Melissa 753-094 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 36 Seiten
- 0.37 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Microwave Oven
Melissa 653-070
34 Seiten 0.66 mb -
Microwave Oven
Melissa 753-133
30 Seiten 1.62 mb -
Microwave Oven
Melissa 258-100
1 Seiten 0.74 mb -
Microwave Oven
Melissa 653124
1 Seiten 0.98 mb -
Microwave Oven
Melissa 253-007
1 Seiten 0.73 mb -
Microwave Oven
Melissa 4013D
23 Seiten 0.86 mb -
Microwave Oven
Melissa 653-110
1 Seiten 0.43 mb -
Microwave Oven
Melissa 653-092/093
26 Seiten 0.44 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Melissa 753-094 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Melissa 753-094, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Melissa 753-094 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Melissa 753-094. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Melissa 753-094 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Melissa 753-094
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Melissa 753-094
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Melissa 753-094
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Melissa 753-094 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Melissa 753-094 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Melissa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Melissa 753-094 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Melissa 753-094, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Melissa 753-094 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
DK Elektronisk mikr obølgeovn ..........................................2 SE Elektronisk mikr ovågsugn ............................................8 FI Sähkötoiminen mikroaaltouuni ....................................13 UK Electronic micr ewave oven ........................................19 DE Elektronischer Mikr owellenherd ..................[...]
-
Seite 2
INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye mikrobølgeovn, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager mikrobølgeovnen i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske mikrobølgeovnens funktione[...]
-
Seite 3
OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE A. Betjeningspanel B. Drejeaksel C. Drejering D. Glasdrejetallerken E. Rude F. Låge G. Låsetapper (sikkerhedslås) H. Rist BETJENINGSP ANEL: 1. Display 2. Knap til automatisk optøning (Defr ost By W .T) 3. Knap til indstilling af ur/timer (Clock/Pre-Set) 4. Knap til optøning efter tid (Defrost By Time) 5. Kn[...]
-
Seite 4
BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN Mikrobølgeovnen betjenes på følgende måde. • Anbring de madvarer , der skal tilberedes, i mikrobølgeovnen, og luk lågen (F). • Vælg tilberedningsfunktion samt eventuelt effekt og tilber edningstid (beskrives i detaljer nedenfor). Mikr obølgeovnen starter automatisk. • Tilberedningen kan til enhver tid afb[...]
-
Seite 5
Automatisk optøning (Defrost By W .T .) Optøningstiden og mikrobølgeeffekten indstilles automatisk, når vægten er angivet. 1. Anbring de frosne madvarer i mikr obølgeovnen. 2. T ryk på knappen til automatisk optøning "Defrost By W .T ." (2) DEF1 vises på displayet. 3. Vælg madvarernes vægt med drejeknappen (6). Maks. 2000 g. 4.[...]
-
Seite 6
•V ed tilberedning af fødevar er med tyk skal, f.eks. kartofler , æbler , hele squash eller kastanjer , bør du prikke huller i skallen for at forhindre, at maden sprækker under tilber edningen. • Når man laver mad i en "traditionel" ovn, er man vant til så vidt muligt at undgå at åbne ovnlågen. Med mikrobølgeovnen er det and[...]
-
Seite 7
FØR DU HENVENDER DIG TIL EN REP ARA TØR Hvis mikrobølgeovnen ikke vil starte: • Undersøg, om stikket er sat korrekt i stikkontakten. Hvis det ikke er tilfældet, skal du tage stikket ud, vente 10 sekunder og derefter sætte stikket i igen. • Undersøg, om der er sprunget en sikring/om sikringsrelæet er slået fra. Hvis det ikke er tilfæld[...]
-
Seite 8
INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av mikrovågsugnen är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk. Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Mikrovågsugnen[...]
