Melissa 146-007 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Melissa 146-007 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Melissa 146-007, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Melissa 146-007 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Melissa 146-007. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Melissa 146-007 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Melissa 146-007
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Melissa 146-007
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Melissa 146-007
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Melissa 146-007 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Melissa 146-007 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Melissa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Melissa 146-007 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Melissa 146-007, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Melissa 146-007 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 www .adexi.eu DK Minihakker ................................................................... 2 SE Mixer ..........................................................................6 NO Hurtigmikser ..............................................................10 FI T ehosekoitin ...............................................................14 U[...]

  • Seite 2

    2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktione[...]

  • Seite 3

    2 3 2 3 OVERSIGT OVER APP ARA TETS DELE 1. Motordel 2. Drivaksel 3. Sikkerhedslås 4. Låsetappertilplastskål 5. Benmedsugekopper 6. Tænd/sluk-knap 7. Ledningmedstik 8. Låg(tilhakkefunktion) 9. T ap til sikkerhedslås 10. Plastskål 11. Knivblad(tilhakkefunktion) 12. Nedstopper 13. Låg(til?[...]

  • Seite 4

    4 5 4 5 BEMÆRK!Brugkunapparatetihøjsttre minutter ad gangen. Hvis apparatet har kørt i tre minutter , skal du lade det køle af, inden du fortsætter brugen. Brug af rive-/snittefunktion 1. Kontrollér ,at tænd/sluk- knappen står på "0" (slukket). 2. Monter indsatsholderen (16) ned over drivakslen i mid[...]

  • Seite 5

    4 5 4 5 GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke: • hvisovennævnteikkeiagttages • hvisderharværetfor etaget uautoriserede indgr eb i apparatet • hvisapparatetharværetmisligholdt, udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast • hvisfejliapparateterops[...]

  • Seite 6

    6 7 6 7 INTRODUKTION Förattduskallfåutsåmycketsommöjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer [...]

  • Seite 7

    6 7 6 7 BESKRIVNING A V APP ARA TENS DELAR 1. Motordel 2. Drivaxel 3. Säkerhetslås 4. Låssprintarförplastskål 5. Sugproppsfötter 6. På/av-knapp 7. Sladd med kontakt 8. Lockförmixerfunktion 9. Säkerhetslåspigg 10. Plastskål 11. Knivbladförmixerfunktion 12. T ryckplatta 13. Lockförrivfunktion 14. Ri[...]

  • Seite 8

    8 9 8 9 Använda rivfunktionen 1. Kontrolleraatt på/av-knappen är inställd på ”0” (av). 2. Montera tillsatshållaren (16) på drivaxeln i plastskålens mitt så att hållarpiggen(15) pekar uppåt. Se till att den är nertryckt så långt det går . 3. Fäst rivtillsatsen (14) på tillsatshållaren med det valda knivbladet upp[...]

  • Seite 9

    8 9 8 9 Då vi ständigt utvecklar våra produkter i fråga om funktion och design förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan föregående meddelande. FRÅGOR OCH SV AR Om du har några frågor angående användningen av apparaten och du inte kan hitta svaret i denna bruksanvisning kan du gå in på vår webbplats på www [...]

  • Seite 10

    10 11 10 11 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennomdennebruksanvisningenfør førstegangsbruk.Leggspesieltmerketil sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETS[...]

  • Seite 11

    10 11 10 11 OVERSIKT OVER APP ARA TETS DELER 1. Motordel 2. Knivsokkel 3. Sikkerhetslås 4. Låsetappertilplastbolle 5. Føttermedsugekopper 6. Av/på-knapp 7. Ledningmedstøpsel 8. Lokktilhurtigmiksfunksjon 9. Sikkerhetslåsetapp 10. Plastbolle 11. Knivtilhurtigmiksfunksjon 12. Presseredskap (tamp[...]

  • Seite 12

    12 13 12 13 Bruk av rivefunksjon 1. Pass på at av/på- knappen står på "0" (av). 2. Sett tilbehørsholderen (16) på knivsokkelen midt på plastbollen med festetappen (15)pekende oppover . Kontrolleratden er trykket så langt ned som mulig. 3. Sett på tilbehøret til riving (14) på tilbehørsholderen med den valgte kni[...]

  • Seite 13

    12 13 12 13 På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonenogutformingenpåproduktene våre, forbeholder vi oss r etten til å endre produktet uten forvarsel. SPØRSMÅL OG SV AR Hvis du har spørsmål om bruk av apparatet somduikkennersvarpåidenne bruksanvisningen, kan du ta en titt på nettsidene våre[...]

  • Seite 14

    14 15 14 15 JOHDANTO Luetämäkäyttöopashuolellisestiennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi.Kiinnitäerityistähuomiota turvallisuusohjeisiin.Suosittelemme myös,ettäsäilytätnämäohjeet.Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhe[...]

