Maytag W10092682 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 60 Seiten
- 1.1 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Washer
Maytag MAV6200
120 Seiten 5.44 mb -
Washer
Maytag LAT1916
11 Seiten 0.82 mb -
Washer
Maytag MHW4300D
2 Seiten 0.52 mb -
Washer
Maytag MHWE450WR
56 Seiten 6.81 mb -
Washer
Maytag PAV-1
28 Seiten 0.64 mb -
Washer
Maytag MAF9601
32 Seiten 0.34 mb -
Washer
Maytag W10092825A - SP
36 Seiten 4.83 mb -
Washer
Maytag WTW4950XW
4 Seiten 3.14 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag W10092682 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag W10092682, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag W10092682 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag W10092682. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Maytag W10092682 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag W10092682
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag W10092682
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag W10092682
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag W10092682 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag W10092682 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag W10092682 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag W10092682, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag W10092682 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
FOR QUESTIONS ABOUT FEA TURES, OPERA TION/PERFORMANCE, P AR TS, ACCESSORIES OR SER VICE CALL: 1.800.688.9900 IN CANADA, CALL: 1.800.807.6777 VISIT OUR WEBSITE A T WWW .MA YT AG.COM IN CANADA, WWW .MA YT AG.CA AUT OMA TIC W ASHER USE & CARE GUIDE LA V ADORA AUT OMÁTICA MANUAL DE USO Y CUIDADO LA VEUSE AUT OMA TIQUE GUIDE D’UTILISA TION ET D?[...]
-
Seite 2
2 ◆ T ABLE OF CONTENTS ◆ WASHER SAFETY ..................................... ............................ 3 INSTALLATION REQUIREMENTS .......................... .............. 4 TOOLS AND PARTS .............................. ............................ 4 LOCATION REQUIREMENTS ............................................ 5 DRAIN SYSTEM ........[...]
-
Seite 3
3 ◆ W ASHER S AFETY ◆ You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and[...]
-
Seite 4
4 ◆ INST ALLA TION REQUIREMENTS ◆ T OOLS AND P ARTS Gather the required tool s and parts b efore starting installation. T he parts supplied a re in the washer b asket. P arts ne eded ( not provided with w ash er): To o r d e r : ■ Call the d ealer from w hom y ou purc hased y our wa sher . ■ Referen ce the toll-free number on the fro nt pag[...]
-
Seite 5
5 T o ols needed for installa tion: Altern ate P arts Y our installa tion ma y requ ire additio nal parts. F or in formation on orderin g, please refer to the toll-free p hone numbe rs on the front p age of the Us e and Care G uide. LOCATION REQUI REMENTS Selectin g the proper l ocation for your wash er improv es perf ormance and minimize s noise a[...]
-
Seite 6
6 T o av oid siphoning , no more than 8 " (20.3 cm) of drain hose should be inside the standpip e. Secure dr ain hose wi th beaded tie str ap. Laundry tub dr ain s ystem (view C) T he laundry tub needs a minim um 20 ga l. (76 L) capacity . T he top of the l aundry t ub must be at least 39" (99 cm) abo ve the floor and no high er tha n 96&[...]
-
Seite 7
7 ◆ INSTALLATION INSTRUCT IONS ◆ B E F O R E YO U S T A R T NOTE: T o a vo id floor damage, se t the wa sher onto cardbo ard before mo ving across flo or . REMO VE SHIPPING MATERIALS Remov ing the shipping material is ne cessary for proper ope ration. If t he shipping mate rial is not remo ved, the washer w ill make ex cessive n oise. 1. Mov e [...]
-
Seite 8
8 1. Remo ve powe r plug and y ellow str ap from ma chine base to release the re ar leveli ng system. 2. Firm ly grasp th e power cord and pull to completely remove t he power cord, cord restrain t, and pin from th e rear panel. 3. Confirm th at the powe r cord restr aint (A), and pin (B) are remo ved. 4. T o remove the power cord from the cord res[...]
