Memorex DT1900-C Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Memorex DT1900-C an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Memorex DT1900-C, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Memorex DT1900-C die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Memorex DT1900-C. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Memorex DT1900-C sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Memorex DT1900-C
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Memorex DT1900-C
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Memorex DT1900-C
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Memorex DT1900-C zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Memorex DT1900-C und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Memorex finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Memorex DT1900-C zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Memorex DT1900-C, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Memorex DT1900-C widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    +;   *  :[LYLVJVSVY;= <ZLYZ.PKL ; LSL ]PZVYLZ[LYVKL WSNHKHZ 4HUHSKLS<ZHYPV ;¥S¥]PZPVUZ[¥Y¥V WV  .PKLK[PSPZH[PVU 3R70131A-E Cover 8/3/04, 9:30 1[...]

  • Seite 2

    2 2 The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to aler t the user to the presence of uninsulated dangerous v oltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electr ic shock. The e xclamation point within an equilateral triangle is intended to aler t th[...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH 3 13. LIGHTNING To protect your unit during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it fro m the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the unit due to lightning and power line surges. 14. POWER LINES An outside antenna system should not be l[...]

  • Seite 4

    4 FEATURES LOCATION OF CONTROLS • 181 Channel Tuner - The tuning system is capable of receiving all 68 UHF/VHF standard broadcast channels that are available in your area. When operating on a cable system, it can tune to the standard VHF channel frequencies plus up to 113 cable channel frequencies. The actual number of channels received depends u[...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH 1 2 3 5 6 7 12 11 10 8 4 9 1. POWER Button - Press to turn the TV on. Press again to turn the TV off. 2. Direct Channel Selection Buttons (0-9) - Allows direct access to any channel. 3. RETURN Button - This button allows you to go back to the previous channel selected by just pressing the RETURN button. Press this button again to return t[...]

  • Seite 6

    6 VIDEO LINE 1 UHF/VHF AUDIO L R (MONO) AUDIO (L) VIDEO A UDIO LINE 1 L R (MONO) This television has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a cable company supplied converter box. Some cable companies offer “premium pay channels” i n which the signal is scrambled. Descrambling these signals for normal viewing re[...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH Direct Channel Selection buttons (0-9) Press these buttons to select a channel. The channel number will appear on the upper right corner of the TV screen. If an invalid channel number is selected, the display will revert to the original channel. TV Mode Direct Channel Selection When the TV/CABLE menu option is in the TV position, all chan[...]

  • Seite 8

    8 TO MEMORIZE CHANNELS This TV is equipped with a channel memory feature which allows channels to skip up or down to the next channel set into memory, skipping over unwanted channels. Before selecting channels, they must be programmed into the TV's memory. In addition to normal VHF and UHF channels, this TV can receive up to 113 Cable TV chann[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH : all ages : parental guidance : parental guidance less than 13 years old G PG PG-13 R NC-17 X : under 17 years old parental guidance suggested : 17 years old and above : adult only When you select TV-Y7, TV-PG, TV-14 or TV-MA, press the DISPLAY button to explain the rating. Press the or button to select the desired rating you want. Press[...]

  • Seite 10

    10 CLOSED CAPTION WHAT IS CLOSED CAPTIONING? This television has the capability to decode and display Closed Captioned television programs. Closed Captioning will display text on the screen for hearing impaired viewers or it will translate and display text in another language. TO VIEW CLOSED CAPTIONS Press the CC button on the remote control to swi[...]

  • Seite 11

    11 ENGLISH TROUBLESHOOTING GUIDE Before requesting service, please refer to the following chart for the symptom and possible solution. SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS • Make sure the power cord is plugged in. • Try another AC outlet. • Power is off, check fuse or circuit breaker. • Unplug unit for an hour, then plug it back in. • Check the ex[...]

  • Seite 12

    2 El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario acerca de la presencia de tensión peligrosa (sin aislación) en el interior del producto, que puede tener la intensidad suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tien[...]

