Maytag W10289681A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag W10289681A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag W10289681A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag W10289681A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag W10289681A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maytag W10289681A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag W10289681A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag W10289681A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag W10289681A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag W10289681A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag W10289681A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag W10289681A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag W10289681A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag W10289681A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at www .maytag .com for additional information. If you still n eed assist ance, call us at 1-800-688-990 0. In Canada, visit o ur website at www .ma ytag .ca or call us at 1-800-807-6777. Y ou will ne[...]

  • Seite 2

    2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refriger ator Remove packaging mat erials. Do not use sharp ins truments, rubbing alcohol , flammable fl uids, or abrasi ve cleaners to remove tape or glue. Th ese products can damage the surface of your refriger ator . For mor e information, see “Refrigerator Safety .” Pr oper Disposal of Y our Old Refrig[...]

  • Seite 3

    3 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) of space on each side and at the top . Allow for 1" (2.54 cm) of sp ace behind th e refrig erator . If your refrigerator has an ice maker , allow extr a space at the b ack for the water li ne connecti ons. When installi ng your r e[...]

  • Seite 4

    4 W ater Pr essure A cold water suppl y with water p ressu re of bet ween 30 and 120 psi (20 7 and 827 kPa) is required to operate t he water dispenser an d ice maker . If you have questions about you r water pressure, call a li censed, qualifie d plumbe r . Reverse Osmosis Wa ter Supply IMPORTANT: The pressur e of the water supply coming out of a [...]

  • Seite 5

    5 NOTE : Tighte n the nut by h and. Then tighten it w ith a wrench two mor e turns. Do not overtighten. 4. T ur n sh utof f valv e ON. 5. Check fo r leaks. Ti ghten any nut s or connec tions (i ncluding connection s at the valve ) that leak. Style 3 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove and disca rd the cap from the gray water tub[...]

  • Seite 6

    6 ■ W ait at l east 24 ho urs between adjust ments. Reche ck the temperatu res before other adjustments are made. T o vie w and adjus t the set poin ts, press and hol d the TEMP button f or 3 seconds. When adjust mode is activate d, adjust ing informati on will app ear on the di splay screen. NOTE : T o vi ew Celsius te mperatures, press the LIGH[...]

  • Seite 7

    7 Cris per Hu midit y Cont rol (on some models) Y ou ca n control the amount of h umidity in the moisture-seal ed crisper . Adju st the control to any settin g between LOW a nd HIGH. LOW (open) for be st storage of fruits and veget ables with s kins. HIGH (closed) for best st orage of fresh , leafy ve getabl es. Chilled Do or Bin (on some models) C[...]

  • Seite 8

    8 The Dispenser Light When you use the disp enser , the light will automa tically tu rn on. If you want th e lig ht to be o n co ntinu ous ly , you m ay ch oose eit her ON or DIM. The displ ay screen in dicates w hich mode is select ed. ON: Press LIGHT to turn the dispe nser lig ht on. DIM: Press L IGHT a second ti me to select DIM mode. The dispen[...]

  • Seite 9

    9 Changing the W ater Filter 1. Press the eject butto n to release th e filter from the b ase grille. 2. Pull th e filt er strai ght out . 3. T urn the cap cou nterclockwise to r emove it from the filter . IMPORT ANT : Do no t discard the c ap. It is part of your refrigerator . Keep the cap to use with the replacement fil ter . 4. Align the ri dge [...]

  • Seite 10

    10 T R OUBLESHOOTING First try the solutions suggested he re or v isit our website and referen ce F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoi d the cost of a service call. In th e U.S .A., www .may tag.co m In C anada , ww w . mayta g.ca Refriger ator Oper ation The refrigerator will not operate ■ Power cord unplugged? Plug into a gr ound[...]

  • Seite 11

    11 The lights do not work ■ Is a light bulb loose in the socket or burned out? See “Cha ngin g the Li ght Bu lbs.” ■ Is the dispenser li ght set to OFF? On some models, the dispen ser light will operate only when a dispen ser lever/pad is pressed. If you want the dispens er light to st ay on contin uously , set the dispense r light to ON, o[...]

