Memorex MVD4540B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Memorex MVD4540B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Memorex MVD4540B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Memorex MVD4540B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Memorex MVD4540B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Memorex MVD4540B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Memorex MVD4540B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Memorex MVD4540B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Memorex MVD4540B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Memorex MVD4540B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Memorex MVD4540B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Memorex finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Memorex MVD4540B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Memorex MVD4540B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Memorex MVD4540B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    D VD PLA YER/Hi-Fi VIDEO CASSETTE RECORDER D VD COMP A CT OS/VIDEOGRAB ADOR Hi-Fi ESTEREO OWNER'S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Bef ore operating the unit, please read this manual thoroughly . Antes de utilizar su aparato favor de leer las siguientes instrucciones. ATTENTION ATENCION If you purchase a universal remote control from your local [...]

  • Seite 2

    2 W ARNING : T O REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NO T EXPOSE THIS APPLIANCE T O RAIN OR MOISTURE. CAUTION: THIS DIGIT AL VIDEO PLA YER EMPLO YS A LASER SYSTEM. T O ENSURE PROPER USE OF THIS PRODUCT , PLEASE READ THIS USER'S GUIDE CAREFULL Y AND RET AIN FOR FUTURE REFERENCE. SHOULD THE UNIT REQUIRE MAINTENANCE, CONT ACT AN A UTHOR[...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH 1. READ INSTRUCTIONS All the saf ety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2. RET AIN INSTRUCTIONS The saf ety and operating instructions should be retained for future ref erence. 3. HEED W ARNINGS All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to. 4. FOLLO W INSTRUCTIONS All [...]

  • Seite 4

    4 13. LIGHTNING T o protect y our unit from a lightning stor m, or when it is left unattended and unused f or long per iods of time , unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cab le system. This will prev ent damage to the unit due to lightning and power line surges. 14. POWER LINES An outside antenna system should not be locate[...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER THE NA TIONAL ELECTRICAL CODE CONDENSA TION Moisture will form in the operating section of the DVD/VCR if the player is brought from cool surroundings into a warm room or if the temperature of the room rises suddenly . When this happens, the D VD/VCR's performance will be impaired. T o pre vent thi[...]

  • Seite 6

    6 Features D VD/CD Player/Video Cassette Recor der • D VD/CD player with Video Cassette Recorder - Unique space saving design combines a D VD/CD pla yer and a Hi-Fi Video cassette recorder . The D VD disc has much more capacity , but is the same siz e as the audio CD disc. Picture quality is higher than Super VHS. A udio quality is higher than au[...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH Contents IMPORTANT SAFEGUARDS .......................... 3 Power Source ................................................... 5 Features ........................................................... 6 Contents ........................................................... 7 Parts and functions .......................................... 8 Display[...]

  • Seite 8

    8 P ar ts and functions Rear Front AC power cord D VD/VCR common A UDIO (L/R)/ VIDEO OUT jacks S-VIDEO/COMPONENT Video selector s witch D VD COAXIAL DIGIT AL AUDIO OUT jack RF IN jack D VD OPTICAL DIGIT AL AUDIO OUT jack DVD S-VIDEO OUT jack DVD COMPONENT OUT jacks RF OUT jack D VD A UDIO (L/R) OUT jacks POWER ST OP button Disc tray Cassette Loadin[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH No. Display Description VCR mode 1 2 3 4 5 6 Display 9 10 11 12 VCR DVD CD PM 10 : 00 01 : 00 2 C036 L Err TRK REC CH02 Playbac k (lights) / Auto resume (flashes) Still picture DVD disc is inserted. CD is inserted. Display for afternoon (lights out in the morning) Clock display (colon[ : ] flashes) Counter display by hour/minute at VCR/DV[...]

  • Seite 10

    10 POWER P ower on/off 18 EJECT Eject a cassette tape 22 OPEN/CLOSE Open or Close the tra y 35 VCR/D VD Switch to operate VCR or D VD 18,34 0-9 Direct channel selection of TV 21,26,28 Input setting 37,39 Enter a password 44,45 DISPLA Y/CALL Display VCR or D VD operation status 27,50 INPUT SELECT Switch the connected TV to external mode 32 PROGRESSI[...]

  • Seite 11

    11 ENGLISH Inserting Batteries 1 23 Operation • Aim the remote control at the remote sensor and press control buttons to operate. • Operate the remote control within 30 ° angle on either side of the remote sensor , up to a distance of Approx. 5 meters. Remote control Replace the compar tment cov er . Install two “ AAA ” batteries (not supp[...]

  • Seite 12

    12 OUT (TV) IN (ANT) OUT (TV) IN (ANT) OUT (TV) IN (ANT) NOTES: • A clear picture will not be obtained by the DVD/VCR unless the antenna signal is good. Connect the antenna to the D VD/VCR proper ly . • F or better quality recording, an indoor antenna or a telescopic antenna is not recommended. The use of an outdoor type antenna is required. ?[...]

