Maytag BRAVOSTM Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 84 Seiten
- 1.87 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Washer
Maytag MTW5800
40 Seiten 1.57 mb -
Washer
Maytag MVWC7ESWW
24 Seiten 3.62 mb -
Washer
Maytag 40136001
20 Seiten 1.17 mb -
Washer
Maytag MHWE200XW
52 Seiten 8.19 mb -
Washer
Maytag W10092797B
16 Seiten 2.1 mb -
Washer
Maytag MGR8772W
1 Seiten 0.11 mb -
Washer
Maytag PAVT-5
12 Seiten 1.62 mb -
Washer
Maytag MTW5600TQ2
13 Seiten 1.08 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag BRAVOSTM an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag BRAVOSTM, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag BRAVOSTM die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag BRAVOSTM. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Maytag BRAVOSTM sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag BRAVOSTM
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag BRAVOSTM
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag BRAVOSTM
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag BRAVOSTM zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag BRAVOSTM und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag BRAVOSTM zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag BRAVOSTM, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag BRAVOSTM widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
FOR QUESTIONS ABOUT FEA TURES, OPERA TION/PERFORMANCE, P AR TS, ACCESSORIES OR SER VICE CALL: 1.800.688.9900 IN CANADA, CALL: 1.800.807.6777 VISIT OUR WEBSITE A T WWW .MA YT AG.COM IN CANADA, WWW .MA YT AG.CA BRA VOS™ AUT OMA TIC W ASHER USE & CARE GUIDE LA V ADORA AUT OMÁTICA BRA VOS™ MANUAL DE USO Y CUIDADO LA VEUSE AUT OMA TIQUE BRA VOS[...]
-
Seite 2
2 T ABL E OF C ONTENT S WASHER SAFETY ...................................... ............................ 3 INSTALLATION REQUIREMENTS............. ............................ 4 Tools and Parts ............ ....................................................... 4 Location Requirements........................... ............................ 5 Drain[...]
-
Seite 3
3 W ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safe[...]
-
Seite 4
4 INST ALLA TION REQUIREME N TS T ools and P arts Gather the required tool s and parts b efore starting installation. T he parts supplied a re in the washer b asket. T oo ls needed f or connectin g the drain hose and water inlet h oses: NOTE: Replace in let hoses afte r 5 years of use to redu ce the risk o f hose fail ure. Record hose installatio n[...]
-
Seite 5
5 P art s s upplied: T ools ne eded fo r securi ng the dr ain ho se and l evel ing the w asher: Altern ate P arts Y our installation may re quire addition al parts. If y ou are inte rested in pur chasing one of the items listed here, call th e toll-free nu mber on the co ver or in the “ Assistance or Service ” section. Location Requirements Sel[...]
-
Seite 6
6 ■ F or closet installation with a door , minimum v entilation openings in the top and bottom of the door are required. Louvered d oors with equi valen t ventila tion openings are acce ptable. ■ Companio n appliance s pacing shou ld also be co nsidered. *Requir ed spacing Dr ain System T he w asher can be in stalled using th e standpip e drain[...]
-
Seite 7
7 ■ T his wa sher is equip ped with a po wer supply c ord ha ving a 3 p rong grounding p lug. ■ T o minimize possibl e shoc k hazard, t he cord must be p lugged into a mating, 3 prong, grounding -type outlet , grounded in accordanc e with local co des and ordin ances. If a mating o utlet is not a v ailable, it is t he personal re sponsibility a[...]
-
Seite 8
8 Remo ve Shipping Base and P acking R ing 1. Place c ardboard s upports from s hipping carton o n floor beh ind wash er for suppo rt. 2. Secure the lid with tap e. 3. Using 2 o r more peopl e, tip the washer onto its back and place o n cardboard supp orts. 4. Remo ve foam shipp ing base. 5. Set w asher upright. 6. Remo ve tape from lid. Open li d [...]
-
Seite 9
9 Laundry tub d r a in or standpip e dr ai n Connec ting the drain hose form to th e corruga ted dr a in hose T o ke ep dr ain w ater from going back into the washer: ■ Do not fo rce excess dr ain hose int o standpipe. H ose should be secure but loo se enough to prov ide a gap for a ir . ■ Do not la y excess hose o n the bottom of the laundry t[...]