  • Seite 12

    12 ■ Is the ice dispenser stalling while dispensi ng “crushed” ice? Cha nge th e ice button fro m “cru shed” to “c ubed.” If cubed ice dispenses correctl y , depress the bu tton for “crushed” ice an d begin disp ensing again . ■ Has the dispenser arm been held in too long? Ice wi ll stop dispens ing wh en the arm is held in too [...]

  • Seite 13

    13 W ATER FILTER CERTIFICATIONS[...]

  • Seite 14

    14 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water[...]

  • Seite 15

    15 Base Grille W ater Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was[...]

  • Seite 16

    16 Base Grille W ater Filtration System Model P2WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was[...]

  • Seite 17

    17 Base Grille W ater Filtration System Model P1WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P1WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was[...]

  • Seite 18

    18 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one yea r from the date of pur chase, when this maj or appliance is o perated and maint ained accor ding to instructio ns attached to or fur nish ed w ith the p roduc t, Ma ytag bran d of Whir lpoo l Co rpora t ion or Whirlpool Canad a LP (her eafter “Maytag” ) will pay fo r fact o[...]

  • Seite 19

    19 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de a lta calidad. Si usted experimenta un problema qu e no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .maytag.co m para obtener información adicio nal. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800 -688-9900. En Canadá, visite nues tro sitio de inte[...]

  • Seite 20

    20 INSTRU CCIONES DE INST ALA CIÓN Desempaque el refriger ador Quite los material es de empaque. N o use i nstrumentos filosos, alcohol pa ra fricciones, lí quidos inflamab les, o productos de limpi eza abra sivos par a elim inar lo s restos de cin ta o goma. Estos productos pu eden dañar la s uperficie de s u refrigerador . Para más informaci?[...]

  • Seite 21

    21 NOT A S: ■ No se recomienda instalar el refriger ador cerca de un horno, radiador u otra fuen te de calor . No ins tale el refrigerador cerca de una ubicación en la que la temperatura pu ede bajar de los 55 °F (13°C). ■ El ancho mínimo normal n ecesario para el área de corte d el armario para la instalaci ón del pr oducto es de 36"[...]

  • Seite 22

    22 4. Para determinar la l ongitud de la tubería de cobr e que va a necesit ar , mida desde la con exión de la parte t rasera in ferior del refrigerador hast a la tubería de agua. Agregue 7 pies (2,1 m) para pe rmitir la limpieza. Use tub ería de cobre de ¹⁄₄ " (6,35 mm) de diáme tro externo. As egúrese que ambos extremos de la tube[...]

  • Seite 23

    23 5. V e rifique la con exión jalando l a tubería de cob re. Abra el sumini stro de agua al refrigerador . Revise s i hay fugas . Apriete aq uellas tu ercas o conexiones qu e tengan fugas. Cómo terminar la instalación 1. Conecte a un contac to de pared de conexión a tierra de 3 terminales. 2. Enjuague el sistema de agua. V ea “Pr epare el s[...]

  • Seite 24

    24 NOT A : Para salir sin guardar l os cambios, presione ICE TYPE (Tipo de hielo) en cualquier momento mientr as se encuentre en el modo de ajuste, o espere aproximadamente 60 minutos de inactiv idad y el modo de aju ste se apa gará automáticamen te. Cuando regule los pu ntos de ajus te de la tempe ratura, ut ilice el siguiente cuadro como guía.[...]

  • Seite 25

    25 Control del depós ito enfriador de la pu erta El cont rol del depós ito enfr iador de la puerta es tá situ ado del lado iz quierdo del comp arti mi ento del refrigerador . ■ Deslic e el control del de pósito enfriad or de la puerta hacia la izquierda para reducir el flu jo de aire frío hacia el depósi to y hace rlo meno s f río. ■ Des[...]

  • Seite 26

    26 ON (Encendido ): Presi one LIGHT (Luz) pa ra encen der la lu z del despac hador . DIM (T enu e): Pr esione LIGHT por segunda ve z para seleccionar el modo DIM. La luz del despachador perman ecerá encendid a, per o con una intensid ad más ba ja. OFF (Apagad o): Presione LIGHT por tercera vez para ap agar la luz del despa chador . Las luce s del[...]

