Marantz NR1504 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Marantz NR1504 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Marantz NR1504, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Marantz NR1504 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Marantz NR1504. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Marantz NR1504 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Marantz NR1504
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Marantz NR1504
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Marantz NR1504
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Marantz NR1504 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Marantz NR1504 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Marantz finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Marantz NR1504 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Marantz NR1504, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Marantz NR1504 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Manual del usuario Receptor Audio Visual NR1504 Instrucciones básicas Instrucciones avanzadas Información DVD[...]

  • Seite 2

    I n PRECA UCIONES DE SEGURID AD CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PRECA UCIÓN: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERT A (O P AR TE POSTERIOR), NO HA Y PIEZA S UTILIZABLES DENTRO. CONSUL TE EL MANTENIMIENT O AL PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO . El relámpago con símbolo de punta de flec ha, dentro de un [...]

  • Seite 3

    II n  EMPLAZAMIENT O DE LA INST ALACIÓN z z z Pared z z Para la dispersión del calor adecuadamente, no instale este equipo en un lugar confinado tal como una librería o unidad similar. • Se recomienda dejar más de 12 pulg. (0,3 m) alrededor. n NO T AS DE USO ADVERTENCIAS • Evite altas temperaturas. Permite la suficiente dispersión[...]

  • Seite 4

    1 Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia. Primeros pasos Instrucciones básicas ···············[...]

  • Seite 5

    2 Funciones Con la tecnología de circuito discreto, el amplificador de potencia ofrece la misma calidad en los 5 canales (50 W x 5 canales) Para un realismo óptimo y un increíble rango dinámico, la sección del amplificador de potencia incluye dispositivos de alimentación discreta (no circuitos integrados). Al usar dispositivos de alimentaci[...]

  • Seite 6

    3 Avisos sobre el Manejo • Antes de encender el interruptor de alimentación Compruebe una vez más que todas las conexiones son correctas y que no hay ningún problema con los cables de conexión. • La alimentación llega a ciertos circuitos incluso cuando la unidad está en modo espera. Cuando viaje o se vaya de casa durante periodos la[...]

  • Seite 7

    Instrucciones básicas 4 F Conexiones v página5 F Configuración v página23 F Reproducción (Funcionamiento básico) v página30 F Contenido de red v página47 F Selección de un modo de audición (Modo de sonido) v página72 Para obtener información sobre las conexiones de los altavoces, consulte la página79 . Instrucciones [...]

  • Seite 8

    5 Información importante Antes de utilizar esta unidad, conéctela. Para crear un sistema de cine en casa que pueda reproducir vídeos y audios de alta calidad mediante la completa utilización de las capacidades de esta unidad y de sus dispositivos de vídeo, conecte esta unidad a cada uno de sus dispositivos de vídeo con cables HDMI. n Disposit[...]

  • Seite 9

    6 Información importante Relación entre señales de vídeo y salida de monitor Esta unidad está equipada con dos tipos de conectores de entrada de vídeo (HDMI y vídeo compuesto) y dos tipos de conectores de salida de vídeo (HDMI y vídeo compuesto). G Flujo de las señales de vídeo H Conector HDMI Señale HDMI Señale HDMI Señal de vídeo S[...]

  • Seite 10

    7 Conexión de dispositivos HDMI Es posible conectar a la unidad hasta siete dispositivos compatibles con HDMI (6 entradas/1 salida). Si el dispositivo conectado a esta unidad está equipado con un conector HDMI, se recomienda utilizar conexiones HDMI. Las conexiones con un cable HDMI ofrecen las siguientes ventajas que no aportan los otros método[...]

  • Seite 11

    8 Conexión de dispositivos HDMI n Acerca de la función ARC (Audio Return Channel) Esta función reproduce el sonido de televisión en la unidad, enviando la señal de sonido de televisión a esta unidad a través del cable HDMI. Si una TV sin la función ARC está conectada mediante conexiones HDMI, las señales de vídeo del dispositivo de repro[...]

  • Seite 12

    9 Conexión de dispositivos HDMI Conexión de esta unidad a una TV mediante conexiones HDMI Cables necesarios para las conexiones Cable de audio y vídeo (vendido por separado) Cable HDMI • Esta interfaz permite transferir señales de vídeo digital y de audio digital a través de un único cable HDMI. (ARC) IN HDMI TV • Las señales de v[...]

  • Seite 13

    10 Conexión de dispositivos HDMI OUT HDMI G Panel delantero H Cámara de vídeo • Al conectar un dispositivo que soporta transmisión Deep Color, utilice un “Cable HDMI de alta velocidad” o un “Cable HDMI de alta velocidad con Ethernet”. • Las señales de vídeo no se emiten si las señales de vídeo recibidas no corresponden a l[...]

  • Seite 14

    11 Conexión de dispositivos HDMI n Acerca de Content Type Esta función se agregó con el estándar HDMI. Permite que los ajustes se adapten automáticamente al tipo de salida de vídeo (información de contenido). n Deep Color ( v página130 ) Cuando conecte un dispositivo que admita la transferencia de señales Deep Color (como una cámara HD[...]

  • Seite 15

    12 Conexión de otros dispositivos Para la reproducción de vídeos de mayor calidad y surround, se recomienda utilizar un cable HDMI para conectar esta unidad a la TV y a otros dispositivos de vídeo ( v página 7 “Conexión de dispositivos HDMI”). En esta sección se describen métodos de conexión alternativos cuando su dispositivo no adm[...]

  • Seite 16

    13 Conexión de una TV • En esta sección se describe cómo realizar una conexión cuando su TV no admite conexiones ARC (Audio Return Channel). Para ver las instrucciones sobre las conexiones HDMI, consulte “Conexión de esta unidad a una TV mediante conexiones HDMI” ( v página9 ). • Para escuchar el audio de la TV a través de e[...]

  • Seite 17

    14 n Conexión de audio Se pueden usar los siguientes métodos para la conexión de esta unidad. Use uno de los métodos para realizar una conexión. Los números prefijados con conectores indican el orden recomendado. Cuanto más pequeño es el número, mayor es la calidad de reproducción que se consigue. a Conector DIGITAL AUDIO COAXIAL Cuando [...]

  • Seite 18

    15 n Conexión de audio Se pueden usar los siguientes métodos para la conexión de esta unidad. a Conector AUDIO IN (Blu-ray/DVD) Esto realiza una conexión de audio analógica. n Conexión de vídeo Se pueden usar los siguientes métodos para la conexión de esta unidad. a Conector VIDEO IN (Blu-ray/DVD) Esto realiza una conexión de vídeo anal?[...]