-
Seite 10
10 Connec t the inlet hos es to the washer 1. Attac h the hot w ater hose to the inlet v alve lab eled hot. 2. Attac hing one ho se coupling fi rst makes it ea sier to tigh ten the connec tion with pli ers. 3. Screw on coupling b y hand un til it is seated o n the washe r . 4. Using pli ers, tighten the coupling with an addition al two-third s turn[...]
-
Seite 11
11 Lev el the W asher One w asher foot h as been installe d at a differe nt height on y our new washer . The other three feet were preset at the factory . Properly leveling your w asher wi l l minimize noise and vibr ation. 1. Slide the washer to its final loca tion. 2. Push on upp er front panel to be sure the w asher is on its re ar feet. 3. Lowe[...]
-
Seite 12
12 Complete Installation 1. Check the el ectric al requir ements. Be sure that you have the corre ct electr ical supp ly and the reco mmended g rounding me thod. See “E lectrical Re quirements.” 2. Chec k th at all parts a re n ow installed . If there is an ext ra part, go back t hrough the steps to see w hich s tep was s kipped. 3. Chec k that[...]
-
Seite 13
13 Stain Cycle T he Stain Cycle opti on uses Direct Inj ect Cleaning Ac tion to help e nsure better soil an d stain remov a l. Stain Cycle reduces the need f or pretreatment and is safe for a ll washable fabrics. W ater flushes thro ugh the dispe nser to dissolv e the detergen t. T he deterge nt mixture is the n spra yed onto the load whi le the w [...]
-
Seite 14
14 W ASHER USE NO T E: Y our wash er model ma y v ary from the m odel shown. Starting Y our W asher W ARNING: T o redu ce the risk o f fire, electric sho ck, or in jury to persons, read the IMPOR T ANT SAFETY IN STRUCTIONS b efore oper ating this app liance. T he follo wing is a guide to starting y our wash er . P eriodic refe rences to other se ct[...]
-
Seite 15
15 1. Place a loa d of sorted clo thes into the w a she r . See “Laundry T ips.” ■ Load ev enly to m aintain w asher balanc e. Mix large an d small items. Items should mov e easily thro ugh the w ash wate r . ■ Load onl y to the t op of the basket as shown. O verloading c an cause p oor cleaning. Items nee d to move easily through t he wash[...]
-
Seite 16
16 Stopping the W asher Y ou can stop t he wash c ycle and d rain the t ub by pre ssing the P ause/Cancel butto n twice or the P ower button once. Changing Cycles, Modifiers and Options Y ou can ch ange Cycles, Mo difiers and Op tions any time before Start is pressed. Not al l Modifiers a nd Options are av ailable fo r all cy cles. ■ A short tone[...]
-
Seite 17
17 Prese t Cycle Sett ings * Th ese times are for reference on ly and ma y not matc h your m odel exact ly . ** Cycle time in m inutes will appear in the displa y w hile y ou ar e making selection s. T he to tal cy cle time will a ppear , including an estimate d time for dr ain and fill t imes, once S tart is pressed. NO TE: Load only to the top of[...]
-
Seite 18
18 Rinse & Spin Use this op tion to get a deep rinse follo wed by a high-speed spin. T he time d isplay wi ll include an estimate of how lon g it will take to fill and dr ain the w asher . When to u se Rinse & Spin: ■ F or loads th at need rinsing only . ■ F or compl eting a c ycle aft er the pow er has been off. T o use or chan ge Rins[...]
-
Seite 19
19 7. Press ST ART . T he countd own in hours to the wa sh cycle w ill show in th e time displa y windo w and the indic ator light w ill begin to fla sh. NO TE: T he S tart indic ator ligh t will not flash when Dela y W ash is chosen. Y ou must press Start to in itiate a cou ntdown fo r the cyc le to begin. T o change th e Dela y W ash time: ■ Pr[...]
-
Seite 20
20 Start Press ST ART to sta rt y our w asher after a cycle has been se lected. Be sure all desired Modifiers and Opt ions ha ve been selected. T he lid must be closed for the washer to sta rt. P ause/ Cancel Press P AUSE /CA NCEL once to pause or stop the washer at a ny time. Pre ss P AUS E/C ANCEL once to unlock the lid and a dd a garment. Press [...]
