Maytag W10667173A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag W10667173A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag W10667173A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag W10667173A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag W10667173A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maytag W10667173A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag W10667173A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag W10667173A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag W10667173A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag W10667173A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag W10667173A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag W10667173A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag W10667173A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag W10667173A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    THANK YOU for purchasing this high-qua lity product. If you should experie nce a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www .maytag.co m for additional information. If you still need assist ance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www .maytag.ca or call us at 1-800-807-6777 for additional informa[...]

  • Seite 2

    2 RANGE SAFETY The Anti- Tip Bracket The range will not tip during normal use. However , the range can t i p if you apply too much force or weight to the open door wit hout having the anti-tip bracket fa sten ed down properly . You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don&apo[...]

  • Seite 3

    3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF T[...]

  • Seite 4

    4 FEATURE GUIDE This manual covers several models. Y our mode l may have some or all of the items listed . Refe r to this manual or Fr equently Aske d Questions (F AQs) section of our website at www .maytag.com for more detailed instru ct ions. In Canada, r efere nce th e Customer Service section a t www .maytag.ca . KEYP AD FEA TURE INSTRUCTIONS C[...]

  • Seite 5

    5 CONVECT BAKE Convection cooking 1. Press CONVECT BAKE. 2. Press the number keypads to set a temperature other than 350°F (1 77°C) in 5° incre ments between 170°F an d 500°F (77°C and 26 0°C). 3. Press ST ART . Auto conversion will r e duce the temperatur e by 25°F (15°C). 4. T o change the temperatur e, r epeat steps 1 and 2. Pr ess ST A[...]

  • Seite 6

    6 COOKTOP USE The contr ol knobs can be set to anywher e between HIGH and LOW . Push in and turn to setting. Ceramic Glass The surface cooking area will glow r ed when an element is on . Some parts of the surface cooking area may not glow red when an element is on. This is normal operation. It ma y cycle on and off to maintain the selected heat lev[...]

  • Seite 7

    7 Melt Element The Melt Cooking Zone offers flexibil ity due to a wide range o f settings between High and Melt. Th e High heat option can be used to boil small amounts of liquid qu ic kl y. T o re du c e the power setting, turn the knob clockwise. The Melt setting is designed for delicate foods that requ ire low heat, such as when melting chocolat[...]

  • Seite 8

    8 Use the following chart as a guide for cookwar e material characteristics. Use flat-bottomed cookware for be st cooking results and energy efficienc y . The cookware should be about the same size as the cooking area outlin ed on the cookto p. Cookware should no t extend more than ½" (1.3 cm) outside the area . Home Canning Canning can be pe[...]

  • Seite 9

    9 Clock Time of Day This clock can use a 12- or 2 4-hour cycle. T o adjust, see “12/24 Hour Cloc k” in this section. Check that the oven and Timer ar e off. T o Change Time of Day: 1. Press SETTINGS once. After 3 seconds, “SET CLOCK-PUSH ST ART TO CHANGE” will be displayed. 2. Press ST ART to display the curr ent setting. 3. Press “3” f[...]

  • Seite 10

    10 Sabbath Mode The Sabbath Mode sets th e oven to remain on in a bake setting until turned off. When the Sabbath Mode is set, only the Bake cycle wi ll operat e. All other cooking and cleaning cycles ar e disabled. No tones will sound, and the displays will no t show messages o r temperature changes. When the oven door is opened o r closed, the ov[...]

  • Seite 11

    11 Baking Cookies and La yer Cakes on 2 Racks Baking Layer Cakes For best results wh en baking cakes on 2 racks, use the Convect Bake function and ra cks 2 and 5. Place the cakes on th e racks as shown. Baking Cookies For best results when baking cook ies on 2 rac ks, use the Convect Bake function an d rack positions 2 and 5. Oven Vent The oven ven[...]

  • Seite 12

    12 During convection cooking, the bake, broil and c onvection elements cycle on and of f in intervals to main tain the oven temperatur e, while the fan cir culates the hot air . If the oven door is opened during convection cooking, the fan will turn off immediately . It will come back on when the oven door is closed. NOTE: The oven door must be clo[...]

  • Seite 13

    13 RANGE CARE Clean Cycle AquaLift ® T echnology is an innovative cleaning solution that utilizes heat and water to r elease baked-on spills fr om the oven in less than 1 hour . This new cleaning technolo gy is a low-heat, odor -free alternative to tradit ional self-clean ing options. Allow the oven to cool to room temperature befor e using the Cl[...]