  • Seite 13

    ESP A Ñ OL 3 13. TORMENTAS ELECTRICAS - Como medida de protección durante tormentas eléctricas, o cuando la unidad permanezca sin uso durante períodos prolongados de tiempo, desconéctelo del tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema de cable. Esto evitará que la unidad resulte dañada por tormentas eléctricas o sobretensiones en l[...]

  • Seite 14

    4 VIDEO LINE 1 UHF/VHF AUDIO L R (MONO) CARACTERISTICAS UBICACION DE LOS CONTROLES • 181 canales de TV cable - El sistema de sintonización es capaz de recibir los 68 canales de UHF/VHF de emisión estándar disponibles en su área. Al ser usado con un sistema de TV cable, este sistema puede sintonizar las frecuencias de VHF estándar y 113 frecu[...]

  • Seite 15

    ESP A Ñ OL 5 CONTROL REMOTO 1. Abra la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Instale dos pilas “AAA” (no suministradas). COMO INSTALAR LAS PILAS Antes de usar la unidad control remoto deben ser instaladas las pilas. 3. Recoloque la tapa del compartimiento. PRECAUCIONES PARA LAS PILAS Se deben tomar las siguientes precauciones cuando se usan[...]

  • Seite 16

    6 VIDEO LINE 1 UHF/VHF AU DIO L R (MONO) Pa ra reproducir de la videocámara, conecte la videocámara en el TV tal como se indica. AUDIO (Derecha) VIDEO A UDIO LINE 1 L R (MONO) Este televisor, puede sintonizar la mayoría de los canales por cable sin necesidad de recurrir al convertidor suministrado por los canales de cable. Algunas compañías de[...]

  • Seite 17

    ESP A Ñ OL 7 Botones de selecci ó n directa de canal (0-9) Utilice estos botones para seleccionar canales. El número del canal será indicado en la esquina superior derecha de la pantalla de TV. Si se selecciona un número de canal inválido, la pantalla volverá al canal anterior. Selecci ó n directa de canal en modo de TV Cuando la opción de[...]

  • Seite 18

    8 PARA MEMORIZAR CANALES Este televisor está equipado con una función de memorización de canales que permite avanzar o retroceder al siguiente canal almacenado en la memoria, pasando por alto los canales no deseados. Antes de seleccionar canales, éstos deberán estar programados en la memoria del televisor. Además de los canales normales de VH[...]

  • Seite 19

    ESP A Ñ OL 9 PROHIBICION DE PELICULAS PROHIBICION DE PELICULAS (sólo para películas emitidas por televisión). OFF PG PG-13 R NC-17 X G : para todas las edades : con autorización de los padres : con autorización de los padres menos de 13 años G PG PG-13 R NC-17 X : menores de 17 años se recomienda autorización de los padres : 17 años o may[...]

  • Seite 20

    10 AJUSTE DE IMAGEN Presione el botón MENU. Presione el botón ó para seleccionar “PICTURE” empiece a parpadear y presione el botón . Presione el botón ó repetidamente para seleccionar el punto que desea ajustar. Se pueden hacer los ajustes de brillo, contraste, color, tinte y definición. 1 2 3 4 Presione el botón ó dos veces para hacer[...]

  • Seite 21

    ESP A Ñ OL 11 ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Antes de solicitar servicio, verifique los puntos síntoma y posible solución en la siguiente tabla. SINTOMA • Verifique que el cable de alimentación esté conectado. • Pruebe con otro tomacorriente de CA. • La alimentación está desconectada; revise el fusible o el interruptor automático. • De[...]

  • Seite 22

    2 A TTENTION ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, N E RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'APPAREIL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Le s ymbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utili[...]

