Maytag W10345638A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag W10345638A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag W10345638A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag W10345638A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag W10345638A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maytag W10345638A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag W10345638A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag W10345638A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag W10345638A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag W10345638A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag W10345638A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag W10345638A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag W10345638A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag W10345638A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SMOOTHTOP DOUBLE O V EN R ANGE Use & Care Guide For quest ions about features , operation/perfo rmance, parts, access ories or service, cal l: 1-80 0-688-9900 In Canad a, call: 1-800- 807-67 77 or visit our website at www .may tag .com or www .maytag. ca CUISINIÈRE DEUX FOURS A VEC T ABLE DE CUISSON À REVÊTEMENT LISSE Guide d’util isation [...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 3 COOKTOP USE ....................... ............................ ........................... 5 Cooktop Controls .............................[...]

  • Seite 3

    3 RANGE SAFETY T he Anti-T ip Br acket The range will not tip durin g normal use. Howev er , th e range can ti p if you app ly too much force or weight to t he open door wit hout havi ng the anti-t ip brac ket fas tened down pr ope rly . You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if y[...]

  • Seite 4

    4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF T[...]

  • Seite 5

    5 COOKTOP USE This man ual co vers sev eral different model s. The r ange you have pu rchased m ay have some or al l of the item s liste d. The locati o ns and appearances of the features show n here may not match th ose of your mode l. Cookt op Cont r ols The control knobs can be se t any where between HI and LO. Push in and tur n to set ting. Use[...]

  • Seite 6

    6 Dual and T riple Elements (on some models) The Dual an d T riple elemen ts of fer fle xibilit y depe nding o n the size of the cookware. Singl e size can be used in the same way as a regular element. The du al and triple si zes combine t he single, dual, and outer ele ment and i s recommended for larger cookware, larger quantities of food and ho [...]

  • Seite 7

    7 Bridge Element Use the bri dge area to create an ob long heated a rea to cook with lar ge cook war e. T o use SINGLE (A): 1. Push in and turn le ft fron t contr ol knob counter clockwis e fro m the Off position to the SINGL E zone anywhe re between LOW and HIGH. 2. T ur n control knob to Off when finished. T o use SINGLE (C): 1. Push in and tu rn[...]

  • Seite 8

    8 ■ Determin e flatnes s by placing t he straight ed ge of a ruler across the bottom of the cookware. While you rotate the ruler , no space or li ght should b e visibl e betw een it an d the cookware. ■ Cookwar e designed with s lightly indented bottoms or small expa nsion chan nels can b e used. ■ Make sure the bott oms of pots and p ans are[...]

  • Seite 9

    9 ELECTR ONIC OV EN CONTR OLS Display When powe r is first supp lied to the ran ge or if a power fail ure occurs , “12:00” will appear on the disp lay . See “Clock” in th e “Sett ings” se ctio n to se t time o f day . When the oven is not in use, th e displa y shows th e time of day . Cancel The Cancel pads stop any function except the [...]

  • Seite 10

    10 To n e s T ones ar e audibl e signal s, indica ting the fo llowin g: Basic Functions One tone ■ V a lid p ad press ■ End of Kitchen Timer (long tone) ■ Function has b e en entere d ■ Oven is preheat ed Three ton es ■ Invali d pad press Four tone s ■ End of cycle Adjustin g Sound On or O ff The oven sound is factory preset for On bu t[...]

  • Seite 11

    11 Language The Language i s factory prese t to English but can b e changed to French. T o Change the Language to Fr ench: 1. Press SET TIN GS 10 ti mes unti l “LA NGU AGE” a ppear s in the upp er text are a and “ ENGLISH. Pr ess (+) for Fr ench” scr olls twice from right to lef t in the lower te xt area. 2. Press the T emp/Time “+” pad[...]