  • Seite 14

    14 General Cleaning IMPORT ANT : Before cleaning, make sur e all controls ar e off and the oven and cooktop ar e cool. Alwa ys follow label instructions on cleaning products. Fo r additional in fo rmation, you can visit the Frequently Asked Questions (F AQ s) section of our website at www .maytag.com . In Canada, r efere nce the Customer Servi ce s[...]

  • Seite 15

    15 Appliance Outlets (on some models) The 120-volt applia nce outlet lo cated on the control console may be used to run portable applianc es placed on countertops beside the range. The outlet operates indepen dently and is not affe cted by range control settings. NOTE: Do not place portable appliances on the cooktop. Damage to the portable applianc[...]

  • Seite 16

    16 ACCESSORIES For accessories, you can visit our website at www .maytag.com/ cookingaccessories. Mineral deposits are left on the oven bottom after the Clean cycle T ap water was used in the Clean cycle. Use distilled or filtered water in the Clean cycle. T o remove deposits, use a cloth so aked with vinegar . Then use a cloth dampened with water [...]

  • Seite 17

    17 1/14 MA YT AG ® ELECTRIC RANGE LIMITED W ARRANTY A TT ACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBT AIN W ARRANTY SERVICE . Please have the following informat ion available when you call the Customer eXperience Center: ■ Name, address and telephone number ■ Model number and serial number ■ A clear , detailed descriptio n of [...]

  • Seite 18

    18 If you do not have access to the Internet and you need assistan ce using your pr oduct or you would like to schedule service, you may contact us at the number below . Have y our comp lete mo del nu mber read y . Y ou can find your model numb er and serial number on the label, located on the oven frame behind the top right side of the oven door .[...]

  • Seite 19

    19 MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontrez un pr oblème no n abordé à la sectio n DÉP AN NAGE, veuillez visiter no tre site W eb à www .maytag.ca pour obtenir d es informations supplémentaire s. Si vous avez toujours besoin d'aide, composez le 1-80 0-807-6777. V ous devrez connaître les numéros de m[...]

  • Seite 20

    20 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE La bride antibasculement Dans les condition s de service normales, la cuisinièr e ne bascul e pas. Elle peut cepe ndant bascul er si un e force ou un poids ex cessif est appliqué(e) sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Risque possible de décès ou de blessure g[...]

  • Seite 21

    21 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]

  • Seite 22

    22 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations désa[...]

  • Seite 23

    23 GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre dif férents modèles. Le mo dèle que vous avez peut compo rter toutes les caractéristi ques énumé rées ou seulement certaines d'entre elles. Se r eporter à ce manuel ou à la section Foire Aux Question s (F AQ) de notre site W eb www .maytag.com pour des instructions plus déta illées. Au[...]

  • Seite 24

    24 BROIL (cuisson au gril) Cuisson au gril 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). 2. Sélectionner la te mpé rature de cuisson au gril en appuyant sur 1 - élevée (500°F [260°C]) 2 - moyenne (450°F [232°C]) ou 3 - basse (400 °F [204°C]). Le rég lage par défau t est élevé. 3. Appuyer sur ST AR T (mise en ma rche), et laisser le f our pr[...]

  • Seite 25

    25 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Les boutons de commande peuvent êt re réglés à n’importe quelle position entre HIGH (élevé) et LO W (bas). Pousser et tourner le bouton au réglage. Vitr océramique La surface de cuisson r ougeoie lorsqu’un élément e st allumé. Certaines zones de la surface de cuisson peuvent n e pas rouge oyer lo[...]

  • Seite 26

    26 ■ Ne pas fair e cuire sur la table de cuisson du maïs soufflé dans des récipients préemballés en al uminiu m. Ils pou rraient laisser des marques d’aluminium qui ne peuvent être c omplètement enlevées. ■ Afin d'éviter d'endommager la ta ble de cuisson, ne pas laisser des objets qui pourraient fond re, comme du plastique [...]

  • Seite 27

    27 Élément du centr e de maintien au chaud Utiliser l’éléme nt de zone de r échauf fage pour table de cuisson pour garder au cha ud les alimen ts cuits. La durée maximale recommandée pour maintenir la qualité des aliments est de une heur e. Ne pas l'utiliser pour c hauffer des aliments f roids. L ’élémen t de zone de maintien au [...]

  • Seite 28

    28 Ustensiles de cuisson IMPORT ANT : Ne pas laisser d'ustensil e de cuisson vide sur une surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface chau ds. Les ustensiles de cui sson idéals doivent avoir un fond plat, des parois dr oites, un couvercle qu i ferme hermétiqueme nt et le matériau doit être d’ép aisseur moyenne à forte. L[...]

