Maytag MQC2257BEW Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag MQC2257BEW an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag MQC2257BEW, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag MQC2257BEW die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag MQC2257BEW. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maytag MQC2257BEW sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag MQC2257BEW
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag MQC2257BEW
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag MQC2257BEW
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag MQC2257BEW zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag MQC2257BEW und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag MQC2257BEW zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag MQC2257BEW, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag MQC2257BEW widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    WCW Part No. 1-35971-00 2 5HY 1 Part No. 126311 14 Form A/11/0 5 ©200 5 Maytag Appliances Sales Co . Chest Fr eezers Questions about your features? Please contact us with your model and serial number: Maytag Services , LLC Attn: CAIR ® Center P .O. Box 3 70 Cleve l and, TN 37320-2370 Ph# 1-800-688-9900 in U.S.A. 1-800-688-2002 in Canada [...]

  • Seite 2

    2 T h ank y ou fo r bu yin g an ma yt a g f r eez er! Please read this Owner's Manual thoroughly . This manual provides proper maintenance information. Complete registration card and promptl y return. If registration card is missing, see contact information on the front cov er of your manual. When contacting Maytag, please pro vide the followi[...]

  • Seite 3

    3 Impo r t ant s a fety info rma ti on Wha t y ou ne ed t o k no w abou t s a fety ins tr uct io ns W ar ning and Important Safety Instructions appearing in this manual are not meant to cov er all possible conditions and situations that may occur . Common sense, caution, and care must be ex ercised when installing, maintaining, or operating this fr[...]

  • Seite 4

    4 Inst alla tion i nstructions REMO VE P A CKING MA TERIALS: Remov e materials, tape and labels before using the freez er. Do not use sharp instr uments, rubbing alcohol, flammable fluids or abrasiv e cleaners. These can damage the material. Clean your freezer before using it: 1. Use a sponge , cloth or paper towel and mild detergent in warm water [...]

  • Seite 5

    5 T emp er a t ur e c ont ro l NO TE: If the freezer is laid on its side during shipping or transpor t, place the freezer upright and wait 12 hours bef ore plugging it in. This prevents damage to the freezer . T empe ra ture c ont rol kno b The temperature control knob is located on the outside of the freezer cabinet on the lower right side. T o ad[...]

  • Seite 6

    T o prev ent child entrapment keep k ey out of reach of children and awa y from freezer . W ARNING Door l ock (SELECT MODELS) T o use the door lock: 1. Inser t key into lock appro ximately 1 ⁄ 4 " (6 mm). 2. T ur n key cloc kwise to lock freezer and counterclockwise to unloc k. Once lock ed or unlocked, the loc k will push the ke y out, prev[...]

  • Seite 7

    7 Hi nt s and care PA R T D O ➢ Use 4 tablespoons of baking soda dissolv ed in 1 quar t warm soapy w ater . ➢ Rinse surfaces with clean w arm water and dr y immediately to av oid water spots. ➢ Use warm, soapy water and a soft, clean cloth or sponge . ➢ Rinse surfaces with clean w arm water and dr y immediately to av oid water spots. ➢ Al[...]

  • Seite 8

    8 Hi nt s and care , c ont . How t o rem o ve odors from freezer If odor is still present: 1. Move all food to another freez er . 2. Disconnect power to the freezer . 3. Pack freez er with crumpled sheets of blac k and white newspaper . 4. Place plain charcoal briquettes in freezer on newspaper . 5. Close the freezer door and let stand 24 to 48 hou[...]

  • Seite 9

    9 T o av oid personal injur y or property damage, observe the f ollowing: ➢ Allow light bulb to cool. ➢ Wear glo ves when replacing light bulb . CA UTION T o av oid electrical shock which can cause sev ere personal injury or death, disconnect power to freez er before replacing light bulb . After replacing light bulb , connect power . W ARNING H[...]

  • Seite 10

    10 Fr eez ing guide lin es Freezer bu rn? F reezer burn occurs when air reaches the surface of the f ood. The cold, dr y air in the freezer causes the f oodstuff to dr y out in spots and lose quality . While freez er burn may not taste good, it does not mak e the food unsaf e. F reezer burned por tions should be cut awa y either bef ore or after co[...]