  • Seite 12

    12 P ositioning Racks and Bakew are IMPORT AN T : T o avoid permanen t damage to the porcelain finish, do not place food or bakeware directly on the oven door or bottom. Racks ■ Position racks before tu r ning on the oven. ■ Do not position racks wi th bakewar e on them. ■ Make sure racks are le vel. ■ The upper oven is eq uipped wi th 1 fl[...]

  • Seite 13

    13 Baking Layer Cakes on 2 Racks For best results when baking ca kes on 2 racks, use rack positions 2 and 4. Place th e cakes on th e racks as shown. BAKEWARE T o cook food evenly , hot air must be able to circulate. Allow 2" (5.0 cm) of sp ace around bakeware and oven wal ls. Use the following chart as a guid e. Bakew are The bakeware materia[...]

  • Seite 14

    14 Ov en V ents The oven vents release hot air an d moisture from the ovens, and should not be blocked or covered. Blocking or covering the vents will cause poor ai r circulation, affecti ng cooking and cl eaning results. Do not set plast ics, pa per or other items that co uld melt or burn near the oven vents. Baking Before baking, p osition racks [...]

  • Seite 15

    15 2. Position oven door to br oil stop position. 3. Press uppe r or lower oven BROIL. “BROI L” scrolls down in the uppe r text ar ea or scr olls up in the lower text a rea depending on oven s electe d and “HI ” is di splayed . “Set t emp or” scrolls in the select ed oven text area followed by “Push ST A RT .” 4. Press the T emp/Tim[...]

  • Seite 16

    16 Convection Cooking - Low er Ov en Only (on some models) During convecti on cooking, the fan provides in creased hot air circulation throughout th e oven. The movemen t of heated air around th e food helps to speed up cooking by penetrating the cooler outer surfaces. ■ It is imp ortant not to cover foods so t hat surfa ce areas remain exposed t[...]

  • Seite 17

    17 Convection Roasting (o n some models) When convect ion roasting, enter y our norma l roasting temperature. Th e roasting time sh ould be 15-3 0% less th an conventional cooking. It is not necessary t o preheat the oven for convect roast. 1. Place food in oven. 2. Press CONVECT ROAST . “CONVECT ROAS T” will scroll in the lower t ext area, and[...]

  • Seite 18

    18 5. Close the oven door . NOTE : A bake function for either , or both, ovens must be start ed before Sab bath M ode can be activa ted. The bake fu n c t i on m a y be s e t w i t h C o ok T i m e o r D e la y S t ar t , i f d es i re d . See the “Baking” or “Dela y Start” sect ions for more information. T o Disable Sabbath Mode: 1. Open t[...]

  • Seite 19

    19 T im ed/Dela y Cookin g Timed Cooking allows the oven(s) to cook for a set length of time. Delay Cooki ng allows the oven (s) to be set to tur n on a t a certai n time of day , D elay start should not be used for food su ch as breads and cakes bec ause they may not bake properly . Timed Cooking is availab le on most cycl es excep t Self-Cl ean a[...]

  • Seite 20

    20 Prepare Cooktop: ■ Remove plast ic items from the cookto p because t hey may melt. NOTE : The cooktop warmi ng center will not function dur ing the self-clea n cycle. IMPORT AN T : Oven temperat ure must be below 4 00°F (205°C) to program a clean cycle. Only 1 oven can be cl eaned at a time . Both oven doors loc k when either oven is being c[...]

  • Seite 21

    21 General Cleaning IMPORT AN T : Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cookt op are cool. Always follow label inst ructions on cle ani ng p roduc ts. Soap, wat er and a soft cl oth or sp onge are su ggested first unless otherwise noted. EXTER IOR PORC ELA IN ENAMEL SURFACES Food spills containing acids, such as vinegar a[...]

  • Seite 22

    22 Oven Light The ovens ligh t is a sta ndard 40-watt ap plia nce bulb . Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are off. T o R eplace: 1. Unplug range or discon nect power . 2. T u rn th e glass bul b cover in the ba ck of the ove n counterclockwise t o remove. 3. T ur n bulb coun terclockwise to remove from[...]