  • Seite 29

    29 UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le fou r est utilisé les premièr es fois, o u lorsqu'il est très sale. IMPORT ANT : La santé de ce rtains oiseaux est très sensible aux émanations de fumée. L ’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. T o ujours déplacer les oiseaux[...]

  • Seite 30

    30 Désactivation des signa ux sonores de rappel Désactive les courts signaux sono res qui r etentissent toutes les minutes après les si gnaux sonores de fin de pr ogramme. 1. Appuyer sur SETTINGS (réglage s) jusqu'à ce que “REMINDER TONE” (signal de rappel) s'af fiche. 2. Appuyer sur ST AR T (mise en marc he) pour af ficher le r?[...]

  • Seite 31

    31 Papier d’aluminium IMPORT ANT : Pour év iter des dommages permanents au fini du fond du four , ne pas recouvrir le fond du four avec du papier d’aluminium ou un re vêtement quelconque. Pour assur er une bonne circulatio n de l’air et des résultats de cuisson optimaux, ne pas r ecouvri r la grille entièr e de papier d’aluminium. Posit[...]

  • Seite 32

    32 Cuisson au four et rôtissage Système Pr ecision Cooking™ – Cuisson au four de précision Le système Precise Bake (cuisson au four de précision) c ontrôle électroniquement le s niveaux de chaleur du four durant le préchauf fage et la cuisson afin de maintenir une gamme précise de températures pour des résultat s de cuisson optimaux.[...]

  • Seite 33

    33 Cuisson minutée Réglage d'une cuisson minutée : 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECT BAKE (cuisson au four par convection) ou CONVECT ROAST (rôtissage par convection). 2. Appuyer sur les touches numé riques pour entrer une températur e autre que celle qu i est affichée. 3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témo[...]

  • Seite 34

    34 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme de nettoyage La technologi e AquaLift ® est une solution de nettoyage novatrice qui utilise la chaleur et l’ea u pour débarrasser le four des produits renversés cuits en moins d’une heure. Cette nouvelle technologie de nettoyage est une alternative à basse températur e et sans odeurs aux o ptions tr[...]

  • Seite 35

    35 Nettoyage général IMPORT ANT : A vant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. T oujours suivre les instruct ions figurant sur les ét iquettes des produits de nettoyage. Pour plus de r enseignements, vous pouvez consulter la sect ion Service à la clientèle de notr e[...]

  • Seite 36

    36 GRILLES DU FOUR Méthode de nettoyage : ■ T ampon en laine d’acier ■ Pour les grilles ter nies qui glis sent difficilement, appliquer un e légère couche d'huile végétale su r les glissière s; cela facilitera leur glissement. TIROIR DE REMISAGE O U TIROIR-RÉCHAUD (sur certai ns modèles) S'assurer que le tir oir de remisage [...]

  • Seite 37

    37 Le four ne fonctionne pas La commande électr onique du four est mal réglée. V oir la section “Commandes électr oniques du four”. Delay Start (mise en mar che différée ) est réglée. V oir la section “Cuisson minutée”. Le verrouillage des commandes du four est réglé. V oir la caractéristiqu e de la touche de verr ouillage des c[...]

  • Seite 38

    38 ACCESSOIRES Pour les accessoires, consulter notr e si te W eb www .maytag.ca/cookingaccessories. La grille est trop proche du brûleur de cuisson, ce qui fait qu e les éléments cuits au four sont trop bruns à la base. Déplacer la grille à une positi on plus élevée dans le four . Les croûtes de tarte brunissent tro p tôt. Utiliser du pap[...]

  • Seite 39

    39 GARANTIE LIMITÉE DE CUISINIÈR E ÉLECTRIQUE MA YT AG ® A TT ACH EZ ICI V O TRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’A CHA T EST OBLIGA TOIRE POUR O BTENIR L'A PPLICA TION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, v euillez garder à disposition les renseignements suivants : ■ Nom, adresse et numér o[...]

  • Seite 40

    1/14 Pour des informations supplémenta ires sur le produit, visiter www .mayta g.ca Si vous n’avez pas accès à Internet et que vous nécessitez u ne assistance pendant l’ utilisation du pr oduit ou que vous souhaite z prendr e un rendez-vous, vous pouvez c ontacter Maytag au numéro ci- dessous. Préparez votre numéro de modèle au compl et[...]