Maytag W10312956A - SP Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 40 Seiten
- 9.93 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Clothes Dryer
Maytag MLG31PCA
51 Seiten 2.06 mb -
Clothes Dryer
Maytag GBMDC 709T
4 Seiten 0.28 mb -
Clothes Dryer
Maytag MD9206
12 Seiten 1.04 mb -
Clothes Dryer
Maytag MGDZ600TB1
10 Seiten 1.39 mb -
Clothes Dryer
Maytag MGDZ600TK1
10 Seiten 1.39 mb -
Clothes Dryer
Maytag W10150622A
56 Seiten 1.19 mb -
Clothes Dryer
Maytag W10097000A-SP
44 Seiten 12.6 mb -
Clothes Dryer
Maytag MDG30PNH
36 Seiten 1.46 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag W10312956A - SP an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag W10312956A - SP, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag W10312956A - SP die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag W10312956A - SP. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Maytag W10312956A - SP sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag W10312956A - SP
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag W10312956A - SP
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag W10312956A - SP
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag W10312956A - SP zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag W10312956A - SP und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag W10312956A - SP zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag W10312956A - SP, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag W10312956A - SP widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
W10312952A W10312956A - SP Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su pr oducto, visite: www .maytag.com . ELE CTRONIC DR YER SÉ CHEUSE ÉLE C TRONIQUE Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien If you have any problems or questions, visit us at www .maytag.com Po[...]
-
Seite 2
2 DRYER SAFETY SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE T ABLE DE MA TIÈRES SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ............................................... 18 ACCESSOIRES ...................................................................... 20 VÉRIFICA TION D’UNE CIRCULA TION D’AIR ADÉQUA TE POUR LE SYSTÈME D’ÉV ACUA TION ....................................[...]
-
Seite 3
3[...]
-
Seite 4
4 ACCESSORIES Customize your new washer and dryer with the following genuine Maytag accessories. For more information on options and ordering, contact your dealer , call us at 1-800-901-2042 , or visit: www .maytag.com/accessories . In Canada, call 1-800-807-6777 , or visit: www .maytag.ca . 15" Pedestal Color matched pedestals raise the washe[...]
-
Seite 5
5 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW Good air ow Along with heat, dryers requir e good air ow to efciently dry laundry . Proper venting will r educe your drying times and improve your ener gy savings. See “Installation Instructions”. The venting system attached to the dryer plays a big role in good air ow . Service calls cause[...]
-
Seite 6
6 learn more sound & display CONTROL P ANEL AND FEA TURES POWER/CANCEL BUTTON Press to turn the dryer on and off. Press again to stop/cancel a cycle at any time. NOTE: When the dryer is turned on for the rst time after being plugged in or after a power outage, please allow a minute or so for the dryer display to start up. ST AR T/P AUSE BUTT[...]
-
Seite 7
7 ON-SCREEN OPTIONS AND SETTINGS Many of the settings and options for each cycle are included in the on-screen display , and can be selected or adjusted once you have selected the dry cycle with the cycle knob. Please note that not all options or settings are available with all cycles, and some may not be used together . T o adjust settings, use th[...]
-
Seite 8
8 CYCLE GUIDE — SENSOR CYCLES For additional cycle details and options, refer to the LCD display . Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. Not all options and settings are available with each cycle. Load Size Recommendations For best results, follow the wet load size r ecommendations noted for each cycle. Small loa[...]
-
Seite 9
9 Small loads and Small Load High 18 Wrinkle Prevent † For small loads of 3-4 items. sportswear Medium-High Medium Low Extra Low Air Only Any load Timed Dry High 40 Wrinkle Prevent † Use to dry items to a damp level for items that do NOTE: Select Air Medium-High not requir e an entire drying cycle, or to nish drying Only to dry foam, Medium [...]
-
Seite 10
10 USING YOUR DRYER 1. Clean the lint screen Clean the lint screen befor e each load. Pull the lint screen stra ight up. Roll lint of f th e sc re en wi th y our nger s. Do not rins e or wash screen to r emove lint. W et lint is hard to remove. Push the lint screen rmly back into place. For additional cleaning information, see “Dryer Care?[...]
-
Seite 11
11 5. Set any cycle settings The default cycle settings will be displayed on the LCD screen. Y ou may adjust differ ent settings, depending on whether you have selected a Sensor Cycle, Timed Cycle, or Steam Cycle. See the “Cycle Guide” for detailed information. NOTE: Not all options and settings are available with all cycles. Not all cycles are[...]