  • Seite 11

    11 P a ck a ging Proper packaging helps pre vent freezer burn, and helps limit odor transfer in the freezer . For short term storage, freeze meat or poultry directly in super market wrapping. This meat should be used within 1 to 2 months. For long term storage, f ollow these wrap- ping guidelines: • Overwrap store wrapped pac kages with air tight[...]

  • Seite 12

    12 The char t below is provided b y the USD A and should be used as a guideline only . When in doubt about f ood safety , it is alwa ys better to throw questionable f ood out. Food or Food Type MEA T , POUL TR Y and SEAFOOD Beef, v eal, lamb , pork and ground meats P oultry and ground poultr y V ariety meats (liver , kidne y , heart, chitterlings) [...]

  • Seite 13

    13 Trouble shoo ting Y ou may sav e time and money by chec king items below before calling f or service. List includes common concerns that are not the result of defectiv e workmanship or materials. If your question is not explained belo w , contact the CAIR ® Center at 1-800-688-9900 in the U .S.A., or 1-800-688-2002 in Canada. PROBLEM Appliance [...]

  • Seite 14

    14 PROBLEM Clicks Gurgles and pops (like boiling water) Hum or pulsing sound POSSIBLE CA USES Normal Normal Normal WHA T TO DO T emperature control clicks when starting or stopping compressor . Refrigerant flow through e vaporator coil. Compressor operation. Noise PROBLEM W ater droplets on outside of freezer W ater pooling in floor by freezer POSS[...]

  • Seite 15

    15 No t es[...]

  • Seite 16

    W arranty Limited One Y ear W arranty - Parts and Labor For one (1) Y ear from the original ret ail purchase date, any part that fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Canadian Residents The above warranties only cover an appliance installed in Canada that has been cer tified or list- ed by appropriate test agencie s [...]

  • Seite 17

    Congélateurs coffr es V ous avez des questions? V euillez prendre contact avec nous (préparez v os numéros de modèle et de série) : Maytag Services LLC Attn: CAIR ® Center P .O. Box 3 70 Cleveland, TN 37320-2370 N° de téléphone 1-800-688-9900 aux É.-U. 1-800-688-2002 au Canada Internet: http://www .maytag.com Manuel du propriétaire Conse[...]

  • Seite 18

    18 Me r ci d’a v oir a ch eté un c ongéla t e ur ma yt a g! V euillez lire attentiv ement ce manuel. Il vous f ournira des informations sur l'entretien. V euillez remplir la carte d’enregistrement et la retourner rapidement. S’il n’y a pas de carte d’enregistrement, vo yez comment prendre contact av ec nous sur la couverture de vot[...]

  • Seite 19

    19 Ins tr u ct io ns de séc uri té imp or t an t es C e qu e v o us de vez s a v oir sur l e s ins tr uct io ns de sécur ité Les instructions de sécurité impor tantes et les av er tissements paraissant dans ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les situations et conditions év entuelles qui peuvent se présenter . Il faut f aire pr[...]

  • Seite 20

    20 Ins tr u ct io ns d’ins t al la t io n RETIREZ LE MA TÉRIA U D’EMB ALLA GE: Retirez les matériaux, rubans et étiquettes av ant d’utiliser le congélateur. N’utilisez pas d’instruments pointus, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoy- ants abrasifs. Ceux-ci pourraient endommager l’appareil. Nettoyez v otre con[...]

  • Seite 21

    21 REMARQUE : Si le congélateur est couché sur le côté lors de l’expédition ou du tr anspor t, remettez-le à la verticale et attendez 12 heures av ant de le brancher . Ceci évitera de l’endommager . Bout on de c omma nde de t empéra tur e Le bouton de commande de température est situé à l’e xtérieur de la caisse du congélateur , [...]

  • Seite 22

    22 Cara ct é ristiques p ar ticuli ères P ani er(s) c oul is s ant(s) (CERT AINS MODÈLES) Cer tains modèles de congélateur ont un ou plusieurs paniers coulissants. Les paniers peuvent servir à organiser l’intérieur du congélateur en contenant les ar ticles petits, difficiles à empiler . Les paniers servent aussi à conserver un air plus [...]

  • Seite 23

    23 C on s eil s et en tr et ie n PIÈCE F AIRE ➢ Utiliser 4 cuillères à soupe de bicarbonate de soude par litre (1 pinte) d’eau tiède sav onneuse. ➢ Rincer les surfaces à l’eau tiède et propre et sécher immédiatement pour éviter les marques dues à l’eau. ➢ Utiliser une éponge ou un linge propre et souple av ec de l’eau tièd[...]

