Memorex MB2059B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Memorex MB2059B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Memorex MB2059B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Memorex MB2059B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Memorex MB2059B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Memorex MB2059B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Memorex MB2059B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Memorex MB2059B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Memorex MB2059B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Memorex MB2059B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Memorex MB2059B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Memorex finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Memorex MB2059B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Memorex MB2059B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Memorex MB2059B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    User’ s Guide 28 Hours Digital V oice Recorder MB2059B Before operating this pr oduct, please read these instructions completely .[...]

  • Seite 2

    SAFETY PRECAUTIONS 1 INFORMA TION This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide re as on ab le p ro te ct io n ag ai ns t ha rm fu l i nt er fe re nc e in a residential installation. This equipment generates, uses and can ra[...]

  • Seite 3

    L OC A T IO N O F IN D IC A T OR S 2 A. Play Indicator B. Recording Quality Indicators C. Message/Y ear Indicators D. REPEA T 1/ALL Indicators E. Record Indicator F . Battery Indicator G. Date/V olume Indicators H. Minute/Second (T imer) Indicators I. REMAIN Indicator J. R (Record) DA TE Indicator K. VOX Indicator L. Message File Folder Indicator L[...]

  • Seite 4

    LOCA TION OF CONTROLS 3 1 9 3 4 6 7 8 5 2 10 11 12 13 14 15 FRONT 1. M IC ( Mi cro ph one ) Ja ck 2. B ui lt -in M ic rop ho ne 3. D isp la y 4. R EV B ut ton 5. M OD E/ P AU SE Bu tt on 6. P LA Y/S T OP Bu tt on 7. R EC /S TO P Bu tto n 8. S pea ke r 9. E AR ( Ea rph on e) Ja ck 10 . R EC In di cat or 1 1 . VO LUM E Up B utt on 12 . V OLU ME D own[...]

  • Seite 5

    LOCA TION OF CONTROLS 4 1 3 2 4 REAR 1. MIC SENS (Microphone Sensitivity) Switch 2. VOX Switch 3. HOLD Switch 4. Battery Compartment (BA TTER Y COVER P AR T NO. 217−04240106−30*) *Consumer Replaceable Part. (See page 28 to order .)[...]

  • Seite 6

    BA TTER Y INST ALLA TION 5 Ope n the ba tter y comp artm ent by sliding it towards the bottom of the unit. 1 Insert two (2) "AAA" size batteries (not included) following the polarity diagram. Slide the battery compartment back in place. 2 NOTE: When replacing the batteries, the recorded messages will be saved, but the time will have to be[...]

  • Seite 7

    BA TTER Y INST ALLA TION 6 BA T TER Y PRECA UTIO NS F o l l o w t h e s e p r ec au ti on s wh en u si ng b at te r i e s i n t h i s d e v i c e: 1. U se onl y the si ze an d type o f batt erie s spe cifi ed. 2. B e sure t o foll ow th e corr ect po lari ty wh en ins tall ing th e bat teri es as in dica ted i n the bat tery c omp artm ent. R ever [...]

  • Seite 8

    OPERA TION 7 While the date/time appears in the display , press the FILE/TIME button to select 12 or 24 hour time display . 1 Press and hold the MODE/P AUSE button for two seconds, then release; “SET” will appear in the display . Press the MODE/ P AUSE button once again to enter the Set Date mode. 2 SETTING THE TIME AND DA TE[...]

  • Seite 9

    OPERA TION 8 Press the PLA Y/STOP button 1 to confirm and the year will blink. Set the year using the REV 2 and FWD 3 buttons, then press the PLA Y/STOP button 1 again to confirm. 3 1 2 3 Set t he Mo nth u sing t he FW D 1 and R EV 2 but ton s, th en pre ss th e PLA Y/S TO P bu tto n 3 aga in to c onf irm. R epe at th is st ep to se t the D ay , Ho[...]

  • Seite 10

    OPERA TION 9 T o turn the unit on, press the REC/STOP 1 or PLA Y/STOP 2 button. T o turn the unit off, simply do not touch any button for 30 seconds, and the unit will automatically turn off and show the time. 1 2 1 TO TURN THE UNIT ON & OFF T o enter the Standby mode, press the REC/STOP button 1 or PLA Y/ STOP button 2 while in the T ime mode.[...]