  • Seite 27

    27 Cómo cambiar e l filtro de agua 1. Oprima el botón eyect or para liberar el filtro d e la rejill a de la base. 2. Jale el fil tro en sentido recto hacia afuera. 3. Gir e la tapa en sen tido cont rario al de las man ecillas del re loj para qu itarla de l filtr o. IMPORT ANTE: No desc arte la ta pa. Es pa rte de su r efrigerador . Guarde l a tap[...]

  • Seite 28

    28 2. Si se ind ica, qui te la panta lla de la luz. NOT A : P ara limpi ar la pa ntalla de la luz , lávela co n agua tib ia y un de ter gen te líqu ido. En juague y s eque l a pan talla meticulosamente. 3. Quite el foco y reemplácelo con uno del mismo tamaño, forma y vatiaj e. 4. Si se in dica, vuel va a colocar la pa ntalla. 5. Enchufe el refr[...]

  • Seite 29

    29 El refrigerador se tambalea y no está firme ■ ¿Qué debo hacer si el r efrigerador se tambalea y no está firme? Para e stabilizar el r efrigerador , quite la r ejil la de la base y b aje las pat as nivel adora s hasta qu e toquen e l piso. V e a las ins trucciones en “Cómo quit ar la puerta”, ya s ea en las Instrucciones para el usuari[...]

  • Seite 30

    30 ■ ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Un descoloramiento oscuro o un color gris del hielo indican que el sistema de fi ltrado de agua n ecesita en juagarse más. El despachador de hie lo no funciona debida mente ■ ¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? Cierre la puerta con firmeza. Si n o se cierra comple[...]

  • Seite 31

    31 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENT O Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (757 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capac idad de 200 galones (75 7 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a con[...]

  • Seite 32

    32 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (757 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capac idad de 200 galones (75 7 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias i[...]

  • Seite 33

    33 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo P2WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litr os) Modelo P2WG2/P2RFWG2 Capac ida d de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado según la norma NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indica[...]

  • Seite 34

    34 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo P1WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litr os) Modelo P1WG2/P2RFWG2 Capac ida d de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado según la norma NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indica[...]

  • Seite 35

    35 GARANTÍA DE LOS ELECTROD OMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA YT A G ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un añ o a partir de la fec ha de compra, siem pre y cuando se dé a este electr odoméstic o principal u n uso y mantenimie nto de conformi dad con las instrucci ones adjuntas o pr ovistas con e l pr oducto, l a marca Maytag de Whirl pool Corporation o[...]

  • Seite 36

    36 Nous vous REMERC IONS d'av oir acheté ce produit de haute qualit é. Si vous rencon trez un p roblème non me nti onné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .mayt ag.com pour des informations supplém entair es. Si vous avez toujours besoin d'ass istance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-990 0. Au C[...]

  • Seite 37

    37 INSTRU CTIONS D'INST ALLA T ION Déballage du réfrigér ateur Retir er les matériaux d’ emballage. Ne pas u tiliser d 'instruments coupants, d'alcool à frict ion, de liquid es inflammable s ou de nettoyant s abrasifs pour enle ver le ruban ad hésif ou la c olle. Ces produits peuvent e ndommager la s urface de votre réfrig ?[...]

  • Seite 38

    38 REMARQUES : ■ Il est recommandé de ne pa s install er le réfrigérateu r près d'un four , d'un radi ateur ou de toute au tre source de chaleur . Ne pas in stall er le réf rigéra teur dan s un end roit où la températu re baissera au- dessous de 55 °F (13°C). ■ La largeur de la cavité d’ encastrement doi t être d’au mo[...]

  • Seite 39

    39 Raccor dement de la canalisation d'eau Lire toutes les ins tructions avan t de commencer . IMPORT ANT : Si on doit met tre en mar che le réfri gérateur avant qu’il soit raccordé à la canali sation d’eau , placer la c ommande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Raccordement à une canalisatio n d’eau 1. Débranch[...]