  • Seite 19

    16 Conexión de otros dispositivos Conexión de un reproductor de medios En esta sección se describe cómo realizar una conexión de un reproductor de medios que no admita conexiones HDMI. Para ver las instrucciones sobre las conexiones HDMI, consulte “Conexión de dispositivos HDMI” ( v página7 ). VIDEO VIDEO OUT a Reproductor de medios n[...]

  • Seite 20

    17 Conexión de un iPod o una memoria USB al puerto USB • Puede disfrutar de música que esté almacenada en el iPod o en un dispositivo de memoria USB. • Consulte las instrucciones de funcionamiento en “Reproducción desde un iPod” ( v página 32 ) o “Reproducción desde un dispositivo de memoria USB” ( v página35 ). Cable[...]

  • Seite 21

    18 Conexión de otros dispositivos Conexión de un reproductor de CD Puede disfrutar del sonido de CD con el reproductor conectado con cables analógicos o digitales. R L R L a A UDIO A UDIO R L OUT Reproductor de CD n Conexión de audio Se pueden usar los siguientes métodos para la conexión de esta unidad. a Conector AUDIO IN (CD) Esto realiza u[...]

  • Seite 22

    19 Conexión de una antena FM/AM • Conecte la antena FM suministrada con la unidad para poder escuchar emisiones de radio. • Después de conectar la antena y recibir una señal de radio ( v página 38 “Audición de emisiones de FM/AM”), utilice cinta adhesiva para fijar la antena en una posición en que el nivel de ruido sea míni[...]

  • Seite 23

    20 Conexión de un receptor inalámbrico (RX101) • Es posible conectar un receptor inalámbrico (RX101, que se vende por separado) para reproducir música en un dispositivo Bluetooth con esta unidad. • Para ello, cambie la fuente de entrada a “M-XPort” ( v página30 “Selección de la fuente de entrada”). • Esta unidad es c[...]

  • Seite 24

    21 Conexión en una red doméstica (LAN) Puede conectar esta unidad a su red doméstica (LAN) para llevar a cabo varios tipos de reproducciones y operaciones tal como se indica a continuación. Antes de realizar conexiones de red para esta unidad, lea atentamente la información de esta página. • Reproducción de audio de red como radio Inter[...]

  • Seite 25

    22 Conexión del cable de alimentación Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente. A una toma de corriente doméstica (CA 120 V, 60 Hz) Cable de alimentación (incluido) NOTA • No conecte el cable de alimentación hasta que se hayan completado todas las conexiones. Sin embargo[...]

  • Seite 26

    23 Se miden las características acústicas de los altavoces conectados y de la sala de escucha para realizar automáticamente la configuración óptima. Es lo que se denomina “Config Audyssey ® ”. Para realizar la medición, coloque el micrófono de configuración y medición en distintos puntos del área de audición. Para obtener los mej[...]

  • Seite 27

    24 2 Configuración del subwoofer Si utiliza un subwoofer que admita los siguientes ajustes, configúrelo como se muestra a continuación. Para obtener información, consulte el manual del subwoofer. n Con un subwoofer en modo directo Configure el modo directo en “Activatión” y desactive la configuración de la frecuencia de cruce y el aju[...]

  • Seite 28

    25 Preparación (Continuación) Detec. y medida (ppal) Configuración de los altavoces (Config Audyssey®) 4 Seleccionar “Iniciar”, y después pulse ENTER. Config.Audyssey Conecte el micrófono de calibración a la entrada SETUP MIC en la parte delantera del receptor AV. Atrás Siguiente 5 Seleccionar “Siguiente”, y después pulse ENTER. [...]

  • Seite 29

    26 Cálculo Configuración de los altavoces (Config Audyssey®) 10 Repita el paso 9, posiciones de medición 3 a 6. Cuando la medición de la posición 6 se haya completado, se visualizará el mensaje “Medidas Finalizadas.”. Config.Audyssey Medidas Finalizadas. Cálculo Repetir última prueba 11 Seleccionar “Cálculo”, y después pulse EN[...]

  • Seite 30

    27 Configuración de los altavoces (Config Audyssey®) 13 Seleccionar “Guardar”, y después pulse ENTER . Guarde los resultados de las mediciones. Config.Audyssey Guardando Espere. 75% Config.Audyssey Pulse “Guardar” para guardar los resultados del cálculo. Config.Altavoz Distancias Niveles Filtros Guardar • Se tarda aproximadamente[...]

  • Seite 31

    28 Mensajes de error NOTA • Si el procedimiento “Config Audyssey ® ” no puede completarse debido a la instalación de los altavoces, el entorno de medición, etc., se visualiza un mensaje de error. Si aparece un mensaje de error, compruebe los elementos pertinentes y tome las medidas necesarias. Después, repita el procedimiento “Con?[...]

  • Seite 32

    29 Comprobar resultados Permite comprobar los resultados de la medición y las características de ecualización después de realizar “Config Audyssey ® ”. 1 Pulse SETUP para ver el menú en la pantalla del televisor. 2 Utilice u para seleccionar “Altavoces” – “Config Audyssey ® ” y pulse ENTER o p . 3 Utilice u para seleccionar ?[...]

  • Seite 33

    30 Reproducción (Funcionamiento básico) Configuración ( v página23 ) n Encendido ( v página30 ) n Selección de la fuente de entrada ( v página30 ) n Ajuste del volumen principal ( v página31 ) n Interrupción temporal del sonido ( v página31 ) n Reproducción Blu-ray Disc/DVD ( v página31 ) n Reproducción de un CD ( v [...]

  • Seite 34

    31 Ajuste del volumen principal Utilice VOLUME df para ajustar el volumen. • El método de visualización del volumen varía en función del ajuste de volumen en “Escala” ( v página96 ). n Cuando el ajuste “Escala” ( v página96 ) es “0 – 98” G Intervalo de ajuste H 0.0 0.5 – 98.0 n Cuando el ajuste “Escala” ( v pág[...]

  • Seite 35

    32 Reproducción desde un iPod Puede utilizar el cable USB suministrado con el iPod para conectar el iPod al puerto USB de la unidad para escuchar la música que tenga almacenada. Para obtener información sobre los modelos de iPod que se pueden reproducir con esta unidad, consulte “Conexión de un iPod o una memoria USB al puerto USB” ( v pág[...]

