Maytag MGDC500VW Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 28 Seiten
- 5.73 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Clothes Dryer
Maytag MEDZ600TK2
8 Seiten 1.4 mb -
Clothes Dryer
Maytag W10150639A
56 Seiten 1.22 mb -
Clothes Dryer
Maytag W10057354A
60 Seiten 3.37 mb -
Clothes Dryer
Maytag MDE17MN
28 Seiten 1.18 mb -
Clothes Dryer
Maytag MDG16PD
26 Seiten 1.03 mb -
Clothes Dryer
Maytag MED6000X
1 Seiten 0.43 mb -
Clothes Dryer
Maytag MGDC500VW
28 Seiten 5.73 mb -
Clothes Dryer
Maytag W10594781A
28 Seiten 4.25 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag MGDC500VW an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag MGDC500VW, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag MGDC500VW die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag MGDC500VW. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Maytag MGDC500VW sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag MGDC500VW
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag MGDC500VW
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag MGDC500VW
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag MGDC500VW zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag MGDC500VW und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag MGDC500VW zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag MGDC500VW, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag MGDC500VW widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
1 W10296135A W10296136A-SP T able of Contents DR YER SAFETY ......................................................................... 1 INST ALLA TION REQUIREMENTS ............................................. 4 T ools and Parts ...................................................................... 4 Location Requirements ..........................[...]
-
Seite 2
2 WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of re or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or use gasoline or other ammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to l[...]
-
Seite 3
3 In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: � Installations and repairs must be performed by a qualied or licensed contractor, plumber, or gastter qualied or licensed by the State of Massachusetts. � If using a ball valve, it shall be a T-handle type. � A exible gas connector, when used, must no[...]
-
Seite 4
4 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and Parts Gather the requir ed tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Flat-blade screwdriver ■ #2 Phillips head ■ screwdriver Adjustable wrench that ■ opens to 1" (25 mm) or hex-head socket wrench (for adjusting dryer feet) L[...]
-
Seite 5
5 29" Wide Models Dryer Dimensions 43 3 / 8 " (110 2 mm) *26" (66 0 mm) 29" (737 mm) A 15¼" (387 mm) 43 3 / 8 " (110 2 mm) *2 7¾ " (705 mm) 29" (737 mm) B 22 ¾" (57 8 mm) 43 3 / 8 " (11 02 mm) 13 ¾" (34 9 mm) *2 7¾ " (705 mm) 29" (737 mm) D 43 3 / 8 " (11 02 mm) *27 ¾"[...]
-
Seite 6
6 4-wire receptacle (14-30R) Do not use an extension cord. ■ If using a replacement power supply cor d, it is recommended that you use Power Supply Cord Replacement Part Number 3394208. For further information, please refer ence the “Assistance or Service” section of the “Dryer User Instructions.” GROUNDING INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRU[...]
-
Seite 7
7 GAS DR YER POWER HOOKUP Gas Supply Requir ements W ARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections. If connected to LP, have a qualied person make sure gas pressure does not exceed 13" (330 mm) water column. Examples of a qualied person include[...]
-
Seite 8
8 Dryer gas pipe The gas pipe that comes out through the r ear of your dryer ■ has a 3/8" male pipe thread. 29" Wide Model A 1¼" (32 mm) 9¼" (235 mm) A. 3/8" NPT dryer pipe 27" Wide Model A *6¼" (159 mm) 1½" (38 mm) A. 3/8" NPT dryer pipe A. 3/8" NPT dryer pipe Burner input requirements Elevat[...]
-
Seite 9
9 Must be fully extended and supported when the dryer is in its ■ nal location. Remove excess exible metal vent to avoid sagging ■ and kinking that may result in r educed airow and poor performance. Do not install exible metal vent in enclosed walls, ceilings, ■ or oors. The total length of exible metal duct shall not exceed[...]
-
Seite 10
10 A B A. Standard rear offset exhaust installation B. Left or right side exhaust installation (27" wide models only) C. Bottom exhaust installation (27" wide models only) Alternate installations for close clearances V enting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. T wo close-clearance installations are[...]
-
Seite 11
11 Install V ent System 1. Install exhaust hood. Use caulking compound to seal exterior wall opening around exhaust hood. 2. Connect vent to exhaust hood. V ent must t inside exhaust hood. Secure vent to exhaust hood with 4" (102 mm) clamp. 3. Run vent to dryer location. Use the straightest path possible. See “Determine vent path” in ?[...]
-
Seite 12
12 Reverse Door Swing (Optional) Y ou can change your door swing from a right-side opening to a left-side opening, if desired. 29" Wide Models Reversible Large Side Swing Door A B C D 1. Place towel (A) on top of dryer to avoid damaging the surface. 2. Open dryer door . Remove bottom screws from cabinet side of hinges (C). Loosen (do not remov[...]