  • Seite 11

    OPERA TION 10 T o adjust the volume, while in the Standby mode or during playback of a file, press the VOL+ 1 or VOL– button 2 ; the volume number will increase or decrease to indicate the volume level (i.e. “0” is minimum and “15” is maximum). 1 2 1 ADJUSTING THE VOLUME EARPHONE JACK For private listening, connect an earphone (not includ[...]

  • Seite 12

    OPERA TION 11 Press and hold the MODE/P AUSE button 1 for two seconds; “SET” will appear and the recording quality will blink. Press the REV 2 or FWD 3 button to select the desired recording quality . 1 3 2 1 R E C O RD I N G Q U A L I T Y Y o u c a n c h o o s e b e t w ee n f o u r v o i c e r e co r d i n g q u a l it y m o d e s . F o r b e[...]

  • Seite 13

    OPERA TION 12 When the desired recording quality appears, press the MODE/P AUSE button twice to confirm and return to the T ime mode or it will change to the T ime mode if no button is pressed in 30 seconds. High Play: .................................427 min. Medium Play: ............................853 min. Long Play: ............................[...]

  • Seite 14

    OPERA TION 13 Press the REC/STOP 1 or PLA Y/STOP 2 button to enter the Standby mode. Press the FILE/TIME bu tt on 3 to select the desired file folder (A,B,C,D). The number at the top right of the display indicates the total messages recorded. The number at the bottom of the display will indicate the total time recorded for the selected message. 1 3[...]

  • Seite 15

    OPERA TION 14 Slide the MIC SENS switch to the LOW position if recording sounds that are close. Select the HIGH position if recording sounds that are further away . 1 RECORDING SENSITIVITY Sl id e the H OL D sw itc h to t he L OCK p os it io n to di sa ble t he b ut ton s; H OL D wi ll ap pe ar i n the di sp lay i f th e un it is i n th e St and by[...]

  • Seite 16

    OPERA TION 15 Ma ke s ure t he V OX s wi tch o n th e re ar o f uni t is se t to O FF . T ur n th e un it on ( by p re ss ing t he RE C/S T OP o r PL A Y/ ST OP bu tto n ) a nd se le ct t he de si red s ou nd q ual it y as p rev io us ly de sc ri bed . 1 Select a File Folder as described on page 13 by pressing the FILE/TIME button 1 . While in the [...]

  • Seite 17

    OPERA TION 16 Speak into the built-in microphone or insert a microphone into the MIC jack and speak into it in a normal tone of voice. Press the REC/STOP button again to stop recording. 3 Press and hold the PLA Y/STOP button 1 to see the remaining recording time during recording. T o pause recording, press the MODE/P AUSE button 2 ; P AUSE will bli[...]

  • Seite 18

    OPERA TION 17 Sl id e the V OX s wi tc h on t he re ar o f th e un it to th e ON p os iti on . T ur n th e uni t on ( by p re ssi ng th e REC /ST OP or PL A Y/S T OP b utt on ), an d se le ct t he de si re d so und q ua li ty a s des cr ib ed on p ag e 1 1 . 1 Select a File Folder by pressing the FILE/TIME button (see page 13). 2 VOICE ACTIV A TED [...]

  • Seite 19

    OPERA TION 18 Press the REC/STOP button and the REC indicator will light and the elapsed time will appear . Speak into the built-in microphone or insert a microphone into the MIC jack and when the unit picks up sound, it will record. When not recording, the REC indicator will blink and P AUSE will blink in the display until sound is detected. Press[...]

  • Seite 20

    OPERA TION 19 T urn the unit on (by pressing the REC/STOP or PLA Y/STOP button) and select a File Folder by pressing the FILE/TIME button (see page 13). 1 Select the desired message number by pressing the REV 1 or FWD 2 button; the message number and the message length will appear in the display . 1 2 2 TO PLA Y BACK MESSAGES[...]