  • Seite 36

    33 Reproducción desde un iPod n Configuración del modo de funcionamiento (Modo naveg. iPod) En este modo, se muestran en la pantalla de la TV varias listas y pantallas durante la reproducción en el iPod. En esta sección se describen los pasos a seguir para reproducir pistas con el iPod en “En pantalla”. 1 Pulse iPod/USB para cambiar la fue[...]

  • Seite 37

    34 Reproducción desde un iPod n Realización de una reproducción repetida (Repetir) 1 Pulse OPTION con la opción “Modo naveg. iPod” ajustada en “En pantalla”. Se muestra la pantalla del menú de opciones. 2 Utilice ui para seleccionar “Repetir” y, a continuación, pulse ENTER . OPTION iPod Title Now Playing Artist Album 00:06 100% Pr[...]

  • Seite 38

    35 Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Reproducción de música o visualización de archivos de imágenes fijas (JPEG) almacenados en un dispositivo de memoria USB. Información importante • Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen con las normas de clase de almacenamiento masivo y MTP (protocolo de tran[...]

  • Seite 39

    36 Reproducción de archivos almacenados en dispositivos de memoria USB 1 Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto USB ( v página17 ). 2 Pulse iPod/USB para cambiar la fuente de entrada a “iPod/USB”. D&M1 D&M2 D&M3 Music1 Music2 Music3 Music4 OPTION USB [1/9] Opciones 3 Utilice ui para seleccionar el elemento o carpeta qu[...]

  • Seite 40

    37 Reproducción desde un dispositivo de memoria USB n Botones de manejo del dispositivo de memoria USB Botones de manejo Función PAGE df Búsqueda de página INFO Visualización de información como el nombre de la fuente, el volumen y el nombre del modo de sonido, etc. OPTION Búsqueda texto/ Repetición de la reproducción/ Reproducción aleato[...]

  • Seite 41

    38 Audición de emisiones de FM/AM Para las conexiones de antena, consulte “Conexión de una antena FM/AM” ( v página19 ). Cómo llevar a cabo la sintonización Los modos para recibir las emisiones en FM consisten en el modo “Automático”, que busca automáticamente las emisoras disponibles, y el modo “Manual”, que le permite sinton[...]

  • Seite 42

    39 Audición de emisiones de FM/AM n Cambio de la duración de la visualización de la pantalla Ajuste esta opción en “Reprod. en curso” ( v página 101 ) en el menú. El ajuste predeterminado es “Siempre activado”. Cuando se ajusta la opción “Desact. Auto.”, la pantalla se apaga 30 segundos después de realizar una operación. Pul[...]

  • Seite 43

    40 Audición de emisiones de FM/AM n Sintonización mediante la introducción de la frecuencia de radio (Ajuste directo) Puede introducir directamente la frecuencia de recepción para la sintonización. 1 Pulse TUNER para cambiar la fuente de entrada a “TUNER”. 2 Pulse OPTION . Se muestra la pantalla del menú de opciones. 3 Utilice ui para sel[...]

  • Seite 44

    41 Audición de emisiones de FM/AM n Presintonización de la emisora actual (Preset Memoria) Puede presintonizar sus emisoras de radio favoritas para luego sintonizarlas fácilmente. Puede presintonizar un máximo de 56 emisoras. 1 Sintonice la estación emisora que desea presintonizar. 2 Pulse OPTION . Se muestra la pantalla del menú de opciones.[...]

  • Seite 45

    42 Audición de emisiones de FM/AM n Cambio del modo de sintonización (Modo tune) Puede cambiar el modo de sintonización a emisiones en FM. Si no puede sintonizar automáticamente con el modo “Auto”, cambie el modo a “Manual” y sintonice manualmente. 1 Pulse TUNER para cambiar la fuente de entrada a “TUNER”. 2 Pulse OPTION . Se muestr[...]

  • Seite 46

    43 Audición de emisiones de FM/AM n Sintonización de emisoras de radio y presintonización automática (Preset Auto.) Puede presintonizar un máximo de 56 emisoras. Si se realiza el proceso “Preset Auto.” después de una “Preset Memoria”, se borrarán las emisoras guardadas en la “Preset Memoria”. 1 Pulse TUNER para cambiar la fuente [...]

  • Seite 47

    44 Audición de emisiones de FM/AM n Indique un nombre para la emisora guardada en memoria (Nombre Preset) Puede definir el nombre de la emisora presintonizada o cambiarlo. Se puede introducir un máximo de ocho caracteres. 1 Pulse TUNER para cambiar la fuente de entrada a “TUNER”. 2 Pulse OPTION . Se muestra la pantalla del menú de opciones.[...]

  • Seite 48

    45 Audición de emisiones de FM/AM n Omisión de las emisoras presintonizadas (Saltar Preset) Puede configurar por adelantado las emisoras que no quiere que se muestren al realizar la sintonización, por grupos o por emisoras. La opción de omisión de presintonización es útil al realizar la sintonización porque solo se muestran sus emisoras fa[...]

  • Seite 49

    46 Audición de emisiones de FM/AM Cancelación de la omisión de presintonización 1 Mientras se muestra la pantalla de omisión de presintonización, utilice o p para seleccionar un grupo que contenga una emisora para la que quiera cancelar la omisión. 2 Utilice ui para seleccionar una emisora para la que quiera cancelar la omisión. G Pantalla [...]

  • Seite 50

    47 Recepción de radio Internet El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo el mundo. Información importante Los tipos de emisoras y las especificaciones compatibles con esta unidad para las reproducciones son las siguientes. G Tipos de emisoras rep[...]

  • Seite 51

    48 Recepción de radio Internet n Ajuste de la calidad del sonido (M-DAX) Ajuste esta opción en “M-DAX” ( v página96 ) en el menú. Puede usar la función M-DAX para mejorar la fidelidad de las fuentes de audio comprimido, como el contenido de las emisoras de radio Internet. M-DAX tiene niveles seleccionables de restauración. El ajuste p[...]

  • Seite 52

    49 Recepción de radio Internet n Utilización de vTuner para añadir emisoras de radio Internet a favoritos Existen muchas emisoras de radio Internet en el mundo y esta unidad puede sintonizarlas todas, pero encontrar la que quiere escuchar puede resultar difícil porque el número de emisoras que existen es muy elevado. Si se da el caso, utilice [...]

  • Seite 53

    50 Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Esta unidad puede reproducir archivos y listas de reproducción de música (m3u, wpl) almacenados en un PC y en un almacenamiento conectado a la red (NAS) que admita DLNA. Información importante • La función de reproducción de audio de la red de esta unidad se conecta al servidor me[...]

