Melissa 16130126 Tube Packing Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Melissa 16130126 Tube Packing an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Melissa 16130126 Tube Packing, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Melissa 16130126 Tube Packing die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Melissa 16130126 Tube Packing. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Melissa 16130126 Tube Packing sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Melissa 16130126 Tube Packing
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Melissa 16130126 Tube Packing
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Melissa 16130126 Tube Packing
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Melissa 16130126 Tube Packing zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Melissa 16130126 Tube Packing und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Melissa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Melissa 16130126 Tube Packing zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Melissa 16130126 Tube Packing, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Melissa 16130126 Tube Packing widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DK Ledningsfri elkedel ...................................... 2 SE Sladdlös vattenk okare ................................ 5 NO Ledningsfri vannkok er................................. 8 FI J ohdoton vedenk eitin ................................. 11 UK Cor dless kettle ............................................ 14 DE K abelloser W asserkoc her ..[...]

  • Seite 2

    2 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager appara tet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner. SI[...]

  • Seite 3

    3 • Hvisapparatet,ledningenellerstikketer beskadiget, skal appara tet efterses og om nødvendigt repareres af en autoriseret reparatør. Forsøg aldrig at reparere appara tet selv .K ontaktkøbsstedet, hvisderertale om en reparation, der falder ind under reklamationsretten. Hvisderforeta ges u[...]

  • Seite 4

    4 AFKALKNING Dadererkalkialmindeligtpostevand, vilder medtidenaflejreskalkiselveapparatet.Denne kalkkanløsnesvedhjælpafeddikesyre(IKKE almindelighusholdningseddike)ellerkalkfjerner ,  der bl.a. fås i supermarkeder. 1.  Bland1dleddikesyremed3?[...]

  • Seite 5

    5 INTRODUKTION Förattduskallfåutsåmycketsommöjligt av din ny a apparat är det lämpligt a tt du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Var speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda de[...]

  • Seite 6

    6 • Omapparaten,sladdenellerkontakten har skadats ber du en auktoriserad reparationstekniker inspektera dem och vid behov reparera dem. Försök aldrig reparera apparatensjälv . Kontaktainköpsstället förreparationersomtäcksavgarantin.Ej auktoriserade reparationer eller ändringar på apparat[...]

  • Seite 7

    7 AVKALKNING Kalketivanligtkranvattengöratta vlagringar gradviskanbildasinutiapparaten.Dessa kalkavlagringar kan a vlägsnas med ättiksyra (INTEvanligvinäger)elleravkalkningsmedelsom går att köpa i bl.a. livsmedelsbutiker. 1.  Blanda100mlättiksyramed300ml kallt?[...]

  • Seite 8

    8 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatetditt,bervideglesenøyegjennom denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger. SIKKERHETSREGLER Generell?[...]

  • Seite 9

    9 • Hvisapparatet,ledningenellerstøpseleter skadet, må du få appara tet undersøkt og eventuelt reparert av en autorisert reparatør. Ikkeforsøkåreparereapparatetselv . Kontakt forretningendukjøpteapparatetived garantireparasjoner. Uautorisertereparasjoner eller endringer [...]

  • Seite 10

    10 AVKALKING Vannet i springen inneholder kalk som gradvis kan forårsake kalkavleiringer inne i appara tet. Kalkavleiringenekanfjernesmededdiksyre (IKKEvanlighusholdningseddik)elleret avkalkingsmiddel som er å få i dagligvarebutikker og så videre. 1.  Bland100mleddiksyremed300mlkaldt vann[...]

  • Seite 11

    11 JOHD ANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödynuudestalaitteestasi. Kiinnitäerityistä huomiotaturvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, ettäsäilytätnämäohjeet. Näinvoit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. [...]

  • Seite 12

    12 • Joslaite, johtotaipistokeonvaurioitunut,  käytälaitehuollossajakorjautase tarvittaessaammattilaisella. Äläyritäkoskaan itsekorjatalaitetta. Jostarvitsettakuuhuoltoa,  otayhteyttäliikkeeseen, jostaostitlaitteen.  T akuueiolevoimassa, ?[...]

  • Seite 13

    13 5.  Huuhtelekalkinjaetikkahaponjäämät laitteestakylmällävedelläjakeitävielätäysi keittimellinenvettä.  T eenäinkolmekertaa. Laite on nyt käyttövalmis. TIETOJA TUO TTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Tämä Adexi-tuoteonmerkittyseuraavalla symbolilla: [...]

  • Seite 14

    14 UK INTRODUCTION T ogetthebestoutofyournewappliance, please read this user guide carefully before using the applianceforthefirsttime. T akeparticularnote of the safety precautions. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself of the fun[...]

  • Seite 15

    15 • If the appliance, cord or plug ha ve been damaged, ha ve the appliance inspected and if necessary repaired by an authorised repairer. Never try to repair the appliance yourself. Pleasecontactthestorewhereyoubought the appliance for repairs under the guarantee. Unauthorisedrepairsormodificationstothe [...]

  • Seite 16

    16 4 . Leavethesolutionintheapplianceforapprox.  10minutesbeforeemptying. 5 . T oremovethelastresiduesoflimescale andaceticacid, filltheappliancewithfresh coldwaterandboil. Dothisthreetimes. The applianceisnowread yforuse. ?[...]