-
Seite 12
12 7. Press and hold ST ART/P AUSE to begin cycle Press and hold the ST ART/P AUSE button to begin the cycle. 8. Remove garments promptly after cycle is nished Promptly r emove garments after cycle has completed to reduce wrinkling. If you will be unable to r emove the load promptly , press the Wrinkle Pr event with Steam button and select the d[...]
-
Seite 13
13 DRYER CARE CLEANING THE DR YER LOCA TION K ee p dr y er a r ea c le a r an d f r ee fr o m i te ms th at w o ul d bl o c k th e a ir ow fo r pr op er d r ye r op e ra ti on . T hi s i n cl ud es cl ea ri n g pi le s of laundry in front of the dryer . CLEANING THE DR YER INTERIOR T o clean dryer drum 1. Use a m ild han d di sh dete r gen t mi[...]
-
Seite 14
14 NON-USE, STORAGE, AND MOVING CARE Install and store your dryer wher e it will not freeze. Because some water may stay in the hose, freezing can damage your dryer . If storing or moving your dryer during freezing weather , winterize it. Non-Use or Storage Care Operate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using y[...]
-
Seite 15
15 1. Press LEARN MORE W it h th e d ry er o n, p re ss L E AR N MO R E t o ac c es s th e b ui lt - i n t r ou b le sh oo t in g fe a tu r e . Us e t he L CD c on tr ol b ut t on s to s el ec t T RO UB LE S HO OT IN G . USING THE BUIL T -IN TROUBLESHOOTING FEA TURE 2. Select TROUBLESHOOTING T he n us e t he L C D c on tr ol b u tt on s t o s el ec[...]
-
Seite 16
16 Dryer Results First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution TROUBLESHOOTING Other Issues Oth er p erf orma nce or operation issues Refer to the built-in tr ou bl es ho ot ing feature on the dryer . See the instruc[...]
-
Seite 17
17 M A Y T A G ® L A UND R Y W A RRANT Y LIMITED W ARRANTY F or one year from the date of purc hase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or fu rnished with the pr o duct, Ma ytag br and of Wh irlpo ol Corp or atio n or Whirl p ool Cana da LP (hereafter “Ma ytag”) will pa y for fact or y sp[...]
-
Seite 18
18 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE[...]
-
Seite 19
19[...]
-
Seite 20
20 ACCESSOIRES Personnalisez votre nouvelle laveuse et sécheuse grâce aux authentiques accessoires Maytag suivants. Pour plus d’informations sur les options et sur les possibilités de commande, contactez votre r evendeur ou consultez : www .maytag.ca , ou appelez le 1-800-807-6777 . Piédestal de 15" Les piédestaux aux coloris assortis s[...]
-
Seite 21
21 VÉRIFICA TION D’UNE CIRCULA TION D’AIR ADÉQUA TE POUR LE SYSTÈME D’ÉV ACUA TION Circulation d’air adéquate Une sécheuse a besoin de chaleur et d’une circulation d’air adéquate pour sécher efcacement le linge. Une ventilation adéquate réduit les dur ées de séchage et accroît les économies d’éner gie. V oir les Inst[...]
-
Seite 22
22 Utiliser les programmes de détection pour un meilleur soin du tissu et davantage d’économies d’énergie Utiliser les programmes de détection pour que la sécheuse permette de r éaliser davantage d’économies d’éner gie et d’apporter un soin supérieur aux tissus. Durant les programmes de détection, la températur e de séchage de[...]
-
Seite 23
23 4 5 6 7 8 BOUTONS D’OPTIONS Utiliser ces boutons pour sélectionner les options disponibles sur la sécheuse. Wrinkle Pr event with Steam (Antifroissement avec vapeur) Appuyer pour activer l’option Wrinkle Pr event (antifroissement). Ceci fera culbuter les vêtements régulièr ement et, si l’option Wrinkle Pr event with Steam (antifroisse[...]
-
Seite 24
24 OPTIONS ET RÉGLAGES À L ’ÉCRAN De nombreux r églages et options de programme sont indiqués sur l’afchage à l’écran et peuvent êtr e sélectionnés ou ajustés une fois que vous avez sélectionné le programme de séchage avec le bouton de programme. Remar que : T outes les options et tous les réglages ne sont pas disponibles av[...]
-
Seite 25
25 GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES DE DÉTECTION Vêtements de travail, Normal Medium More (plus) 38 Damp Dry Signal Utilise un niveau de chaleur modéré vêtements ordinair es, (moyenne) Normal Wrinkle Prevent † pour le séchage de grandes charges mélanges de coton, Less (moins) Reduce Static composées de tissus et d’articles draps, arti[...]