  • Seite 54

    51 Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Aplicación de la configuración para compartir medios Aquí aplicamos los ajustes para compartir archivos de música almacenados en un PC y NAS en la red. n Compartir medios almacenados en un PC Si está utilizando un servidor de medios, asegúrese de aplicar en primer lugar esta opción.[...]

  • Seite 55

    52 Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Siga este procedimiento para reproducir archivos de música, archivos de imagen o listas de reproducción. 1 Prepare la reproducción. q Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a continuación, encienda la alimentaci?[...]

  • Seite 56

    53 Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Operaciones disponibles a través del botón OPTION Pulse el botón OPTION para ver un menú de funciones que se puede utilizar en la pantalla de la TV. Seleccione la función que desee utilizar de este menú. Puede encontrar y utilizar fácilmente la función deseada. n Búsqueda de conten[...]

  • Seite 57

    54 Utilización de servicios en línea Esta unidad admite la reproducción de los servicios en línea que se muestran a continuación. n Acerca de Flickr ( v página55 ) Flickr es un servicio para compartir fotografías en línea creado en el 2004. Puede utilizar esta unidad para ver fotografías publicadas por usuarios de Flickr. No es necesari[...]

  • Seite 58

    55 Utilización de servicios en línea Visualización de fotografías en el sitio de Flickr En Flickr es posible visualizar sólo las fotografías compartidas por usuarios particulares o bien todas las fotografías compartidas. n Visualización de fotografías compartidas por usuarios particulares 1 Prepare la reproducción. q Asegúrese de que la [...]

  • Seite 59

    56 Utilización de servicios en línea n Visualización de todas las fotografías en Flickr 1 Utilice ui para seleccionar “All Content” y, a continuación, pulse ENTER o p . OPTION Flickr [1/2] Add Flickr Contact All Content Opciones 2 Utilice ui para seleccionar la carpeta y, a continuación pulse ENTER o p . Interestingness Muestra las fotogr[...]

  • Seite 60

    57 Utilización de servicios en línea Cómo escuchar Pandora® 1 Prepare la reproducción. q Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a continuación, encienda la alimentación de la unidad ( v página21 “Conexión en una red doméstica (LAN)”). w Si necesita alguna configuración, realice el procedimiento de “Ajustes”[...]

  • Seite 61

    58 Utilización de servicios en línea Operaciones disponibles a través del botón OPTION Pulse el botón OPTION para ver un menú de funciones que se puede utilizar en la pantalla de la TV. Seleccione la función que desee utilizar de este menú. Puede encontrar y utilizar fácilmente la función deseada. n Visualización del vídeo deseado en el[...]

  • Seite 62

    59 Utilización de servicios en línea n Escucha de una emisora existente Utilice ui , seleccione la emisora de radio (“D&M2 Radio”) que quiera escuchar y pulse ENTER o p . OPTION D&M2 Radio Title Now Playing Artist Album 00:06 100% Pausa Siguiente Menú Atrás Opciones Audición aleatoria de emisoras de radio creadas Utilice ui para se[...]

  • Seite 63

    60 Utilización de servicios en línea n Botones de manejo de Pandora Botones de manejo Función PAGE df Búsqueda de página INFO Visualización de información como el nombre de la fuente, el volumen y el nombre del modo de sonido OPTION Selec.vídeo uio p Funcionamiento del cursor / Omite la pista actual; depende del límite de omisiones ( i ) E[...]

  • Seite 64

    61 Utilización de servicios en línea Audición de la radio por internet SiriusXM Más de 120 canales de la programación de SiriusXM que le encantarán: además de música sin publicidad, podrá oír deportes, charlas, noticias y entretenimiento. Escúchelo en cualquier parte en su ordenador o smartphone. 1 Prepare la reproducción. q Asegúrese [...]

  • Seite 65

    62 Utilización de servicios en línea n Cerrar sesión Desvincule esta unidad de su cuenta de SiriusXM. 1 Utilice ui para seleccionar “Sign Out” y, a continuación, pulse ENTER o p . 2 Cuando aparezca el menú emergente, utilice o p para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse ENTER . SiriusXM [1/20] Pop Rock Dance/Electronic Hip-Hop/R[...]

  • Seite 66

    63 Utilización de servicios en línea Cómo escuchar Spotify Integre en Marantz todo un nuevo mundo de música. Con Spotify podrá disfrutar de acceso instantáneo a millones de canciones. Se necesita una suscripción Premium de Spotify. Para obtener más información, consulte la página principal de Spotify. http://www.spotify.com 1 Prepare la r[...]

  • Seite 67

    64 Utilización de servicios en línea 9 Pulse p mientras se reproduce una pista. Se muestra la pantalla del menú de Spotify. [1/3] Star this track Browse “Nombre de artista” Browse“Nombre de album” Track-Artist Atrás Star this track Permite añadir una estrella a una pista seleccionada para destacarla. Browse “Nombre de artista” Mues[...]

  • Seite 68

    65 Funciones útiles Aquí explicamos cómo utilizar las funciones adecuadas para las fuentes NETWORK y USB. Los nombres de las fuentes en los títulos de la descripción de cada función son fuentes que permiten utilizar estas funciones. n Búsqueda de contenido con palabras clave (Búsqueda texto) ( v página65 ) n Realización de una reproduc[...]

  • Seite 69

    66 Funciones útiles Realización de una reproducción aleatoria (Aleatoria) USB Media Server Spotify 1 Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION . Se muestra la pantalla del menú de opciones. 2 Utilice ui para seleccionar “Aleatoria” y, a continuación, pulse ENTER . OPTION USB Title Now Playing Artist Album 00:06 100% MP3 128kbps Prev[...]

  • Seite 70

    67 Funciones útiles Función favoritos Existen dos maneras de añadir contenido a favoritos: q Añadir a favoritos desde el menú de opciones w Añadir al botón FAVORITE STATION n Añadir a favoritos desde el menú de opciones (Guardar a favor.) Internet Radio Media Server Puede añadir hasta 100 elementos como favoritos para todas las fuentes (R[...]

  • Seite 71

    68 Funciones útiles n Supresión de contenido añadido a favoritos (Quitar de favor.) 1 Pulse NETWORK . 2 Utilice uio p para seleccionar “Favorites”, y después pulse ENTER . Favorites Internet Radio Media Server Spotify Network 3 Utilice ui para seleccionar el contenido que desea suprimir de favoritos y, a continuación, pulse OPTION . Se mue[...]

  • Seite 72

    69 Funciones útiles 3 Utilice o p para seleccionar el modo de selección de vídeo. • Cada vez que pulse o p , la configuración cambia como se indica a continuación. O ff On Desactivado Activado Desactivado Desactive el modo de selección de vídeo. Activado Active el modo de selección de vídeo. 4 Si seleccionó “Activado” en el paso[...]

