Master Appliance PH-2200 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 36 Seiten
- 0.18 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Heat Gun
Master Appliance PH-1100K
36 Seiten 0.15 mb -
Heat Gun
Master Appliance UT-300SI
5 Seiten 0.09 mb -
Heat Gun
Master Appliance 1425-3550 FPM130-900F
24 Seiten 0.22 mb -
Heat Gun
Master Appliance VTS-750
4 Seiten 0.45 mb -
Heat Gun
Master Appliance EC 100-K
8 Seiten 0.52 mb -
Heat Gun
Master Appliance PH-1200-1
6 Seiten 0.22 mb -
Heat Gun
Master Appliance PH-1100
40 Seiten 0.2 mb -
Heat Gun
Master Appliance PH-2200-1
6 Seiten 0.22 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Master Appliance PH-2200 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Master Appliance PH-2200, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Master Appliance PH-2200 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Master Appliance PH-2200. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Master Appliance PH-2200 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Master Appliance PH-2200
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Master Appliance PH-2200
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Master Appliance PH-2200
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Master Appliance PH-2200 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Master Appliance PH-2200 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Master Appliance finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Master Appliance PH-2200 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Master Appliance PH-2200, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Master Appliance PH-2200 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Di d M f f H T l Pr oheat ® V aritemp Heat Gun Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Designers and Manufacturers of Heat Tools for Industry Fabricants d’outils chauffants pour usages industriels Diseñadores y fabricantes de herramientas térmicas para la industria Made in U.S.A. Fabriqué aux États-Unis Hecho en EE.UU. Ple[...]
-
Seite 2
The Varitemp Proheat ® Heat Gun is a compact, lightweight, easy-to-use heat gun. Its compact size and lightweight design make it easy to use in close quarters with minimum operator fatigue. This multi- purpose tool provides a fast flow of heated air and is well suited for a variety of flameless heat applications such as activating adhesives, bendi[...]
-
Seite 3
Read These Instructions. WARNING: Extreme care should be taken when stripping paint. The peelings, residue and vapors of paint may contain lead, which is poisonous. Any pre-1977 paint may contain lead and paint applied to homes prior to 1950 is likely to contain lead. Once deposited on surfaces, hand to mouth contact can result in the ingestion of [...]
-
Seite 4
clothes. Wash hair and body thoroughly with soap and water. 12. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose heat guns to rain or moisture. Store indoors. Connect to grounded outlet only. 13. Do not use plug adapters or remove the ground prong from the plug. This tool is equipped with a 3- prong plug and a 3-wire grounding s[...]
-
Seite 5
5 The proper amount of heat for each application is dependent upon the distance of the nozzle from the work surface and the length of time that heat is applied to the work surface. Before performing any application, we recommend that you experiment with a piece of scrap material. Use care in approaching the work until you find the proper combinatio[...]
-
Seite 6
6 exhaust mode), and keeping a clean work area. When dust or vapors are present, use a respirator designed to filter lead. Move work outside when possible. Failure to follow adequate safety precautions when working with lead based paint could result in lead poisoning. See our Paint Stripping instructions for more information. 3) Keep away from chem[...]
-
Seite 7
7 All repairs and maintenance in this instruction manual must be performed by a qualified repair technician who is experienced with the repair of electric tools, a qualified service organization, or Master Appliance Corp.’s Repair Department. For prompt and efficient maintenance and repair service, return your product to: Master Appliance Corp. A[...]
-
Seite 8
8 Exploded View[...]
-
Seite 9
9 Proheat ® Varitemp Heat Gun replacement parts and accessories are engineered and manufactured to precise Master Appliance specifications. Replacement parts and accessories from other manufacturers are not produced to these precise specifications, and therefore may cause difficulties with or actual damage to a Master Heat Gun. Master Appliance ca[...]
-
Seite 10
10 Attachments Part No. Description 35016 Spreader Attachment 35017 Heat Shrink Attachment 35026 Nozzle Shield 35027 Spec. Con. & Red. Attach. (Varitemp only) 50379 Reducer Attachment (Varitemp only) 51598 Specialty Connector (Varitemp only) Wiring Diagram[...]
