Maxwell MW-2021 PK Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maxwell MW-2021 PK an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maxwell MW-2021 PK, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maxwell MW-2021 PK die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maxwell MW-2021 PK. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maxwell MW-2021 PK sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maxwell MW-2021 PK
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maxwell MW-2021 PK
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maxwell MW-2021 PK
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maxwell MW-2021 PK zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maxwell MW-2021 PK und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maxwell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maxwell MW-2021 PK zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maxwell MW-2021 PK, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maxwell MW-2021 PK widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Фен MW-202 1 BK/PK 3 7 10 13 16 20 MW-2021.indd 1 21.03.2014 12:53:50[...]

  • Seite 2

    MW-2021.indd 2 21.03.2014 12:53:50[...]

  • Seite 3

    3 Р УССКИЙ ФЕН Фен предназначен для сушки и укладки волос. ОПИСАНИЕ 1. Переключатель режимов работы (0/I/II) 2. Кнопка подачи «холодного» воздуха 3. Решётка воздухозаборника 4. Складная ручка 5. Пете?[...]

  • Seite 4

    4 Р УССКИЙ • Запрещается закрыва ть воздушные отверстия фена. В воздушных отверсти- ях не должно быть пуха, пыли, волос и т .п. • Во время работы прибора не допускайте попадания волос в решёт[...]

  • Seite 5

    5 Р УССКИЙ Быстрая сушк а Ус тановит е переключа тель (1) в положение«II». Рукой или расчёской стряхи- вайте с волос избыточную влагу и пос тоянно перемещайте фен над волосами. Выпрямление Ус тан?[...]

  • Seite 6

    6 Р УССКИЙ К ОМПЛЕК Т ПОСТ АВКИ Фен – 1 шт . Инструкция – 1 шт . ТЕ ХНИЧЕСКИЕ Х АР АК ТЕРИСТИКИ Электропитание: 220–240 В ~ 50/60 Г ц Максимальная потребляемая мощность: 1 400 Вт Производитель оставляет з?[...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH HAIRDRYER The hairdryer is intended for hair dr ying and styling. DESCRIPTION 1. Operation mode switch (0/I/II) 2. Cool shot button 3. Air inlet grid 4. Foldable handle 5. Hanging loop A T TENTION! – Do not use the unit near container s filled with water (such as bath, swimming pool etc.). – After using the hair dr yer in a bathroom, [...]

  • Seite 8

    8 ENGLISH danger that can be caused by its improper usage. • T o avoid damages, transport the unit in origi- nal package only . Never use the unit if the power cor d or the plug is damaged, if the hair dryer works improperly or after it was dropped. Do not try to r epair the unit by your- self. Contact an authorized service center for all repa[...]

  • Seite 9

    ENGLISH ST ORAGE – Always unplug the hairdryer if you are not using it. – Let the hairdryer cool down after use and keep it in a dr y cool place out of reach of childr en. – Never wind the power cor d around the haird- ryer , as it can dam age the cord. Handle the power cor d with car e, do not pull, t wist or str etch it, especially near the[...]

  • Seite 10

    10   Феншашты кептіру жәнесәндеугеарналған.  1. Жұмыс тәртіптерінауыстырыпқосқыш  (0/I/II) 2. «С алқынауа» бер убатырмасы 3. Ауа өткізе тін [...]

  • Seite 11

    11      Балаларға полиэ ти - лен пак е ттермен немесе қаптама үлдірмен ойнауғарұқсатбермеңіз.  • 8 жасқа дейін[...]

  • Seite 12

    12   Ауыстырып-қосқышты (1) «I» күйіне орнатыңыз, шаш бұрымдарын саусақт ардың арасында мықтап қысыңыз да, олар ды табиғи бұ?[...]

  • Seite 13

    13 УКР АЇНЬСКИЙ ФЕН Фен призначений для сушіння т а укладання волосся. ОПИС 1. Перемикач режимів роботи (0/I/II) 2. Кнопка подачі «холодного» повітря 3. Решітка повітрозабірника 4. Складна ручка 5. Пе?[...]

  • Seite 14

    14 УКР АЇНЬСКИЙ  Уваг а! Не дозволяйт е дітям гра ти з полі- етиленовими пакетами або пакувальної плівкою. Загроза задухи! • Не дозволяйте дітям молодше 8 років тор- катися корпусу пристрою,[...]

  • Seite 15

    15 УКР АЇНЬСКИЙ поверніть їх у бік природного закручування. Просушіть волосся, направляючи потік пові- тря між пальцями. Коли ви досяг ли бажаного ефекту, натисніть і утримуйте кнопку подачі «?[...]

  • Seite 16

    16 БЕ ЛАРУССК АЯ ФЕН Фен прызначаны для сушкі і укладкі валасоў . АПІСАННЕ 1. Пераключальнік рэжымаў працы (0/I/II) 2. Кнопка падачы «халоднага» паветра 3. Рашотка паветразаборніка 4. Складная ручка 5[...]

  • Seite 17

    17 БЕ ЛАРУССК АЯ • Пазбяг айце траплення валасоў у рашотку паветразаборніка падчас працы прыбора. • Кожны раз пасля выкарыст ання і перад чысткай адключайце прыладу ад электрычнай сеткі. ?[...]

  • Seite 18

    18 БЕ ЛАРУССК АЯ Хуткая сушка Ус талюеце перамыка ч (1) у ст ановішча «II». Рукой ці г рабянцом стрэсвайце з валасоў залішнюю вільгаць і ўвесь час перасоўвайце фен над валасамі. Выпростванне Ус та[...]

  • Seite 19

    19 БЕ ЛАРУССК АЯ К АМПЛЕК Т ПАСТ АЎКІ Фен – 1 шт . Інструкцыя – 1 шт . ТЭХНІЧНЫЯ Х АР АК Т АРЫСТЫКІ Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50/60 Г ц Максімальная спажываная магутнасць: 1 400 Вт Вытворца пакідае за с[...]

  • Seite 20

    20 O ’ZBEKCHA  Fеnsоchni quritish vаyotqizishgа mo’ljаllаngаn.  1. Ishlаsh usulini o’zgаrtirаdigаnmurvаt (0/I/II) 2. «Sоvuq» hаvо bеrishtugmаsi 3. Hаvо оlаdigаn jоypаnjаrаsi 4. Yig’ilаdigаndаstаk 5. Ilib qo’yishgа [...]

  • Seite 21

    21 O ’ZBEKCHA • 8 yoshdаn kаttа bоlаlаr vа imkоniyati chеklаngаn insоnlаr fаqаt ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn insоn qаrаb turgаndа  vа jihоzni хаvfsiz ishlаtish qоidаlаri to’liq vа tushunаrli qilib o’rgаtilgа[...]

  • Seite 22

    22 O ’ZBEKCHA  Fеnfаqаt uydа ishlаtishgаmo’ljаllаngаn. – Murvаtni (1) «0» tоmоngа o’tkаzing, fеnni elеktrdаnаjrаtib qo’ying. – Fеn kоrpusini nаm mаtо bilаn аrtsа bo’lаdi,?[...]

  • Seite 23

    R US Дат а производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер предст авляет собой одиннадцатизна чное число, первые четыре цифры кот орого обозн?[...]

  • Seite 24

    © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 20 1 4 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 20 1 4 MW-2021.indd 24 21.03.2014 12:53:52[...]