-
Seite 9
9 CONNECT DR AIN HOSE Proper co nnection of the drai n hose prote cts y our floors from d amage due to wate r leakage. Read an d follow these instructions. T he dr ain hose i s connect ed to yo ur washe r and is store d inside the washer cabinet. Remove dr ain hose from w ashe r cabinet Gently pull t he corrug ated dr ain hose out of the washer fro[...]
-
Seite 10
10 Clear the water lines ■ Run w ater through b oth faucets a nd inlet hoses, i nto a laundry tub, drain pipe or buck et, to get rid of particles i n the wate r lines that mig ht clog the inlet valv e screen s. ■ Chec k the temp erature of the wa ter to make sure that the hot w ater hose is con nected to the hot w ater fa ucet and that t he col[...]
-
Seite 11
11 3. Wrap the drain hose to the laund ry tub leg, d rain standp ipe or inlet hos es, with the beaded tie strap. Pu sh fastener into the near est hole in the be aded tie str ap. See view A or B . If the wa sher faucets and the drain standpipe are recessed , put the formed end of the drain hose into th e standpip e. T ightly wra p the tie str ap aro[...]
-
Seite 12
12 3. Check the levelness of the w ash er b y plac ing a level on the top edges of the washer , first side to side , then front to back. 4. If the w asher is not level, mo ve the w asher out slig htly , tip bac k, prop u p the front of t he wa sher with the wood bloc k and adjust th e feet up or d own as ne cessary by t wisting the feet. T urn the [...]
-
Seite 13
13 ◆ W ASHER USE ◆ STAR TING Y OUR W ASHER WA R N I N G : T o reduce the risk of fire, e lectric shock , or injury to perso ns, read the IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS be fore opera ting this appl iance. 1. Measure d etergent an d pour it into th e washer . If desired, ad d powdered or liquid co lor safe blea ch. 2. Drop a sort ed load of clot[...]
-
Seite 14
14 ■ Dispenser s on T imed Blea ch models automatic ally dispense bleac h at the prop er time in the c ycle f or optimal pe rformance, ensuri ng the clea nest and brighte st loads. Styl e 3: Without liq uid chlorine bleach dispens er (on some models) ■ Let the washer fill a nd begin agita ting the loa d. ■ Add b leach 5 min utes into the w as[...]
-
Seite 15
15 10. Push in the T imer knob and turn it cloc kwise to the wash c ycle y ou want . Reduce the wash time when using a small w ater lev el setting. Pull out the T imer knob to sta rt the was he r . T o stop or rest ar t your was her: ■ T o stop the washe r at an y time, push in the T imer knob . ■ T o re start the w asher , close the li d (if o[...]
-
Seite 16
16 ◆ TR OUBLESHOOTING ◆ First try the solu tions sugg ested here an d possibly avoid the cost o f a service call ... W ASHER AND COM PONENTS Noisy ■ Is the load balanced and the w asher lev el? T he wash lo ad should b e balanced a nd not ov erloaded. T he w asher must be lev el. T he front fe et should be prop erly install ed and the nuts ti[...]
-
Seite 17
17 W ASH ER OPER ATION W asher won’t run, f ill, rinse or a gitate; washer stops ■ Is the po wer cord plug ged into a g rounded 3 prong outlet? Plug po wer cord into a grounded 3 prong outle t. ■ Are y ou using an e xtension cor d? Do not use an exte nsion cord. ■ Is the indica tor on the Timer knob pr o perly lined up with a cycle? T urn t[...]
-
Seite 18
18 W ASHER R ESULTS Load to o we t ■ Did y ou use the righ t c ycle for the load be ing w ashed? Select a cycle with a higher sp in speed (if a va ilable). ■ Did y ou use a co ld rinse ? C old ri nses l eave load s wet ter t han warm rinse s. This is normal . Residue o r lint on load ■ Did you sort pr operly? Sort lint give rs (towels, c heni[...]
-
Seite 19
19 ◆ ASSISTANCE OR SER VICE ◆ Before ca lling for assistan ce or service, p lease ch eck “ T roubleshooting.” It ma y sav e you th e cost of a se rvice call. If you still need help, follo w the instruct ions belo w . When cal ling, please k now the pur chase date and th e complete mo del and seria l number of your appliance. T his informati[...]