  • Seite 73

    70 Función de AirPlay Disfrute de la música de la biblioteca de iTunes con un sonido de alta calidad en cualquier parte de su hogar. Utilice la Apple App Remote z para iPhone, iPod touch e iPad para controlar iTunes desde cualquier habitación de su casa. z Esta app se puede descargar gratuitamente desde el App Store. n Enviar música almacenada [...]

  • Seite 74

    71 Función de AirPlay n Reproducción de contenidos de iTunes con el mando a distancia de esta unidad Con el mando a distancia de esta unidad se pueden reproducir, interrumpir y realizar búsquedas automáticas (por marcas) en los contenidos de iTunes. 1 Seleccione “Editión” – “Preferencias...” en el menú. 2 Seleccione “Dispositivos?[...]

  • Seite 75

    72 Selección de un modo de audición (Modo de sonido) Esta unidad le permite disfrutar de varios tipos de modos de reproducción surround y estéreo. Los formatos de audio multicanal se proporcionan en formatos de discos de música y películas populares como Blu-ray y DVD, y se admiten en las emisiones digitales e incluso en la transmisión de pe[...]

  • Seite 76

    73 Selección de un modo de audición Reproducción directa pura Este modo permite reproducir el sonido con una calidad superior al modo de reproducción “DIRECT”. Desactive la visualización del amplificador para detener el circuito de vídeo analógico. Esto suprime la fuente del ruido que afecta la calidad del sonido. 1 Reproduzca el disposi[...]

  • Seite 77

    74 Selección de un modo de audición n Modo de audición • Los modos de audición siguientes se pueden seleccionar con MOVIE , MUSIC , GAME y PURE . • Ajuste el efecto de campo sonoro con el menú “Parám.surround” ( v página94 ) para disfrutar del sonido surround como prefiera. Botón Señal de entrada Modo de audición MOVIE 2[...]

  • Seite 78

    75 Selección de un modo de audición z 1 La señal de entrada de 2 canales también incluye la señal analógica. z 2 Si está seleccionado el modo AUTO, para la reproducción se utilizará el modo de sonido compatible con la señal de entrada. z 3 Este modo reproduce fuentes de 2 canales como reproducción de 5.1 canales. No se puede seleccionar [...]

  • Seite 79

    76 Selección de un modo de audición n Descripción de los tipos de modos de audición Modo de audición Dolby Tipo de modo de audición Descripción DOLBY PL g Este modo se puede seleccionar cuando se usa el descodificador Dolby Pro Logic g para reproducir fuentes de 2 canales en sonido surround de 5.1 canales con una experiencia de sonido surro[...]

  • Seite 80

    Instrucciones avanzadas 77 F Instalación/conexión/configuración de los altavoces (Avanzado) v página78 F Conexiones (Conexión avanzada) v página82 F Reproducción (Funciones avanzadas) v página83 F Instrucciones para realizar una configuración detallada v página89 Instrucciones avanzadas Aquí se explican las funciones y oper[...]

  • Seite 81

    78 Procedimiento de configuración de los altavoces Instalación de los altavoces Conexión del altavoz ( v página79 ) Instalación de los altavoces • Determine el sistema de altavoces en función del número de altavoces que está utilizando e instale el altavoz y el subwoofer en la habitación. Aquí explicamos cómo instalar los altavo[...]

  • Seite 82

    79 Conexión del altavoz Aquí conectamos los altavoces de la habitación a esta unidad. En esta sección se explica cómo conectarlos mediante los ejemplos típicos. n Conexión de altavoces de 5.1 canales ( v página81 ) n Conexión de altavoces de 2.1 canales ( v página81 ) NOTA • Desconecte el enchufe de esta unidad de la alimentaci[...]

  • Seite 83

    80 Conexión del altavoz n Sobre la etiqueta del cable del altavoz (incluido) para la identificación del canal La sección de visualización del canal para los terminales del altavoz en el panel trasero tiene un código de color para que cada canal resulte identificable. Terminales de altavoces Color FRONT L Blanco FRONT R Rojo CENTER Verde SURR[...]

  • Seite 84

    81 Conexión del altavoz Conexión de altavoces de 5.1 canales FL FR C SL SR SW NOTA • Para obtener información sobre las conexiones de los cables para altavoces, consulte página80 . • Para la impedancia de los altavoces, consulte la página79 . Conexión de altavoces de 2.1 canales FL FR SW NOTA • Para obtener información s[...]

  • Seite 85

    82 Conexiones (Conexión avanzada) Conexión de los conectores REMOTE CONTROL Conexión remota de dispositivos Marantz n Control de esta unidad con el mando a distancia sin contacto visual • Puede conectar un receptor IR externo a los conectores REMOTE CONTROL para controlar esta unidad con el mando a distancia proporcionado sin tener contacto[...]

  • Seite 86

    83 Configuración ( v página23 ) Reproducción (Funcionamiento básico) ( v página30 ) Selección de un modo de audición (Modo de sonido) ( v página72 ) n Función de control de HDMI ( v página83 ) n Función de temporizador de dormir ( v página84 ) n Función de control Web ( v página85 ) n Función de memoria de copia de[...]

  • Seite 87

    84 Función de control de HDMI Si la función de control de HDMI no funciona correctamente, compruebe los siguientes factores. • ¿Es compatible la TV o reproductor con la función de control HDMI? • ¿Se ha configurado el “HDMI Control” ( v página 100 ) en “Activado”? • ¿Está configurado “Control apagado” ( v pá[...]

  • Seite 88

    85 Función de control Web Puede controlar esta unidad desde una pantalla de control web en un navegador web. • Esta unidad y el PC deben conectarse correctamente a la red ( v página 21 “Conexión en una red doméstica (LAN)”) para poder utilizar la función de control web. • En función de la configuración del software de seguri[...]

  • Seite 89

    86 Función de control Web G Ejemplo 2 H Pantalla de menús de configuración Video/HDMI Setup Video On Screen Display TV For mat Aut o Lip Sync On Off HDMI Audio Out AVR TV HDMI Pass Through Last CBL/SAT Blu-ray/DVD GAME AUX MEDIA PLAYER HDMI Control On Off On Off Not available Po wer Off Control HDMI Setup Pass Thr ough Source Q6 Q7 Q6 Haga clic [...]

