100 N•m (81 0 ft•lbs) Vitesse à v ide (T/MIN) 19/min Dimensions (L x P x H) 330 mm × 104 mm × 257 mm (13" × 4-1/8" × 10- 1/8") Poids net 7,4 kg (16,3 lbs) • Étant[...]

  • Seite 9

    9 ou en branchant un outil dont l'interrup teur est en position de marche, v ous ouvrez toute grande la porte aux accident s. 12. Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer l'outil. Une clé laissée dans une pièce tournante de l'outil peut pro voquer des blessures. 13. Ne vous penchez p as trop en avant. Mainten[...]

  • Seite 10

    10 USB051-2 RÈGLES DE SÉCURITÉ P ARTICULIÈRES NE vous laissez P AS tromper (au fil d'une utilisation répétée) p ar un sentiment d'aisance et de familiarité avec l'outil, en négligeant l e respect rigoureux des règles de sécurité qui accomp agnent la boulonneuse. L'utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet out[...]

  • Seite 11

    11 l'outil pousseront v ers le haut les manchons extérieur et intérieur . Abaissez la broche pour r etirer le manchon intér ieur du manchon extérieur . Prenez garde d'échapper le manchon intérieur l orsque vous le reti rez. Ne retirez p as de l'outil le ressort du manchon intérieur , la tige du bo ut et le ressort de cette der[...]

  • Seite 12

    12 1 2 004991 Relâchez la gâche tte et retirez l'outil en ligne droite. 1 004992 T irez sur l'éjecteur de bout (levier de r etrait de bout) pour éjecter le bout du b oulon de l'outil. Attrapez les bout s de boulon coupés pour év iter qu'ils ne tombent dangereusement. Évitez d e poser les bout s au sol, sur le plancher , s[...]

  • Seite 13

    13 2 1 005849 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d'entre tien ou de réglage doivent être ef fectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'u sine Makita , exclusivement av ec des pièces de rech ange Makita. ACCESSOIRES AT T E N T I O N : • Ces[...]

  • Seite 14

    14 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo 6924N Especificaciones el éctricas en México 120 V 9,2 A 50/60 Hz A325 7/8",1" T amaño de perno aplicable A490 7/8" T orsión norma l máxima 1 100 N•m (810 ft•lb s) Revoluciones por minuto (r .p.m.) 19/min Dimensiones (L a x An x Al) 330 mm × 104 mm × 257 mm (1[...]

  • Seite 15

    15 10. Use la vestiment a adecuad a. No use ropa floj a ni alhajas. Use el cabello recogido. Mantenga el cabello, la rop a y los guantes alejados de las pa rtes móviles. La ropa, las alhajas o el cabello largo pueden quedar atrap ados en dichas partes móviles. 11 . Evite los arranques indeseados. A se gúrese de que el interruptor esté en la pos[...]

  • Seite 16

    16 Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á s de Calibre del cable (AWG) 0 A 6 A 1 81 61 61 4 18 16 14 12 6 A 10 A 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 No se recomienda Amperaje nominal 000173 USB051-2 NORMAS ESPECÍFICAS [...]

  • Seite 17

    17 Desinstalación de las fundas exterior e interior 1 2 005845 PRECAUCIÓN: • T enga cuidado de no dejar que m ateria ajena ingrese en el interior de l a herramient a cuando quite o ponga las fundas exterior e in terior . La funda ex terior de 1" y la funda in terior de 1/4" v ienen instaladas de fá brica. Si requiere de otros t amañ[...]

  • Seite 18

    18 1 2 004990 Jale el gatillo inte rruptor . La funda exterior gira para comenzar el apret amiento de la tuerca. Cuando se obtiene la torsión e specificada, la punt a del perno se cort ará en su sección dent ada. La punt a del perno permanecerá dentro de la funda interio r . 1 2 004991 Suelte el gatillo interruptor y retire la herramienta en l?[...]

  • Seite 19

    19 Extraiga e inspec cione de forma perió dica las escobillas de carbón. Sustitúyalas cuando se hayan gastado hast a la marca límite. Mantenga las escobillas de carbón limpias de forma que entren libr emente en los portaescobillas. A mbas escobillas de carbón deberán ser sustituidas al mismo tiempo. Utilice únicamente escobillas de carbó n[...]

  • Seite 20

    20 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]