-
Seite 21
21 W ASHER CAR E Cleaning Y our W asher W asher Maint enance Pr ocedur e T his wa sher has a sp ecial c ycle that uses higher w ater v olumes in co mbination with liquid chlo rine bleac h to thoroug hly clean t he inside of the w ashing machine. NO TES : ■ Read the se instructions co mpletely b efore beginning the cleani ng process. ■ It is rec[...]
-
Seite 22
22 T o transport t he w ashe r: 1. Shut off both water faucets. 2. Disconne ct and dr ain water inlet hoses. 3. If the w asher will be moved during freez ing weather , put 1 qt (1 L) of R. V .-type an tifreeze in the basket. Run washer on the Rinse & Spin setting for about 30 seconds to mix the antifree ze and rem aining w ater . 4. Disconne ct[...]
-
Seite 23
23 Noisy , vibr atin g, off-balance ■ Is the w asher le vel? D oes the w asher r ock wh en pushed against the c orners? T he w asher must be l evel. T he front and rear fee t must be in fi rm contact with the floor . Check that the locknuts are ti ghtened. See “ Level the W asher .” ■ Is the floor f lexing, sagging or not lev el? Flooring t[...]
-
Seite 24
24 Wa s h e r O p e r a t i o n W asher won’t fill, rin se or agitate; washer stops ■ Is the po wer c ord plugg ed into a gr ounded 3 p rong outle t? Plug power cor d into a grou nded 3 prong out let. ■ Are you using an e xtension c ord? Do not u se an extensi on cord. ■ Is there power at th e plug? Chec k electrica l source or call electri[...]
-
Seite 25
25 ■ Do you hav e an ENERGY ST AR ® qualified w a she r? T he w ash wate r temperatur es ma y feel cooler to you tha n those of y our previou s washer . T his is normal. ■ Does th e was h water temper ature f eel low er than us ual? As wash ing progresses, t he wash temperat ure will decrea se slightly for h ot and w arm washes. T his is nor m[...]
-
Seite 26
26 Stains, gra y whites, din g y colors ■ Did y ou pro perly sort the load? Dy e transfer c an occur w hen mixing whites and colors in a loa d. Sort dark clothes from whi tes and lights. ■ W as the wash t emper ature too lo w? Use h ot or war m washes i f saf e for th e load . Make sure your hot water syste m is adequate to provide a hot water [...]
-
Seite 27
27 ASSISTAN CE OR SER VI CE Before ca lling for assistan ce or service, p lease ch eck “ T roubleshooting.” It ma y sav e you th e cost of a se rvice call. If you still need help, follo w the instruct ions belo w . When cal ling, please k now the pur chase date and th e complete mo del and seria l number of your appliance. T his informati on wi[...]
-
Seite 28
28 MA YT A G CO RP O RA TION MAJ OR AP PLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, whe n this major appliance is operat ed and maintained acc or ding to ins tructions attached to or furnished wit h the produ ct, Mayta g Corporation or Maytag Limited (h ereafter “Maytag”) will pay for Fac tory Specified Pa[...]
-
Seite 29
29 SEGURIDAD DE LA LAV ADORA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dir á n el peligro potencial, le dir á n c ó mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi ó n y lo que puede suc[...]
-
Seite 30
30 REQ UISIT OS DE INST ALA CIÓN Piezas y herr amientas Reúna la s herramienta s y piezas ne cesarias antes de comenzar la instalació n. Las piezas provista s están en la canasta de la la vad ora. Herramientas nec esarias para la conexión de la m anguer a de desagüe y las mangueras de ent r ada de l agua: NOT A: Reempl ace las mangue ras d e [...]
-
Seite 31
31 Piezas sumin istr adas: Herr amien tas nec esarias para suj etar la man guer a de desagü e y niv elar la lav ador a: Piezas alterna tiv a s Su ins talació n puede re querir p iezas supl ementar ias. Si está int eresado e n adquiri r una de las piezas a quí enlistadas, llame al núme ro gratu ito que se en cuentra e n la portada o en la secci[...]