  • Seite 21

    OPERA TION 20 Press the PLA Y/ST OP but ton 1 ; the unit will p lay the curr ently sel ected mess age, then st op. During playba ck, the Pla y indicato r and the elap sed time of the mes sage will ap pear in the di splay . Y ou can check t he message r ecording t ime and dat e by press ing the REC/STO P button 2 . The unit will retur n to the elaps[...]

  • Seite 22

    OPERA TION 21 RE PEA T ME SSA GE: While playing back a message, press the DEL/REPEA T button 1 once; “REPEA T” will appear in the display and the message playing will repeat over and over until the PLA Y/STOP button 2 is pressed. 2 1 1 RE PEA T ALL ME SS AGE S IN THE SEL ECT ED FI LE FO LD ER: W hi le pl ay in g bac k a me ssa ge , pr ess th e [...]

  • Seite 23

    OPERA TION 22 T o pause Recording or Playback, press the MODE/P AUSE button; P AUSE will blink in the display . 1 Press the MODE/P AUSE button again to resume recording or playback. 2 TO P AUSE A MESSAGE TO CANCEL REPEA T PLA YBACK: T o cancel repeat playback, press the DEL/REPEA T button once or twice until the REPEA T indicator disappears from th[...]

  • Seite 24

    OPERA TION 23 While in the Standby mode, select the file folder (A,B,C,D) using the FILE/TIME button 1 . Press and hold the PLA Y/STOP button 2 for 2 seconds; SCAN will appear in the display . The unit will automatically scan and play the first five seconds of each message in the selected file folder , starting at message one. 2 1 1 The unit w ill [...]

  • Seite 25

    OPERA TION 24 While in the Standby mode, select the desired file folder using the FILE/TIME button 1 , and the desired message to delete using the REV 2 or FWD 3 button; the message number and the message length will appear in the display . 1 2 3 1 Press the DEL/REPEA T button; ERASE will ap pea r in t he di sp lay a nd t he fi rs t fiv e se co nds[...]

  • Seite 26

    OPERA TION 25 While in the Standby mode, press and hold the DEL/REPEA T button 1 first, then press and hold the REC/STOP button 2 for two seconds; ALL and ERASE will blink in the display . 2 1 1 T o er ase a ll t he me ss age s, p res s th e DEL /R EPE A T button again within five seconds. If the DE L/R EP EA T but to n is no t pr ess ed a gai n wi[...]

  • Seite 27

    CARE AND MAINTENANCE 26 RESETTING THE UNIT If the unit is exposed to a strong static electrical charge, the unit may lock up, or the display may dim. This is very rare, but if it does happen, remove the batteries and then reinstall. All settings will return to their preset values, but the previous messages are saved. TRAFFIC SAFETY • Do n o t us [...]

  • Seite 28

    CARE AND MAINTENANCE 27 CARE • Keep the unit dry . If it gets wet, wipe it immediately . Liquids may contain minerals that can corrode the circuits. • Use and store the unit only in normal temperature environments. Extreme temperatures can shorten the life of electronic devices, damage batteries and/or melt plastic parts. • Keep the unit away[...]

  • Seite 29

    SPECIFICA TIONS 28 Recording System...........Built-in Flash Memory Recording T ime .........1680 minutes in LP mode Speaker .......................................0.2W (8 Ohm) Output Power...........................................80mW Power Source .......................3V , “AAA” size x 2 ......................................batteries (not [...]

  • Seite 30

    Imation Electronics Products, A Division of Imation Enterprises Corp. Weston, FL Printed in China www .memorexelectronics.com ICR41 1-P04[...]

  • Seite 31

    Guía del usuario Grabador de voz digital 28 Horas de capacidad MB2059B Before operating this product, please read these instructions completely . Antes de operar este producto, sírvase leer este instructivo en su totalidad.[...]

  • Seite 32

    MEDIDAS DE SEGURIDAD 1 INFORMACIÓN: Este equipo cumple con los reglamentos de un aparato digital de Clase B. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y , si no se i ns t al a y u s a co n fo r m e a la s i ns t r uc c io n e s, p u ed e generar interferencia dañina con las rad ioco muni cacio nes. S in emb argo , no ha[...]

