Maytag MSD2737GRW Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 60 Seiten
- 3.48 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Refrigerator
Maytag MSD2758GEW
60 Seiten 3.48 mb -
Refrigerator
Maytag MTB2254EEW
42 Seiten 1.05 mb -
Refrigerator
Maytag M1TXEMMWS02
12 Seiten 0.8 mb -
Refrigerator
Maytag MSD2756GEW
60 Seiten 3.48 mb -
Refrigerator
Maytag MSD2559XEB
36 Seiten 1.57 mb -
Refrigerator
Maytag W10400978A
88 Seiten 2.62 mb -
Refrigerator
Maytag W10329357A
40 Seiten 1.51 mb -
Refrigerator
Maytag DN5000
90 Seiten 3.5 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag MSD2737GRW an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag MSD2737GRW, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag MSD2737GRW die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag MSD2737GRW. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Maytag MSD2737GRW sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag MSD2737GRW
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag MSD2737GRW
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag MSD2737GRW
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag MSD2737GRW zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag MSD2737GRW und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag MSD2737GRW zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag MSD2737GRW, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag MSD2737GRW widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
® KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE T ABLE OF CONTENTS Safety Instructions .................................................... 1 Installation ................................................................ 2 T emperature Controls ................................................ 3 Interior Features .....................................[...]
-
Seite 2
1 • Use the refrigerator only for its intended purpose. • T o prev ent possibility of hazard due to electrical shock, never plug the refrigerator into a receptacle which has not been grounded adequately and in accordance with the local and national electrical codes. See the warning and grounding instructions. • Unplug the refrigerator before [...]
-
Seite 3
2 Y our new refrigerator was pack ed carefully for shipment. Remov e and discard shelf packing clips (if used) located just abov e each shelf where they hook onto the frame. T o remov e plastic clips, wiggle the clips side ways and pull straight out. Installation Location • Allo w for a free flow of air through the front base grille. • Install [...]
-
Seite 4
3 T emperature Controls W arm Cabinet Surfaces At times, the front of the refrigerator cabinet may be warm to the touch. This is a normal occurrence that helps pre vent moisture from condensing on the cabinet. The condition will be more noticeable when you first start the refrigerator , during hot weather and after excessi ve or lengthy door openin[...]
-
Seite 5
4 Spill-Catcher ™ Shelves (select models) Spill-Catcher ™ shelves ha ve a spill retainer edge to contain spills and make cleanup easier . Some Spill-Catcher ™ shelves feature the Easy Glide slide-out feature. T o slide out, grasp the front of the shelf and pull forward. Push the shelf in to return to original position. W ARNING — Never atte[...]
-
Seite 6
5 Interior Features (continued) D u a l C o o l O F F F R E E Z E R • • R E F R I G E R A T O R • • 0 1 K eepers (select models) fit in refrigerator door bins to secure bottles and other containers in place when the door is opened or closed. K eepers are adjusted by sliding side to side. The Pick-Off Door Bins (select models) are designed t[...]
-
Seite 7
6 Special Storage Areas F or best results, keep either style of Adjusti- T emp™ drawer tightly closed . CHEESE MEAT Adjusti-T emp™ (bottom drawer - select models) This drawer is designed to pro vide a short-term storage area for fresh meats, cheeses and luncheon meats. The temperature control for this drawer is located on the left side wall of [...]
-
Seite 8
7 ClimateZone™ Storage Drawers (continued) Warning: T o prevent electric shock, always unplug the refrigerator before changing the light b ulb . W ear glov es as protection against possible brok en glass. Interior Features (continued) Settings Set T emperature T emperature Display Range* Citrus 38° F (3° C) 37-39° F (3-4° C) Produce 34° F (1[...]
-
Seite 9
8 ChillKeeper ™ (select models) The ChillK eeper ™ compartment is located in the refrigerator door and is designed to quick chill items and to store be verages. The ChillK eeper ™ shelf can be detached, in verted and snapped onto the uppermost tabs in the compartment if two-tier storage is not needed. T o open: Grasp the opening on the right [...]
-
Seite 10
9 Ice Service Models with an Automatic Ice Maker Adjustable Ice Level (select models) Some ice makers are equipped with a sensor arm to adjust the amount of ice in your ice storage tray for times when less ice is needed. T o adjust the amount of ice produced: Push the plastic sensor arm inward and rotate to the desired capacity . After your refrige[...]
-
Seite 11
10 Ice and W ater Service Automatic Ice and W ater Dispenser (select models) Dispensing Water and Ice T o dispense ice or water , position a glass against the top portion of the actuator pad and press. Hold the glass high in the dispenser opening to av oid spills. T o stop dispensing, release the pressure on the actuator pad and hold the container [...]