-
Seite 32
32 ■ T ambién se d ebe consider ar espacio adicional p ara otro e lectrodoméstico que le acompañe . *Espac io necesa rio Sistema de desagüe Se puede instalar la la vador a utilizando e l sistema de desa güe por tubo vertical (en el piso o en la par ed), el sistema de d esagüe por el la vadero, o el sistema de d esagüe por el pi so. Selecci[...]
-
Seite 33
33 Requisitos eléctricos ■ Se requi ere una fuente de alimentaci ón eléctrica de 120 V oltios, 60-Hz. de C A únicame nte, de 15 ó 20 Amperios , dotada de fusibles. Se recomienda un fusible de acción r etardada o u n disyuntor . Es recome ndable sumin istrar un c ircuito individu al exclus iv amente para es te electr odoméstico. ■ Esta la[...]
-
Seite 34
34 INSTRUCCIONES DE IN ST ALA CIÓN Antes de comenzar NO TA: P ara evitar d años en el piso du rante la in stalación, co loque la la vador a sobre un cartón ante s de mov erla por el piso. IMPOR T ANTE: ■ Asegúrese de que se ha quitado la b ase de embala je de espuma de la parte inf erior de la la vado ra como se ind ica en las instruccio nes[...]
-
Seite 35
35 Quite la manguer a d e desagüe del ga binete de la lavador a Jale la manguer a de desag üe corrugada f uera de la lav adora agarr ando prime ro la atadur a. Continúe ja lando la m anguera hasta que ap arezca su e xtremo. No fue rce el ex ceso de la mangue ra de desagü e dentro de la parte p osterior de la l av adora . Desagü e por la tina d[...]
-
Seite 36
36 Limpie el a gua de las lí neas ■ Deje corre r el agua de lo s grifos y las ma ngueras de entr ada en u n lav adero, tub o de desa güe o cube ta para el iminar l as par tículas q ue se e ncuentra n en las tuberías del agu a, las cuale s podrían obstru ir los filtros de la válvula de en trada. ■ V erifique la tem peratur a del agua para [...]
-
Seite 37
37 3. Sujet e la mang uera de desagüe a la pata del la vade ro o al tub o ver tical utiliza ndo el flej e de atadu ra rebo rdeado. V ea la vist a A o B. Si los grifo s de suministro de agua de la lav ador a y el tubo v ertical de desa güe están empotr ados, pong a el extrem o moldeado de la man guera de desagüe en el tubo v ertical. Enrolle e l[...]
-
Seite 38
38 6. Use una llav e de boca de ⁹ / ₁₆ " o de 14 m m para gir ar la contr atuerca en el sentido contra rio a las agu jas del reloj e n la pata con firmeza contr a el gabine te de la la va dora. IMPOR T ANTE: Si no se aprieta la con tratuerc a contra el gabinet e de la la v adora, ésta podría v ibrar . Complete l a instalación 1. Revis[...]
-
Seite 39
39 Depósit os Los depósit os realzan la ca lidad autom ática de su l av adora. N o es necesario que usted regrese e n el transcurso d el la vado p ara agrega r detergente , blanqueador o suav izante de telas. Los produc tos de la van dería se incorpor an a la c arga de ropa e n el moment o oportuno del ciclo de lav ado. V eloci dades de exp rim[...]
-
Seite 40
40 USO DE LA LA V ADOR A NO TA: El mod elo de su la v adora puede diferir de l que se mues tra. Puesta en mar cha de la lav ador a AD VERTENCIA: A fin de r educir el riesgo de inc endio, de c hoque el éctrico o de daños personale s, lea las INSTRU CCIONES IMPO RT ANTES DE SE GURID AD antes de oper ar este aparat o. La siguient e es una guía pa r[...]
-
Seite 41
41 ■ Cargue sola mente hasta la parte superior de la canasta, como se mue stra. El sobrecargar l a lav adora puede causar una limpieza insatisfa ctoria. Las pr endas necesita n moverse con facili dad en el agu a de la vad o. 2. Vierta una medida de detergente de alto rendimi ento en polv o o líquid o en el dep ósito del dete rgente. Use siempre[...]