  • Seite 33

    U BI C AC I ÓN D E L OS I N DI CA DO R ES 2 A. Indicador de Reproducir (Play) B. Indicadores de calidad de grabación C. Indicadores de mensaje/año D. Indicadores de REPETIR 1/TODO (REPEA T 1/ALL) E. Indicador de grabación F . Indicador de las pilas G. Indicadores de fecha/volumen H. Indicadores de minuto/segundo (temporizador) I. Indicador de P[...]

  • Seite 34

    UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 3 1 9 3 4 6 7 8 5 2 10 11 12 13 14 15 FRENTE 1. Conector para MIC (Micrófono) 2. Micrófono integrado 3. Pantalla 4. Botón REBOBINAR (REV) 5. Botón MODO/P AUSA (MODE/P AUSE) 6. Botón REPRODUCIR/DETENE R (PLA Y/STOP) 7. Botón GRABAR/DETENER (REC/STOP) 8. Altavoz 9. Entrada para auriculares (EAR) 10. Indicador de GRAB[...]

  • Seite 35

    UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONTINÚA) 4 1 3 2 4 POSTERIOR 1. Interruptor de SENSIBILIDAD DEL MICRÓFONO (MIC SENS) 2. Interruptor VOX (T ransmisor activado por voz) 3. Interruptor para BLOQUEO DE TECLAS (HOLD) 4. Compartimiento de las pilas (T AP A DE LAS PILAS. PIEZA N.º 217- 04240106-30*) *Pieza remplazable por el consumidor (V er página 28 p[...]

  • Seite 36

    INST ALACIÓN DE LAS PILAS 5 Abra el compartimiento de las pilas deslizándolo hacia la parte inferior de la unidad. 1 Introduzca dos (2) pilas tamaño “AAA” (no incluidas) respetando el diagrama de polaridad. Deslice el compatimiento para las pilas nuevamente en su lugar . 2 NOT A: Cuando cambie las pilas, se guardarán los mensajes grabados, [...]

  • Seite 37

    INST ALACIÓN DE LAS PILAS (CONTINUACIÓN) 6 CUIDADO DE LAS PILAS Cuando use pilas, tome las siguientes precauciones: 1. Use únicamente el tamaño de pila que indica el fabricante. 2. Asegúrese de seguir la polaridad indicada en el compartimiento cuando coloque la misma. De no hacerlo, la unidad podría dañarse. 3. No mezcle ti pos de pilas dife[...]

  • Seite 38

    FUNCIONAMIENTO 7 Mientras fecha y hora aparezcan en la pantalla, oprima ARCHIVO/HORA (FILE/TIME) para seleccionar la hora de la pantalla en el modo 12 o 24 horas. 1 Oprima y mantenga presionado MODO/P AUSA (MODE/P AUSE) durante dos segundos y suéltelo. En la pantalla aparecerá “CONFIGURAR” (SET). Oprima MODO/P AUSA (MODE/ P AUSE) una vez más[...]

  • Seite 39

    FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 8 Oprima REPRODUCIR/DETENER (PLA Y/ STOP) 1 para confirmar , el año destellará. Configure el año con los botones REBOBINAR (REV) 2 y ADELANT AR (FWD) 3 , luego oprima REPRODUCIR/DETENER (PLA Y/STOP) 1 nuevamente para confirmar . 3 1 2 3 Con figu re el me s con l os bot ones ADEL ANT AR (FW D) 1 y R EBOB INAR ( REV)[...]

  • Seite 40

    FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 9 Para encender la unidad, oprima GRABAR/DETENER (REC/STOP) 1 o REPRODUCIR/DETENER (PLA Y/ STOP) 2 . Para apagar la unidad, simplemente no toque ningún botón durante 30 segundos, la unidad se apagará automáticamente y mostrará la hora. 1 2 1 ENCENDIDO/AP AGADO (ON/OFF) DE LA UNIDAD Para entrar al modo en espera, [...]