  • Seite 17

    17 FREQUENTL Y ASKED QUESTIONS If you have any questions regarding the use of theapplianceandcannotfindtheanswerinthis userguide, pleasetryourwebsiteat www .adexi.eu. Gotothe“ConsumerServices” menuandclick on“Frequently AskedQuestions”toviewthe most[...]

  • Seite 18

    18 EINLEITUNG BevorSieIhrneuesGeräterstmalsinGebrauch nehmen, solltenSiediese Anleitungsorgfältig durchlesen. BeachtenSieinsbesonderedie Sicherheitshinweise.  WirempfehlenIhnen außerdem, dieBedienungsanleitungaufzuheben.  SokönnenSiedieFunktionendes?[...]

  • Seite 19

    19 • Dieser WasserkocheristnurzumK ochenvon Wassergeeignet. JedeandereV erwendung,  wiezumBeispieldasErwärmenvonMilch oderflüssigenLebensmitteln, kannein Brandrisiko bedeuten. • EntkalkenSieden Wasserkocher regelmäßig. EinezudickeKalkablage[...]

  • Seite 20

    20 • T auchenSieGeräteunterteil, Kabeloder SteckerniemalsinWassereinund verhindern Sie das Eindringen von Wasser insGeräteunterteil. • WischenSieGerätundGeräteunterteil miteinemfeuchten T uchab. W ennes starkverschmutztsind, kanneinwenig Reinigun[...]

  • Seite 21

    21 HÄUFIG GESTELL TE FRAGEN FallsSieF ragenzumGebrauchdiesesGerätes habenunddie Antwortennichtindieser Gebrauchsanweisungfindenkönnen, besuchen Siebitteunsere Website(www .adexi.eu). GehenSiezumMenü„ConsumerServices“, und klickenSieauf„Frequent[...]

  • Seite 22

    22 PL WSTĘP Ab y możliwie najlepiej wykorzystać zalety now ego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Instrukcję obsługti war to również zacho wać na przyszłość,wraziepotr zeb yprzypomnieniasobie funkcjiurz[...]

  • Seite 23

    23 Przewód zasilający i wtyczka • Uważać,ab ypr ze wódniezwisałpozakrawędź powierzchni r oboczej. • Urządzeniaiprzew odunienależynarażaćna działanieźródełciepła,gorący chprzedmiotów lub ognia. • W yjąćwtyczkęzgniazdkapodczasczyszcz enia l[...]

  • Seite 24

    24 CZY SZCZENIE P odczas czyszczenia urządzenia należy uwzględnić następujące zalecenia: • Przedczyszcz eniemwyjąćwty czkęz gniazdka zasilania i pozosta wić ur ządzenie do całko witego ostygnięcia. • Nigdy nie wolno zanurzać podstawy urządzenia, przewodu ani wt yczki w wodzie i należy uważać, aby do podstawy [...]

  • Seite 25

    25 W ARUNKI GW AR ANCJI Gwarancja nie obo wiązuje w następujący ch przypadkach: • jeżelinieprzestrzeganoniniejszejinstrukcji • jeżeliurządzenienaprawianolubmodyk ow ano samodzielnie • jeżeliurządzenieb yłoużytko wanew sposóbniewłaściw y ,nieostr ożnylubzostało[...]

  • Seite 26

    26 INTRODUZIONE Perutilizzareques toapparecchioinmodo ot timale, consigliamo di leggere attent amente quest a guida prima di usarlo per la prima volta . Pres tarepar t icolareat tenzionealleprecauzioni disicurezza.Rac comandiamoinoltredi conser vareleist ruzioniperconsulta zioni future?[...]

  • Seite 27

    27 Cavo e spina • Evit arecheilcavosporgaoltreilbordodel piano di lavoro. • T enereilcavoel’ apparecchiolon tanidafon ti di calore, ogget ti c aldi e fiamme l ibere. • St accarelaspinadallapresadur antela puliziaoq uan dononèinuso.Evit are[...]

  • Seite 28

    28 • Pulirel’ apparecchioelabas econunpanno. Unpo’didetergentepuòes sereaggiuntose l’ apparecchioèmolt osporco. • Nonus arepagliet te,lanad’ acciaio, solventi aggressiv i o detergenti abr asivi perpulirel’ appa recchioinquanto potrebbero d a[...]

  • Seite 29

    29 DOMANDE FREQUENTI Incas odidomandesull’ usodell’ apparec chioo aspet t i non trat tati in ques ta guida, v isitare il nost rositoweb w w w .adexi.eu. Accederealmenu“C onsumerSer vices”e fareclicsu“Frequentl yAskedQues tions”per visualizzarelasezionedelle[...]

  • Seite 30

    30 INTRODUC TION Pourprofi teraumieuxdespossibilitésdevotre nouvelappareil,veui llezlireat tentivementla présentenot iced’ emploiavantd’ ut iliserpour lapremièrefoisl’ appareil.Por tezuneat tention par ticulièreauxconsignesdesécurité.N ous[...]

  • Seite 31

    31 • Débranchezlafichedelaprisep ournet toyer l’ appareiloulors qu’ iln’ e stpasut ilisé.Netirez passurlecordonp ourdébrancherlafichede laprise.Tirezsurlecorpsdelafiche. • C ontrôlezrégulièrementlebonétatduc or[...]

  • Seite 32

    32 • IM P OR T A N T!A prèslenet toyage,laissez l’ appareilsécherentièrementavantde l’utiliserdenouveau.L ’appareilnedoitpas êtreut ilisésilesocleouledessousde l’ appareilsonthumides. • Assurez- vousquel’appareilestpropreet[...]