-
Seite 20
20 ◆ MA YT A G CORPORA T ION MAJOR APPLI ANCE W A RRANTY ◆ ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, whe n this major appliance i s operated and maintai ned according to instruction s attached to or furnished wit h the pr oduct, Mayt ag Corporation or Maytag Limited (h ereafter “Maytag”) will pay for Factory Specif i[...]
-
Seite 21
21 NOTE S[...]
-
Seite 22
22 ◆ SEGURIDAD DE L A LA V ADO RA ◆ Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dir á n el peligro potencial, le dir á n c ó mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi ó n y lo qu[...]
-
Seite 23
23 ◆ REQ UISIT OS DE INST ALA CIÓN ◆ HERR AMIENTAS Y PIEZAS Reúna la s herramie ntas y piezas necesarias an tes de co menzar la i nstalación. L as piezas provista s están en la ca nasta de la la v adora. Piezas n ecesarias (no están provistas con la lavador a): Pa ra e nc a r g a r : ■ Llame al di stribuidor en donde com pró su la vador[...]
-
Seite 24
24 Piezas proporcionadas: Herr amien tas nec esarias p ara la instal ación: Pieza s alterna tiv as Su instala ción puede re querir piezas suplementaria s. P ara información so bre cómo pe dir , sírv ase referirse a los números grat uitos ubicados en la po rtada del M anual de uso y cuidado. REQUISITOS DE UBICACIÓN La selecci ón de un lug ar[...]
-
Seite 25
25 ■ Se debe considerar un espacio adi cional par a facilitar la in stalación y e l servicio de repa raci ón. ■ Quizás sea ne cesario dejar espacios libres adicio nales para las molduras de pared, puerta y piso. ■ P ara r educir la tra nsferencia de so nidos se recomi enda dejar un espacio libre adiciona l de 1" (2,5 cm) e n todos los[...]
-
Seite 26
26 REQUISITOS ELÉCTRICOS ■ Se requi ere una fuente de aliment ación eléctric a de 120 V oltios, 60-H z. de C A únicam ente, de 15 ó 20 Amperios, d otada de fu sibles. Se re comienda un f usible de acción retardada o un disyuntor . Es recomend able suminis trar un cir cuito in dividua l exclu siv am ente p ara este elect rodomé stico . ■ [...]
-
Seite 27
27 ◆ INSTRUCCIONES D E INST ALA CIÓN ◆ ANTES DE EMP EZAR NOTA: P ar a e vi ta r da ño s al pi s o, co l oq ue la l avad or a s ob r e u n c ar t ón a nt es de mo ve rl a p or e l piso. CÓMO QUITAR EL MA TERIAL DE TR ANSPORT E P ara un funcionam iento adecuado es n ecesario quitar el material de tr ansporte. Si no se quita el mate rial de tr[...]
-
Seite 28
28 4. P ara quitar el cab le de suministro de energía de la sujeción de ca ble, empuje e l cable hacia adentr o, presione T AB (le ngüeta) y l uego jale el cab le hacia fu era. Cable de suministro de ener gía enlaza do 1. T ome el flej e de embalaje amarillo co n firmeza y já lelo hasta qu itar comp letamente ambos extremo s de la la vador a. [...]
-
Seite 29
29 Desagüe de la t ina de l av ader o o des agüe de tu bo ver tical Cómo c onectar el mold e de la man guer a de desagüe a la manguera de desagüe corru gada 1. Haga pasa r el extre mo de la mang uera d e desagüe den tro de un extremo del molde. Coloque e l extremo del m olde de la manguera d e desagüe en l a hendidur a de la mangue ra de d e[...]
-
Seite 30
30 Conect e las man guer a s de entrada a la lav adora 1. Conecte la mangue ra de ag ua caliente a la válvu la de entr ada infe rior . 2. El conectar el acoplamien to de a gua caliente prime ro fa cilita el ajuste de la conexión con los alicates. 3. Atornill e el acoplami ento con la mano hasta q ue se asiente en la ara ndela. 4. Usando l os alic[...]