  • Seite 13

    13 ENGLISH UHF VHF UHF VHF VHF/UHF IN NOTE: If a VHF or UHF antenna is used, set the TV/CATV menu option to the “ TV ” mode. NOTE: If a VHF or UHF antenna is used, set the TV/CATV menu option to the “ TV ” mode. NOTE: If a VHF or UHF antenna is used, set the TV/CATV menu option to the “ TV ” mode. 75 ohm Coaxial Cable (supplied) Splitte[...]

  • Seite 14

    14 VHF/UHF IN (ANT) OUT (TV) IN (ANT) VHF/UHF IN (ANT) OUT (TV) IN (ANT) VHF/UHF IN (ANT) OUT (TV) IN (ANT) Many cab le companies offer services per mitting reception of e xtra channels including pay or subscription channels. This DVD/VCR has an extended tuning range and can be tuned to most cable channels without using a cable company supplied con[...]

  • Seite 15

    15 ENGLISH VHF/UHF IN (ANT) A B OUT (TV) IN (ANT) VHF/UHF IN (ANT) A B OUT (TV) IN (ANT) This D VD/VCR cannot receive scrambled prog rams since it does not contain a descrambler . In order to receive scramb led programs, your existing descrambler must be used. Descrambler boxes are available from cable companies. Consult your local cab le company f[...]

  • Seite 16

    16 Playback connections T o Audio (R) Input T o Audio (L) Input T o Video Input Audio (L) Output Audio (R) Output Video Output DVD/VCR TV AUDIO/VIDEO cable (supplied) Connect to a TV with A udio/Video Output Y ou can enjoy pla yback by connecting the unit to a TV . Connect the unit to a TV equipped with audio input (L/R) and video input jacks using[...]

  • Seite 17

    17 ENGLISH Connect to an A V Amplifier with built-in digital surround If you are using an Amplifier with a built-in digital surround as f ollows, you can enjo y the various audio systems such as Dolby Digital and DTS by using the Optical or Coaxial Digital Output. Use this connection to connect an: • A V amplifier with built-in *Dolby Digital dec[...]

  • Seite 18

    18 EJECT OPEN/ CLOSE CH CH DVD MENU RETURN CLEAR/ CANCEL ANGLE/ COUNTER RESET CLOCK/ COUNTER PLA Y MODE/ SPEED AUDIO/ AUDIO SELECT TV/VCR PLA Y INDEX/SKIP SKIP/ INDEX SLOW P AUSE/STILL STOP ZOOM MARKER VCR/DVD DISPLA Y/CALL TRACKING/ SET – TRACKING/ SET + REPEA T A-B REW/SEARCH SEARCH/F .FWD POWER TIMER REC REC/OTR SUB TITLE/ AT R JUMP/ ZERO RETU[...]

  • Seite 19

    19 ENGLISH 4 Manual c lock setting Y ou must set the date and time for timer recordings. Press SET + or – to set the month, then press ENTER . 2 3 Press SET + or – to select the “ CLOCK SET ” option, then press ENTER . After a power failure or disconnection of the power , the timer settings will be lost. In this case, reset the present time[...]

  • Seite 20

    20 3 T uner setting This DVD/VCR is equipped with a channel memory feature which allows channels to skip up or down to the next channel set into memory , skipping o ver unwanted channels. Before selecting channels, they must be pr ogrammed into the D VD/VCR ’ s memory . In addition to normal VHF and UHF channels, this DVD/ VCR can receive up to 1[...]

  • Seite 21

    21 ENGLISH 2 T o ADD/DELETE channels / Noise elimination T o ADD/DELETE channels Repeat the step 1 on page 20. Then press SET + or – to select the “ ADD/DELETE ” option and press ENTER . Press Number keys or SET + or – to select a channel number you want to add or delete. 1 T o Add or Delete desired channels 1 T o add channels Press ENTER u[...]

  • Seite 22

    22 T ape speed and maximum recor ding time Video cassette tape T ape Speed SLP (Super Long Play) Loading and Unloading a cassette tape To prevent accidental erasure Remove the erase prevention tab with a screwdriver. Cover the hole with a piece of adhesive tape. To record again Erase prevention tab Screwdriver Adhesive tape Automatic tape eject Thi[...]

  • Seite 23

    23 ENGLISH Cassette tape pla yback Load a prerecorded tape (When loading a cassette tape without the erase prevention tab, playback will start auto- matically). 1 2 Press PLAY . Playback will start. “ ” will appear on the screen for about 4 seconds. T o star t pla yback Press STOP once. The tape will stop but remain fully loaded and ready to pl[...]

  • Seite 24

    24 Adjusting tracking condition Special playback Reverse picture search function Press REW x 1 or x 2 during the playbac k. Picture Search Forward picture search function Press F.FWD x 1 or x 2 during the playback. To return to playback: Press PLAY . Still Picture Press PAUSE during playback. To resume normal playback: Press PLAY . Slow Motion Duri[...]