-
Seite 42
42 P ara r ea nudar la marc h a d e l a lav adora 1. Cierre la tapa y presion e Inicio (ST ART). 2. P ara dest rabar la ta pa desp ués del p eríodo de agre gar prend as, pre sione P aus a/Anulac ión (P AUSE /CAN CEL) una v ez. Si presion a P ausa/Anula ción (P AUSE/C ANCEL) dos veces, se cancelará el ciclo de lav ado. Cómo detener la la v ado[...]
-
Seite 43
43 P ara usar los ajustes progr amad os: 1. Presione E ncendido (P OWER) . 2. Selecc ione el ciclo q ue desee gir ando la pe rilla. Aparec erán en la p antalla los aj ustes prefijados de l c iclo (vea el cuadro siguiente). NO T A: Los tie mpos pr efijado s puede n variar levem ente se gún el modelo. 3. Presione In icio (ST ART ). Comenzará el c [...]
-
Seite 44
44 Ropa de licada (Del icate) Use es te ciclo para lav a r prendas con sucied ad lig era que ind iquen en la etique ta de cui dado que s e use el cic lo "Se das lav a bles a má quina" o "Suave". Este c iclo usa u na acci ón de lavado intermite nte de baja velocidad y veloc idad baja de exprimido p ara un cu idado óptim o de l[...]
-
Seite 45
45 Guí a de temp er a tur a NO T A: En tem peraturas de agua infe riores a 60ºF ( 15,6ºC), los deterg entes no se disuelven bien. Adem ás puede res ultar difícil qu itar la suciedad . Control au tomático de temperatur a ( A uto T emp C ontrol) El Cont rol automático d e la tempe ratur a (C A T) detect a y mantiene electrónica mente una temp[...]
-
Seite 46
46 Enjuagu e adicional (Extr a Rinse) Se pue de utilizar un enjuague ad icional par a asegura r la elimina ción de residuos d el deterge nte o del bl anqueador que hay a qued ado en las pr endas. Es ta opción p roporciona un enju ague adicion al c on la mis ma temperatura del agu a del prim er enjuague . Est e e s un ajus te de enju ague prefijad[...]
-
Seite 47
47 CONSEJOS DE LAV ANDERÍA Prepar a ción de la r opa para la var Siga es tas recomenda ciones pa ra a yudarle a prolongar la vida de su s prendas d e vestir . ■ Use solamente d etergentes de alt o rendimiento . El paquet e para este tipo de d etergente incluye la indi cación “ HE“ o “ Alto Rendimie nto”. Es t e sistema de la vado, junt[...]
-
Seite 48
48 Comien ce el pr ocedim iento 1. Abra la tapa de la la vadora y quite tod os los artículos de la misma. 2. Agregue blanqueador líq uido con clo ro en el depósito del blanque ador . ■ Agregue 1 taza (250 mL) de blanqu eador líquido con cloro en el depósito del blan queador . NO TA: No ag regue ning ún detergente a este ciclo de limpieza. S[...]
-
Seite 49
49 8. Coloque e l anillo de emb alaje de espuma d e los materiales d e empaque ori ginales en la parte sup erior de la la vado ra. Si no cuenta con el anillo de empaque d e espuma o riginal, coloque cobijas gruesa s, toallas, etc. en la abert ura de la canasta. Cierre la tapa y ponga un trozo d e cinta sobre la tapa y h acia el f rente de l a lav a[...]
-
Seite 50
50 ■ ¿Está el piso combad o, doblado o desniv elado? Un piso que está c ombado o desni velado p uede contribuir a que la la vado ra haga ruido y vibre. L os sonidos se pu eden reduc ir colocando un a madera laminada de ³⁄₄ " (1,9 cm) debajo de la la vad ora. V ea “Requisitos d e ubicació n”. ■ ¿Está balanceada la carga ? Dis[...]
-
Seite 51
51 Funcionamiento de la lav adora La lavador a no se llena, ni enjua ga ni agita; la lavador a se de tiene ■ ¿Está el cable eléctrico e nchufado en un tomacorrie nte de 3 term inales con c onexión a tierr a? Conecte a un contac to de pared de conexió n a tierra d e 3 terminales. ■ ¿Está usando un ca ble eléctr ico de e xtensión? No use[...]