  • Seite 90

    87 Función de bloqueo del panel Para evitar el funcionamiento accidental de esta unidad, desactive el funcionamiento de los botones del panel delantero. VOLUME X ON/ST ANDBY ST A TUS DISPLA Y M-DAX PRESET CH PRESET CH n Desactivación del accionamiento de todos los botones principales 1 Con la unidad en modo de espera, pulse X mientras mantiene pu[...]

  • Seite 91

    88 Función de bloqueo remoto • Si no se ha conectado un receptor IR, desactive la función de bloqueo remoto. Si esta función está activada, no podrá realizar ninguna actividad con el mando a distancia. • Esta función está desactivada de manera predeterminada. X ON/ST ANDBY ST A TUS DISPLA Y M-DAX PRESET CH PRESET CH n Desactivació[...]

  • Seite 92

    89 Estructura de los menús Para el uso del menú, conecte una TV a esta unidad y visualice el menú en la pantalla de la TV. Para conocer las funciones del menú, consulte la siguiente página. De forma predeterminada, esta unidad ha recomendado la definición de los ajustes. Puede personalizar esta unidad en función de su sistema y sus preferen[...]

  • Seite 93

    90 Ejemplos de pantallas de menú Los siguientes son algunos ejemplos de indicaciones típicas. G Ejemplo 1 H Pantalla de selección de menú (Menú superior) Nivel de diálogo Audio Nivel subwoofer Parám.surround Tono M-DAX Retardo audio Volumen Audyssey EQ manual q Lista de los iconos de configuración del menú GUI w Elementos de configuraci?[...]

  • Seite 94

    91 Ejemplos de la pantalla del menú y la pantalla delantera A continuación se describen ejemplos típicos de visualizaciones en la pantalla de la televisión y en la ventana de visualización del equipo. Pantalla del menú Pantalla delantera Descripción Visualización del menú superior Menú config. Audio Vídeo Entradas Altavoces Red General A[...]

  • Seite 95

    92 Introducción de caracteres En esta unidad, es posible cambiar el nombre que aparece en las siguientes pantallas por los nombres de su elección. • Búsqueda texto ( v página65 ) • Nombre Preset ( v página44 ) • Renombrar fuente ( v página105 ) • Designación ( v página111 ) • Entrada de caracteres para l[...]

  • Seite 96

    93 Audio Realice los ajustes de audio. Uso de los menús 1 Pulse SETUP . El menú se muestra en la pantalla de la TV. 2 Utilice ui para seleccionar el menú que desea utilizar. 3 Pulse ENTER o p para introducir el ajuste. • Para volver al elemento anterior, pulse o o BACK . • Para salir del menú, pulse SETUP mientras visualiza el menú. [...]

  • Seite 97

    94 Parám.surround Los ajustes predeterminados están subrayados. Puede ajustar los efectos de campo sonoro del sonido surround para adecuarlos a sus preferencias. Los elementos (parámetros) que se pueden ajustar dependen de la señal que se introduce y del modo de sonido actualmente definido. Para obtener detalles sobre los parámetros ajustable[...]

  • Seite 98

    95 Tono Los ajustes predeterminados están subrayados. Ajusta la cualidad tonal del sonido. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Control tono Establecer la función de control de tonos en “Activado” y “Desactivado”. Activado : Permitir ajuste de tono (graves, agudos). Desactivado : Reproducir sin ajustes de tono. La función “Control t[...]

  • Seite 99

    96 Retardo audio Los ajustes predeterminados están subrayados. Mientras se ve vídeo, ajuste manualmente el tiempo de retraso de la salida de vídeo para que el vídeo y el audio estén sincronizados. Detalles del ajuste 0ms – 200ms • Este elemento se puede establecer dentro del rango de 0 a 100 ms cuando “Autosinc.Labios” ( v página?[...]

  • Seite 100

    97 Audio Audyssey Los ajustes predeterminados están subrayados. Ajuste Audyssey MultEQ ® , Audyssey Dynamic EQ ® y Audyssey Dynamic Volume ® . Estos ajustes se pueden seleccionar después de realizar “Config Audyssey ® ”. Para obtener información adicional sobre la tecnología Audyssey, consulte la página130 . NOTA • Si no ha re[...]

  • Seite 101

    98 Audio EQ manual Los ajustes predeterminados están subrayados. Use el ecualizador gráfico de 9 bandas para ajustar el tono de cada altavoz. Cuando el parámetro “MultEQ ® ” ( v página 97 ) es “EQ manual”, puede configurar la opción “EQ manual”. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Selec.altavoz Seleccione si desea ajustar[...]

  • Seite 102

    99 Vídeo Realice los ajustes de vídeo. Uso de los menús 1 Pulse SETUP . El menú se muestra en la pantalla de la TV. 2 Utilice ui para seleccionar el menú que desea utilizar. 3 Pulse ENTER o p para introducir el ajuste. • Para volver al elemento anterior, pulse o o BACK . • Para salir del menú, pulse SETUP mientras visualiza el menú[...]

  • Seite 103

    100 Vídeo Config.HDMI Los ajustes predeterminados están subrayados. Realizar configuración para salida de vídeo/audio HDMI. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Autosinc.Labios Realizar la compensación automática para cambio de sincronización en salida de audio y vídeo. Activado : Compensada. Desactivado : No compensada. Sal.audio HDMI[...]

  • Seite 104

    101 Vídeo Texto en pant. Los ajustes predeterminados están subrayados. Puede seleccionar las preferencias de la interfaz de usuario para el texto que se visualiza en pantalla. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Volumen Define el lugar donde mostrar el nivel de volumen principal. Abajo : Mostrar abajo. Arriba : Mostrar arriba. Desactivado : [...]

  • Seite 105

    102 Entradas Configura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada. • No es necesario cambiar los parámetros para utilizar la unidad. Cambie la configuración solamente cuando sea necesario. Uso de los menús 1 Pulse SETUP . El menú se muestra en la pantalla de la TV. 2 Utilice ui para seleccionar el menú que des[...]

  • Seite 106

    103 Elementos de ajuste Detalles del ajuste HDMI Realice este ajuste para cambiar los conectores de entrada HDMI asignados en las fuentes de entrada. CBL/SAT Blu-ray/DVD GAME AUX MEDIA PLAYER CD TV AUDIO 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / Front : Asigne un conector de entrada HDMI a la fuente de entrada seleccionada. – : No asigne un terminal de entrada de HDMI[...]