-
Seite 11
11 Attachments Part No. Description 35289 Raychem Mini-Gun Adaptor 35292 Specialty Connector 35293 9/16" Reducer 35294 5/16" Reducer 35216 Bench Stand 35309 Attachment Kit 5 of our most popular application tips 35351 Storage Case[...]
-
Seite 12
12 allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Master Appliance assumes no responsibility for and this warranty shall not cover any incidental or consequential damages from any defect in this product or its use. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequen[...]
-
Seite 13
13 Description et introduction Caractéristiques Modèle PH-1200 PH-2200 Volts 120 220 Cycles 60 Hz 50 Hz, 60 Hz Watts 1450 max. 1300 max. Ampères 12 6 Temp. mesurée à 25 mm (1 po) de la buse 566°C (1 050°F) 427°C (800°F) Débit moyen (vitesse) 1112 m/mn (3650 pi/min). 1112 m/mn (3650 pi/min) Débit moyen (volume) 0,43 m 3 /mn (15 pi 3 /min)[...]
-
Seite 14
14 Lisez ces instructions. AVERTISSEMENT : Prêtez beaucoup d'attention quand vous décapez des surfaces peintes. Les raclures, résidus et vapeurs de la peinture peuvent contenir du plomb, qui est un poison. Toutes les peintures datant d'avant 1977 peuvent contenir du plomb, et la peinture appliquée aux bâtiments avant 1950 contient pr[...]
-
Seite 15
15 avec les vêtements de travail. Lavez soigneusement vos cheveux et votre corps à l'eau et au savon. 12) AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez jamais votre pistolet à air chaud à la pluie ou à l'humidité. Rangez-le à l'intérieur. Branchez-le seulement sur des pri[...]
-
Seite 16
16 Rétraction des tubes isolants Utilisez une chaleur faible ou forte. Cintrage des tubes en PVC Utilisez une chaleur forte. Séchage des négatifs Utilisez une chaleur faible. La quantité adéquate de chaleur convenant à chaque application dépend de la distance existant entre la buse et la surface de travail, et le temps durant lequel la chale[...]
-
Seite 17
17 1) AVERTISSEMENT: Lors de l'utilisation d'un pistolet à air chaud, comme pour tous les autres outils de chauffage, conservez un extincteur à portée de la main et prenez toutes les précautions contre l'incendie raisonnables. L'usage de ce pistolet à air chaud est déconseillé sur les surfaces creuses (revêtement de murs[...]
-
Seite 18
18 Toutes les réparations et opérations d'entretien recommandées dans ce manuel doivent être accomplies par un technicien qualifié et expérimenté dans la réparation des outils électriques, par un organisme d'entretien qualifié ou par le Service Clientèle de la Master Appliance Corp. Pour un service d'entretien et de répar[...]
-
Seite 19
19 Vue en éclaté[...]
-
Seite 20
20 Les pièces de rechange et accessoires du pistolet à air Varitemp Proheat ® sont conçus et fabriqués conformément aux spécifications précises de Master Appliance. Les pièces de rechange et accessoires d'autres fabricants ne sont pas produits selon ces spécifications précises et peuvent dès lors être source de problèmes - voire [...]
-
Seite 21
21 Accessoires N° de pièce Description 35016 Accessoire d’élargissement 35017 Accessoire de rétrécissement 35026 Protège-buse 35027 Connecteur de spécialité et accessoire réducteur (sur modèle Varitemp seulement) 50379 Accessoire réducteur (sur modèle Varitemp seulement) 51598 Connecteur de spécialité (sur modèle Varitemp seulement[...]
-
Seite 22
22 Attachments Part No. Description 35289 Adaptateur pistolet Raychem 35292 Connecteur de spécialité 35293 Raccord réducteur de 14 mm 35294 Raccord réducteur de 8 mm 35216 Socle 35309 Trousse d'accessoires 5 de nos buses les plus démandées 35351 Étui de rangement[...]
-
Seite 23
23 la durée d'une garantie implicite, de sorte que la limitation ci-dessus ne s'applique peut-être pas à votre cas. Master Appliance décline toute responsabilité pour, et cette garantie ne couvre, aucun dommage fortuit ou consécutif dû à un défaut de ce produit ou à son utilisation. Certaines provinces interdisent l'exclusi[...]
