Maytag ERV-210 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag ERV-210 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag ERV-210, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag ERV-210 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag ERV-210. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maytag ERV-210 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag ERV-210
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag ERV-210
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag ERV-210
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag ERV-210 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag ERV-210 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag ERV-210 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag ERV-210, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag ERV-210 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    06786-04/12/22 Installer Manual VENTILA TION SYSTEMS Model Numbers HR V -150 HR V -210 ER V -150 ER V -210 VB0066[...]

  • Seite 2

    2 T able of Contents 1.0 S ERVICE ............................................................................................4 1.1 3-D Drawing ................................................................................4 1.2 Parts Ordering Chart ....................................................................5 1.3 T echnical Support ......[...]

  • Seite 3

    3 T able of Contents (cont’d) About this Manual 8.0 I NST ALLA TION OF THE C ONTROLS ..................................................22 8.1 Dimensions and Specifications ................................................22 8.2 Installation of the Main Control ..........................................22-23 8.3 Electrical Connection to Optional Co[...]

  • Seite 4

    4 1.1 3-D D RA WING 1.0 Service 6 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 3 21 21 22 23 24 VL0018 25 D AMPER ASSEMBL Y ( REAR VIEW )[...]

  • Seite 5

    5 tel: 1-866-2MA YT AG No Description 150 150 210 210 HRV ER V HRV ERV 1 Double collar port #2 00866 00866 00866 00866 2 Wing nut #10-32 00874 00874 00874 00874 3 Balancing double collar port 02256 02256 02256 02256 4 Inlet ring 12913 12913 12913 12913 5 Motor assembly 13504 13555 13556 13506 6 Electronic board V99 13507 13507 13507 13507 7 Square [...]

  • Seite 6

    6 2.0 Sizing These are the two most common methods used to evaluate the ventilation needs of a house: CSA F326 and Canadian Building Code: • High speed: 10 cfm per room 20 cfm for the master bedroom and the basement • Low speed: 40-60% of high speed ASHRAE Standard 62-2001: • 0.35 air change per hour Refer to ventilation code of your area to [...]

  • Seite 7

    ANCHORAGE WHITEHORSE JUNEAU HAY RIVER YELLOWKNIFE Prince Rupert GRANDE PRAIRIE FORT MCMURRAY ZONE A FORT SMIT H EDMONTON PRINCE ALBERT SASKATOON JASPER KAMLOOP S CALGARY PENTICTON REGIN A LETHBRIDGE HELEN A VICTORIA OLYMPIA WINNIPEG SALEM BOISE BISMARCK SALT LAKE CITY SAULT STE MARIE ST. PAUL DES MOINE S MADISON TIMMINS HARRISBURG SACRAMENTO DENVE [...]

  • Seite 8

    8 Applicable to all model numbers. Defrost Mode 1 Applicable to model numbers: • HRV -150 • HRV -210 Defrost Mode 2 Applicable to model numbers: • ERV -150 • ERV -210 4.1 A IR D ISTRIBUTION (N ORMAL O PERA TION ) 4.2 A IR D ISTRIBUTION (D EFROST M ODE ) 4.0 T echnical Data VF0013 FRESH AIR FROM OUTSIDE ST ALE AIR FROM BUILDING ST ALE AIR TO[...]

  • Seite 9

    9 MODEL NUMBER: ER V -150 Electrical requirements: 120 volts, 1.3 Amps Exhaust Air T ransfer Ratio: 0.06 4.3 P ERFORMANCE C HARTS 4.0 T echnical Data (cont’d) VENTILA TION PERFORMANCE External Static Net Supply Gross Air Flow Pressur e Air Flow Supply Exhaust Pa in. w .g. l/s cfm l/s cfm l/s cfm 25 0.1 81 173 87 184 93 197 50 0.2 78 165 83 175 86[...]

  • Seite 10

    ENERGY PERFORMANCE Supply Net A verage Sensible Recovery Apparent Sensible Latent Recovery T emperature Airflow Power Efficiency Effectiveness Moisture T ransfer °C °F l/s cfm W atts % % 0 32 51 109 92 70 77 -0.01 0 32 73 155 128 65 72 -0.02 0 32 102 215 191 62 70 -0.01 -25 -13 52 1 10 104 60 94 0.05 T otal Recovery Efficiency 35 95 Not tested EN[...]