-
Seite 12
11 Ice and W ater Service (continued) Water Filter Change Reminder Light (select models) For some refrigerator models featuring w ater filters, the W ater Filter Change Reminder function monitors the life of the filter and provides a reminder when it is time for the f ilter to be changed. When the system detects either 12 months of usage, or the fi[...]
-
Seite 13
12 Initial Filter Cartridge Installation 1. T wist the cap of the filter bypass 1/4 turn counter - clockwise (as vie wed from the bottom) so the ears on the plug can disengage. Remov e the filter bypass from the filter head apparatus. Do Not dispose of this filter bypass. It should be stored for future use, in the e vent that you choose to use the [...]
-
Seite 14
13 See accompanying Product Data Sheets for further information on f ilters. Ice and W ater Service (continued) Replacement Filter Cartridges For replacement f ilter cartridges or for service, contact your local dealer or Maytag Appliances Sales Company , Maytag Customer Assistance, U.S.:1-800-688-9900, Canada: 1-800-688-2002 Replacement Filter Mod[...]
-
Seite 15
14 Part Cleaning Agents Soap and water Mild liquid sprays V acuum cleaner attachment Cleaning brush (Part No. 20001017). A v ailable from your dealer Soap and water Mild liquid sprays Soap and water Mild liquid sprays Light cleaning: mild detergent and w ater or a solution of white vinegar and water Moderate soil: Bon Ami* Discolorations: Cameo Sta[...]
-
Seite 16
15 the original carton and refrigerate immediately after purchasing and after each use. Frozen Food Storage • The freezer compartment of a refrigerator should be kept at approximately 0°F . T o check the temperature, place an appliance thermometer between the frozen packages and check after 24 hours. If the temperature is above 0˚F , adjust the[...]
-
Seite 17
16 Food Storage Chart (Storage times are approximate and may vary depending on type of packaging, storage temperature, and the quality of the food when purchased.) Foods Butter Milk & cream Cream cheese, cheese spread & cheese food Cottage cheese Sour cream Hard cheese (Swiss, Cheddar & Parmesan) Eggs in the shell, Leftov er yolks or wh[...]
-
Seite 18
17 V acations If you will be gone for a month or less, leav e the controls at the usual settings. During longer absences: a) remove all food. b) shut of f the ice maker (if installed) and the valv e where you tapped into the water line to supply the refrigerator . c) disconnect the refrigerator from the electrical outlet. d) remo ve the f ilter car[...]
-
Seite 19
18 Before Y ou Call W on’t run Check these points if your refrigerator ... • the temperature control turned to “Off” • the power cord not plugged in • no power at the electrical outlet • the circuit breaker tripped or the house fuse blown • refrigerator is in automatic defrost • modern refrigerators are larger and run colder , whi[...]
-
Seite 20
19 W arranty W A R R A N T Y Full One-Y ear W arranty For one (1) y ear from the date of original retail purchase, any part that fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Ice maker – when purchased with the refrigerator and installed by the dealer the ice maker will be considered part of the refrigerator for warranty p[...]
-
Seite 21
® CONSER VER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE UL TÉRIEURE T ABLE DES MA TIERES Mesures de Sécurité ................................................21 Installation ................................................................22 Réglage des Thermostats ........................................23 Éléments Intérieurs du Réfrigérateur .....[...]
-
Seite 22
21 • Utiliser le réfrigérateur uniquement pour l’utilisation pour laquelle il est prévu. • Pour éviter tout risque d’électrocution, ne jamais brancher le réfrigérateur dans une prise qui n’est pas correctement reliée à la terre, conformément aux codes de l’électricité locaux et nationaux. V oir la mise en garde et les consig[...]
-
Seite 23
22 V otre nouveau réfrigérateur a été emballé a vec soin aux fins d’e xpédition. Enlever et jeter les attaches de transport (si elles ont été utilisées) qui se trouvent juste au-dessus de chaque tablette au point où elle s’accroche sur le châssis. Pour enle ver ces attaches, les faire jouer d’un côté à l’autre, puis tirer dess[...]
-
Seite 24
23 Réglage des Thermostats Surfaces T ièdes Parfois, l’av ant du réfrigérateur peut être tiède au toucher . Ceci est dû à une fonction normale du réfrigérateur , qui permet d’empêcher la formation de condensation sur l’extérieur de l’appareil. Cette situation se présente particulièrement quand le réfrigérateur est mis en rou[...]