  • Seite 23

    23 TR OUBLESHOOTING T ry the solut ions suggested here first i n order to avoid th e cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power sup ply cord un plugged? Plug into a gr ounded outlet. ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit breaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If t he problem con[...]

  • Seite 24

    24 ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “T r oublesho oting.” I t may sav e you th e cost o f a serv ice cal l. If you sti ll need h elp, follow the instru ctions b elow . When calli ng, please kn ow the purchase date an d the complete model and s erial number of your appliance. This information will [...]

  • Seite 25

    25 MA YT A G ® ELECTRIC RANGE LIMITED W ARRANTY FIRST YEAR LIMITED W ARRANTY (P ARTS AND LABOR) For one year from the date of purchase, whe n this major app liance is instal led, oper ated and mai ntained according to ins tructio ns attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada, LP (hereafter [...]

  • Seite 26

    26 Keep this book an d your sales slip togeth er for future ref erence. Y ou must provi de proof of pu rchase or installation date for in-warranty service. Write do wn t he fo llow ing i nfo rma tion a bou t yo ur ma jor ap plia nc e to better h elp you obtai n assist ance or servi ce if you eve r need i t. Y ou will need to kn ow your complete mod[...]

  • Seite 27

    27 Notes[...]

  • Seite 28

    28 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE La bride antibasculement Dans l es condit ions de serv ice normal es, la cuis inière ne bascul e pas. Elle peut cep endant basc uler si une force ou un poi ds ex cessi f est appl iqué sur la port e ouverte alors que la brid e antiba sculemen t n’est pas convenabl ement fixée. Risque possible de décès ou de ble[...]

  • Seite 29

    29 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]

  • Seite 30

    30 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations désa[...]

  • Seite 31

    31 UTILISATION DE LA TABLE DE CU ISSON Ce manue l couvr e plusieu rs modèle s diffé rent s. La cuis inière que vous avez ach etée pe ut comporter l' ensemble des articles énumé rés ou seulement cert ains d' entre eux. L ’emplace ment et l’ap parence de s carac térist iques illu strées peu vent ne pas correspo ndre à c eux de[...]

  • Seite 32

    32 Éléments double et triple (sur certains m odèles) Les élémen ts double et triple offr ent une souple sse d'ut ilisat ion en fon ction de l a taille d e l'ustensil e de cuiss on. La dimens ion simple peut être utilisée de la même man ière qu'un élément or dinair e. La dimension double et la dimension tri ple combinent l&[...]

  • Seite 33

    33 Utilisation : 1. Pour le mettr e en marche, appuyer sur WA RMING CENTER ON (centre de maintie n au chaud act ivé), pu is sur ST ART (mise en marche). 2. Pour l'ét eindre, appuyer sur WARMING CENTER OFF ( centre de maintien au chaud d ésactivé ). Élément de liaison Utiliser la zone de liai son afin d'ob tenir le chauffage d'u[...]

  • Seite 34

    34 Vitr océr amique (sur certains modèles ) La zone de cuisso n à la surface dev ient rouge lorsqu ’un élément est allumé. Il est pos sible que cert aines zone s de la surfac e de cuisson ne rougeoient pas lorsqu 'un éléme nt est al lumé. Il s' agit là du foncti onnement normal de l'appa reil. L ’ élément s’ allume [...]

  • Seite 35

    35 Prépar ation de conser ves à la maison Lors de la préparat ion de cons erves penda nt de longues périodes, al ter ner l’uti lisation d es surfaces d e cuisson , des éléments ou des brûle urs de surfac e entre les quan tités préparées. Cette alte rn ance permet au x der nières surface s util isées d e ref roid ir . ■ Centrer l’a[...]

  • Seite 36

    36 COMMANDES ÉLECTR ONIQUES DU FOU R Écr an Lors d e la mise s ous tension initiale de la cuis inière , ou si une panne de courant s e produit, “12:00 ” apparaî t sur l’a ffichage. V oir “Horloge” dans la section “Réglages” pour régler l'heur e. Lorsque le four n ’est pas en marche, l’afficheur indi que l’heure. Annul[...]

