Melissa 253-001 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 35 Seiten
- 0.28 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Microwave Oven
Melissa 653-094
26 Seiten 0.49 mb -
Microwave Oven
Melissa 253-013
40 Seiten 0.52 mb -
Microwave Oven
Melissa 653104
33 Seiten 1.85 mb -
Microwave Oven
Melissa 251-008
1 Seiten 0.87 mb -
Microwave Oven
Melissa ide line 753-121
30 Seiten 2.32 mb -
Microwave Oven
Melissa 653-115
33 Seiten 1.88 mb -
Microwave Oven
Melissa 653125
1 Seiten 1.02 mb -
Microwave Oven
Melissa 653-070
34 Seiten 0.66 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Melissa 253-001 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Melissa 253-001, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Melissa 253-001 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Melissa 253-001. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Melissa 253-001 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Melissa 253-001
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Melissa 253-001
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Melissa 253-001
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Melissa 253-001 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Melissa 253-001 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Melissa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Melissa 253-001 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Melissa 253-001, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Melissa 253-001 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
DK Elektronisk mikr obølgeovn ....................................2 SE Elektronisk mikr ovågsugn ........................................6 NO Elektronisk mikr obølgeovn ..................................10 FI Elektroninen mikr oaaltouuni ..................................14 UK Electronic micr owave oven ....................................18 DE [...]
-
Seite 2
Vi anbefaler , at De tager Dem tid til at gennemlæse denne brugsanvisning. V i anbefaler yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få opfrisket mikrobølgeovnens funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDS FORANST AL TNINGER - Brug kun ovnen til det som den oprindeligt er lavet til. - Brug ikke ovnen hvis de[...]
-
Seite 3
Power level ( Mikrobølge effekt) - Bruges til at justere mikrobølge ef fekten. - Denne mikrobølgeovn har 5 effekt trin. Ef fekt trinene kan vælges fra 10% til 100% af udgangseffekten. - Denne ovn kører automatisk på mikrobølge ef fekt 100 (højeste effekt) medmindr e ovnen er sat til en mindre mikrobølge effekt. For at indstille de forskell[...]
-
Seite 4
AUTOMA TISK TILBEREDNING. (AUTO FUNCTION) Denne mikrobølgeovn er udstyret med en række forudindstillede tider for forskellige pr odukter . V ed at trykke på "Auto function" knappen kan der vælges mellem de forskellige forudindstillede programmer . Vægten eller antal indstilles ved at dreje på drejeknappen. Menu Portioner Display A1 [...]
-
Seite 5
BETJENING AF OVNENS FUNKTIONER - Hver gang en funktion på panelet aktiveres lyder der et bip for at indikerer at funktionen er aktiver et. FØR DE T AGER OVNEN TIL SERVICE - Hvis ovnen ikke vil starte, displayet lyser ikke, eller displayet forsvinder: a) Undersøg om stikket er sat forsvarligt i stikkontakten. hvis det ikke er tilfældet tag stikk[...]
-
Seite 6
Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning. Dessutom rekommenderar vi att du spar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera dig om mikrovågsugnens funktioner . VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER - Använd ugnen endast till avsett ändamål. - Använd inte ugnen om sladden eller kontakten är [...]
-
Seite 7
Power level (Mikrovågseffekt) - Används till att justera mikrovågseffekten. - Denna mikrovågsugn har 5 effektsteg. Ef fektstegen kan väljas från 20% till 100% av utgångseffekten. - Denna ugn går automatiskt på mikrovågseffekt 100 (högsta ef fekten) såvida inte ugnen är inställd på en mindre mikrovågseffekt. För att ställa in de ol[...]
-
Seite 8
AUTOMA TISK TILLAGNING. Denna mikrovågsugn är utrustad med många förinställda tider för olika produkter . Meny Portioner Display A1 - Popcorn 100 gram 100 A2 - Potato 1 portion 1 Potatis 2 portioner 2 3 portioner 3 A3 - Pizza 200 g 200 300 g 300 A4 - Muffin 1 portion 1 Muffins 2 portioner 2 3 portioner 3 A5 - V egetables 250 g 250 Grönsaker [...]
-
Seite 9
BETJÄNING A V UGNENS FUNKTIONER -V arje gång som en funktion på panelen aktiveras, hörs en signal för att indikera att funktionen är aktiverad. INNAN UGNEN LÄMNAS TILL SERVICE - Om ugnen inte startar , displayen inte lyser eller displayen försvinner: a) Undersök om stickkontakten sitter rätt i vägguttaget. Om detta inte är fallet, drag [...]
-
Seite 10
Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom denne bruksanvisningen. Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer bruksanvisningen til senere bruk, i tilfelle du på et senere tidspunkt skulle få behov for å minne deg selv om mikrobølgeovnens funksjoner . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER - Bruk ovnen kun til det som den opprinnelig var tiltenkt. - Bruk [...]