  • Seite 25

    25 ENGLISH 12 3 CH CH DVD MENU RETURN CLEAR/ CANCEL ANGLE/ COUNTER RESET CLOCK/ COUNTER PLA Y MODE/ SPEED AUDIO/ AUDIO SELECT TV/VCR PLA Y INDEX/SKIP SKIP/ INDEX SLOW P AUSE/STILL STOP ZOOM MARKER DISPLA Y/CALL TRACKING/ SET – TRACKING/ SET + REPEA T A-B REW/SEARCH SEARCH/F .FWD 45 6 0 78 9 TIMER REC REC/OTR SUB TITLE/ AT R JUMP/ ZERO RETURN SELE[...]

  • Seite 26

    26 EJECT OPEN/ CLOSE CH CH DVD MENU RETURN CLEAR/ CANCEL ANGLE/ COUNTER RESET CLOCK/ COUNTER PLA Y MODE/ SPEED AUDIO/ AUDIO SELECT TV/VCR PLA Y INDEX/SKIP SKIP/ INDEX SLOW P AUSE/STILL STOP ZOOM MARKER VCR/DVD DISPLA Y/CALL TRACKING/ SET – TRACKING/ SET + REPEA T A-B REW/SEARCH SEARCH/F .FWD POWER TIMER REC REC/OTR JUMP/ ZERO RETURN 12 3 45 6 0 7[...]

  • Seite 27

    27 ENGLISH EJECT OPEN/ CLOSE CH CH DVD MENU RETURN CLEAR/ CANCEL ANGLE/ COUNTER RESET CLOCK/ COUNTER PLA Y MODE/ SPEED AUDIO/ AUDIO SELECT TV/VCR PLA Y INDEX/SKIP SKIP/ INDEX SLOW P AUSE/STILL STOP ZOOM MARKER VCR/DVD DISPLA Y/CALL TRACKING/ SET – TRACKING/ SET + REPEA T A-B REW/SEARCH SEARCH/F .FWD POWER TIMER REC REC/OTR SUB TITLE/ AT R JUMP/ Z[...]

  • Seite 28

    28 3 One-touch Timer Recording (O TR) Load a cassette tape with the erase prevention tab intact. The VCR will automatically turn on. Set the TV/CATV option to the appropriate position (See page 20). 1 2 Press SPEED to select the desired tape speed SP or SLP. The tape counter and SP or SLP will appear on the screen for about 4 seconds. 4 TV - VHF/UH[...]

  • Seite 29

    29 ENGLISH 3 Timer recor ding Press VCR MENU . Select the “ TIMER REC SET ” option , then press ENTER . Press SET + or – to select the date, then press ENTER . 1 2 Press SET + or – to select one of the program line, then press ENTER . 4 Press VCR/DVD to select the VCR mode. Load a cassette tape with the erase prevention tab intact. Press th[...]

  • Seite 30

    30 Timer recording Timer recording special case Weekly (e.g. WKL-TU: each Tuesday) or daily (e.g. MO-SA: Monday to Saturday) Timer recording Follow the procedure of timer recording on the previous page. At picture 3 press SET + or – repeatedly until the desired setting appears. Then press ENTER . When you press SET – repeatedly, the indicator a[...]

  • Seite 31

    31 ENGLISH Stereo recor ding and playbac k / Second A udio Program (SAP) When a MTS STEREO broadcast is received, the word STEREO will ap- pear on the screen and the program can be viewed or recorded in stereo. The Hi-Fi STEREO recording procedure is the same as for normal recordings. The VHS Hi-Fi audio system permits high fidelity recording of MT[...]

  • Seite 32

    32 T o AUDIO (L) IN T o AUDIO (L) OUT AUDIO/VIDEO Cord (supplied) Playback VCR T o VIDEO OUT T o AUDIO (R) OUT Recording VCR T o VIDEO IN T o AUDIO (R) IN If you connect the VCR to another VCR or camcorder , y ou can duplicate a previously recor ded tape . Make all connections before turning on the po wer . Duplicating a video tape Load a blank cas[...]

  • Seite 33

    33 ENGLISH Disc This unit applies to D VD discs from Region 1 only . The loaded Disc (D VD , A udio-CD and MP3-CD) will be recognized automatically . The suitable Disc-f or mats are: D VD , CD-R and CD-RW . Some CD-R/R W discs may be incompatible . Do not play D VD-ROM, D VD-Audio , CD V , Video-CD , CD-G or Photo CD to prevent accidental erasure o[...]

  • Seite 34

    34 OSD Language English English F rancais Espanol /Enter/Setup/Return Language Picture Parental Other Sound OSD Language English /Enter/Setup/Return Language Picture Parental Other Sound 4 Setting setup language The setup language can be selected. Press or ENTER and then press or to select desired language (e.g. English), then press ENTER . 2 Press[...]