  • Seite 23

    3 FRAN Ç AIS S2898A NEC = Code national de l'électricité EXEMPLE DE LA MISE À LA TERRE DE L'ANTENNE SELON LES INSTRUCTIONS DU CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ Brides de mise à la terre Bride de mise à la terre Équipement du service électrique Système d'électrodes de mise à la terre du courant (Art. 250, section H, du [...]

  • Seite 24

    4 • Possibilit é de syntonisation de 181 canaux - Le syntonisateur peut capter tous les 68 canaux UHF/VHF de télévision disponibles dans votre région. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution, il peut capter les fréquences des canaux VHF standard plus jusqu'à 113 canaux câblodistribués. Le nombre réel de canaux capt[...]

  • Seite 25

    5 FRAN Ç AIS T É L É COMMANDE 1. Interrupteur d ’ alimentation (POWER) - Pour mettre l'appareil en/hors circuit. 2. Touches num é riques (0 à 9) - Permet l'accès direct à tout canal de télévision. 3. Touche de rappel de canal ( RETURN) - En appuyant simplement sur la touche de rappel de canal, vous pouvez revenir à l’avant-d[...]

  • Seite 26

    6 VIDEO LINE 1 UHF/VHF AUDIO L R (MONO) VIDEO A UDIO LINE 1 L R (MONO) Le téléviseur peut être employé avec de nombreux jeux vidéo. Toutefois, les signaux fournis par ces jeux étant de nature très diverse, les possibilités de raccordement sont elles-mêmes nombreuses et n’ont pas fait l’objet ici de schémas. Pour de plus amples détail[...]

  • Seite 27

    7 FRAN Ç AIS Ce téléviseur offre l’affichage à l’écran en 3 langues différentes: anglais, espagnol o u français. Choisissez la langue pour se servir des autres options du menu. REMARQUE: Si le français ou l'espagnol est sélectionné, l’affichage à l’écran de toutes les fonctions de l’appareil apparaîtront dans la langue s[...]

  • Seite 28

    8 MISE EN M É MOIRE DES CANAUX Les canaux disponibles dans votre région peuvent être programmés dans la mémoire de ce téléviseur. Ce qui permet de balayer tous les canaux mémorisés, en ordre croissant/décroissant, ou de sauter les canaux non désirés. Avant de pouvoir syntoniser les canaux ainsi, ils doivent avoir été mis en mémoire, [...]

  • Seite 29

    9 FRAN Ç AIS NIVEAU D'UN FILM NIVEA U D'UN FILM (pour les films diffusés uniquement). OFF PG PG-13 R NC-17 X G G PG PG-13 R NC-17 X TV -Y : tous les enfants TV -Y7 : enfants de plus de 7 ans TV -G : programme pour enfants TV -PG : assistance des parents padres TV -14 : adolescents de plus de 14 ans TV -MA : adolescents de plus de 17 ans[...]

  • Seite 30

    10 R É GLAGE DE L'IMAGE Pressez la touche MENU . Pressez la touche ou pour choisir “PIC- TURE”, puis pressez la touche . Pre ssez la touche ou autant de f ois qu’il est nécessaire pour choisir le paramètre que vous désirez régler . V ous pouvez régler différents paramètres concernant l’image, à savoir la luminosité, le contra[...]

  • Seite 31

    11 FRAN Ç AIS GUIDE DE D É PISTAGE DES PANNES Vérifiez d'abord les points suivants avant de faire appel à un service de réparation. L'affichage n’apparaît pas dans la langue sélectionnée. • Choisissez la langue désirée parmi les options du menu. Le décodeur de sous-titres ne fonctionne pas. • La station cesse d'émet[...]

  • Seite 32

    04/08 U Memcorp,Inc. W eston,FL 33331 Printed in Thailand Impreso en T ailandia Imprimé en Thaïlande Visit our website at www .memore xelectronics .com Visite nuestro por tal de inter net en www .memore x electronics.com Visitez notre site Web sur www .memore x electronics.com 3R70131A-F/P08-BACK 8/3/04, 9:28 12[...]