-
Seite 13
13 8. Remove door strike (E) fr om cabinet. Use a small, at-blade screwdriver to gently r emove 4 hinge hole plugs (F) on left side of cabinet. Insert plugs into hinge holes on right side of cabinet. 9. Insert scr ews into bottom holes on left side of cabinet. Tighten screws halfway . Position door so large end of door hinge slot is over screws.[...]
-
Seite 14
14 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et[...]
-
Seite 15
15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : � Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. � Ne pas place[...]
-
Seite 16
16 Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : ■ Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. ■ Si une vanne à boisseau sph?[...]
-
Seite 17
17 EXIGENCES D'INST ALLA TION Outillage et Pièces Rassembler les outils et composants nécessaires avant d'entrepr endre l'installation. Lir e et suivre les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. T ournevis à lame plate ■ T ournevis Phillips n° 2 ■ Clé à molette avec ■ ouverture jusqu'à [...]
-
Seite 18
18 Modèles de 29" de largeur Dimensions de sécheuse 43 3 / 8 " (110 2 mm) *26" (66 0 mm) 29" (737 mm) A 15¼" (387 mm) 43 3 / 8 " (110 2 mm) *2 7¾ " (705 mm) 29" (737 mm) B 22 ¾" (57 8 mm) 43 3 / 8 " (11 02 mm) 13 ¾" (34 9 mm) *2 7¾ " (705 mm) 29" (737 mm) D 43 3 / 8 " (11 [...]
-
Seite 19
19 RACCORDEMENT À L'ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE - CANADA SEULEMENT Spécications Électriques A VERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 4 alvéoles reliée à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. C'est à l'utilisateur qu'incombe[...]
-
Seite 20
20 RACCORDEMENT D'UNE SÉCHEUSE À GAZ Spécications de l'alimentation en gaz Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par CSA International. Installer un robinet d'arrêt. Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz. En cas de connexion au gaz propane, demander[...]
-
Seite 21
21 Canalisation de gaz Un tuyau IPS de 1/2" est recommandé. ■ Pour les longueurs inférieures à 20 pi (6,1 m), on peut utiliser ■ des tuyaux approuvés de 3/8" dans la mesur e où les codes locaux et le fournisseur de gaz l'autorisent. La canalisation doit comprendr e un connecteur obturé ■ (letage NPT de 1/8" ou plu[...]
-
Seite 22
22 Exigences concer nant l'évacuation Risque d’incendie Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd. Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique. Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en feuille de métal. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie. A VERTISSEMENT A VERTISSEMENT : Pour [...]
-
Seite 23
23 T erminer le conduit d'évacuation par un clapet de décharge ■ pour empêcher les rongeurs et insectes d'entr er dans l'habitation. Le clapet de déchar ge doit être situé à au moins 12" (305 ■ mm) au-dessus du sol ou de tout autre objet susceptible de se trouver sur le trajet de l'air humide r ejeté (par exempl[...]
-
Seite 24
24 Installation de périscope (pour l'utilisation en cas ■ de nonconcordance du conduit d'évacuation de la sécheuse avec le conduit d'évacuation mural) : Pièce numéro 4396037 - 0" (0 mm) à 18" (460 mm) de décalage Pièce numéro 4396011 - 18" (460 mm) à 29" (737 mm) de décalage Pièce numéro 4396014 - [...]
-
Seite 25
25 Réglage de l'aplomb de la sécheuse V érier l'aplomb de la sécheuse d'un côté à l'autr e. Répéter l'opération de l'avant vers l'arrière. Si la sécheuse n'est pas d'aplomb, la relever à l'aide d'un bloc de bois, utiliser une clé pour ajuster les pieds vers le haut ou vers le b[...]
-
Seite 26
26 Si le robinet d'arr êt de la canalisation de gaz est ouvert, ■ contacter un technicien qualié. REMARQUE : Il est possible que la sécheuse dégage une odeur lors du chauffage initial. Cette odeur est normale lorsque l'élément chauffant est utilisé pour la pr emière fois. L'odeur disparaîtra. Inversion du sens d'ou[...]
-
Seite 27
27 8. Enlever la gâche de la porte (E) de la caisse. Utiliser un petit tournevis à lame plate pour ôter soigneusement 4 bouchons d'obturation (F) du côté gauche de la caisse. Insérer les bouchons dans les trous de charnière du côté dr oit de la caisse. 9. Insér er les vis dans les trous inférieurs du côté gauche de la caisse. Serr[...]
-
Seite 28
28 W10296135A W10296136A-SP © 2009. All rights reserved. T ous droits réservés. DURASAFE is a trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada DURASAFE est une marque de commer ce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada 11/09 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.[...]