-
Seite 52
52 ■ ¿Ha y demasiada espuma? Siempre mida el de tergente. Siga las indicac iones del fabri cante del dete rgente. Si t iene agua muy su a ve, quiz ás necesite u sar menos dete rgente. Use sola mente un det ergente de alto rend imiento ( “HE”). T emper atura de La vad o/Enjua gue ■ ¿Se han invertido l as manguer as de entr ada de l agua c[...]
-
Seite 53
53 ■ ¿Ha usado e l Nivel d e suciedad y el Ciclo de lavado apropi ados pa r a la carga ? Otra m anera de reducir la fo rmación de pe lusa es reducir el tiempo (la du ración) y la veloc idad del la vado. ■ ¿Ha agregado detergen te en el depós ito? P ara obtener óptimo s resultados, use el depósito para disolv er el det ergente. La r opa e[...]
-
Seite 54
54 A YUDA O SER VICIO T ÉCNICO Antes de so licitar a yuda o servic io técnico, por f av or consulte l a sección “So lución de Problem as”. Esto l e po dría ahorrar el costo de una vi sita de servicio técnico. Si consider a que aún necesi ta ay uda, siga las instruc ciones que aparecen a conti nuación. Cuando ll ame, ten ga a mano la fec[...]
-
Seite 55
55 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA YTAG CORPORA TION GARA NTÍA LIMI T ADA DE UN AÑO Durante un añ o a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a es te electrodoméstico p rincipal un uso y mante nimiento de con formidad con las instruccion es adjuntas o provistas con el pr oduct o, Maytag Corporation o Mayt ag[...]
-
Seite 56
56 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque [...]
-
Seite 57
57 EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Rassemble r les outils et pièces nécessaire s av ant de commencer l'in stallation. Le s pièces fournies se trouven t dans le pan ier de la lav euse. Outil s nécessa ires au r accor dement du tu yau de vidan ge et de s tuy aux d 'arrivée d'e au : REMARQ UE : Remp lacer les tuy[...]
-
Seite 58
58 Pièces fou rnies : Outils n écessaires à l'imm obilisation du t uy au de v idange et au r églage de l'aplomb de la laveuse : Autres pièces Il se peut que l'installa tion nécessite de s pièces supplé mentaires. P our achete r l'un des articles i ndiqués ici, c omposer le numér o sans frais indiqu é sur la couv ertur[...]
-
Seite 59
59 ■ Il faut au ssi prendre en com pte l'espace requi s entre les appa reils voisin s. *Esp acement r equis Système de vidange La la veuse peu t être installée e n utilisant le système de rej et à l'é gout (au planch er ou mur al), le systè me de vida nge de l'év ier de buan derie, ou le système de vidange au planc her . S[...]
-
Seite 60
60 ■ P our min imiser le risque de cho c électrique, o n doit bran cher le cord on d’alimen tation sur une prise de cour ant mur ale de conf iguration c orrespondante (3 alvéole s) reliée à la terre co nformément aux c odes et règlements locaux. Si une prise de configu ration correspon dante n’est pa s disponible , c’est au client qu?[...]
-
Seite 61
61 Retr ait de la base d'e xpédition et de l'anneau d'embal lage 1. Placer d es supports de ca rton du carto n d'emballage sur le sol derriè re la la veuse. 2. Fixe r le couv ercle a vec du ruban adhésif. 3. À l'aide de deux perso nnes ou plu s, incliner la la veu se s ur sa partie arrière et la placer sur les suppo rt[...]
-
Seite 62
62 Déch arge de l 'eau de l av age dan s un é vier de bu anderie ou tuy au de r ejet à l'égout Connexion de la bride de r e tenue pour tuyau de vidange sur le tuy au de vidange ondulé P our empêcher l'eau de v idange de refluer dans la lav eus e : ■ Ne pas f orcer l'ex cédent du t uyau de v idange dans le tuyau rigide d[...]
-
Seite 63
63 ■ Vérifier la tem pérature de l'eau pour s'a ssurer que le tuy au d'eau chaude est connecté au robinet d'e au chaud e et que le tuyau d'eau froi de est connecté au robinet d 'eau froide. Raccordement des t uy aux d'a limentation à la laveuse 1. Fixe r le tuy au d'eau c haude à la v alv e d'arr[...]