  • Seite 11

    11 Model numbers: • ERV -150 • HRV -150 Model numbers: • ERV -210 • HRV -210 13-3/4" ( 349mm ) 20" (508mm) ( 5 0 0 " 6" ( 152mm ) 2.5" ( 63mm ) 30-1/4" ( 768mm ) VK 00 4 0 4.4 D IMENSIONS 4.0 T echnical Data (cont’d) 19" ( 483mm ) 20" (508mm) 0 8 m ( 5 0 6" ( 152mm ) 30-1/4" ( 768mm ) 2.5&[...]

  • Seite 12

    12 5.0 T ypical Installation (Primarily for homes with radiant hot water or electric baseboard heating. See figure 1.) Moist, stale air is exhausted from the high humidity areas in the home, such as bathrooms, kitchen and laundry room. Fresh air is supplied to bedrooms and principal living areas. The use of bathroom fans and a range hood is suggest[...]

  • Seite 13

    13 6.0 Installation 6.1 A DJUSTING THE D AMPER R OD (F OR ERV S I NST ALLED IN W ARM R EGIONS ) Refer to Section 4.2 and observe the difference in the damper position at the right in diagrams Defrost Mode 1 and Defrost Mode 2: for Defrost Mode 1 the damper is completely closed, whereas for Defrost Mode 2 the damper is half closed. At the factory , [...]

  • Seite 14

    14 6.0 Installation (cont’d) a) Follow the instructions in Section 6.4 below to determine the appropriate duct diameters for your system. b) Keep it simple. Plan for a minimum number of bends and joints. Keep the length of insulated duct to a minimum. c) Do not use wall cavities as ducts. Do not use branch lines smaller than 4” (102 mm) Ø. d) [...]

  • Seite 15

    15 6.0 Installation (cont’d) 6.4.2 Example of a design for a fully ducted system for a unit having a high speed performance of 222 cfm (See figure 9) . VI0004 4” Ø 42 cfm 6” Ø 129 cfm 5” Ø 65 cfm 5” Ø 64 cfm 6” Ø 93 cfm 5” 6” 7” 7” 6” 6” 6” 4” 4” 4” 4” 7” Ø 222 cfm 7” Ø 222 cfm 4” Ø 42 cfm 6” Ø 84 [...]

  • Seite 16

    6.5.2 Exhaust Ducted System (Source Point V entilation) (as illustrated in Section 5.2) Stale air exhaust ductwork: (same as for Fully Ducted System, described on page 15) Fresh air distribution: There are two methods for connecting the unit to the furnace: Method 1: supply side connection • Cut an opening into the furnace supply duct at least 18[...]

  • Seite 17

    6.5.3 Simplified installation (V olume V entilation) (as illustrated in Section 5.3) There are two methods (figures 12 and 13) for connecting the unit to the furnace: Method 1: return-supply Method 2: return-return Stale air intake: • Cut an opening into the furnace return duct (not less than 10 feet (3.1 m) from the furnace (A+B)). • Connect t[...]

  • Seite 18

    18 6.0 Installation (cont’d) Insulated flexible duct Use the following procedure for connecting the insulated flexible duct to the ports on the unit (exhaust to outside and fresh air from outside). a) Pull back the insulation to expose the flexible duct. b) Connect the interior flexible duct to the port using a duct tie. c) Carefully seal the con[...]

  • Seite 19

    19 6.7 I NST ALLING THE E XTERIOR H OODS 6.0 Installation (cont’d) Choose an appropriate location for installing the exterior hoods: • a minimum distance of 6 feet (1.8 m) between the hoods to avoid cross-contamination • a minimum distance of 18 inches (457 mm) from the ground Make sure the intake hood is at least 6 feet (1.8 m) away from any[...]

  • Seite 20

    20 Basic model 7.1 Main Contr ols 7.0 Contr ol Devices CO NDEN S AT I 0 N CO NTR O L AIR SUPPL Y CONTRO L L L MIN. MAX. O F F A AI R R I I EXCHANGE CH HA -2 0 C - 4 ° 41 ° F C O F Z N E S U M M E R VC0027 Electronic model ° C - 4 ° F - 5 C 41 ° F CO NDEN S AT I 0 N CO NTR O L AIR SUPPL Y CONTRO L L L CO NDEN SA T I O N CO NTR OL MAXIM U M S PE[...]

  • Seite 21

    21 7.0 Contr ol Devices (cont’d) 7.4 M AIN AND O PTIONAL C ONTROLS A V AILABLE FOR YOUR U NIT MAIN CONTROLS OPTIONAL CONTROL Model number BASIC ELECTRONIC 20/40/60-min. push-button timer Furnace Interlock ERV -150 X X X Integrated HRV -150 X X X Integrated ERV -210 X X X Integrated HRV -210 X X X Integrated 7.5 S PECIAL C OLD W EA THER TBI M ODE [...]