  • Seite 15

    14 15 14 15 LAITTEEN PÄÄOSA T 1. Moottoriosa 2. Käyttöakseli 3. T urvalukko 4. Muovikulhon lukitustapit 5. Imukuppijalusta 6. Virtapainike 7. Virtajohto 8. Sekoitintoiminnon kansi 9. T urvalukitustappi 10. Muovikulho 11. Sekoitintoiminnon terä 12. T yönnin 13. Raastintoiminnon kansi 14. Raastinosa 15. Lisälaitteenkiinniketappi[...]

  • Seite 16

    16 17 16 17 HUOM.:Käytälaitettakorkeintaankolme minuuttiayhtäjaksoisesti.Joslaiteon käynyt3minuuttia,annasenjäähtyä, ennen kuin käytät sitä uudelleen. Raastintoiminnon käyttäminen 1. V armista, että virtapainike on asennossa ”0” (off). 2. Asenna lisälaitteen kiinnike (16) käyt[...]

  • Seite 17

    16 17 16 17 T AKUUEHDOT T akuu ei ole voimassa, jos • edelläoleviaohjeitaeiolenoudatettu • laitteeseenontehtymuutoksia • laitettaonkäsiteltyväärintairajustitai laite on kärsinyt muita vaurioita • syntyneetviatjohtuvatsähköverkon häiriöistä. Kehitämmejatkuvast[...]

  • Seite 18

    18 19 18 19 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before usingitforthersttime.T akeparticular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your appliance[...]

  • Seite 19

    18 19 18 19 KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE 1. Motor section 2. Drive shaft 3. Safety lock 4. Lockpinsforplasticbowl 5. Suctioncupfeet 6. On/Off button 7. Cord with plug 8. Lidforblenderfunction 9. Safety lock pin 10. Plastic bowl 11. Blade for blender function 12. T amper 13. Lidforgraterfunc[...]

  • Seite 20

    20 21 20 21 NOTE:Onlyusetheappliancefora maximum of three minutes at a time. If the appliance has been running for more than 3 minutes, leave it to cool down before you use it again. Use of grater function 1. Make sure that the On/Off button is set to “0” (off). 2. Fit the attachment holder (16) onto the drive shaft in the [...]

  • Seite 21

    20 21 20 21 INFORMA TION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol: This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste, as electrical and electronic waste must be disposed of separately . In accordance with the WEEE dir ective, every member state[...]

  • Seite 22

    22 23 22 23 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie dieseAnleitungsorgfältigdur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen desGerätsjederzeitnachlesen. SICHERHEITSHINWEIS[...]

  • Seite 23

    22 23 22 23 DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES 1. Motoreinheit 2. Antriebswelle 3. Sicherung 4. V erriegelungsstifte für Plastikschüssel 5. Saugfüße 6. An/Aus-Schalter 7. KabelmitStecker 8. Deckel für Mixerfunktion 9. Sicherungsstift 10. Plastikschüssel 11. KlingefürMixerfunktion 12. Stopfer 13. Deckel für Reibefu[...]

  • Seite 24

    24 25 24 25 o"GRIND"(dasGerätläuftnur , solangederAn-/Aus-Schalterin dieser Stellung gehalten wird). 7. Schalten Sie das Gerät ab, indem Sie denAn-/Aus-Schalterauf„0“stellen und den Stecker aus der Steckdose ziehen. 8. W arte[...]

  • Seite 25

    24 25 24 25 INFORMA TIONEN ZUR ENTSORGUNG Beachten Sie bitte, dass dieses Adexi- Produkt dieses Zeichen trägt: Es bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll entsorgt wer den darf, da Elektro- und Elektronikmüll gesondert entsor gt werden muss. GemäßderWEEE-Richtliniehatjeder Mitgliedstaat für ordnungsg[...]

  • Seite 26

    26 27 26 27 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji now ego ur ządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Radzimy zacho wać tę instrukcję, aby w razie konieczności można b yło wrócić do zaw ar tych w niej inf or macji na temat[...]

  • Seite 27

    26 27 26 27 GŁÓ WNE ELEMENT Y SKŁADO WE URZĄDZENIA 1. Część silnik owa 2. T rzpień silnika 3. Blokada zabezpieczająca 4. Bolce blokujące misy plastiko wej 5. P odstawki z przyssawkami 6. Przycisk zasilania 7 . Prze wód zasilający z wtyczką 8. P okrywa urządzenia do miksowania 9. Bolec blokady zabezpieczającej 1 0. Misa plastikow a 1 [...]

  • Seite 28

    28 29 28 29 6. Włączyć urządzenie, usta wiając przycisk zasilania w jednym z następujący ch ustawień: o "CHOP" (siekanie - najniższa prędk ość) o "SLICE/SHRED" (krojenie na plasterki/szatko wanie - najwyższa prędk ość) o "GRIND" (mielenie - przy tym ustawieniu urządzenie pracuje tylko kiedy przycisk za[...]

  • Seite 29

    28 29 28 29 CZY SZCZENIE • Przed czyszcz eniem wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania i pozosta wić urządzenie do ostygnięcia. • Korpusu z silnikiem nie w olno zanurzać w żadnym płynie. • UW AGA: Żadna część niniejszego urządzenia nie nadaje się do mycia w zmywar ce! • Czyścić urządzenie wilgotną szmatką. Jeż eli ur ządzen[...]