  • Seite 35

    35 ENGLISH 4 Reading Playback procedure Press PLA Y or OPEN/CLOSE . The disc tray closes automati- cally . On the screen, changes to “ Reading ” and then playback will commence. • A menu screen may appear on the TV screen, if the disc has a menu feature. In this case, press , , , or ENTER to operate a menu feature. 1 Press OPEN/CLOSE . The di[...]

  • Seite 36

    36 Special playback Press F.FWD during normal playback. Each press of F.FWD will increase the speed of the search (x2), (x4), (x8), (x20). • To resume normal playback, press PLAY . Fast Forward Playback Press REW during normal playback. Each press of REW will increase the speed of the search (x2), (x4), (x8), (x20). • To resume normal playback,[...]

  • Seite 37

    37 ENGLISH 1 NOTE: Y ou can use the Pause, Slo w , Search or Skip f eature in the zoom mode. This unit will allow you to zoom in on the frame image. You can then make selections by switching the position of the frame. In the zoom mode press ZOOM repeatedly to return to a 1:1 view ( Off). 1 Press ZOOM during playback. The center part of the image wi[...]

  • Seite 38

    38 Repeat Play Mode Off All : : /Enter/Play Mode Chapter : Repeat /Enter/Play Mode NOTES: Some discs may not work with the repeat operation. In A-B repeat mode, subtitles near point A or B ma y not appear. During the A-B Repeat Playbac k the ANGLE feature will not operate. Y ou may not be able to set A-B Re- peat, depending on the scenes of the DVD[...]

  • Seite 39

    39 ENGLISH Repeat Play Mode : Random : Off /Enter/Play Mode Program playback/Random playback (CD) 1 Press PLAY MODE in the stop mode. 2 Press ENTER repeatedly until the program table shown at right appears. 3 Example: In case you wish to program in order of 7, 3, 11: Enter as 7 , 3 , 11 . If you input a wrong number , press CANCEL . 4 Press / or / [...]

  • Seite 40

    40 4 3 MP3 pla yback This player can play back the MP3-data which has been recorded on CD-R or CD- RW. To produce the MP3-data, you need a Windows-PC with CD-ROM drive and a MP3- encoding Software (not supplied). The Apple-HFS-System can not be played. Limitations on MP3 CD playback • MP3 CD is the disc that is standardized by ISO9660, its file n[...]

  • Seite 41

    41 ENGLISH Marking desired scenes 1 Press MARKER during playback. 2 Select the blank Marker using / . Then press ENTER at the desired scene. • Repeat this procedure to set the other 2 scenes. 3 Press MARKER to remove this display. The unit stores the points that you want to watch again up to 3 points. You can resume playback from each scene. Mark[...]

  • Seite 42

    42 Changing soundtrack language / Subtitles / Karaoke playbac k 1 Press AUDIO during playback. The current soundtrack language will appear. 2 Press A UDIO repeatedly until the desired language is selected. The on-screen display will disap- pear after a few seconds. Changing soundtrack language Turn ON the TV and set to the video input mode. Press V[...]

  • Seite 43

    43 ENGLISH Changing angles / Title selection / D VD menu When playing back a disc recorded with multi-angle facility, you can change the angle that you are viewing the scene from. 1 Press ANGLE during playback. The current angle will appear. 2 Press ANGLE repeatedly until the desired angle is selected. Changing Angles Two or more titles are recorde[...]

  • Seite 44

    44 Parental control 1 Press SETUP in the stop mode. Press or to select “ Parental ” . Then press or ENTER . 2 Press once to select “ Parental Off ” , then press ENTER until the lev el you desire appears (e.g.: 1). 3 Press once to select “ Password ” . 4 Press ENTER . 1234 change to . Parental control setting Turn ON the TV and set to th[...]

  • Seite 45

    45 ENGLISH T emporary disabling of rating le vel b y D VD disc If you wish to cancel the set rating le vel tempor arily , select “ Parental Control Level ” with or , then press ENTER . If the 4-digits pass word at step 3 on page 44 has been set, the passw ord entering screen will appear as shown in step 4 below . Alter nativ ely , if the passwo[...]

  • Seite 46

    46 Menu Subtitle Audio English Automatic English English F rancais Espanol Other /Enter/Setup/Return Language Picture Parental Sound Other Setting menu language Press or ENTER . Press or to select your desired language, then press ENTER . 1 2 3 T o make SETUP screen disappear , press SETUP . Other: Other languages can be selected (See the Language [...]

  • Seite 47

    47 ENGLISH Menu Subtitle Audio English Automatic English F rancais English Espanol Other Automatic Off /Enter/Setup/Return Language Picture Parental Sound Other Menu Subtitle Audio English Automatic English /Enter/Setup/Return Language Picture Parental Sound Other If you w ant to select another language, enter the language code (See the Language co[...]