-
Seite 9
BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR A. Kontrollpanel B. Spole C. Roterande ring D. Glastallrik E. Fönster F. Dörr G. Låshakar (säkerhetslås) H. Galler KONTROLLP ANEL: 1. Display 2. Knapp för automatisk upptining (Upptining efter vikt) 3. Knapp för inställning av klocka/timer (Klocka/Förinställning) 4. Knapp för upptining efter tid (Upp[...]
-
Seite 10
V arje gång du trycker på någon av knapparna på mikrovågsugnen eller när du vrider på vredet hörs ett pip. Tillagningsfunktioner Mikrovågsugnen har följande tillagningsfunktioner: manuell tillagning, automatisk tillagning samt allmän och automatisk upptining. Den maximala tillagningstiden som kan anges är 95 minuter . Välja funktion oc[...]
-
Seite 11
Tillagning med timer Den här funktionen använder du för att ange den tid då du vill att tillagningen ska börja. 1. Starta genom att ange tillagningsprogram (i t.ex. "Tillagning med förinställda program" beskrivs pr ocessen mer detaljerat). 2. När du har gjort det trycker du på knappen "Klocka/Förinställning" (3). Siff[...]
-
Seite 12
• Om kärlet blir väldigt varmt att vidröra ska du inte använda det i mikr ovågsugnen. När du tillagar mat i mikrovågsugnen ska du helst använda följande redskap: • Glas och glasskålar • Stengods (glaserat och oglaserat). Maten håller sig varm längr e i glaserat stengods än något annat kärl. • Plastkärl De kan användas för [...]
-
Seite 13
JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta mikroaaltouunistasi. Lue turvaohjeet erityisen huolellisesti. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä mikr oaaltouunin eri toimintoihin myöhemminkin. TÄRKEITÄ TURV AOHJEIT A • Mikroaaltouunia[...]
-
Seite 14
MIKROAAL TOUUNIN OSA T A. Ohjauspaneeli B. Pyöritysakseli C. Pyörivä rengas D. Pyörivä lasialusta E. Ikkuna F. Luukku G. Lukitustapit (turvalukko) H. Ritilä OHJAUSP ANEELI: 1. Näyttö 2. Automaattisen sulatuksen painike (Defr ost By W .T) 3. Kellon/ajastimen asetuspainike (Clock/Pre-Set) 4. Sulatusajan valintapainike (Defrost By Time) 5. Aut[...]
-
Seite 15
• Kun kypsennysaika päättyy , uuni pysähtyy automaattisesti ja antaa viisi äänimerkkiä. Kuulet äänimerkin aina, kun painat mikroaaltouunin painikkeita tai käännät nuppia. Kypsennystoiminnot Mikroaaltouunissa on seuraavat kypsennystoiminnot: manuaalinen kypsennys, automaattinen kypsennys sekä yleinen ja automaattinen sulatus. Pisin kyp[...]
-
Seite 16
Automaattinen sulatus (Defrost By W .T .) Sulatusaika ja mikroaaltoteho määräytyvät automaattisesti ilmoittamasi painon mukaan. 1. Aseta jäinen ruoka mikroaaltouuniin. 2. Press the button for automatic defr osting "Defrost By W .T ." (2). DEF1 appears on the display . 3. V alitse ruuan paino nupilla (6). Maximum 70.55 oz. 4. Kun näy[...]
-
Seite 17
Älä laita tuttipullon korkkia ja/tai tuttiosaa mikroaaltouuniin. • Jotkin ruoka-aineet voivat hiiltyä ja savuta, jos niitä kuumennetaan liian kauan. Jos näin käy , pidä luukku suljettuna ja katkaise mikroaaltouunista virta. • Some foods with low water content, e.g. chocolate in squares and pastries with a sweet filling, should be heated [...]