-
Seite 26
26 † L ’option Wrinkle Pr event with Steam (antifroissement avec vapeur) est uniquement disponible avec les réglages de températur e High (élevé), Medium-High (moyen-élevé), et Medium (moyen). GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES MINUTÉS Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. T ous les [...]
-
Seite 27
27 GUIDE DE PROGRAMMES—PROGRAMMES A VEC V APEUR Les réglages et options indiqués en gras sont les r églages par défaut pour ce programme. T ous les réglages et options ne sont pas disponibles sur tous les pr ogrammes. Les programmes avec vapeur sont conçus pour êtr e utilisés avec les char ges sèches an d’aplanir les faux-plis, de r[...]
-
Seite 28
28 1. Nettoyer le ltre à charpie Nettoyer le ltre à charpie avant chaque char ge. Enlever le ltre à charpie en le tirant tout droit vers le haut. Enlever la charpie du ltre en la r oulant avec les doigts. Ne pas rincer ni laver le ltre pour enlever la charpie. De la charpie humide est dif cile à enlever . Remettre le ltre ?[...]
-
Seite 29
29 5. Sélectionner les réglages de programme, si désir é L ’afchage indique les r églages par défaut correspondant au programme sélectionné. On peut ajuster dif férents r églages, selon que l’on a sélectionné un programme de détection, minuté ou avec vapeur . V oir le Guide de Programmes pour des informations détaillées. REMA[...]
-
Seite 30
30 Modication des réglages de pr ogramme de détection pour augmenter la durée de séchage Si les char ges des programmes de séchage automatiques sont systématiquement plus ou moins sèches que désiré, vous pouvez modier les prér églages de niveau de séchage pour l’augmenter ou diminuer . Les réglages de séchage de détection peu[...]
-
Seite 31
31 CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENT AIRES 2. Aligner les deux crochets situés à l’avant de la grille de séchage avec les trous situés dans l’ouvertur e de la porte de la sécheuse et les insérer complètement dans les trous en appuyant. Placer le support arrièr e sur le rebor d arrière de la sécheuse. UTILISA TION DE LA GRILLE DE SÉCHAGE [...]
-
Seite 32
32 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE NETTOYER L ’EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui p ou rr ai e nt o bs t r ue r la ci r c ul at io n d e l’ a ir e t e m pê ch er le b on f on ct io n ne me nt d e la s é ch eu se . C ec i i m pl iq ue de d ég a ge r é ga le me n t le s é v en tu el l es p il e[...]
-
Seite 33
33 PRÉCAUTIONS À PRENDRE EN CAS DE NON-UTILISA TION, D’ENTREPOSAGE OU DE DÉMÉNAGEMENT Installer et remiser la sécheuse à l’abri du gel. Il est possible que de l’eau stagne dans les tuyaux; ceci pourrait endommager la sécheuse en période de gel. Si la sécheuse doit faire l’objet d’un déménagement ou de r emisage au cours d’une[...]
-
Seite 34
34 INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES POUR LES MODÈLES V APEUR T uyau d’arrivée d’eau Remplacer le tuyau d’arrivée d’eau et la crépine de tuyau après 5 ans d’utilisation an de r éduire le risque de défaillance du tuyau. Inspecter périodiquement le tuyau et le remplacer en cas de r enement, de déformation, de coupure et d’usur e ou[...]
-
Seite 35
35 DÉP ANNAGE Fonctionnement de la sécheuse Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La porte n’est pas bien fermée. S’assurer que la porte de la[...]
-
Seite 36
36 Résultats de la sécheuse Les vêtements ne sèchent pas de manière satisfaisante ou le temps de séchage est trop long Le ltre à charpie est obstrué par de la charpie. Nettoyer le ltre à charpie avant chaque char ge. Le réglage de températur e Air Only (air seulement) a été sélectionné. Choisir la bonne températur e pour les t[...]
-
Seite 37
37 NOTES • REMARQUES[...]
-
Seite 38
38 NOTES • REMARQUES[...]
-
Seite 39
39 GARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compter de la date d'ac hat, lorsque ce gros appa reil mé nager est utili sé et entretenu conformément aux instruct io ns jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-a près désignées [...]
-
Seite 40
W10312952B W10312956B - SP © 2011 03/11 All rights reserved. Printed in U.S.A. T ous droits r éservés. Imprimé aux États-Unis ASSIST ANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please chec k “T roubleshooting” or visit www .ma ytag.com/help. It ma y sav e you the cost of a service call. If y ou still need help, follow the ins[...]