  • Seite 41

    FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 10 Para ajustar el volumen, mientras esté en el modo en espera o durante la reproducción de un archivo, oprima VOL+ 1 o VOL– 2 ; el número del volumen subirá o bajará para indicar el nivel del volumen (es decir , “0” es el mínimo y “15” el máximo). 1 2 1 AJUST AR EL VOLUMEN ENTRADA P ARA AURICULARES P[...]

  • Seite 42

    FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 11 Oprima y mantenga presionado MODO/ P A US A (MO DE /P A US E) 1 d ur ant e do s segundos; aparecerá “CONFIGURAR” (SET) y la calidad de grabación destellará. Oprima REBOBINAR (REV) 2 o ADELANT AR (FWD) 3 para seleccionar la calidad de grabación deseada. 1 3 2 1 C A L I D AD D E GR AB AC IÓ N Puede elegir en[...]

  • Seite 43

    FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 12 Cuando aparezca la calidad de grabación deseada, oprima MODO/P AUSA (MODE/ P AUSE) dos veces para confirmar y volver al modo Hora. Si no se oprime ningún botón en 30 segundos, se cambiará al modo Hora. Reproducción superior:.............427 min. Reproducción media: ................853 min. Reproducción prolo[...]

  • Seite 44

    FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 13 Presione GRABAR/DETENER (REC/STOP) 1 o REPRODUCIR/DETENER (PLA Y/STOP) 2 para entrar al modo en espera. Oprima ARCHIVO/HORA (FILE/TIME) 3 para seleccionar la carpeta de archivos deseada (A,B,C,D). El número en la parte superior derecha de la pantalla indica el total de mensajes grabados. El número en la parte inf[...]

  • Seite 45

    FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 14 Deslice el interruptor de SENSIBILIDAD DEL MICRÓFONO (MIC SENS) hasta la posición BAJA (LOW) si los sonidos que se graban están cerca. Seleccione la posición AL T A (HIGH) si los sonidos que se graban están alejados. 1 SENSIBILIDAD DE GRABACIÓN De sli ce el i nte rru pto r par a BLO QUE O (H OLD ) has ta la p[...]

  • Seite 46

    FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 15 Asegúrese de que el interruptor de VOX (T ransmisor activado por la voz) esté en la posición AP AGADO (OFF). Encienda la unidad (con el botón GRABAR/DETENER (REC/STOP) o REPRODUCIR/DETENER (PLA Y/STOP) y seleccione la calidad de sonido deseada como se describió antes. 1 Seleccione una carpeta de archivos como [...]

  • Seite 47

    FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 16 Hable al micrófono integrado o introduzca un micrófono en la entrada MIC y hable con un tono de voz normal. Oprima GRABAR/DETENER (REC/STOP) nuevamente para detener la grabación. 3 Oprima y mantenga presionado REPRODUCIR/DETENER (PLA Y/STOP) 1 para ver el tiempo de grabación restante durante la grabación. Para[...]

  • Seite 48

    FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 17 Ub iqu e el in te rru pto r VO X loc al iza do en l a par te tr ase ra de l a un ida d a la po si ció n ENC EN DID O (ON ). En cie nda l a un ida d (co n el b otó n GRA BA R/D ET ENE R (REC/STOP) o REPRODUCIR/DETENER (PLA Y/ ST OP ) y se lec cio ne l a cal ida d de s oni do de se ada co mo se d esc ri be en l a p[...]

  • Seite 49

    FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 18 Oprima GRABAR/DETENER (REC/STOP) para que se ilumine el indicador GRABAR (REC) y aparezca el tiempo transcurrido. Hable al micrófono integrado o introduzca un micrófono en la entrada MIC. Cuando la unidad detecte sonido, grabará. Cuando no hay grabación, el indicador GRABAR (REC) y P AUSA (P AUSE) destellarán [...]

  • Seite 50

    FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 19 Encienda la unidad (con el botón GRABAR/ DETENER (REC/STOP) o REPRODUCIR/ DETENER (PLA Y/STOP) y seleccione una carpeta de archivos con el botón ARCHIVO/HORA (FILE/TIME) (consulte la página 13). 1 Seleccione el número de mensaje deseado con el botón REBOBINAR (REV) 1 o ADELANT AR (FWD) 2 ; en la pantalla apare[...]