-
Seite 11
Effektnivå (mikrobølgeef fekt) - Brukes til å justere mikrobølgeef fekten. - Denne mikrobølgeovnen har 5 effekttrinn. Ef fekttrinnene kan velges fra 20% til 100 % av utgangseffekten. - Denne ovnen kjører automatisk på mikrobølgeef fekt 100 (høyeste effekt) med mindr e ovnen er stilt inn på en lavere mikrobølgeef fekt. For å stille inn d[...]
-
Seite 12
AUTOMA TISK TILBEREDNING. Denne mikrobølgeovnen er utstyrt med en rekke forhåndsinnstilte tider for forskjellige pr odukter . Meny Porsjoner Display A1 - Popcorn 100 gram 100 A2 - Potato 1 porsjon 1 Potet 2 porsjoner 2 3 porsjoner 3 A3 - Pizza 200 gram 200 Pizza 300 gram 300 A4 - Muffin 1 porsjon 1 Muffins 2 porsjoner 2 3 porsjoner 3 A5 - V egeta[...]
-
Seite 13
BETJENING A V OVNENS FUNKSJONER - Hver gang en funksjon på panelet aktiveres, høres et pip for å indiker e at funksjonen er aktivert. FØR DU T AR OVNEN MED TIL REP ARASJON - Hvis ovnen ikke vil starte, displayet lyser ikke eller displayet forsvinner: a) Sjekk om støpselet er satt forsvarlig inn i stikkontakten. Hvis det ikke er det, ta det ut [...]
-
Seite 14
Suosittelemme, että käytätte aikaa tämän käyttöoppaan lukemiseksi. Suosittelemme lisäksi käyttöoppaan säilyttämistä tulevaa käyttöä varten. TÄRKEITÄ TURV A TEKNISIÄ TOIMENPITEITÄ - Käytä uunia vain sen alkuperäistä suunnittelua vastaavaan tarkoitukseen. - Älä käytä uunia jos sen johdot tai pistoke ovat vahingoittuneet, j[...]
-
Seite 15
Power level (Mikroaaltoteho) - Mikroaaltotehon säätämiseksi. - Tässä mikroaaltouunissa on 5 tehoaluetta. T ehoalueeksi voidaan asettaa 20% - 100% maksimitehosta. - Tämä uuni käyttää automaattisesti mikroaaltotehoa 100 (maksimiteho) mikäli uunia ei aseta pienemmälle mikroaaltoteholle. T ehoalueet säädetään painamalla Power Level –p[...]
-
Seite 16
AUTOMA TTINEN RUOANVALMISTUS Tämä mikroaaltouuni on varusteltu usealla ennalta asetetulla ajalla eri tuotteille. V alikko Annosta Näyttö A1 - Popcorn 100 g 100 A2 - Potato 1 annos 1 (Peruna) 2 annosta 2 3 annosta 3 A3 - Pizza 200 g 200 300 g 300 A4 - Muffin 1 annos 1 (Muffini) 2 annosta 2 3 annosta 3 A5 - V egetables 250 g 250 (Vihannes) 350 g [...]
-
Seite 17
UUNITOIMINTOJEN KÄYTTÖ - Joka kerta kun yhtä toimintoa aktivoidaan paneelilta, uunista kuuluu merkkiääni. ENNEN KUIN TOIMIT A T UUNIN HUOL TOON - Jos uuni ei käynnisty , näytössä ei ole valoa tai näyttö häviää: a) T arkista, että pistoke on kunnolla kiinni pistorasiassa. Mikäli ei, irrota pistoke, odota 10 sekunttia ja työnnä pist[...]
-
Seite 18
IMPORT ANT SAFEGUARDS: - Do not operate the oven empty in the microwave mode. Either food or water should always be in the oven during operation to absorb microwave ener gy . - Limit use of metal to those specific examples given in the utensil section of your cookbook. Generally , metal should not be used during operation of microwave mode alone. -[...]
-
Seite 19
Clock/Timer - Use to set the time of day or recall the time of day . - The time of day will be displayed at all times except when the oven is operating. - In the event of a power failure or if the oven is unplugged, the clock will have to be reset. This microwave oven has a 24-hour clock. HOW TO SET THE OVEN CONTROLS Each time a pad is pressed, a b[...]
-
Seite 20
AUTO FUNCTION This microwave oven is equipped with pre installed cooking pr ogrammes. By pressing the Auto function button is it possibly to choose between the following programmes: Under each program can you choose between the amounts by turning the Easytronic. Menu Portions Display A1 - Popcorn 100 g 100 A2 - Potato 1 portion 1 2 portions 2 3 Por[...]
-
Seite 21
CARE OF YOUR MICROWA VE OVEN -T ur n the oven of f and remove the power plug from the wall socket befor e cleaning. - Keep the inside if the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to the oven walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty . The use of harsh detergent or abrasives is not reco[...]