  • Seite 37

    37 2. Appuyer sur l a touche “+” de T emp/Time (températur e/durée) pour modifie r le réglage d'un ités de temp érature. “CELSI US. Appu yez sur ( +) pour le s Fahr enheit” défile de ux fois de dr oite à gauche dans la zone de t exte inférieur e. 3. “CELSIU S sélectio nnés” défil e deux fois de droi te à gauche dans la [...]

  • Seite 38

    38 Réglage de l'ho rloge : Avant de procéder au réglage, s’ass urer que le four et la minute rie de cu isine sont désact ivés. 1. Appuyer sur CLOCK (horloge). “Durée rég” apparaît dans la zon e de tex te supé rieur e. 2. Appuyer sur les tou ches “+” ou “-” de T emp/Time (tempéra ture/durée) ju squ'à ce q ue l&apo[...]

  • Seite 39

    39 Contr ol Lockout (v errouillage des commandes) Le module de commande peu t être verrouillé pour évi ter l’ut ilisation i nvolontair e du fo ur . Le module de commande ne peut pa s être verrouillé si le four est en cours d' utilisa tion, ou lorsqu e la tempé rature du four est d e 400° F (205 °C) ou plus . L'heure reste af fic[...]

  • Seite 40

    40 Positions de grille - Four supé rieur - Élément de cuisson au four visi ble Cuisson au four Positions de grille - Four supé rieur - Élément de cuisson au four dissimulé Cuisson au four Cuisson au gril - Fours ave c élément de cuisson au four visible ou non Positions de grille - Four inférieur - Élément de cuisson au four visible o u [...]

  • Seite 41

    41 Cuisson au four des gâteaux à étages, sur 2 grilles Pour des ré sultats optimaux lors de cuisson au four de gâteaux sur 2 g rilles, ut iliser les position s de gril le 2 et 4. Pl acer les gâtea ux sur les grilles te l qu'illust ré. USTENSILE S DE CUISSON L ’air chaud doit pouvoi r circuler autour de l’a liment pour le cuire unifo[...]

  • Seite 42

    42 T hermomètre à viande Sur les modè les sans sonde thermométriqu e, se servir d'un the rmomètr e à vian de pour vérifi er si l a vian de, la vo laille et le poisson ont at teint le degré de cui sson dési ré. C'est la température int er ne qui indi que le degré de cuis son et non l'apparence. Il n'y a pas de t hermo[...]

  • Seite 43

    43 Cuisson au gril La cuisson au gril util ise la chaleu r radiant e directe pou r cuire les aliment s. Plus la te mpératu re est ba sse, p lus l a cuiss on es t len te. Les morceaux épais et de forme irrégulière de viande, d e pois son et de volaill e cuisen t mieux à des temp ératures de cuis son au gril plus bas ses. ■ Pour de m eilleurs[...]

  • Seite 44

    44 T AB LEAU DE CUISSO N AU GRIL Il n'est p as nécessaire de pré chauffer le four inférieu r lors de la cuiss on au gril. Le four su périeur doi t être préchauffé pen da nt 5 minu tes pour une cuis son au gril. Les durées de cuis son sont ci tées à titre indi catif seu lement; on p eut les régl er en fonction d es goû ts personnels[...]

  • Seite 45

    45 Cuisson pa r convection - F our inférieu r uniquement (sur certains modèles ) Lors de la cuis son par conve ction, le ve ntilateu r permet une circulation accrue et uniforme de l 'air chaud da ns le four . Le déplacemen t de l'ai r chaud autou r des ali ments aide à accélé rer la cu isson par la pénétr ation de s surf aces ex t[...]

  • Seite 46

    46 Une fois le programme de préchauffage terminé, “GRIL CONVECT” défil e dans la zone de texte infé rieure. La températu re réglée est également affiché e. Pour modif ier la tempé rature du four pendan t la cuisson, appuyer sur les touches “+” ou “-” de T emp/Time (tempéra ture/durée) ju squ'à ce que l a températu re [...]