-
Seite 25
24 T ablette Elevator ™ (modèles sélectionnés) La tablette Elev ator ™ est dotée d’un rebord pour empêcher que les liquides ne s’écoulent et du système Easy Glide qui permet de tirer la tablette comme un bac. Il est possible de la monter ou de la descendre sans la vider . Pour tirer sur la tablette, saisir l’av ant et tirer vers so[...]
-
Seite 26
25 Éléments Intérieurs du Réfrigérateur (continuer) D u a l C o o l O F F F R E E Z E R • • R E F R I G E R A T O R • • 0 1 Les Arrêtoirs (modèles sélectionnés) s’insèrent dans les balconnets de porte du congélateur et du réfrigérateur pour empêcher les bouteilles et autres récipients de se ren verser ou de tomber lors de l[...]
-
Seite 27
26 P our des résultats optimums, garder l’un et l’autre type de bac à température contrôlée bien fermé. CHEESE MEAT Sui vre les instructions suiv antes pour enlev er un bac, quel que soit son modèle, mentionné ci-après. T irer le bac au maximum. L ’incliner en soulev ant l’av ant, puis le retirer . Pour remettre le tiroir, l’alig[...]
-
Seite 28
27 Bacs de Rangement ClimateZone ™ (continuer) La fonction ClimateZone ™ T echnology peut également être éteinte en appuyant sur « Normal » sur le clavier . Lorsque la fonction n’est pas sélectionnée, les bacs fonctionnent comme des bacs hermétiques à légumes frais standard, sans af fichage de la température. Article T empérature [...]
-
Seite 29
28 ChillKeeper ™ (modèles sélectionnés) Le compartiment ChillK eeper ™ se trouve dans la porte du réfrigérateur et s’utilise pour rafraîchir rapidement des articles et garder des boissons au frais. La tablette ChillK eeper ™ peut être détachée, in versée et enclenchée sur les pattes supérieures si l’espace de rangement à deux[...]
-
Seite 30
29 Service de Glace Remarque: Les guides de consommation d’énergie collés sur le réfrigérateur au moment de l’achat ne tiennent pas compte de la consommation d’énergie de l’appareil à glace optionnel. Pour faire arrêter l’appareil à glace manuellement, rele ver le bras-le vier métallique. Le fonctionnement de l’appareil à glac[...]
-
Seite 31
30 Service de Glace et d’Eau Distributeur Automatique d’Eau et de Glace (modèles sélectionnés) Distribution d’Eau et de Glaçons Pour prendre de l’eau ou de la glaçon, mettre un v erre contre la partie supérieure du mécanisme de déclenchement et appuyer . T enir le verre près de l’ouverture pour éviter que la glace ne tombe à c?[...]
-
Seite 32
31 Service de Glace et d’Eau (continuer) Éclairage du Rappel de Changement du Filtre à Eau (modèles sélectionnés) Dans le cas de certaines modèles de réfrigérateurs équipés d’un filtre à eau, la fonction de rappel de changement du filtre à eau contrôle la durée d’utilisation du filtre et rappelle quand celui-ci doit être chang?[...]
-
Seite 33
32 Pose de la Première Cartouche de Filtre 1. Dévisser le capuchon de la dériv ation du filtre d’un quart de tour (sens anti-horaire vu du dessous) de façon à ce que les ailettes de l’obturateur se dégagent. Retirer la déri vation du f iltre de la tête du filtre. Ne pas mettre la déri v ation du filtre au reb ut. La mettre de côté po[...]
-
Seite 34
33 Service de Glace et d’Eau (continuer) Rechange de Cartouches de Filtre Pour se procurer des cartouches de filtre de rechange ou pour tout service après-vente, contacter votre détaillant local ou le service-clients de la compagnie de vente d’appareils électro-ménagers au 1-800-688-2002 au Canada ou au 1-800-688-9900 aux États-Unis. Recha[...]
-
Seite 35
34 Élément À nettoyer uniquement si l’en vironnement est poussiéreux, graisseux ou s’il y a des animaux domestiques dans la maison. Essuyer av ec un linge sec et propre. Ne pas essuyer le réfrigérateur av ec un linge à v aisselle sale ou une serviette humide. Ils peuvent laisser des résidus qui égratignent ou écaillent la peinture. Ne[...]
-
Seite 36
35 • La plupart des produits laitiers, comme le lait, le yogourt, la crème sûre et le fromage cottage ont une date de conserv ation indiquée sur l’emballage. Conserver ces aliments dans leur emballage d’origine et les réfrigérer immédiatement après les av oir achetés et après s’être servi. Conservation des Aliments Congelés • L[...]