-
Seite 64
64 3. Fix er le tuy au de vidang e au pied d e l'évier de buanderie ou a u tuya u rigide de rejet à l'égout av ec l'attac he de fixation perlée. V oir l'illustratio n A ou B. Si les robi nets et le tuy au rigi de de rej et à l'égout s ont placés en re trait, int roduire l'extrém ité en col de c ygne du tuy au [...]
-
Seite 65
65 6. A vec une clé plate de ⁹ / ₁₆ " o u 14 mm, serrer l'é crou (dans le sen s antihoraire ) sur le pied, en le blo quant ferme ment contre la caisse de l a lav euse. IMPOR T ANT : Si l'écrou n 'est pas bloqué co ntre la caisse de la lav euse, la la veuse peut vibrer . Achev er l' installat ion 1. Consulter le s [...]
-
Seite 66
66 Distri buteurs Les distribu teurs rendent v otre la veuse vér itablement autom atique. Il n'est pa s nécessaire d e retourne r à la lav euse pendant le program me pour ajouter déterge nt, agent de blanchi ment ou assouplissant de tissu. Les produits de lessiv e sont ajoutés à la c harge au moment appro prié durant le progra mme de la[...]
-
Seite 67
67 UTILISA T ION DE LA LA VEUSE REMARQ UE : V otre modèle de l av euse peut dif férer du modèle illu stré. Mise en mar che de la la v euse A VERTISSE MENT : P our réduire le risque d'incendie , de choc électrique ou de blessures corporelle s, lire les INS TRUCTIONS I MPORT ANTE S DE SÉCURITÉ av ant de fair e fonctio nner cet appa reil.[...]
-
Seite 68
68 ■ Charger u niquement jusqu 'en haut du p anier - v oir l'illustrati on. Une sur charge peut cau ser un ne ttoyage médi ocre. Le s artic les ont besoi n de se dé placer facile ment da ns l'eau de lav age. 2. V erser la quantit é mesurée de dé tergent Haute efficacité en poudre o u liquide dans le distribu teur de déterge [...]
-
Seite 69
69 Pa u s e o u r e m i s e e n m a r c h e d e l a l a v e u s e Add a Garment (aj outer un vêtement) Il est possi ble d'ajoute r un vêtement su pplémentai re à la c harge lorsque le témoin lumi neux “ Add a Garment” clignote, sans d iminuer la pe rformance de l av age. P our ajoute r u n v êtement ou pour mett r e la laveuse en pau[...]
-
Seite 70
70 Pro g r a mm es T ourner le bou ton pour c hoisir le progr amme de la vage c orrect pour le type de vête ments à la ver . Lorsque le bouton est pointé vers un p rogramme, le té moin lumine ux correspondan t s'allume et le témo in lumineux Start (mise en mar che) clignote. Si les réglages par défaut pour les modifi cateurs et le s opt[...]
-
Seite 71
71 Super W ash (su per la v age) Utiliser ce pr ogramme pour les articl es très sales ou robuste s. Le progr amme combine une acti on de la vage à ha ute vi tesse et un essorage à haute vitess e. Sta in Cyc le (p rogramme contre les tac hes) est l'optio n par défaut pour ce progr amme, ma is elle peut ê tre désacti vée. V oir “Change [...]
-
Seite 72
72 Modificateurs Les modific ateurs vous pe rmettent de pe rsonnaliser v os progr ammes et d'écono miser de l'énergi e. Soil Level (niveau de saleté) Le ni veau d e saleté (durée de lav age) e st préréglé po ur chaque p rogramme de lav age. V oir “Prérég lages de pro gramme” d ans “Progr ammes”. L orsqu'on ap puie s[...]
-
Seite 73
73 P our mod ifier l'heu re du lava ge différé : ■ Appuy er sur P A USE/C ANCEL (p ause/annula tion). ■ Appuy er sur DELA Y W ASH pour sélectio nner la durée de délai désirée. ■ Appuy er sur ST ART (mise en m arch e) pour comm encer le com pte à rebours . P ou r an nuler le lavage différé : Appuy er à nouv eau sur ST AR T (mis[...]