  • Seite 47

    47 Arrêt auto matiqu e/Mode Sabbat Le module de commande du fou r est réglé pour ét eindre le four automatiqu ement 12 heu res après l'allumage du four . Cette caractérist ique peu t être désact ivée en utilis ant le mod e Sabba t. ■ Le mode d'a rrêt au bout de 12 heur es est désactivé durant un mode Sabb at acti f. ■ T ou[...]

  • Seite 48

    48 Fav o r i La caractéri stique Fa vori permet de sa uvegarder les régl ages de durée et de tempéra ture de n'import e quelle fonction d e cuisson active. Pour sauvegar der une fonction de cuisson comme favori : 1. Appuyer s ans relâcher sur F AVORITE jusqu'à ce qu e “APPUYEZ SUR + POUR FOUR SUPÉRIEUR” apparaisse dans la zone [...]

  • Seite 49

    49 Réglage d’ une dur ée de cuisson diffé rée : A vant l e régla ge, s’ assur er qu e l’hor loge es t régl ée à l ’heur e exacte. V oir la section “Horloge”. 1. Appuyer sur l e bouton pour o btenir n'impo rte qu elle foncti on de cuisson à l 'excepti on de Self-Clean (autonett oyage) et Keep W arm (main tien au chaud)[...]

  • Seite 50

    50 Fonctionnement du pr ogramme IMPORT ANT : Le ch auffage et le refroidissement d e la porcelai ne sur l’ac ier dans le four peuvent causer une déc olorati on, une perte de lust re, des fissures min uscules et des craqu ements. Le programme d’au tonettoyage utilise d es tempé ratures t rès élevées, brûlant les sa letés pour l es rédu i[...]

  • Seite 51

    51 Netto y age génér al IMPORT ANT : Avant le nettoyage , s’assurer que tou tes les commandes sont étei ntes et que l e four et la tab le de cuisson sont froi ds. T o ujou rs sui vre les ins tru ction s figu rant su r les étiquet tes des produi ts de ne ttoyage. Du savon, de l’eau e t un chiff on doux ou une éponge sont r ecomma ndés à m[...]

  • Seite 52

    52 Lampe du fo ur La lamp e du four est une ampou le stand ard de 40 wat ts pou r appareil ménager . Avant de procéder au remplacement, s'assu rer que le four et la table de cu isson ont refroidi et qu e les bou tons de commande sont étein ts. Remplacement : 1. Débrancher la cu isinière ou déco nnecter la source de couran t électriq ue.[...]

  • Seite 53

    53 Le témoin lumineux de surface chaude reste illuminé ■ Le témoin lumineux de surface chaude reste-t-il allumé une fois que le(s) bouton(s) de commande est/sont éteint(s)? V oi r la section “Commandes de te mpérature de la table d e cuisson ”. Les résultats de cuiss on ne sont pas les rés ultats prévus ■ Utilise-t-on un ustensile [...]

  • Seite 54

    54 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assis tance ou servic e, veui llez vérifier la sect ion “Dépan nage”. Cette vérifi cation peut v ous faire économiser le coût d'u ne visite de service. S i vous ave z encore besoin d'aide , sui vez les inst ructi ons ci -dessou s. Lors d'un appel, veuille z connaître l [...]

  • Seite 55

    55 GARANTIE LIMITÉE DE CUISINIÈRE ÉLECTRIQ UE MA YT A G ® GARA NTIE LIMITÉE DURANT L A PREMIÈR E ANNÉE (P IÈCES ET M AIN-D'ŒUV RE) Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager est installé, utilisé et en tretenu conformé ment au x instru ctions j ointe s au produit ou four ni es avec, la ma[...]

  • Seite 56

    Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour l e servic e sous gara ntie, v ous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installa tion. Inscrive z les renseignement s suivants au sujet de v otre gros appareil ménager pour mieux vous aide r à obtenir ass istance ou service e[...]