-
Seite 37
36 Durée au Congélateur 6 à 9 mois Déconseillé Déconseillé Déconseillé 4 à 6 mois Peut dev enir friable Déconseillé 9 à 12 mois 8 mois (cuire) 6 mois (entier , écorcher) Déconseillé 6 mois 1 mois, entier Déconseillé 6 à 12 mois 8 à 10 mois 8 à 10 mois 10 à 12 mois 8 à 10 mois Déconseillé 12 mois 9 mois 2 à 6 mois 1 mois 3 [...]
-
Seite 38
37 Départs en V acances Pour les v acances d’un mois ou moins, laisser les thermostats sur leur réglage habituel. En cas d’absence prolongée: a) enle ver tous les aliments; b) arrêter l’appareil à glace (si le réfrigérateur en est équipé) et fermer l’alimentation en eau au ni veau du robinet qui amène l’eau au réfrigérateur; c[...]
-
Seite 39
38 A vant d’Appeler le Service de Dépannage Ne fonctionne pas Vérifier ces points si le réfrigérateur ... • le thermostat est sur « Off » (arrêt) • le réfrigérateur n’est pas branché • la prise de courant n’est pas sous tension • le disjoncteur ou le fusible de la maison a sauté • le réfrigérateur est en cours de dégiv[...]
-
Seite 40
39 Garantie W A R R A N T Y Garantie T otale d’un An Pendant un (1) an à partir de la date d’achat d’origine, toute pièce qui se révèle défectueuse dans des conditions normales d’usage ménager sera réparée ou remplacée gratuitement. Appareil à glace: S’il est acheté et monté par le concessionnaire, l’appareil à glace option[...]
-
Seite 41
® CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES P ARA REFERENCIA FUTURA INDÍCE Instrucciones de Seguridad ......................................41 Instalación ................................................................42 Controles de T emperatura ........................................43 Características Internas ......................................44-[...]
-
Seite 42
41 • Use el refrigerador sólo para el propósito para el que está destinado. • Para e vitar posibles riesgos como consecuencia de choque eléctrico, nunca enchufe el refrigerador a un tomacorriente que no haya sido conectado adecuadamente a tierra y de acuerdo con los normas eléctricas nacionales. V ea la señal de adv ertencia y las instruc[...]
-
Seite 43
42 Su nue vo refrigerador fue embalado cuidadosamente para su transporte. Retire y deseche los sujetadores de embalaje (si los hubiere) de las parrillas que están justo encima de cada parrilla en donde se enganchan al armazón. Para retirar los sujetadores de plástico mue va los sujetadores lateralmente y jale derecho hacia afuera. Instalación U[...]
-
Seite 44
43 Controles de T emperatura Ajuste de los Controles Iniciales Dual Cool ™ • Los controles del refrigerador y congelador tienen posiciones de 1 (más caliente) a 9 (más frío). Inicialmente ajuste ambos controles en 5. • Deje funcionar el refrigerador por lo menos de 8 a 12 horas antes de colocar los alimentos. D u a l C o o l O F F F R E E [...]
-
Seite 45
44 T abla Spill-Catcher ™ (modelos selectos) Las tablas Spill-Catcher ™ tienen un borde para retener derrames que permite contenerlos y hacer la limpieza más fácil. Algunas tablas Spill-Catcher ™ presentan la característica de deslizarse hacia afuera Easy Glide . Para deslizarla hacia afuera, sujete la parte frontal de la tabla y jale haci[...]
-
Seite 46
45 Características Internas (continuará) D u a l C o o l O F F F R E E Z E R • • R E F R I G E R A T O R • • 0 1 Los Guarda (modelos selectos) encajan en los anaqueles de la puerta del refrigerador y congelador para asegurar botellas y otros recipientes en su sitio cuando se abra o cierre la puerta. Los cajones se ajustan deslizándolos d[...]
-
Seite 47
46 Áreas Especiales de Almacenamiento P ara obtener mejores resultados, mantenga el cajón herméticamente cerrado a fin de controlar cualquiera de los dos tipos de temperatura. CHEESE MEAT Para sacar cualquiera de los tipos de ga vetas de almacenamiento descritas a continuación, siga estas instrucciones: T ire de la gaveta hasta el tope. Le vant[...]
-
Seite 48
47 Cajones de Almacenamiento ClimateZone ™ T echnology (continuará) ClimateZone ™ T echnology también puede apagarse presionando “Normal” en el panel. Cuando los cajones se apagan, funcionan como cajones para alimentos frescos sellados estándares sin indicador de temperatura. Artículo T emperatura Límites del Indicador de Almacenamient[...]