  • Seite 107

    104 Elementos de ajuste Detalles del ajuste DIGITAL Realice este ajuste para cambiar los terminales de entrada de audio digital asignados en las fuentes de entrada. CBL/SAT Blu-ray/DVD GAME AUX MEDIA PLAYER CD TV AUDIO Coax (Coaxial) / Opt (Óptica) : Asigne un conector de entrada digital a la fuente de entrada seleccionada. – : No asigne un term[...]

  • Seite 108

    105 Entradas Renombrar fuente Cambia el nombre de visualización de la fuente de entrada seleccionada. Esto resulta adecuado cuando el nombre de la fuente de entrada de su dispositivo y el nombre de la fuente de entrada de esta unidad son diferentes. Puede modificar el nombre de acuerdo con sus necesidades. Cuando la asignación del nombre haya ?[...]

  • Seite 109

    106 Altavoces Defínalo al cambiar los ajustes de Config Audyssey ® . • Si cambia los ajustes del altavoz después de realizar “Config Audyssey ® ”, no será posible seleccionar Audyssey MultEQ ® , Audyssey Dynamic EQ ® ni Audyssey Dynamic Volume ® ( v página97 ). • Puede usarse sin cambiar los ajustes. Actívelo si fuera n[...]

  • Seite 110

    107 Config.Manual Los ajustes predeterminados están subrayados. Realice el procedimiento que se describe a continuación para configurar los altavoces manualmente o si desea cambiar los ajustes realizados mediante el procedimiento “Config Audyssey ® ”. • Si cambia los ajustes del altavoz después de realizar “Config Audyssey ® ”[...]

  • Seite 111

    108 Elementos de ajuste Detalles del ajuste Filtros Establece la frecuencia máxima de la salida de señal de graves desde cada canal al subwoofer. Configura la frecuencia de cruce para adaptarla a la capacidad de reproducción de bajos del altavoz en uso. Selec.altavoz : Selecciona cómo ajustar la frecuencia de cruce. Consulte el manual de los a[...]

  • Seite 112

    109 Altavoces Elementos de ajuste Detalles del ajuste Graves Configura el subwoofer y la reproducción del rango de señal LFE. Modo subwoofer : Selecciona la señal de margen bajo que va a ser reproducida por el subwoofer. • LFE : La señal de bajo rango del canal ajustado en tamaño de altavoz “Pequeño” se agrega a la salida de señal [...]

  • Seite 113

    110 Red Para utilizar esta unidad conectándola a una red doméstica (LAN), debe definir las configuraciones de red. Si configura su red doméstica (LAN) mediante DHCP, configure “DHCP” en “Activado” (utilice el ajuste predeterminado). Esto permite que esta unidad utilice su red doméstica (LAN). Si asigna una dirección IP para cada di[...]

  • Seite 114

    111 Información Visualizar información de red. Detalles del ajuste Designación / DHCP Activado o Desactivado / Direccion IP / Direccion MAC Se necesita una dirección MAC para crear una cuenta vTuner. Control de IP Los ajustes predeterminados están subrayados. Permite la comunicación de red con la alimentación en modo de espera. Detalles del [...]

  • Seite 115

    112 Red Ajustes Realice la configuración para la LAN con cable. Ajuste sólo “Ajustes” cuando realice la conexión a una red que no cuente con la función DHCP. Detalles del ajuste Información Red Control de IP Designación Ajustes Diagnóstico Modo Servio q DHCP Ajustes -Direccion IP -Máscara subred -Gateway predet -DNS primario -DNS secun[...]

  • Seite 116

    113 Red Diagnóstico Se emplea para comprobar la conexión de red. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Conexión física Comprueba la conexión física del puerto LAN. OK : Está conectado. Error : El cable LAN no está conectado. Compruebe la conexión. Acceso al router Comprueba la conexión de esta unidad al enrutador. OK : Se ha producido e[...]

  • Seite 117

    114 General Realiza otras configuraciones. Uso de los menús 1 Pulse SETUP . El menú se muestra en la pantalla de la TV. 2 Utilice ui para seleccionar el menú que desea utilizar. 3 Pulse ENTER o p para introducir el ajuste. • Para volver al elemento anterior, pulse o o BACK . • Para salir del menú, pulse SETUP mientras visualiza el me[...]

  • Seite 118

    115 General Idioma Los ajustes predeterminados están subrayados. Establezca el idioma de la pantalla de menús. Detalles del ajuste English / Français / Español “Idioma” también se puede ajustar por medio del siguiente procedimiento. Sin embargo, la pantalla del menú no se muestra. Siga las indicaciones en pantalla para realizar la config[...]

  • Seite 119

    116 Información Muestra información sobre la configuración del receptor, las señales de entrada, etc. Elementos Detalles del ajuste Audio Mostrar información acerca de las señales de entrada de audio. Modo de sonido : Se visualiza el modo surround seleccionado. Señal de entrada : Se visualiza el tipo de señal de entrada. Formato : El núme[...]

  • Seite 120

    117 Datos de uso Para ayudarnos a mejorar nuestros productos y servicio de atención al cliente, Marantz recopila información anónima sobre cómo usa su receptor AV (como las fuentes de entrada usadas con frecuencia, los modos de sonido y los ajustes de altavoces). Marantz nunca proporcionará la información que recopilamos a terceros. Detalles [...]

  • Seite 121

    118 General Elementos de ajuste Detalles del ajuste Añadir función Muestra las nuevas funciones que se pueden descargar en la unidad y realiza una actualización. NOTA Cuando no sea posible conectarse a la red después de añadir una función nueva, vuelva a conectarse con la “Red” ( v página110 ). Paquete Actualz : Visualice los elemento[...]

  • Seite 122

    Información 119 F Nombres y funciones de las piezas v página120 F Otra información v página125 F Resolución de problemas v página132 F Especificaciones v página136 F Índice alfabético v página137 Información En este apartado encontrará otra información relacionada con esta unidad. Es una sección de referencia que puede[...]

  • Seite 123

    120 Panel delantero Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). q e r y u t Q4 w Q8 Q7 Q5 Q9 Q6 o i Q2 Q0 Q1 Q3 q Indicador de alimentación ······················································ ( 30 ) G Estado del indicador de alimentación H • Enc[...]

  • Seite 124

    121 Pantalla r e t y u i o Q0 q w q Sección de información Aquí se muestran el nombre de la fuente de entrada, el modo de sonido, los valores de los ajustes y otros datos. w Indicadores de señal de entrada e Indicador MUTE Se ilumina al seleccionar el modo silenciado de audio ( v página31 ). r Indicador de volumen principal t Indicador circ[...]