  • Seite 24

    24 C on s eil s et en tr et ie n , su it e C o mme nt dés odor is er l e c on géla t eur Si les odeurs sont toujours présentes : 1. Retirez la nourriture et mettez-la dans un autre congélateur . 2. Débranchez le congélateur . 3. Remplissez le congélateur de f euilles de papier journal en noir et blanc, froissées. 4. Placez des briquettes de[...]

  • Seite 25

    25 P our éviter b lessures ou dommages matériels, observez les points suivants : ➢ Laissez l'ampoule refroidir . ➢ P or tez des gants pour remplacer une ampoule. A TTENTION P our éviter toute décharge électrique pouvant gr avement b lesser ou même entraîner la mort, interrompez l'alimentation électrique du congélateur av ant [...]

  • Seite 26

    26 Dir ec tiv es de c ongéla tio n Brûl ur e s de c ongéla tio n Des brûlures de congélation se produisent lorsque l’air atteint la surface de la nourriture. L ’air froid et sec du congélateur dessèche la nourriture par endroits en lui faisant perdre ses qualités. Même si, par suite de brûlures de congélation, la nourriture n’est p[...]

  • Seite 27

    27 Emb al la ge Un bon emballage empêche les brûlures de congélation et aide à limiter le transf er t des odeurs dans le congélateur . P our un entreposage à cour t terme, congelez la viande ou la volaille directement dans l’emballage du supermarché. Cette viande doit être utilisée dans le mois ou les deux mois qui suivent. P our un entr[...]

  • Seite 28

    28 Le tableau ci-dessous est f ourni par l’USDA et ne doit servir que de guide. Lorsque vous avez un doute sur la sécurité alimentaire , il est toujours préfér able de jeter l’aliment en question. Aliment ou type d’aliment VIANDES, VOLAILLES ET FR UITS DE MER Bœuf, viande , agneau, porc et viandes hachées V olaille et v olaille hachée [...]

  • Seite 29

    29 R ec he r c he de s p ann e s V ous pourriez économiser du temps et de l’argent en vérifiant les diff érents points ci-dessous avant d’appeler le service après-v ente. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat de déf auts de matériaux ou de fabrication. Si votre question ne trouv e pas d’explication ci-de[...]

  • Seite 30

    30 PROBLÈME Cliquetis Gargouillis et claquements (comme de l’eau en ébullition) Bourdonnement ou bruit de pulsation CA USES POSSIBLES Normal Normal Normal SOLUTION La commande de température émet un déclic à l’arrêt ou au dépar t du compresseur . Le réfrigérant fait ce bruit en s’écoulant dans le serpentin de l’év aporateur . Fo[...]

  • Seite 31

    31 R emar qu e s[...]

  • Seite 32

    Gar antie et service après-v ente Garantie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’œuvre Durant une période d ’un (1) an à compter de la date de l’ achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’us age ménager sera réparée ou remplacée gratuitement. Résidents du Canada L es garan[...]

  • Seite 33

    Congelador es Horizontales ¿Consultas sobre las características? Por fav or póngase en contacto con nosotros indicando su número de modelo y de serie: Maytag Services LLC Attn: CAIR ® Center P .O. Box 3 70 Cleveland, TN 37320-2370 T el. 1-800-688-9900 en EE.UU. 1-800-688-2002 en Canadá Internet: http://www .maytag.com Manual del Usuario Conse[...]

  • Seite 34

    34 ¡L e a gra dec em os q ue h a y a c o mpr ado e st e c on ge lador ma yt a g! P or fa vor lea atentamente este Manual del Usuario . Contiene información sobre el mantenimiento adecuado . Complete la tarjeta de registro y en víela oportunamente. Si no encuentra la tarjeta de registro , vea la inf ormación sobre contacto en la por tada de su m[...]

  • Seite 35

    35 Ins tr u c cio ne s i mpo r t ant e s de segur id ad Info rma ción so br e la s ins tr uc cio ne s de segur id ad Las advertencias e instrucciones impor tantes sobre la seguridad que aparecen en este manual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido común, precauci?[...]

  • Seite 36

    Ins tr u c cio ne s de ins t ala ción REMOCION DE LOS MA TE- RIALES DE EMP AQ UE: Retire los materiales de empaque, cintas y eti- quetas antes de usar el congelador . No use instrumentos afilados, alcohol para fricciones, líquidos inflamables ni limpiadores abrasivos . Estos pueden dañar los materiales del congelador . Limpie el congelador antes[...]