  • Seite 22

    22 8.0 Installation of the Contr ols V oltage: 12 volts DC Dimensions: 5” x 5” x 1 3/8” (127 mm x 127 mm x 35 mm) INSTRUCTIONS: 1- Determine the location of the control. The wall control must be installed in a central location on t he main floor . T ypical locations for these controls are kitchen, main hallways and family room. 2- Remove the [...]

  • Seite 23

    23 8.0 Installation of the Contr ols (cont’d) 4- Connect the wires to the main control. (See figure 17.) 5- Make sure the instruction pull-out is in the occupant’s language. If not, turn it to the other side. (See figure 18.) 6- Reinstall the cover plate and the button(s). 7- Connect the wires to their corresponding position inside the electric[...]

  • Seite 24

    24 8.0 Installation of the Contr ols (con’d) W R G Y W R G C Y 9 8 7 6 5 4 3 2 1 HRV CONTROL CONNECTOR THERMOSTAT TERMINALS FOUR WIRES I OC OL Y R G B F F J3 TWO WIRES heating only FURNACE 24-VOLT TERMINAL BLOCK TWO WIRES COOLING SYSTEM VE0010A Standard furnace interlock wiring 8.3 E LECTRICAL C ONNECTION TO O PTIONAL C ONTROLS 9 8 7 6 5 4 3 2 1 [...]

  • Seite 25

    25 9.0 Wiring Diagram A1 M1 M2 K1 RELAY K2 RELAY K5 RELAY FAN MOTOR DAMPER MOTOR NEUTRAL MED NC HIGH LOW J1 6 J1 3 J1 4 J1 9 K4 RELAY J3 1 J3 2 FURNACE BLOWER INTERLOCK CLASS 2 CIRCUIT ONLY ELECTRONIC ASSEMBLY S1 120V 60Hz FROM MAIN J1 2 J1 1 J1 8 VE0018A BK G R Y R BK Y NOTE 4 WALL CONTROL WALL CONTROL WALL CONTROL WALL CONTROL OVERRIDE SWITCH OVE[...]

  • Seite 26

    26 W HA T YOU N EED T O B ALANCE THE U NIT • A magnehelic gauge capable of measuring 0 to 0.25 inch of water (0 to 62.5 Pa) and 2 plastic tubes. • T wo ”Flow Measuring Stations” or two flow collars (the size will vary depending on the duct diameter). P RELIMINARY S T AGES T O B ALANCE THE U NIT • Seal all the unit ductwork with tape. Clos[...]

  • Seite 27

    27 B ALANCING P ROCEDURE 1. Set the unit to high speed . Make sure that the furnace blower is ON if the installation is in any way connected to the ductwork of the cold air return. If not, leave furnace blower OFF . If the outside temperature is below 0°C / 32°F , make sure the unit is not running in defrost while balancing. (By waiting 10 minute[...]

  • Seite 28

    28 BASIC (6 different control scenarios to be tested) 1 1.1 M AIN C ONTROLS This procedure allows the installer to verify that all modes of operation are fully functional. During the verification of a main control, make sure that all optional remote controls are inactive. 11.0 Overall V erification Set the slider Set condensation control Results ex[...]

  • Seite 29

    29 • Review with the user the steps required for the regular maintenance of her/his ventilation system. These steps are described in details in the user manual: • Warn the user of the necessity to rebalance the system following a major house renovation or following the installation of any extra registers. • Make sure the user understands how [...]

  • Seite 30

    30 Problems Possible causes Y ou should try this 1. Unit does not work. • The circuit board may be defective. • Unplug the unit. Disconnect the main control and the optional(s) control(s) (if need be). Jump B and G terminals. Plug the unit. If the motor runs on high speed and the damper opens, the circuit board is not defective. 2. The damper a[...]

  • Seite 31

    31 Problems Possible causes Y ou should try this 4 . The 20-minute push-button • The switch or the 20/40/60-minute may be defective. push-button timer does not workOR its indicator light does not stay on. • Unplug the unit. Disconnect the main control and the optional(s) control(s) (if need be). Jump the OL and OC terminals. Plug the unit. If t[...]

  • Seite 32

    14.0 W arranty The standard warranty for the HRV or ER V unit is one year parts only . If this product was installed with a matched MA YT AG system, it carries a 10-year parts only warranty . 15.0 References R 2000 C LI S TE D C LI S TE D US • HVI, “Installation Manual for Heat Recovery V entilators”, 1987 edition. • ASHRAE 1984 Systems Han[...]