  • Seite 48

    48 Menu Subtitle Audio English Automatic English /Enter/Setup/Return Language Picture Parental Sound Other Setting audio soundtrack language Press or ENTER . Press or to select your desired Audio Language, then press ENTER . 1 Press SETUP in the stop mode. Press or to select “ Language ” 2 3 T o make SETUP screen disappear , press SETUP . 4 NOT[...]

  • Seite 49

    49 ENGLISH Tv Screen Display On 4:3 /Enter/Setup/Return Language Picture Parental Other Language Picture Parental Sound Other /Enter/Setup/Return Language Picture Parental Sound Other Setting the aspect ratio of TV screen Press or ENTER . Press or to select your desired screen type, then press ENTER . 1 Press SETUP in the stop mode. Press or to sel[...]

  • Seite 50

    50 Setting on screen displa y / Status displa y of disc Press or ENTER to select “ On ” or “ Off ” . 1 2 3 T o make SETUP screen disappear , press SETUP . 4 On screen display can be switched on or off when you press the DISPLAY button. On: On screen displays appears when you press any buttons (factory setting). Off: On screen displays do no[...]

  • Seite 51

    51 ENGLISH /Enter/Setup/Return Language Picture Parental Sound Other DRC Std /Enter/Setup/Return Language Picture Parental Sound Other /Enter/Setup/Return Language Picture Parental Sound Other DRC Max Std Min Std Dynamic Range Control Press or ENTER , then press or to select desired setting. 1 Press SETUP in the stop mode. Press or to select “ So[...]

  • Seite 52

    52 Progressive scan The unit supports the Progressive scanning system as well as the conventional interlaced scanning system. If your TV is equipped with component jacks which support the progressive video input, you can en- joy high quality picture by making the Progressive scanning mode active. • Connect to a TV equipped with component jacks. ?[...]

  • Seite 53

    53 ENGLISH Language code list Enter the appropriate code number for the initial settings “ Audio ” , “ Subtitle ” and/or “ Menu ” (see pages 46-48). Abkhazian 1112 Fiji 1620 Lingala 2224 Singhalese 2919 A f a r 1111 Finnish 1619 Lithuanian 2230 Slovak 2921 Afrikaans 1116 F r ench 1628 Macedonian 2321 Slovenian 2922 Albanian 2927 Frisian[...]

  • Seite 54

    54 SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS • Make sure the power cord is plugged in. • Try another AC outlet. • Power is off, check fuse or circuit breaker. • Unplug unit, then plug it back in. • Select the DVD or VCR mode before operating. DVD/VCR does not operate. Problems and troubleshooting Use the following check list for troubleshooting when yo[...]

  • Seite 55

    55 ENGLISH No subtitle. • Some discs have no subtitles. • Subtitles are cleared. Press SUB TITLE . Angle cannot be changed. • Multi-angles are not recorded on the DVD disc. • The function is prohibited with the unit or the disc. appears on the screen. 42,47 43 – SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS P AGE Prob lems and troubleshooting / Video head [...]

  • Seite 56

    56 GENERAL Power supply: Power consumption: Weight: Dimensions: Inputs/Outputs: Video: Audio: Antenna: Hi-Fi frequency response: Hi-Fi dynamic range: VCR section Video head: Audio tr ack: T uner : RF channel output: F .FWD/REW Time: DVD section Signal system: Applicable disc: Audio char acter istics frequency response: S/N Ratio: Harmonic distortio[...]

  • Seite 57

    57 ENGLISH MEMO 2C51001AE (50-BACK) 18/11/03, 2:40 PM 57[...]

  • Seite 58

    2 A VISO : P ara reducir el riesgo de incendio o descarga el é ctr ica, no e xponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCION: ESTE T OCADISCOS DE VIDEO DIGIT AL UTILIZA UN SISTEMA LASER. P ARA UTILIZAR CORRECT AMENTE ESTE PR ODUCTO , LEA CUID ADOSAMENTE ESTE MANU AL DE INSTR UCCIONES Y GU ARDELO P ARA SU REFERENCIA EN EL FUTURO . SI FUE[...]

  • Seite 59

    3 ESP A Ñ OL 1. LEA LAS INSTRUCCIONES Antes de usar la unidad, lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad y operaci ó n. 2. CONSER VE ESTE MANU AL DE INSTRUCCIONES Conserve las instrucciones de seguridad y operaci ó n para consultas futuras. 3. RESPETE LAS AD VERTENCIAS Observe estrictamente todas las advertencias impresas en la unid[...]

  • Seite 60

    4 P ARA SU SEGURID AD 12. PRO TECCION DEL CABLE DE ALIMENT ACION Los cables de alimentaci ó n deber á n ser tendidos de manera tal que la probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros objetos sea m í nima. Preste especial atenci ó n a las clavijas de los cables, a los recept á culos, y al punto por donde salen del aparato. 13. T ORME[...]