-
Seite 22
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut zu machen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Mikrowellengeräts jederzeit nachlesen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Das Gerät nur bestimmungsgemäß einsetzen. - Gerät nicht benutzen, wenn Kabel oder Stec[...]
-
Seite 23
Clock (Uhr) - Dient zum Einstellen der Uhr . -D ie Uhrzeit wird ständig im Display angezeigt, ausgenommen bei Betrieb des Geräts. - Nach einem Stromausfall oder nachdem der Stecker gezogen gewesen ist, ist die Uhr erneut zu stellen. Beispiel für das Einstellen der Uhr: Um die Uhr auf 12.12 Uhr einzustellen, “Clock/Timer” drücken und dann de[...]
-
Seite 24
Schneller Start des Mikrowellengeräts Bei aktiviertem Gerät kann ein Garvorgang schnell gestartet wer den. Hierzu einfach mit dem Drehschalter die gewünschte Dauer einstellen und anschließend Start drücken. Bei dieser Funktion arbeitet das Gerät immer mit 100% Leistung. AUTOMA TISCHE GARUNG In diesem Mikrowellengerät ist eine Reihe von Garze[...]
-
Seite 25
Child Proof Lock (Kindersicherung) Dient zur V erhinderung, dass Kinder das Gerät unbeaufsichtigt benutzen. Die Child-Proof-Anzeige leuchtet im Display . Das Gerät kann nicht aktiviert werden, während diese Funktion eingeschaltet ist. Zum Aktivieren der Kindersicherung Start und Cancel/Stop gleichzeitig drücken. Nach einem langen Signalton ersc[...]
-
Seite 26
AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszej nowej kuchenki mikrofalowej, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie jà u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji kuchenki mikrofalowej w przysz∏oÊci. WA˚NE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE BEZPIECZE¡STWA - [...]
-
Seite 27
Clock ( zegar) - Pe∏ni funkcj´ normalnego zegara. -C zas jest wskazywany na wyÊwietlaczu nieustannie z wy∏àczeniem okresu pracy kuchenki. - W przypadku przerwania dop∏ywu pràdu lub wy∏àczenia kuchenki z sieci elektrycznej nale˝y zegar nastawiç ponownie. Przyk∏ad nastawiania zegara: Dla nastawienia godziny 12.12 nale˝y najpierw nac[...]
-
Seite 28
Uwaga! - Dla przerwania pracy kuchenki podczas przygotowywania posi∏ku nale˝y otworzyç drzwiczki kuchenki lub nacisnàç przycisk Stop/Clear. - Kuchenka natychmiast przerwie prac´. Aby dokoƒczyç gotowanie, naciÊnij dwukrotnie "Clear" - Dla kontynuacji programu nale˝y zamknàç drzwiczki kuchenki i nacisnàç przycisk Start. Kuche[...]
-
Seite 29
Przyk∏ad: A˝eby zaprogramowaç kuchenk´ mikrofalowà do rozpocz´cia pracy po up∏ywie 12 godzin i 12 min. NaciÊnij 1 raz na przycisk Clock/timer i przekr´ç pokr´t∏em dla ustawienia godziny. NaciÊnij przycisk Timer, pole minut zacznie pulsowaç. Przekr´ç pokr´t∏em dla ustawienia minut. NaciÊnij Start dla odliczania czasu rozpocz´[...]
-
Seite 30
GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W PRZYPADKU: - JeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o przestrzegane. -J eÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie u˝ytkowane powodujàc uszkodzenia mechaniczne. - JeÊli zosta∏y dokonywane naprawy urzàdzenia przez osoby nieupowa˝nione. - eÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku uszkodzeƒ w instalacji sieciowej IMPORTE[...]
-
Seite 31
Для тог о, чтобы Вы смог ли правильно по льзоваться Вашей новой микрово лновой печью, мы настоятельно просим Вас запастись временем и внимательно про чит ать настоящее рук оводство по эк сплу?[...]
-
Seite 32
Часы (clock) - Испо льзуется для настройки часов. - Часы все время показывают на дисплее время, за исключением времени работы микрово лновой печи. -В случае сбоев сети или выдергивания вилки часы н[...]
-
Seite 33
Автоматическая разморозка Нажмите на Defroѕt. Поворотом кнопки обозначьте вес р азмораживаемог о про дукт а (максимальный вес 2000 г) Для начала приг отовления нажмите на пуск (Ѕtart). Быстрый запус ?[...]
-
Seite 34
Ѕtop/Clear Р аботу печи можно прерва ть о дним нажа тием на Ѕtop/Clear . Для возобновления приг отовления нажмите 2 раза на Ѕtop/Clear . При обычном испо льзовании Вы мо жете всег да открыть дверцу . Открытие [...]
-
Seite 35
35 253001_rev_IM 27/08/04 12:24 Side 35[...]