-
Seite 31
31 NIV ELE LA LAV ADOR A La ni velación a decuada de su lav adora evita el ruido y la vibra ción excesi vos. Instale las patas n iv elad or as dela nter as 1. Lev ante la parte delante ra de la la vador a unas 4" (10,2 cm) con un bloque de mader a o un obj eto similar . El b loque tiene que soportar el peso de la la vador a. 2. Atornille la [...]
-
Seite 32
32 COMPLETE LA INSTAL ACIÓN 1. Revise lo s requisitos eléc tricos. Asegúrese de tener el sumi nistro eléctric o debido y e l método de conexión a tierra rec omendado. V ea la secci ón “Requisitos eléctricos”. 2. Revi se para cercior arse de que todas las piezas ya estén instaladas. Si ha y una pieza extra, vuelv a atrás c ada paso par[...]
-
Seite 33
33 ◆ USO DE LA LA V A DORA ◆ PUESTA E N MAR CHA D E SU LAV ADORA AD VE R TENCIA: A fin de reduc ir el riesgo de in cendio, de c hoque eléctrico o d e daños personales, lea las INSTRU CCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURI D AD antes de op erar este apar ato. 1. Mida el d etergente y v iértalo en la lav adora . Agregue blan queador en p olvo o blanq[...]
-
Seite 34
34 ■ Los depó sitos de lo s modelos t emporizados d e blanquea dor distribuy en automá ticamente el blanqueador en el mome nto adecua do del ciclo para un rendimie nto óptimo, aseg urándose las carga s más limpias y relucientes. Estilo 3: Sin depósito de blanqueador líq uido con clo ro (en algun os modelos) ■ Deje q ue la la vad ora se l[...]
-
Seite 35
35 9. El sis tema de detec ción de telas Sen siCare™ (en a lgunos model os) es un conjunto integr ado de contr oles que fu ncionan junt os para proporciona r temperatu ras de la vado, tiempos de agitación y veloc idades de ag itación/exp rimido óptimo s según el ajuste de selecció n de telas (F abric Select). Los c ontroles p rovee n tempe [...]
-
Seite 36
36 P ar a volv er a usar la lav adora 1. Deje corre r el agua por lo s tubos y las ma ngueras. V uelva a conectar las m angueras de entrada de a gua. Abra ambo s grifo s de a gua. 2. Enc hufe la la v adora o reconecte el suminist ro de energía. 3. P onga a f uncionar la lav adora po r un ciclo co mpleto con 1 ta za (250 mL ) de detergente par a li[...]
-
Seite 37
37 Funci onamiento del agita dor ■ La parte superior del ag itador está floja, o se muev e en una sola dirección. E sto es norma l. Los de pósitos es tán obstruido s o hay pérdida de blanque ador ■ ¿Ha seguido las inst ruccion es del fabricant e cua ndo agregó e l de tergent e y el su avizante de telas en los depós itos (en algu nos mod[...]
-
Seite 38
38 RESU LTADOS DE LA LA V ADOR A Ropa demas iado mojada ■ ¿Ha empl eado e l ciclo correcto para la carga q ue est á lavando? Sel eccio ne un c iclo c on un expri mido más fue rte (si está dispon ible). ■ ¿Ha u sado un en juague co n agua frí a? Los en juagues con ag ua fría dejan l as cargas más mojadas que los enjuagu es con agua tib i[...]
-
Seite 39
39 Pr endas dañada s ■ V erifique lo siguiente: ¿Se han q uitado los artículo s puntiagudos de los bolsillos an tes del la va do? V acíe los bolsillos, cierre los zípers, los bro ches de presi ón y los corc hetes antes del la vado. ¿Se ataro n los cordones y fajas para evitar que se e nreden? ¿Se daña ron las prenda s antes del la vado? [...]
