Maytag MCCM1NB12 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag MCCM1NB12 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag MCCM1NB12, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag MCCM1NB12 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag MCCM1NB12. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maytag MCCM1NB12 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag MCCM1NB12
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag MCCM1NB12
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag MCCM1NB12
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag MCCM1NB12 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag MCCM1NB12 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag MCCM1NB12 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag MCCM1NB12, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag MCCM1NB12 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    COFFEE MAKER MCCM1NW12/MCCM1NB12 -HOUSEHOLD USE ONLY- CAUTION: BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL IMPORTANT SAFEGUARDS, PRECAUTIONS A ND OPERATING INSTRUCTIONS. { PAGE }[...]

  • Seite 2

    { PAGE } Table of Contents Safety Instructions ---------------------------------- ---------- 3-5 Parts and Features ------------------------------------ -------- 6 Operating Instructions --------------------- ------------------ 7 Auto Drip-Stop -------------- ------------------------------------ 7-8 Cleaning and Maintena nce -----------------------[...]

  • Seite 3

    What You Need to Know Ab out Safety Instructions Warning and Important Saf ety Instruction appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situ ations that may occur. Common sense, caution and care must be exerci sed when installing, maintaining, o r operating appliance. Always contact your dealer, distributor, service a[...]

  • Seite 4

    8) The use of attachments or accessories not recommended or sold by the manufacturer may result in fire, electric shock or injury. 9) Unplug the appliance from the outlet when not in use, assembling and disassembling, and before cleaning. Make sure the appliance cools down completely before assembling, disassembling and cleaning. 10) Do not let cor[...]

  • Seite 5

    { PAGE } CAUTION: This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other blade) as a safety feature to reduce the risk of electrical shock. This plug will fit into a polarized outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the electrical outlet, try reversing the plug. If the plug[...]

  • Seite 6

    Parts and Features 1. Water Tank Lid 2. Filter Basket Holder 3. Water Tank 4. Water Gauge 5. Warming Plate 6. Control Panel 7. Glass Carafe 8. Filter Basket { PAGE }[...]

  • Seite 7

    { PAGE } Before Your First Use Carefully unpack the coffee maker and remove all p ackaging materials. Wipe the heating stand with a clean, damp cl oth. Do not immerse the heating stand in water or other liquid. To remove any dust that may have accumulated on the removable parts during packagi ng, wash the carafe, lid and filter basket with warm soa[...]

  • Seite 8

    { PAGE } Cleaning and Maintenance COMPLETELY CLEAN AND DRY ALL PARTS AFTER EVERY USE. Be sure to unplug the appliance before cleaning. To protect agai nst electrical shock, do not immerse cord, plug or unit in water or other liquid. The glass carafe, carafe lid, and filter basket may be washe d with warm soapy water, or placed in the top rack of th[...]

  • Seite 9

    { PAGE } 6) Let half of the cleaning solution brew into the carafe, and then press the power button again to turn the coffee maker “Off”. 7) Let the coffee maker cool for 15 minutes to soften the mineral deposits. 8) Pour the liquid that brewed into the carafe back into the water tank. 9) Turn the coffee maker on and let all the cleaning soluti[...]

  • Seite 10

    { PAGE } Magic Chef Limited Warranty This Magic Chef product is warranted, to the original purcha ser or gift recipient, to be free from any manufacturing defe cts under normal use and conditions for a period of one (1) year from the date of pu rchase as shown o n retailer’s receipt. The obligation of Magic Chef under this warranty sh all be limi[...]

  • Seite 11

    CAFETERA MCCM1NW12/MCCM1NB12 -USO DOMESTICO EXCLUSIVAMENTE- PRECAUCIÓN: ANTES DE USAR, SÍRVASE LEE R Y OBSERVAR TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAU CIONES E INSTRUCCIONE S DE USO. { PAGE }[...]

  • Seite 12

    { PAGE } Tabla de Contenidos Instrucciones de Seguridad -------------------------------- 13-15 Partes y Característi cas ------------------------------------- 16 Instrucciones de Uso ------ ----------------------------------- 17 Sistema automático anti goteo ----------------------------- 17-18 Limpieza y Mantenimiento ----------------------------[...]

  • Seite 13

    ¿Qué necesita saber sobre l as instrucciones de seguridad? Las advertencias e instrucciones de se guridad importantes que ap arecen en este manual no cubren tod as las condi ciones y situacione s que pueden presentarse. Cuando instal e, utilice o realice el mantenimiento del electrodoméstico, aplique el sentido co mún, y opere con precaución y[...]

  • Seite 14

    desperfecto alguno. Llevar a un servicio técnico autorizado para su revisión, reparación o ajuste. 8) El uso de accesorios fuera de los recomendados o vendidos por el fabricante puede originar incendios, golpes de corriente o lesiones. 9) Desenchufar el aparato cuando no se utilice, cua ndo se proceda al armado o desarmado, y antes de limpiar. V[...]

  • Seite 15

    { PAGE } PRECAUCIÓN: Este producto cuenta con un dispositivo de seguridad para reducir el riesgo de golpe de corriente que consiste en un enchufe polarizado (con una pata más ancha que la otra). Sólo hay una forma de colocarlo en un tomacorriente polarizado. Ésta es una medida de seguridad. Si no puede enchufar en el tomacorrientes, intente dar[...]

  • Seite 16

    Partes y Características 1. Tapa del recipiente para el agua 2. Canasta porta filtro 3. Recipiente para el agua 4. Nivel para medir el agua 5. Plato térmico 6. Panel de controles 7. Jarra de vidrio 8. Porta filtro { PAGE }[...]

  • Seite 17

    { PAGE } Antes de usar por primera vez Desembalar con cuid ado la cafetera y retirar todas lo s materiales del embalaje. Limpiar el plato térmico co n un paño húmedo limpio. No sume rgir el plato térmico en agua u otro líquido. Para retirar el polvo acumulad o en las partes removibles durante el proceso de embalaje, lavar la jarra, la tapa y e[...]

  • Seite 18

    { PAGE } NOTA: Si la jarra se retira durante el ciclo de filtrado, vuelva a colocarla dentro de los 30 segundos; en caso contrario, la canasta porta filtro puede rebalsar. Limpieza y Manteni miento LIMPIAR Y SECAR BIEN TODAS LAS PARTES CADA VEZ QUE SE USA LA CAFETERA. Verificar que el aparato esté desen chufado antes de limpiar. Para evitar golpe [...]

  • Seite 19

    { PAGE } descalcificación. Durante el proceso de descalcificaci ón, se producirá más vapor que durante el filtrado de café. 1) Levantar la tapa de la jarra. Verter dos cuchara das de vinagre blanco en la cafetera y agregar agua fría hasta completar la jarra. 2) Verter la solución vinagre/ agua en el recipiente para el agua. 3) Colocar la jar[...]

  • Seite 20

    { PAGE } Garantía Limitada de Magic Chef Se garantiza que el presente producto Magic Chef se entrega sin defectos de fabricación y en perfecto estado de func ionamiento. Esta garantía es válida únicamente para el comprador original, o quien lo hu biese recibido como regalo, por el período de un (1) año a parti r de la fecha de la factura o r[...]