Makita B06040 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Makita B06040 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Makita B06040, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Makita B06040 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Makita B06040. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Makita B06040 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Makita B06040
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Makita B06040
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Makita B06040
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Makita B06040 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Makita B06040 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Makita finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Makita B06040 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Makita B06040, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Makita B06040 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTRUCTION MANU AL MANUEL D'INSTRUCTION MANU AL DE INSTRUCCIONES W ARNING: F or your personal saf ety , READ and UNDERST AND bef ore using. SA VE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : P our votre propre sécurité, pr ière de lire attentivement a v ant l’utilisation. GARDER CES INSTR UCTIONS POUR RÉFÉRENCE UL TÉRIEU[...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH SPECIFICA TIONS • Due to our continuing programme of research and de v elopment, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may diff er from country to countr y . GENERAL SAFETY RULES USA002-2 (For All T ools ) W ARNING: Read and understand all instructions. F ailure to f o llow all instruct[...]

  • Seite 3

    3 T ool Use and Care 15. Use clamps or other practical wa y to secure and support the workpiece to a stable platf orm. Hold- ing the work by hand or against y our body is unsta- ble and ma y lead to loss of control. 16. Do not for ce tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the r ate f or[...]

  • Seite 4

    4 SA VE THESE INSTRUCTIONS W ARNING: MISUSE or failure to follo w the safety rules stated in this instruction manual may cause serious per sonal injury . SYMBOLS USD205-1 The follo wings show the symbols used f or tool. V ............................ volts A ........................... amperes Hz .......................... her tz ..................[...]

  • Seite 5

    5 Use the change lev er to change the rotation mode. Roto-orbit mode is orbital action plus rotation action of pad for rough sanding and polishing. Random orbit mode is orbital action of pad f or fine sand- ing. Rotate the change lev er countercloc kwise for roto-orbit mode and clockwise f or random orbit mode . CA UTION: • Do not rotate the chan[...]

  • Seite 6

    6 Remov e one of the screws which secure the head cov er . Screw the side grip on the tool securely . The side grip can be installed on either side of the tool. Installing or removing abrasive disc CA UTION: • Alwa ys use hook-and-loop system abrasiv e discs. Nev er use pressure-sensitiv e abrasive discs . T o install the abrasive disc, first rem[...]

  • Seite 7

    7 Applying wax Use an optional sponge pad. Apply wax to the sponge pad or work surface . Run the tool to smooth out wax. NO TE: • First, wax a non critical por tion of the work surface to make sure that the tool will not scratch the surface or result in une v en waxing. Removing wax Use an optional felt pad. Run t he tool to remov e wax. P olishi[...]

  • Seite 8

    8 This W arranty giv es you specific legal rights, and y ou may also ha v e other rights which vary from state to state. Some states do not allow the e xclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the abo ve limi- tation or exclusion ma y not apply to y ou. Some states do not allow limitation on how long an implied w arranty la[...]

  • Seite 9

    9 FRAN Ç AIS SP É CIFICA TIONS • Le fabricant se r é serve le droit de modifier sans a vertissement les sp é cifications. • Note: Les sp é cifications peuvent v arier selon les pays . R È GLES DE S É CURIT É G É N É RALES USA002-2 (P our tous les outils ) A VERTISSEMENT : V ous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-[...]

  • Seite 10

    10 un outil av ec le doigt sur la d é tente ou de brancher un outil dont l ’ interrupteur est en position MARCHE peut mener tout droit à un accident. 12. Enlevez les c l é s de r é glage ou de serrage avant de d é marrer l ’ outil. Une cl é laiss é e dans une pi è ce tournante de l ’ outil peut provoquer des b lessures. 13. Ne vous pe[...]

  • Seite 11

    11 CONSIGNES DE S É CURIT É SP É CIFIQUES USB040-5 NE v ous laissez P AS tromper (au fil d ’ une utilisation r é p é t é e) par un sentiment d ’ aisance et de familiarit é avec le produit, en n é gligeant le respect rigoureux des consignes de s é curit é qui accompagnent la ponceuse. Si vous n ’ utilisez pas cet outil de fa ç on s [...]

  • Seite 12

    12 Cadran de r é lage de vitesse La vitesse de rotation peut ê tre ajust é e en tournant le cadran de r é glage de la vitesse sur un num é ro de r é glage donn é , de 1 à 5. Une vitesse plus é lev é e est obtenue lorsque le cadr an est tour n é dans le sens du num é ro 5. Une vitesse plus basse est obtenue lorsqu ’ il est tourn é dan[...]

  • Seite 13

    13 Applications typiques pour le pon ç age et le polissage Les informations ci-dessus ne sont f ournies qu ’à titre indicatif. Dans chaque cas , il est pr é f é rable d ’ eff ectuer des essais pr é liminaires pour d é terminer le grain de disque de pon ç age appropri é . ASSEMBLA GE A TTENTION: • Ava n t d ’ effectuer toute interven[...]