  • Seite 37

    37 NO T A: Si el congelador es embarcado o transportado de costado, colóquelo en posición vertical y espere 12 horas antes de enchufarlo . Esto evita que el congelador se dañe . Bo tón de c ontr ol de la t emp era tura El botón de control de la temperatura se encuentra en la par te exterior del gabinete del congelador en el lado derecho inferi[...]

  • Seite 38

    38 Ca ra ct e ríst ic a s e sp ec ia l e s Luz in teri or (MODELOS SELECT OS) La luz interior se enciende cada vez que se abre la tapa. El foco es del tipo para electrodomésticos de 15 watts. La luz ha sido diseñada y probada para iluminar y a la vez reducir el calor generado si la tapa es dejada accidentalmente abier ta. P ara reemplazar la luz[...]

  • Seite 39

    39 C on s ej os y c uid ado P ARTE USE ➢ 4 cucharadas de bicarbonato disuelto en 1 litro (1 cuarto de galón) de agua jabonosa tibia. ➢ Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque inmediatamente para e vitar las manchas de agua. ➢ Use agua tibia jabonosa y un paño o una esponja limpia y suav e. ➢ Enjuague las superficies con agu[...]

  • Seite 40

    40 C on s ej os y c uid ado , c ont . C om o elimi nar l os ol ores del c ongelador Si el olor persiste: 1. Muev a todos los alimentos a otro congelador . 2. Desenchufe el congelador . 3. Llene el congelador con hojas arrugadas de periódico blancas y negras . 4. Coloque briquetas de carbón en el congelador sobre los periódicos. 5. Cierre la puer[...]

  • Seite 41

    41 A fin de evitar una lesión personal o daños materiales, observe lo siguiente: ➢ Espere a que el foco se enfríe. ➢ Use guantes cuando cambie el foco . A TENCION A fin de evitar un choque eléctrico que puede causar una lesión personal sev era o mor tal, desenchufe el congelador antes de cambiar el foco . V uelva a enchuf ar el congelador [...]

  • Seite 42

    42 In dica ciones p ara la c ongel a ció n Qu emadur a de c on gela ción La quemadura de congelación ocurre cuando llega aire a la superficie del alimento . El aire frío y seco del congelador seca los alimentos en algunos puntos y los hace perder la calidad. Aun cuando la quemadur a de congelación puede afectar el sabor del alimento no se cons[...]

  • Seite 43

    43 Emp a quet ado Un buen empaquetado a yuda a evitar las quemaduras de congelación y a limitar la transf erencia de olores en el congelador. P ara conservación a cor to plazo , congele las carnes incluyendo la carne de ave directamente en el env ase del supermercado. Estas carnes se deben usar dentro de 1 a 2 meses. P ara conservación a largo p[...]

  • Seite 44

    44 La tabla siguiente es provista por el USD A y debe ser usada como una guía solamente. Cuando tenga dudas sobre la seguridad de algún alimento, es siempre mejor desechar tal alimento . Alimento o tipo de alimento CARNE, A VES y MARISCOS Carne de vacuno , ter nera, cordero , cerdo y carnes picadas Carne de ave y carne de av e picada Carnes diver[...]

  • Seite 45

    45 L oca li za ción y s ol ución de a v ería s Usted puede ahorrar tiempo y dinero verificando la inf ormación que se incluye en la tabla siguiente antes de hacer una llamada de servicio. La lista incluye los prob lemas más comunes que no son el resultado de materiales o fabricación defectuosa. Si su consulta no está explicada a continuació[...]

  • Seite 46

    46 PROBLEMA Chasquidos Gorjeos y ruidos secos (como agua hirviendo) Murmullo o ruido de pulsación CA USAS POSIBLES Normal Normal Normal SOLUCION El control de temperatura hace un chasquido cuando pone en marcha o detiene el compresor . Refrigerante que circula a trav és del serpentín del evaporador . Funcionamiento del compresor . R uidos PROBLE[...]

  • Seite 47

    47 No t a s[...]

  • Seite 48

    Gar antía y servicio Lo que No Cubren Estas Gar antías: 1. Situaciones y daños re sultante s de cualquiera de las siguientes situa- ciones: a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autoriza- dos por el fabricante o t aller de servicio autorizado. c. Mal uso, abuso, ac[...]