  • Seite 125

    122 Panel trasero Consulte la página que se indica entre paréntesis ( ). Q1 q w e r t y i Q0 o Q2 u q Terminales de antena FM/AM (ANTENNA) ·························· ( 19 ) w Conectores de audio analógico (AUDIO) ·················· ( 14 , 15 , 18 ) e Conectores PRE OUT ················?[...]

  • Seite 126

    123 Mando a distancia Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ). q w e r t y u o Q5 Q7 Q3 Q2 Q1 Q4 Q6 Q0 i q Botón SLEEP ············································································ ( 84 ) w Botones selectores de fu[...]

  • Seite 127

    124 Mando a distancia Inserción de las pilas q Retire la tapa trasera en la dirección de la flecha y sáquela. w Instale las dos pilas correctamente, como se indica mediante las marcas en el interior del compartimiento de las pilas. R03/AAA e Coloque la tapa trasera en su lugar. NOTA • Introduzca las pilas especificadas en el mando a dista[...]

  • Seite 128

    125 Otra información n Información sobre Marcas Registradas ( v página125 ) n Surround ( v página126 ) n Relación entre señales de vídeo y salida de monitor ( v página129 ) n Explicación de términos ( v página130 ) “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect spe[...]

  • Seite 129

    126 Surround Esta unidad está equipada con un sofisticado circuito de procesamiento de señales digitales que permite reproducir sus fuentes de música y películas favoritas y escucharlas con una amplia variedad de opciones de modos de sonido surround. Modos de sonido y parámetros surround Esta tabla recoge los altavoces que se pueden utilizar [...]

  • Seite 130

    127 Surround Modo de sonido ( v página72 ) Parám.surround ( v página94 ) Tono z 6 ( v página95 ) Audyssey ( v página97 ) M-DAX z 9 ( v página96 ) Solo modo PRO LOGIC g Music Solo modo NEO:6 Music Panorama ( v página95 ) Dimensión ( v página95 ) Anchura central ( v página95 ) Imagen central ( v página95 ) MultEQ[...]

  • Seite 131

    128 Surround n Tipos de señales de entrada y sus correspondientes modos de sonido Esta tabla muestra la señal de entrada que se puede reproducir en cada modo de sonido. Compruebe la señal de audio de la fuente de entrada y, a continuación, seleccione el modo de sonido. Símbolos en la tabla F Indica el modo de sonido predeterminado. S Indica el[...]

  • Seite 132

    129 Relación entre señales de vídeo y salida de monitor Salida Entrada Salida HDMI Salida de vídeo HDMI VIDEO Vídeo Menú Vídeo Menú A A A Sólo se muestra el menú A A A S S <VIDEO> S A S <HDMI> S (HDMI) A S S S <VIDEO> S Entrada de señal de vídeo presente A No hay entrada de señal de vídeo S < > Se emite la señ[...]

  • Seite 133

    130 Explicación de términos A A2DP A2DP es un perfil de Bluetooth definido para dispositivos a bordo de vehículos o dispositivos AV que utilizan comunicaciones inalámbricas en lugar de cable. Adobe RGB color, Adobe YCC601 color El espacio de color definido por Adobe Systems Inc. Debido a que es un espacio de color más amplio que el RGB, puede[...]

  • Seite 134

    131 F FLAC FLAC significa en inglés Free lossless Audio Codec (Códec libre de compresión de audio sin pérdida) y es un formato de archivo libre de audio sin pérdida. Sin pérdida quiere decir que el audio se comprime sin ninguna pérdida de calidad. La licencia FLAC es como se muestra abajo. Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2[...]

  • Seite 135

    132 Resolución de problemas Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3. ¿Los otros componentes funcionan correctamente? Si esta unidad no funciona correctamente, compruebe los elemen[...]

  • Seite 136

    133 G Audio H Síntoma Causa / Solución Página No se emite audio. • Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. • Compruebe las conexiones y configuraciones de los altavoces. • Compruebe si el dispositivo de audio está encendido. • Ajuste el volumen principal. • Cancele el modo de silenciado. • Compruebe la[...]

  • Seite 137

    134 G iPod / Dispositivo de memoria USB / Radio por Internet / Servidor de medios / Flickr / Pandora / SiriusXM / Spotify H Síntoma Causa / Solución Página No es posible reproducir desde un iPod. • Algunos iPod no admiten una conexión directa al puerto USB. 17 Los nombres de los archivos no se visualizan correctamente (“...”, etc.). ?[...]

  • Seite 138

    135 Síntoma Causa / Solución Página El sonido se interrumpe durante la reproducción. • La velocidad de transferencia de señales de la red o del dispositivo de memoria USB es lenta o las líneas de comunicación o la emisora de radio están congestionadas. Esto no es un problema de funcionamiento. Al reproducir datos transmitidos a una alt[...]

  • Seite 139

    136 Reinicialización del microprocesador Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Tenga en cuenta que cuando se reinicializa el microprocesador, todos los ajustes se restablecen a sus valores predeterminados. X M-DAX PRESET CH 1 Desconecte la alimentación pulsando X . 2 Pulse X al mismo t[...]

  • Seite 140

    137 v Numéricos 2.1 canales ························································· 81 3D ······································································· 11 5.1 canales ·····················[...]

  • Seite 141

    138 v M MAIN ZONE ····················································· 131 Mando a distancia ············································ 123 Inserción de las pilas······································ 124 Marca [...]

  • Seite 142

    LICENSE n Boost http://www.boost.org/ Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003 Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining a copy of the software and accompanying documentation covered by this license (the “Software”) to use, reproduce, display, distribute, execute, and transmit the Soft[...]

  • Seite 143

    LICENSE 9. Termination. a. This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any breach b y Y ou of an y term of this License. Individuals or entities who hav e received Deriv ative W orks from Y ou under this License, how ever , will not have their licenses terminated provided such individuals or entities remain in fu[...]

  • Seite 144

    LICENSE 3. The names of its contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY[...]

  • Seite 145

    Dimensiones Unidad: pulg. (mm) 12 15/16 (328,5) 14 29/64 (367,0) 8 55/64 (225,0) 2 3/16 (55,5) 1 57/64 (48,0) 37/64 (14,5) 3 9/16 (90,5) 4 9/64 (105,0) 17 21/64 (440,0) 13 25/64 (340,0) 2 11/64 (55,0) 1 31/32 (50,0) 1 31/32 (50,0) 5/8 (16,0) 57/64 (22,5) Peso : 18 lbs 1 oz (8,2 kg) Instrucciones básicas Instrucciones avanzadas Información Informa[...]

  • Seite 146

    D&M Holdings Inc. 3520 10241 00AM V00[...]