-
Seite 74
74 F onction nement des com mandes P ower (alime ntation ) Appuy er sur POWER pour allumer ou éteindre la la veuse. Start (mise en mar che) Appuy er sur ST ART po ur mettre v otre la veuse en marc he après séle ction d'un progr amme. S'assurer q ue tous les mod ificateurs et options désirés ont été sélectio nnés. Le cou vercl e d[...]
-
Seite 75
75 Tr i ■ Séparer les articles très sale s des articles lé gèrement sales, même si on les la ve normalem ent ensemble. Sé parer les articles qui forment de la charpie (serviettes, che nille) des article s qui retienne nt la ch arpie (ve lours côtelé, sy nthétiques, p ressage permane nt). Dans la mesu re du possible, r etourner les ar tic[...]
-
Seite 76
76 Entr etien e n cas de non-ut ilisation ou de pé riode de v acances : F a ir e f on ct io nn er l a l aveu se se ul em en t l or squ ' on e st pr és en t. Si vou s de ve z p ar ti r en va can ce s ou ne pas utiliser la la veuse pendant une période prolongée, vous devez exécuter les opér ations sui vante s : ■ Débr ancher la la veus [...]
-
Seite 77
77 DÉPANNAGE Essay er d'a bor d le s solutions sug gérées ici, ce qu i v ou s éviter a peut -être le coût d'une v isite de service... La la veuse et s es composants La la veu se aff iche des messa ges cod és ■ “LF ” (la laveuse pren d trop de t emps pour se remplir) Véri fier ce qui sui t : Les tuy aux d'arr ivée d&apo[...]
-
Seite 78
78 ■ Lavez-vous une petite ch arge? V ous entendrez da vantage de bruits d'écla boussement en cas de la vage d e petites cha rges. Ceci est norm al. ■ Le pan ier de la la veuse se d éplace pe ndant le la vag e. Ceci est norm al. ■ Entende z-vous un bruit d'éc laboussement d 'eau? Ceci fait partie d e l'action de lav age[...]
-
Seite 79
79 F onction nement de la lav euse La lav euse ne se r emplit pas, ne rince pas ou l 'agitate ur n e tour ne p as; la la ve use s'arr ête ■ Le cor don d'al imentation est -il bran ché dans u ne prise à 3 alvé oles rel iée à la terr e? Branc her le co rdon d'alimenta tion dans une prise à 3 alvéol es reliée à la te rr[...]
-
Seite 80
80 ■ Y a-t-il un excès de mousse? T oujours mesu rer la qua ntité de détergent. S uivre l es directiv es du fabricant de détergent. Si l'eau est très douce , on peut utili ser moins de dé tergent. Utiliser uniquement un déterge nt Haute efficac ité (“HE”). T empér ature de lav age/rinç age ■ Les ro binets d'arrivée d&ap[...]
-
Seite 81
81 ■ A vez-vous utilisé le niv eau de sal eté et le pr ogramme de la vage appropriés pour la charge ? La dimin ution de la d urée et de la v itesse de la vage c onstituent un moye n de réduire la charpie. ■ A vez-vou s versé le d étergent dans le distribute ur? P our des résult ats optimaux, uti liser le distribute ur pour dissoudre le [...]
-
Seite 82
82 ASSISTANCE OU SER VICE A vant de faire un app el pour assistance ou service, v euillez vér ifier la section “Dépannage”. Cette vé rification peut v ous faire économiser le c oût d'une vi site de serv ice. Si v ous a vez encore besoin d'aide, sui vez l es instructions ci -dessous. Lors d'un a ppel, veuil lez connaît re la[...]
-
Seite 83
83 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS MA YTAG CORPORA TION GAR ANTIE LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un a n à compter de la date d'achat , lorsque ce gros appareil ménager est utili sé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Maytag Corporation ou Maytag Limited (ci-après dés ignées “Maytag?[...]
-
Seite 84
W1009268 5A © 200 6 All rights r eserved. T odos lo s derechos reservados. T ous dr oits réservés. MAYTAG an d the “M” Symbol are regis tered trademarks of Maytag Limited in Canada. MAYTAG y el s ímbolo “M” s on marcas registra das de Maytag Limi ted en Canadá. MAYTAG et le symbole “M” sont des marques d éposées de Maytag Lim ite[...]