  • Seite 61

    5 ESP A Ñ OL 25. RA Y O LASER No mire por la ranura de la bandeja del disco por las salidas de circulaci ó n de aire del producto para ver la fuente del ra yo l á ser . Puede da ñ ar sus ojos. 26. DISCO No utilice un disco rayado, deformado o reparado. Estos discos se pueden romper f á cilmente y provocar serias her idas o a ver í as en el pr[...]

  • Seite 62

    6 Caracteristicas Reproductor de D VD/CD / Videograbador • Reproductor de DVD/CD con videograbador - Exclusivo dise ñ o que combina un reproductor de DVD/CD y un videograbador Hi-Fi y ofrece un considerable ahorro de espacio. El disco DVD posee mucha m á s capacidad, aunque tiene el mismo tama ñ o que un CD. La calidad de imagen es superior a [...]

  • Seite 63

    7 ESP A Ñ OL Indice PARA SU SEGURIDAD ................................... 3 Fuente de alimentaci ó n .................................... 5 Caracteristicas ................................................. 6 Indice ................................................................ 7 Partes y sus funciones ..................................... 8 Vis[...]

  • Seite 64

    8 POWER Partes y sus funciones Delantera T rasera Interruptor Selector de COMPONENT/S-VIDEO T oma D VD OPTICAL DIGIT AL AUDIO OUT (tapa protectora) T oma D VD S-VIDEO OUT T omas D VD COMPONENT OUT Conector de entrada de RF Conector de salide de RF T omas A UDIO (L/R)/VIDEO OUT comunes de DVD/VCR T omas D VD A UDIO (L/R) OUT Bot ó n ST OP Bot ó n [...]

  • Seite 65

    9 ESP A Ñ OL Visualizador Ventana de la pantalla No. Visualizador Descripciones Modo VCR 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 VCR DVD CD PM 10 : 00 01 : 00 2 C036 L TRK REC CH02 Reproducci ó n (se ilumina) / Continuaci ó n autom á tica (parpadea) Imagen fija Se coloca el disco DVD Se coloca el disco compacto Visualizador de tarde (se apaga por la ma ñ ana) V[...]

  • Seite 66

    10 EJECT OPEN/ CLOSE CH CH DVD MENU RETURN SETUP/ VCR MENU CLEAR/ CANCEL ANGLE/ COUNTER RESET CLOCK/ COUNTER PLA Y MODE/ SPEED AUDIO/ AUDIO SELECT TV/VCR PLA Y INDEX/SKIP SKIP/ INDEX SLOW P AUSE/STILL STOP ZOOM MARKER VCR/DVD DISPLA Y/CALL TRACKING/ SET – TRACKING/ SET + TOP MENU REPEA T A-B REW/SEARCH SEARCH/F .FWD POWER TIMER REC REC/OTR SUB TI[...]

  • Seite 67

    11 ESP A Ñ OL Coloque las pilas 1 23 Funcionamiento • Apunte el mando a distancia al sensor remoto y presione los botones de control para hacer funcionar . • Utilice el control remoto dentro de un á ngulo de 30 ˚ hacia ambos lados del sensor remoto, hasta una distancia de unos 5 metros. Recoloque la tapa del compartimiento. Coloque dos pilas[...]

  • Seite 68

    12 1 2 3 DVD/VCR VHF UHF DVD/VCR DVD/VCR NO T AS: • El D VD/VCR no ofrecer á una imagen clara a menos que la se ñ al de antena sea fuer te. Aseg ú rese de conectar correctamente la antena al DVD/VCR. • P ara grabaciones de mejor calidad, le recomendamos usar una antena e xterior . No utilice una antena interior o una antena telesc ó pica. ?[...]

  • Seite 69

    13 ESP A Ñ OL TV TV TV Nota: Si se utiliza una antena VHF o UHF , ajuste la opcion de menu TV/CA TV al modo “ TV ” . Nota: Si se utiliza una antena VHF o UHF , ajuste la opcion de menu TV/CA TV al modo “ TV ” . Cable coaxial de 75 ohmios (Provisto) Cable coaxial de 75 ohmios (Provisto) CONEXION DEL D VD/VCR A UN TELEVISOR Una vez que ha ya[...]

  • Seite 70

    14 1 2 DVD/VCR TV TV TV 3 DVD/VCR DVD/VCR Conexiones de TV cable (CA TV) PERMITE: * Grabar desde canales no codificados. * Usar el temporizador programable. * Grabar desde un canal mientras se ve otro. PERMITE: * Grabar desde canales a trav é s de la caja convertidora (codificados y no codificados). * Usar el temporizador programable para grabar s[...]

  • Seite 71

    15 ESP A Ñ OL Cone xiones de TV cab le (CA TV) 4 5 6 DVD/VCR TV DVD/VCR TV DVD/VCR TV IMPORT ANTE: ASEGURESE DE QUE EL DE MENU TV/CA TV ESTE AJUST ADO AL MODO “ CA TV ” . Este D VD/VCR no puede recibir programas codificados debido a que no est á equipado con un descodificador . P ara poder recibir programas codificados , usted deber á utiliz[...]