  • Seite 51

    FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 20 Presion e REPRODUCI R/DETENE R (PLA Y/STO P) 1 ; la unidad reproducir á el mensaje seleccionado en ese moment o y se detendrá. Du rante la repr oducción, e l indica dor Reproduc ir (Play) y el t iempo trans currido del mensaje a parecerá n en la pantalla . Puede contr olar la hora de gra bación del me nsaje y [...]

  • Seite 52

    FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 21 REPETIR MENSAJE: Mientras reproduzca un mensaje, oprima BORRAR/REPETIR (DEL/ REPEA T) 1 una vez; en la pantalla aparecerá “REPETIR” (REPEA T) y el mensaje se repetirá una y otra vez hasta que se oprima REPRODUCIR/ DETENER (PLA Y/STOP) 2 . 2 1 1 RE PE TIR TO DO S LOS M EN SAJ ES D E LA CARPET A DE ARCHIVOS SEL[...]

  • Seite 53

    FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 22 Para pausar la grabación o reproducción, presione MODO/P AUSA (MODE/P AUSE); en la pantalla destellará P AUSA (P AUSE). 1 Oprima MODO/P AUSA (MODE/P AUSE) nueva- mente para reanudar la grabación o reproducción. 2 P ARA P AUSAR UN MENSAJE P A R A C A N C E L A R L A R E P R O D U C C I Ó N R E P E T I D A : Pa[...]

  • Seite 54

    FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 23 Mientras esté en el modo en espera, seleccione la carpeta de archivo (A,B,C,D) con el botón ARCH IVO/HORA (FILE/TIME) 1 . Oprima y mantenga presionado REPRODUCIR/DETENER (PLA Y/STOP) 2 durante 2 segundos; en la pantalla aparecerá EXPLORACIÓN (SCAN). La unidad explorará automáticamente y reproducirá los prime[...]

  • Seite 55

    FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 24 Mientras esté en el modo en espera, seleccione la carpeta de archivos deseada con el botón ARCHIVO/HORA (FILE/TIME) 1 y el mensaje que desea borrar con los botones REBOBINAR (REV) 2 o ADELANT AR (FWD) 3 ; en la pantalla aparecerán el número de mensaje y su duración. 1 2 3 1 Oprima BORRAR/REPETIR (DEL/REPEA T);[...]

  • Seite 56

    FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) 25 Mientras esté en el modo en espera, oprima y mantenga presionado primero BORRAR/REPETIR (DEL/REPEA T) 1 , luego oprima y mantenga presionado GRABAR/DETENER (REC/STOP) 2 durante dos segundos; en la pantalla destellarán TO DOS (ALL) y BORRAR (ERASE). 2 1 1 Para borrar todos los mensajes, oprima nuevamente BOR RAR /[...]

  • Seite 57

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO 26 Reiniciar de la Unidad Si la unidad está expuesta a una carga eléctrica estática fuerte, puede bloquearse o se puede apagar la pantalla. Esto ocurre en casos excepcionales, pero si lo hace, quite las pilas y vuelva a realizar la instalación. T odas las configuraciones volverán a sus valores predeterminados, pero los [...]

  • Seite 58

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO (CONT .) 27 CUIDADO • Mantenga la unidad seca. Si se moja, séquela de inmediato. Los líquidos pueden contener minerales que pueden corroer los circuitos. • Use y guarde la unidad únicamente en ambientes con temperatura normal. Las temperaturas extremas pueden reducir la vida útil de los dispositivos electrónicos, da[...]

  • Seite 59

    ESPECIFICACIONES 28 Sistema de grabación ..............Memoria Flash Integrada T iempo de grabación ...............1680 minutos en mod LP Altavoz..................................................0,2 vatio (8 Ohm) Potencia de Salida .................................................80mW F u e n t e d e A l i me n t ac i ó n . . . .. . . .. . 2 p i[...]

  • Seite 60

    Imation Electronics Products, A Division of Imation Enterprises Corp. Weston, FL Printed in / Impreso en China www .memorexelectronics.com ICR41 1-P04[...]