Maytag P08 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag P08 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag P08, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag P08 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag P08. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maytag P08 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag P08
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag P08
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag P08
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag P08 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag P08 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag P08 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag P08, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag P08 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    I Air -Conditioner s INDOOR UNIT PEFY-P06,P08,P12,P15,P18,P24 NMSU-E GB OPERA TION MANU AL F or safe and correct use, please read this oper ation manual thoroughly before oper ating the air-conditioner unit. MANUEL D’UTILISA TION Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du [...]

  • Seite 2

    1 [Set T emperature] Button 2 [Timer Menu] Button 3 [Mode] Button [Monitor/Set] Button [Back] Button 4 [Timer On/Off] Button 5 [Louver] Button [Set Day] Button [Operation] Button 6 [F an Speed] Button 7 [V ane Control] Button 8 [V entilation] Button [Operation] Button 9 [Check/Clear] Button 0 [T est Run] Button A [Filter] Button B [ON/OFF] Button [[...]

  • Seite 3

    3 [Fig. A] <PEFY -P-NMSU-E> A A : Filter Filtre : Air Flow Flux d’air KB79K384H01_illust.p65 08.1.22, 6:07 PM 3[...]

  • Seite 4

    4 GB D F E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB 1. Safety precautions s Before operating the unit, make sure you read all the “Safety precautions”. s “Safety precautions” lists impor tant points about safety . Please be sure to follo w them. Symbols used in the text W arning: Describes precautions that should be observed to av oid the risk of inj[...]

  • Seite 5

    5 I GB D F E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB W arning: • Do not remove the fr ont panel or the fan guard from the outdoor unit when it is running. Y ou could be injured if you touch r otating, hot or high- volta ge par ts. • Never insert fingers, sticks etc. into the intakes or outlets, otherwise in- jury may result, since the fan inside the uni[...]

  • Seite 6

    6 GB D F E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB For fan Press the 3 [Mode (Back)] Button and bring up the “ FA N ” display . • The fan oper ation functions to circulate the air in the room. • The temperature of the room cannot be set by f an operation. Caution: Never expose y our body directly to cool air f or a long time . Excessive expo- sure t[...]

  • Seite 7

    7 I GB D F E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB 4. The smart way to use Even minimal steps to care for y our air conditioner can help make its use far more effective in terms of air-conditioning eff ect, electricity c harges, etc. Set the right room temperature • In cooling operation, a temperature diff erence of about 5 ° C [9 ° F] between indoors[...]

  • Seite 8

    8 GB D F E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB 6. T r oubleshooting Before y ou ask for repair service, chec k the following points: State of Machine It does not run. Air flows out but it does not cool enough or heat enough. Cool air or warm air does not come out. It runs briefly , but soon stops. The sound of the ex- haust and rotation of the motor can[...]

  • Seite 9

    9 I GB D F E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB 7. Installation, transferring w orks, and checking Regarding place f or installation Consult with your dealer f or details on installation and transferring the installation. Caution: Never install the air conditioner where there is a risk of leakage of flammab le gas. If gas leaks and accumulates ar ound [...]

  • Seite 10

    10 GB E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB D F 1. Consignes de sécurité s A vant de faire fonctionner le c limatiseur , lire attentivement toutes les “consignes de sécurité”. s Les “consignes de sécurité” sont répar ties en listes de points importants concernant la sécurité. Veiller à bien les respec- ter . Symboles utilisés dans le [...]

  • Seite 11

    11 GB D E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB F • Ne jamais retirer la partie supérieure de la commande à distance car vous risqueriez de toucher les cartes de circuits imprimés qui se tr ouvent à l’intérieur et de pro voquer un court-circuit ou une panne. • Ne jamais essuyer la commande à distance avec du benzène, du thinner , des produits[...]

  • Seite 12

    12 GB E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB D F Précaution: • Lorsque le climatiseur est utilisé a vec des brûleurs, ventiler convenable- ment la pièce. Une ventilation insuffisante risque en eff et de prov oquer des accidents dus à un manque d’oxygène. • Ne jamais placer un brûleur à un endroit où il est e xposé à l’air soufflé par [...]

  • Seite 13

    13 GB D E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB F 3.6. A utres : S’affiche lorsque le contrôle s’eff ectue à par tir d’un appareil de centralisation des commandes, etc., non fourni. STAND BY DEFROST : Apparaît entre la mise en marche et le moment où le climatiseur commence à souffler de l’air chaud. CHECK : Cet affichage indique des informati[...]

  • Seite 14

    14 GB E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB D F Cause P anne de courant L ’alimentation est coupée (OFF). Le fusible de la prise d’alimentation a sauté. Le coupe-circuit de fuite à la terre s’est déclenché. Mauvais réglage de la température Le filtre est encombré de poussières et de saletés. Des obstacles bloquent l’arrivée et la sort[...]

  • Seite 15

    15 GB D E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB F 8. Spécifications techniques 7. Installation, trav aux en cas de déplacement et vérifications A propos de l’emplacement de l’installation V euillez prendre contact avec v otre rev endeur pour les détails concer nant l’instal- lation et son déménagement. Précaution: Ne jamais installer le clima[...]

  • Seite 16

    KB79K384H01 HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. This product is designed and intended for use in the residential, commer- cial and light-industrial environment. KB79K384H01_h1_h4.p65 08.1.24, 9:57 A[...]