-
Seite 24
24 Descripción e introducción Especificaciones Modelo PH-1200 PH-2200 Voltios 120 220 Ciclos 60 Hz 50 Hz, 60 Hz Vatios 1450 máx. 1300 máx. Amperios 12 6 Temp. medida a 25 mm (1") 566°C (1050°F) máx. 427°C (800°F)máx. de la boquilla Velocidad de aire 1112 m/min 1112 m/min (3650 pies/min) (3650 pies/min) Volumen de aire 0,43 m 3 /min 0[...]
-
Seite 25
25 Lea estas instrucciones. AVISO: Al remover pinturas hay que tener un cuidado extraordinario. Las peladuras, residuos y vapores de pintura pueden contener plomo, lo cual es venenoso. Cualquier pintura aplicada antes de 1977 puede contener plomo y es casi seguro que las pinturas aplicadas a casas antes de 1950 contengan plomo. Una vez depositado s[...]
-
Seite 26
26 26 12) AVISO: Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no exponga su pistola de aire caliente a la lluvia o humedad. Guárdela bajo techo. Conecte la herramienta sólo a un tomacorriente con conexión a tierra. 13) No use adaptadores de enchufe ni remueva la espiga de tierra del enchufe. Esta herramienta está equipada con un e[...]
-
Seite 27
27 La cantidad adecuada de calor para cada aplicación depende de la distancia entre la abertura de la boquilla y la superficie de trabajo y del tiempo durante el cual se aplique el calor a la superficie de trabajo. Antes de realizar un tarea, recomendamos que experimente con un pedazo de material desechable. Tenga cuidado al acercarse a la superfi[...]
-
Seite 28
28 1) AVISO: Con una pistola de aire caliente, como con todas las herramientas de calefacción, siempre mantenga accesible un extinguidor de incendios y observe todas las precauciones razonables contra incendios. No recomendamos el uso de esta pistola de aire caliente sobre superficies huecas tales como tablas de pared exterior, paredes interiores,[...]
-
Seite 29
29 Toda reparación o servicio de mantenimiento recomendado en este manual de instrucciones, debe ser realizado por un técnico experimentado en la reparación de herramientas eléctricas, o por una organización de servicio calificada, o por el Departamento de Servicio de Master Appliance Corp. Para un servicio de reparación y de mantenimiento r?[...]
-
Seite 30
30 Vista esquemática[...]
-
Seite 31
31 Las piezas de repuesto y los accesorios para la pistola de aire caliente Varitemp Proheat ® están diseñados y fabricados según las especificaciones precisas de Master Appliance. Las piezas de repuesto y accesorios procedentes de otros fabricantes no cumplen con estas especificaciones precisas y por lo tanto, pueden provocar dificultades o av[...]
-
Seite 32
32 Aditamentos N.° de pieza Descripción 35016 Aditamento de expansión 35017 Aditamento de contracción 35026 Protector de la boquilla 35027 Conector de especialidad y aditamento reductor (Sólo en el modelo Varitemp) 50379 Aditamento reductor (Sólo en el modelo Varitemp) 51598 Conector de especialidad (Sólo en el modelo Varitemp) Diagrama de a[...]
-
Seite 33
33 Attachments Part No. Description 35289 Adaptator para pistola Raychem 35292 Conector de especialidad 35293 Reductor de 14 mm 35294 Reductor de 8 mm 35216 Soporte 35309 Juego de accesorios 5 de nuestras boquillas más solicitadas 35351 Estuche de almacenamiento[...]
-
Seite 34
34 Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, de manera que la limitación anterior puede que no afecte su caso. Master Appliance no asume responsabilidad de, ni esta garantía cubre, ningún daño incidental o emergente de cualquier defecto en este producto o en su uso. Algunos estados no permiten la excl[...]
-
Seite 35
35[...]
-
Seite 36
36 Master Appliance Corp. 2420 18th St. • Racine, WI 53403 Tel: (262) 633-7791 • Facsimile: (262) 633-9745 Please visit our Web Site: www.masterappliance.com Printed in U.S.A. Form #58224 REV 5[...]