-
Seite 40
40 ◆ GARANTÍA DE LOS ELECTRODO MÉSTICOS PRINCIP ALES DE ◆ MA YTAG CORPORA TION GARAN TÍA LIMI T ADA DE UN A ÑO Durante un año a part ir de la fecha de comp ra, siempre y cuando se dé a est e electrodoméstico princ ipal un uso y mantenimien to de conformidad con la s instruccione s adjuntas o provistas con el producto, Mayt ag Corporation[...]
-
Seite 41
41 ◆ SÉCURITÉ DE LA LA VEU SE ◆ Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire l[...]
-
Seite 42
42 ◆ EXIGENCES D’INST ALLA TION ◆ OUTILLAGE ET PIÈCES Rassembler le s outils et pièces néc essaires av a nt de commencer l’ installation. Les p ièces fournies se trouvent dan s le panier de la lav euse. Pièces né cessaires (non fo urnies avec la lav e use) : P our com mander : ■ Appe ler l e marchand chez qui vous avez acheté votre[...]
-
Seite 43
43 Pièces four nies : Outillage nécessaire p our l'install ation : Autres pièces V otre installation peut nécessiter de s pièces suppléme ntaires. P our commande r , veuillez consulter l es numéros sans fra is d'interurbai n sur la premiè re page du Guide d'utilisatio n et d'entretien. EXIGEN CES D’EMPLA CEMENT La sél[...]
-
Seite 44
44 ■ Accorde r plus d’espace libre pour fac iliter l’installa tion et l’entretie n. ■ Un espace supplémentaire peut être requis p our les moulure s de porte et de planch er et pour les plinthes. ■ On recommand e un espace libre additionne l de 1" ( 2,5 cm) de c haque côté de la la veus e pour mini miser le transfe rt de bruit. [...]
-
Seite 45
45 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES ■ Alimenter la la veuse au moy en d’un circ uit i ndivi duel de 120 v olts, 60 Hz, C A seulement, protégé par un fusible de 15 ou 20 ampères. On reco mmande l’emploi d’un fusible temporisé ou disjonct eur . Il est recom mandé d’ut iliser un cir cuit distinct pour aliment er uniquem ent cet appare il. ?[...]
-
Seite 46
46 ◆ INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ◆ AVA N T D E C O M M E N C E R REMAR QUE : Plac er la la veuse su r du carton po ur protéger le plancher , av ant de la déplacer . RETR AIT DU MATÉRIEL D'E XPÉDITION Le retr ait du matérie l d'expédition e st nécessai re au bon fon ctionnement de l'appareil. Si on ne retire pas le matér[...]
-
Seite 47
47 4. P our retirer le cordon d'ali mentation d u disposi tif d'i mmobilisatio n, enfoncer le cordo n d'aliment ation, appuyer sur T A B (languette), puis tirer sur le cordon d'al imentation pour le sortir . Cordon d'ali mentation en bo ucle 1. Saisir ferm ement la sangl e d'expédit ion jaune et tirer jusqu'à ce[...]
-
Seite 48
48 Vidange d ans l'évier de b uanderie ou dans la co nduite de décharg e à l'égout Connexion de la bri de de retenue sur le tuyau de vidange o ndulé 1. F aire passer l'extré mité du tuy au de vid ange dans l'une des extrémi tés de la bride de retenue . Placer l’extré mité de la bride de retenue dans le redressement [...]
-
Seite 49
49 Raccorder les tuyaux d’a rrivée d’eau à la la veuse 1. Connecte r le tuy au d'eau c haude à l’entrée en bas de l’é lectrov anne. 2. La conn exion du tuy au d'eau c haude en p remier facili te le serr age du ra ccord a vec la pince. 3. Visser compl ètement le raccord à la main pour qu ’il comprime la rondelle. 4. T ermi[...]
-
Seite 50
50 RÉGLAGE DE L’APL OMB DE LA LA VEUS E Un bon aplomb de la la veuse évite le b ruit et les vibr ations excessifs. Installa tion des pie ds de nivellem ent av ant 1. Soul ever l’av a nt d e l a l a veuse d ’enviro n 4 " (10 ,2 cm) avec un b loc de b ois o u u n o bjet semblabl e. Le bloc doit pouvoir suppo rter le poids de la lav euse.[...]