-
Seite 18
ENNEN UUNIN TOIMITT AMISTA HUOL TOLIIKKEESEEN Jos mikroaaltouuni ei käynnisty , toimi seuraavasti: •T arkista, että virtajohdon pistoke on kytketty oikein pistorasiaan. Jos näin ei ole, irrota pistoke, odota 10 sekuntia ja kytke se uudelleen pistorasiaan. •T arkista, onko sulake palanut tai onko automaattisulake (johdonsuojakatkaisin) lauenn[...]
-
Seite 19
INTRODUCTION To get the best out of your new microwave oven, please read through these instructions carefully before using it for the first time. Pay particular attention to the safety measures. W e also recommend that you keep the instructions for future refer ence, so that you can remind yourself of the functions of the microwave oven. IMPORT ANT[...]
-
Seite 20
KEY TO THE MICROWA VE OVEN’S P AR TS A. Control panel B. Spindle C. T urning ring D. Glass turntable E. Window F. Door G. Dowels (safety lock) H. Cooking grid OPERA TING PANEL: 1. Display 2. Button for automatic defrosting (Defr ost By W .T) 3. Button for setting clock/timer (Clock/Pre-Set) 4. Button for defrosting by time (Defr ost By Time) 5. B[...]
-
Seite 21
Each time one of the microwave oven buttons is pressed or the knob is turned, a beep is heard. Cooking functions The microwave oven has the following cooking functions: manual cooking, automatic cooking and general and automatic defrosting. The maximum cooking time that can be enter ed is 95 minutes. Selecting function and power 1. Press the functi[...]
-
Seite 22
Rapid start The microwave oven can be started rapidly without having to programme it. 1. Press the start button (6) once for each minute of cooking time. If the cooking time is 4 minutes, for instance, you must press the button 4 times. 2. The microwave oven now starts on full power . CHILD SAFETY LOCK The child safety lock prevents small children [...]
-
Seite 23
When you prepare food in the micr owave oven, you should preferably use the following implements: • Glass and glass bowls • Stoneware (glazed and unglazed). The food stays hot longer in glazed stoneware than in other dishes. • Plastic containers These can be used for many heating purposes, but are not suitable for r oasting. Please note! Plas[...]
-
Seite 24
ENVIRONMENT AL TIPS Once any electronic product is no longer functional, it should be disposed of in such a way as to cause minimum environmental impact, in accordance with the regulations of your local authority . In most cases you can take such products to your local recycling station. GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply: • if the abov[...]
-
Seite 25
EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Mikrowellengerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitsmaßnahmen. Außerdem möchten wir Ihnen raten, die Gebrauchsanleitung aufzubewahren, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal etwas über die Funktionen des M[...]
-
Seite 26
BESCHREIBUNG A. Bedienfeld B. Spindel C. Drehring D. Glas-Dr ehteller E. Sichtfenster F. Tür G. Dübel (Sicherheitsverriegelung) H. Rost BEDIENBLENDE: 1. Display 2. T aste für automatisches Auftauen (Defr ost By W .T) 3. T aste zum Einstellen von Uhr/Timer (Clock/Pre-Set) 4. T aste für Auftauen nach Zeit (Defr ost By Time) 5. T aste für Automat[...]
-
Seite 27
BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS Der Mikrowellenher d wird wie folgt bedient: • Stellen Sie das Essen in den Mikrowellenherd und schließen Sie die Tür (F). • Wählen Sie die gewünschte Garfunktion, die Leistungsstufe und die Zubereitungszeit wie nachfolgend beschrieben. Der Mikr owellenherd startet automatisch. • Das Kochen kann jederzeit du[...]
-
Seite 28
Automatisches Auftauen (Defrost BY W .T .) Die Auftauzeit und die Leistungsstufe werden automatisch eingestellt, wenn das Gewicht angegeben wird. 1. Das Gefriergut in den Mikr owellenherd legen. 2. Die T aste für automatisches Auftauen „Defrost By W .T .“ (2) drücken. DEF1 erscheint im Display . 3. Mit dem Drehr egler (6) das Gewicht des Gefr[...]