  • Seite 72

    16 A ENTRAD A DE A UDIO (DERECHA) A ENTRAD A DE A UDIO (IZQUIERDA) Conexi ó n para repr oducci ó n A ENTRAD A DE A UDIO (DERECHA) A ENTRAD A DE AUDIO (IZQ UIERDA) A ENTRAD A DE VIDEO A SALID A DE A UDIO (IZQUIERDA) A SALID A DE AUDIO (DERECHA) A SALID A DE VIDEO D VD/VCR TV Cord ó n A UDIO/VIDEO (incluido) Conexi ó n a un TV con salida de audio[...]

  • Seite 73

    17 ESP A Ñ OL Conexi ó n a un amplificador A V con sonido en volvente digital integrado Si v a a utilizar un amplificador con sonido envolv ente digital integrado como se indica a continuaci ó n, podr á disfrutar de las diversas opciones de audio como Dolby Digital y DTS mediante la salida digital ó ptica o coaxial. Utilice esta conexi ó n pa[...]

  • Seite 74

    18 Mantenga presionado 3 ó 4 en el control remote durante 3 segundos en el modo espera para seleccionar CH 3 ó 4. El n ú mero del canal seleccionado parpadear á en la pantalla durante 4 segundos. Ajuste del canal de video/Seleccion de idioma en pantalla Para vizualizar la reproducci ó n de una cinta grabada, o para ver un programa seleccionado[...]

  • Seite 75

    19 ESP A Ñ OL 〈 +/ - /ENTER/CANCEL/MENU 〉 MONTH DAY YEAR TIME 3 1 (SAT) 2003 12 : 00 AM 〈 +/ - /ENTER/CANCEL/MENU 〉 MONTH DAY YEAR TIME 3 27 (SAT) 2004 8 : 30 AM 4 Ajuste del reloj manual Se debe haber ajustado la fecha y la hora para poder hacer grabaciones con temporizador . Presione SET + o – para seleccionar la option SYSTEM SETUP, l[...]

  • Seite 76

    20 TV - Canales de VHF/UHF CA TV - Canales de TV CABLE 3 Ajuste del sintonizador Este DVD/VCR est á equipado con una funci ó n de memorizaci ó n de canales que permite avanzar o retroceder al siguiente canal almacenado en la memoria, pasando por alto los canales no deseados. Antes de seleccionar canales, é stos deber á n ser programados en la [...]

  • Seite 77

    21 ESP A Ñ OL 2 Borrado de un canal de la memoria/Eliminacion de b uido BORRADO DE UN CANAL DE LA MEMORIA Repita el paso 1 de la p á gina 20. Presione SET + o – hasta que el indicador “ ADD/DELETE ” empiece a parpadear seguidamente, y a continuaci ó n presione ENTER . Presione los botones de n ú mero o SET + o – para seleccionar un n ú[...]

  • Seite 78

    22 VELOCID AD DE CINT A Y TIEMPO MAXIMO DE GRABA CION CINT A DE VIDEOCASSETTE VELOCIDAD DE CINT A SLP (Super Long Play) Colocaci ó n y extracci ó n de videocassettes Para evitar el borrado involuntario Utilice un destornillador para quitar la leng ü eta para evitar el borrado. Cubra el agujero con trozo de cinta adhesiva. PARA VOLVER A GRABAR Le[...]

  • Seite 79

    23 ESP A Ñ OL 1 Repr oducci ó n de cintas de cassette Coloque una cinta pregrabada (Cuando se carga una cinta de cassette sin la leng ü eta de prevenci ó n de borrado, la reproducci ó n comenzar á autom á ticamente). 2 Presione PLA Y . La reproducci ó n comenzar á . “ ” aparecer á en pantalla durante 4 segundos aproximadamente. PARA I[...]

  • Seite 80

    24 Repr oduccion especial B ú squeda de imagen Funci ó n de b ú squeda de imagen hacia atr á s Presione REW una o dos veces durante la reproducci ó n. Funci ó n de b ú squeda de imagen hacia delante Presione F .FWD una o dos v eces durante la reproducci ó n. Para volver a la reproducci ó n: Presione PLAY . IMAGEN FIJA Presione PAUSE durant[...]

  • Seite 81

    25 ESP A Ñ OL 8 : 47 AM MON 00 : 04 : 38 SP HI-FI 8 : 47 AM MON 00 : 00 : 00 SP HI-FI VCR VCR +3 Presione CALL . El visualizador del contador muestra el tiempo de ejecuci ó n de la cinta durante la reproducci ó n o grabaci ó n. Funci ó n VUEL T A A CER O / Sistema de b ú squeda de í ndices de v í deo Funci ó n VUEL T A A CER O Esta funci ?[...]