-
Seite 49
48 LOCK UNLOCK SHELF DRAWER Compartimiento del Congelador Las parrillas del congelador (alambre o vidrio) se apoyan en rieles de soporte moldeados en la pared del congelador . Los modelos selectos ofrecen parrillas de congelador que se corren hacia adelante para facilitar el acceso a los artículos en la parte posterior de la parrilla. Para r etira[...]
-
Seite 50
49 Servicio de Heilo Modelos Con Màquina De Hacer Hielo Nivel de Hielo Regulable (modelos selectos) Las máquinas de hacer hielo instaladas en fábrica están equipadas con un brazo de sensor que permite regular la cantidad de hielo de su cubeta para aquellos momentos en que se necesite menos hielo. Para r egular la cantidad de hielo producido: Em[...]
-
Seite 51
50 Servicio de Agua y Heilo Dispensador Automático de Agua y Hielo (modelos selectos) Suministro de Agua y Hielo Para suministrar agua o hielo, coloque un vaso contra la parte superior del pulsador de accionamiento y presione. Sostenga el v aso en alto en el orificio del dispensador a fin de e vitar derrames. Para interrumpir el suministro, libere[...]
-
Seite 52
51 Servicio de Agua y Heilo (continuará) Luz del Alerta de Cambio de Filtro de Agua (modelos selectos) En el caso de los filtros de agua que caracterizan a algunos modelos de refrigeradores, la función de Alerta de Cambio de Filtro de Agua monitorea el tiempo de duración del filtro y proporciona un aviso cuando es el momento de cambiarlo. Cuando[...]
-
Seite 53
52 Instalación Inicial de Cartuchos del Filtro 1. Gire la tapa de la deri v ación de filtro 1/4 de vuelta en sentido antihorario (como se aprecia desde la parte inferior) de modo que las orejas del enchufe puedan desengancharse. Retire la deri vación de f iltro del cabezal del mismo. No se deshaga de esta deri vación de f iltro. Guárdela para [...]
-
Seite 54
53 Para mayor información remítase a la Hoja de Información del Producto que se adjunta a f iltros. Servicio de Agua y Heilo (continuará) Repuesto para Cartuchos de Filtro En caso de necesitar cambiar los cartuchos de filtro o servicio técnico, comuníquese con su distribuidor local o con Maytag Appliances Sales Company , Maytag Customer Assis[...]
-
Seite 55
54 Part e Agentes Limpiadores Jabón y agua Rociadores de líquido suav e Aspirador de polvo Escobilla limpiadora (Parte No. 20001017), Disponible con su distribuidor Jabón y agua Rociadores de líquido suav e Jabón y agua Rociadores de líquido suav e Limpieza leve: detergente suav e y agua o una solución de agua y vinagre blanco. Suciedad mode[...]
-
Seite 56
55 Productos Lácteos • La mayoría de productos lácteos tales como leche, yogur , crema agria y queso cabaña tienen fecha de expiración en la caja para un tiempo apropiado de almacenamiento. Almacene estos alimentos en la caja original y refrigérelos inmediatamente después de comprarlos y después de cada uso. Almacenamiento de Alimentos Co[...]
-
Seite 57
56 T abla de Almacenamiento de Alimentos (Los tiempos de almacenamiento son aproximados y pueden v ariar dependiendo del tipo de en voltura, la temperatura de almacenamiento y la calidad de los alimentos al momento de comprarlos). Refrigerador 1 mes 1 semana 1-2 semanas 3-5 días 10 días 1-2 meses 3 semanas 2-4 días 1 mes 2-4 días 3-4 días 2-3 [...]
-
Seite 58
57 V acaciones En caso de que salga de v acacion es por un mes o menos, deje los controles en la posiciones usuales. En caso se ausente por más tiempo: a) retire todo los alimentos, b) cierre la máquina para hacer hielo (en caso de que esté instalada) y la válvula en donde conectó la tuberia de agua para suministrar al refrigerador , c) descon[...]
-
Seite 59
58 No funciona Revise estos puntos si su refrigerador… Funciona mucho tiempo/ con mucha frecuencia Funcionamiento ruidoso Aire caliente de la parte inferior del r efrigerador El refrigerador vibra Humedad en las paredes interior es del refrigerador Humedad excesiva en el cajón para frutas y verduras o alrededor del mismo No aparece la lectura de[...]
-
Seite 60
Form No . A/8/00 P ar t No. 111273-1 MCS Part No.61005298 Litho U .S.A. Garantía W A R R A N T Y Garantía T otal de Un Año Durante un (1) año contado a partir de la fecha de compra original al por menor , se reparará o cambiará sin costo alguno cualquier parte que falle dentro del uso doméstico normal. Máquina para hacer Hielo - cuando se c[...]