-
Seite 29
• Um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, müssen die Lebensmittel richtig positioniert wer den, da die Mikr owellenstrahlen in der Mitte des Geräts am stärksten sind. W enn man z. B. Kartoffeln brät, sollte man diese am Rande des Glas-Dr ehtellers positionieren, damit sie gleichmäßig durchgebraten wer den. • Damit kompakte Gerichte mit[...]
-
Seite 30
• Metallklemmen und andere Deckel/Folien, die Metallfasern enthalten. Diese können zur Funkenbildung im Innenraum führen und sind deshalb zu entfernen. • Schüsseln oder Behälter aus Metall, wenn sie nicht speziell für die V erwendung in der Mikrowelle geeignet sind. Mikr owellen werden reflektiert und können nicht durch das Metall in das [...]
-
Seite 31
WPROWADZENIE Aby w maksymalnym stopniu wykorzystaç mo˝liwoÊci nowej kuchenki mikrofalowej, nale˝y przed pierwszym u˝yciem uwa˝nie przeczytaç poni˝sze instrukcje. Szczególnà uwag´ nale˝y zwracaç na zasady bezpieczeƒstwa. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji na przysz∏oÊç, gdyby zasz∏a koniecznoÊç ponownego zapoznania si´ z fu[...]
-
Seite 32
CZ¢CI KUCHENKI MIKROFALOWEJ A. Panel sterowania B. OÊ obrotowa C. PierÊcieƒ obrotowy D. Szklany talerz obrotowy E. Okienko F. Drzwiczki G. Ko∏ki (zamek bezpieczeƒstwa) H. Ruszt PANEL STEROWANIA: 1. WyÊwietlacz 2. Przycisk automatycznego rozmra˝ania (Defrost By W.T) 3. Przycisk regulacji zegara/timera (Clock/Pre-Set) 4. Przycisk rozmra˝ani[...]
-
Seite 33
* Gotowanie mo˝na w ka˝dej chwili przerwaç, naciskajàc przycisk zatrzymujàcy (8). Jednokrotne naciÊni´cie przycisku wstrzymuje gotowanie na chwil´, dwukrotne - przerywa je zupe∏nie. Proces gotowania mo˝na tak˝e wstrzymaç na chwil´, otwierajàc drzwiczki kuchenki. Chwilowe wstrzymanie gotowania mo˝na anulowaç, naciskajàc przycisk ur[...]
-
Seite 34
6. Kiedy na wyÊwietlaczu pojawi si´ odpowiednia waga, naciÊnij przycisk uruchamiania (8). Automatyczne rozmra˝anie (Defrost By W.T.) Czas rozmra˝ania i moc mikrofal sà ustawiane automatycznie po okreÊlaniu wagi. 1. W∏ó˝ zamro˝one produkty do kuchenki mikrofalowej. 2. NaciÊnij przycisk automatycznego rozmra˝ania (Defrost By W.T.) (2). [...]
-
Seite 35
• Aby równo ugotowaç dania zwarte, takie jak mi´so i drób, nale˝y je kilkakrotnie obróciç. • W kuchence mikrofalowej mo˝na równie˝ piec, jednak w przepisie nie mo˝e byç dro˝d˝y. • Podczas przygotowywania artyku∏ów o grubej skórce, np. ziemniaków, jab∏ek, ca∏ej dyni lub kasztanów, skórk´ nale˝y przedziurawiç, aby za[...]
-
Seite 36
CZYSZCZENIE Podczas czyszczenia kuchenki mikrofalowej nale˝y zwracaç uwag´ na nast´pujàce sprawy: • Przed rozpocz´ciem czyszczenia nale˝y wy∏àczyç kuchenk´ i wyjàç wtyczk´ przewodu zasilajàcego z gniazdka. • Do czyszczenia wewn´trznych lub zewn´trznych powierzchni nie nale˝y stosowaç proszków Êcierajàcych, skrobaczek meta[...]