-
Seite 51
51 3. Vérifier l’apl omb de la la veuse en p laçant un nivea u sur les bords su périeurs de la la veuse transv ersalement , puis dans le sens a vant arriè re. 4. Si la lave use n’est pas d’a plomb, la dépla cer légèreme nt, l’incliner vers l’arriè re et soul ever l’avant avec un bl oc de bois et aju ster le déploi ement des pi [...]
-
Seite 52
52 ◆ UTILISA TIO N DE LA LA VEUS E ◆ MISE EN MA R CHE DE LA LAV EUSE A VERT ISSEMEN T : P our réduire le risqu e d'incendi e, de c hoc électriqu e ou de blessures corp orelle s, lire le s INSTRU CTIONS I MPORT A NTES DE SÉCUR ITÉ av ant de faire fo nction ner cet appare il. 1. Mesure r la quantité de d étergent et le verse r dans la [...]
-
Seite 53
53 ■ Les distribut eurs des modèles à distribut ion d'eau de Ja vel minu tée distribuen t automat iquement l'eau de Ja vel a u moment appro prié dans le p rogramme po ur un rendement o ptimal, ce qui garan tit des charg es propres et éc latantes. Styl e 3 : Absence de distributeu r d'eau de J av el (sur cert ains modèles) ■[...]
-
Seite 54
54 9. Le système SensiCare™ (dét ecteur de type de tissu) (sur certai ns modèles) est un ensembl e intégré de co mmandes qui fo nctionnent e n même temps p our fournir des tempér atures de la v age, duré es d'ag itation, et vitesses d'agitat ion/d'essorag e optima les en foncti on du type de tissu sélectionné . Les comman[...]
-
Seite 55
55 Entretie n en cas d’e ntreposage , de non- utilisati on ou en p ériode de vacanc es On ne doit faire fonctionner la la veuse que lorsqu'on est pré sent. Si l'u tilisateur doit partir en va cances ou n'utilise pas la la veuse pendant une période prolongée , il conv ient d'exécut er les op ératio ns s uiv a ntes : 1. D?[...]
-
Seite 56
56 F ONCT IONNE MENT D E LA LAVEUSE La laveuse ne fonc tionne pas , ne se rem plit pas, ne rince pas , l’agitateu r ne tourne pas; la l av euse s’ arrête ■ Le cor don d’alimen tation est-il br anch é dans une prise à 3 alvéoles r eliée à la terr e? Branc her le cordo n d’alimenta tion dans une prise à 3 alvéo les reliée à l a te[...]
-
Seite 57
57 ■ A vez-vou s surchargé la l av eus e? La c harge de la vage do it être équilib rée et pas surc hargée. Le s charge s doiv ent pouv oir culbuter l ibrement. D e la charpi e peut êt re coincée da ns la charg e s'il y a sur charge. La ver des c harges plus peti tes. ■ A vez-vou s sélecti onné le bon niveau d'ea u? Le niveau [...]
-
Seite 58
58 ◆ ASSISTANCE OU SER VICE ◆ A vant de faire un app el pour assistance ou service, v euillez vér ifier la section “Dépannage”. Cette vé rification peut v ous faire économiser le c oût d'une vi site de serv ice. Si v ous a vez encore besoin d'aide, sui vez les instructio ns ci-dessous. Lors d'un a ppel, veuil lez connaî[...]
-
Seite 59
59 ◆ GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS MA YTAG CORPORA TION ◆ GAR ANTIE LIM ITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d' achat, lorsque ce gros appareil mén ager est utilisé et ent r eten u conformément aux instruct ions joi ntes à ou fourni es avec le p r odui t, Maytag Corporation ou Maytag Limi ted (ci-a près désign[...]
-
Seite 60
W1009268 2 © 2006. All Rights Reserved. T odos lo s derechos reservado s. T ous dr oits réservés . MAYTAG and the "M" Symb ol are registered tr ademarks of Mayta g Limited in Canada. MAYTAG y el símbolo " M" son mar cas registradas d e Maytag Limi ted en Canadá. MAYTAG et le symbole "M" sont des marques dépo sée[...]