  • Seite 40

    40 4. OUVRIR le robine t d’arrê t. 5. Inspect er pour rechercher les fuites . Serrer tous les raccords (y compris le s raccordements de la valve d’entrée d ’eau) ou les écrous qui coulent. Style 3 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant élect rique. 2. Retir er et j eter le bouchon du tube d’eau gris. 3. ?[...]

  • Seite 41

    41 Pour visu aliser et aju ster les poin ts de réglage, ap puyer pend ant 3 secondes su r la touche TEMP (t empérature). Lorsqu e le mode de réglage est ac tivé, les données d’aj ustement app araissent su r l’écran d’ affichage. REMARQUE : Pour v isualise r les températures e n Celsius, appuyer sur la touche L IGHT (éclairage) lorsque[...]

  • Seite 42

    42 Commande de tempér ature dans le t iro ir convertible (sur certains m odèles) La commande peu t être ajustée pou r un refroidissement appr oprié de s vian des o u des l é gumes. L ’air à l’intérieur d u contenant e st refr oidi pou r éviter les "peti ts espace s" de congélati on et peut être réglé pou r garder les vian[...]

  • Seite 43

    43 Pour de la gla ce concassée , les glaçons sont concassés avan t d'être distrib ués. Cette acti on peut cause r un court délai lors de la distr ibuti on de glac e concas sée. Le bru it du br oyeur de glaçons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier . Lorsqu' on passe du mode gl ace concassée au mod e glaçon[...]

  • Seite 44

    44 Pour r etirer et réinstaller le bac à glaçons 1. T enir l a base du bac à glaç ons à deux mains et ap puyer sur le bouton de déve rrouillage pour pou voir sou lever et retirer le bac. REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de pouss er le commutateur de l a machine à glaçon s vers la posi tion OFF (vers la droite) lorsqu'on en lè[...]

  • Seite 45

    45 3. Laver les surfa ces extérieures en acier inoxy dable ou en métal pei nt avec une éponge pr opre ou un linge doux et un détergent doux dans de l 'eau ti ède. 4. Sur certains mod èles, laver les panneaux en verr e de la porte avec une éponge pr opre ou un linge doux et u n détergent doux da ns de l'eau tiède. REMARQUE : Ne pa[...]

  • Seite 46

    46 DÉPANNAGE Essayer d’a bord les solutions suggé rées ici ou visiter notre site Internet et la F A Q (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www .maytag.com Au Canada, www .maytag.ca F onctionneme nt du réfrigér ateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentation électrique[...]

  • Seite 47

    47 Le réfrigérateu r bascule et n’est pa s stable ■ Que dois-je fair e si le réfrigérateur bascule et n’est pas stable? Pour stab iliser l e réfrigéra teur , ret irer la grille d e la base et abai sser les pi eds de nivel lement jus qu’à ce qu’il s touchent l e plancher . V oir les instructi ons “Dépose de l a porte”, s oit da[...]

  • Seite 48

    48 ■ Y a-t-il un filtre à eau installé sur le réfrigérateur? Une décolorati on grise ou foncée de la glace i ndique que le système de fi ltration de l' eau a besoin d 'un rinçage additionnel. Le distributeur d e glaçons ne fonctionne pas correctement ■ Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer la porte. Si elle[...]

  • Seite 49

    49 F EUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (757 litr es) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La conc[...]

  • Seite 50

    50 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (757 litr es) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans[...]

  • Seite 51

    51 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 l itres) Modèle P2WG2/P2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans[...]

  • Seite 52

    52 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle P1WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 l itres) Modèle P1WG2/P2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans[...]

  • Seite 53

    53 GARANTIE DE GROS APP AREIL MÉN A GER MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’acha t, lorsque ce gros appa reil ménager est ut ilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le prod uit, Maytag, mar que de Whirlpool Corp oration ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Mayt[...]

  • Seite 54

    W1028968 1A EN/FR PN W 10289680 A © 2010 All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réserv és. ®Registered trademark /™ Trademark of Maytag Corporation or its related c ompanies. ® Marca registrada /™ Marca de comerci o de Maytag C orporation o sus compañí as asoci adas. ®Marque déposée/™ Marque de commerce de M[...]