  • Seite 14

    14 P our retirer le disque du plateau, soule vez simplement le disque en le tirant par les c ô t é s. Changement de plateau Makita offre une vaste gamme de plateaux tr è s doux, doux et rudes. Retirez la vis du centre de la base en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d ’ une montre à l ’ aide d ’ une cl é hexagonale . Apr è s[...]

  • Seite 15

    15 NO TE: • Cirez d ’ abord une par tie non impor tante de la surface de tr av ail pour vous assurer que l ’ outil n ’é raflera pas la surf ace ou ne produira pas un cirage in é gal. Retrait de cire Utilisez un plateau en feutre en option. Retirez la cire à l ’ aide de l ’ outil. P olissage Utilisez un plateau peau de mouton en optio[...]

  • Seite 16

    16 Cette garantie vo us donne des droits sp é cifiques reconnus par la loi, et possiblement d ’ autres droits , qui var i e nt d ’ un É tat à l ’ autre. Cer tains É tats ne permettant pas l ’ exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, il se peut que la limitation ou exclusion ci-dessus ne s ’ applique pas à vou[...]

  • Seite 17

    17 ESP A Ñ OL ESPECIFICA CIONES • Debido a un programa contin uo de inv estigaci ó n y desarrollo , las especificaciones aqu í dadas est á n sujetas a cambios sin pre vio aviso . • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pa í s a pa í s. NORMAS DE SEGURID AD GENERALES USA002-2 (P ara todas las herramientas ) A VISO: Lea y enti[...]

  • Seite 18

    18 10. V í stase apropiadamente. No se ponga ropa holgada ni joy as. R é cojase el pelo si lo tiene largo. Mantenga su pelo, ropa, y guantes alejados de las partes en movimiento. La ropa holgada, las joy as, o el pelo largo pueden engancharse en las par tes en movimiento . 11. Evite los arranques indeseados. Aseg ú rese de que el interruptor est[...]

  • Seite 19

    19 REGLAS ESPEC Í FICAS DE SEGURID AD USB040-5 NO permita que la comodidad o familiaridad con el producto (a causa de su uso frecuente) substituy a el cumplimiento estricto de las reglas de seguridad sobre la lijadora. Si usted utiliza esta herramienta de modo inseguro o incorrecto, puede sufrir heridas graves. 1. Sostenga la herramienta por la su[...]

  • Seite 20

    20 Accionamiento del interruptor PRECA UCI Ó N: • Antes de enchufar la herr amienta, ve rifique siempre y confirme que el interr uptor deslizable se acciona debidamente y que vuelve a la posici ó n “ OFF ” cuando se presione la par te trasera del interruptor deslizable. • El interruptor puede ser bloqueado en la posici ó n “ ON ” (en[...]

  • Seite 21

    21 Gire la palanca en el sentido contrario a las agujas del reloj para seleccionar el modo roto-orbital y en sentido horario para el modo orbital aleatorio. PRECA UCI Ó N: • No gire la palanca de cambio cuando la herramienta se encuentre en funcionamiento . Se puede da ñ ar la herramienta. Aplicaciones t í picas para lijado y lustrado La infor[...]

  • Seite 22

    22 Colocaci ó n o remoci ó n del disco abrasivo PRECA UCI Ó N: • Utilice siempre discos abrasiv os con sistema autoajustable . Nunca use discos abrasivos autoadhesivos . P ara colocar el disco abrasiv o , primero quite toda la suciedad y materiales extra ñ os de la almohadilla. Despu é s adose el disco abrasivo a la almohadilla mediante el s[...]

  • Seite 23

    23 • Nunca fuerce la herramienta. Una presi ó n e xcesiv a puede deteriorar el proceso de lustrado y sobrecargar el motor , lo que producir á un funcionamiento deficiente de la herramienta. Encerado Use una almohadilla de esponja opcional. Aplique cera en la almohadilla de esponja o sobre la superficie de trabajo . Haga funcionar la herramienta[...]

  • Seite 24

    24 • la herramienta ha ya sido ab usada, mal usada o mantenido indebidamente: • se hay an hecho alteraciones a la herramienta. EN NING Ú N CASO MAKIT A SE HAR Á RESPONSABLE DE NING Ú N DA Ñ O INDIRECT O , FOR TUIT O O CONSECUENCIAL DERIV ADO DE LA VENT A O USO DEL PRODUCT O . EST A RENU NCIA SER Á APLICABLE T A NT O DURANTE COMO DESPU É S[...]

  • Seite 25

    25[...]

  • Seite 26

    26[...]

  • Seite 27

    27[...]

  • Seite 28

    W ARNING Some dust created by po wer sanding, sa wing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer , bir th def ects or other reproductiv e harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • cr ystalline silica from bricks and cement and oth[...]