  • Seite 82

    26 • Si se quita la leng ü eta para evitar el borrado, se expulsar á la cinta al presionar REC/OTR para grabar. • Si desea ver la reproducci ó n de DVD durante la grabaci ó n normal en VCR, presione VCR/DVD para cambiar al modo DVD y ejecutar la reproducci ó n de DVD (ver p á gina 35). • No es posible grabar material de disco en DVD, CD[...]

  • Seite 83

    27 ESP A Ñ OL Grabacion de un prog rama de TV CH 125 8 : 47 AM MON 00 : 00 : 00 SP STEREO SAP Presione de parada ST OP para detener la grabacion. “ ” aparecer á en pantalla durante 4 segundos aproximadamente . P ARA DETENER LA GRABA CION Presione P A USE/STILL para e vitar grabar material no deseado. “ ” aparecer á en pantalla durante 4 [...]

  • Seite 84

    28 1 3 Grebacion por temporizador de un solo toque (O TR) Coloque un cassette con la leng ü eta de protecci ó n contra borrados accidentales est é intacta. El D VD/VCR se encender á autom á ticamente. Ajuste la opci ó n TV/CATV en la posici ó n apropiada (ver p á gina 20). 2 Presione SPEED para seleccionar la velocidad de la cinta deseada S[...]

  • Seite 85

    29 ESP A Ñ OL 3 Grabacion por temporizador Presione VCR MENU . Seleccione la opci ó n TIMER REC SET y presione ENTER . Presione SET + o – para seleccionar la fecha deseada, luego presione ENTER . 1 2 Presione SET + o – para seleccionar el N ° de programa, luego presione ENTER . 4 • Presione VCR/DVD para seleccionar el modo VCR. • Presion[...]

  • Seite 86

    30 Grabacion por temporizador Caso especial de grabaci ó n por temporizador Semanal (ej.: WKL-TU: cada martes (Tuesday) o diaria (ej.: MO-SA: grabaci ó n por temporizador de lunes (Monday) a s á bado (Saturday) Siga el procedimiento de grabaci ó n por temporizador de la p á gina anterior. En la imagen 3 presione SET + o – varias veces hasta [...]

  • Seite 87

    31 ESP A Ñ OL Grabacion y repr oduccion estereofonicas/ Segundo pr ograma de sonido Cuando se recibe una transmisi ó n MTS STEREO , aparecer á la palabra STEREO en la pantalla y el programa puede verse o grabarse en est é reo (consulte las p á ginas 28 y 29 para los procedimientos de grabaci ó n). El procedimiento de grabaci ó n Hi-Fi STEREO[...]

  • Seite 88

    32 Si usted conecta el VCR a otro VCR o c á mara de video, usted puede duplicar una cinta previamente grabada. Haga todas las conexiones antes de encender la unidad. Duplicacion de una cinta de video Coloque una cinta de cassette en blanco con las leng ü etas de prevenci ó n de borrado intactas dentro del grabador de VCR. Coloque una cinta de pr[...]

  • Seite 89

    33 ESP A Ñ OL Disco Este aparato s ó lo funciona con discos DVD de la regi ó n 1. El disco cargado (D VD , CD de audio y CD MP3) se reconocer á autom á ticamente. Los formatos de disco apropiados son: D VD , CD-R y CD-RW . Algunos discos CD-R/R W pueden ser incompatibles. No reproduzca un D VD-ROM, D VD-Audio , CD V , Video-CD , CD-G, Video CD[...]

  • Seite 90

    34 OSD Language English English F rancais Espanol /Enter/Setup/Return Language Picture Parental Sound Other OSD Language English /Enter/Setup/Return Language Picture Parental Sound Other 4 Ajuste de la selecci ó n de idioma Permite seleccionar el idioma. Presione o ENTER y presione o para seleccionar el idioma deseado (porejemplo ESP A Ñ OL) y pr[...]

  • Seite 91

    35 ESP A Ñ OL 4 Reading Pr ocedimiento de repr oducci ó n Presione PLAY u OPEN/ CLOSE en el aparato. La bandeja del disco se cierra autom á ticamente. En la pantalla del TV la indicaci ó n “ ” cambia a “ Reading ” y empieza la reproducci ó n. • Aparece la pantalla del men ú en la pantalla de TV , si el disco tiene una funci ó n de [...]

  • Seite 92

    36 Repr oducci ó n especial Presione F.FWD durante la reproducci ó n normal. Cada vez que presione F.FWD , aumentar á la velocidad de la b ú squeda (x2), (x4), (x8), (x20). • Para seguir con la reproducci ó n normal, presione PLAY . Reproducci ó n con avance r á pido Presione REW durante la reproducci ó n normal. Cada vez que presione REW[...]

  • Seite 93

    37 ESP A Ñ OL Jump Time Title Chapter /Enter/0 9/Cancel/Jump Zoom/B ú squeda de la escena deseada NOTA: Puede seleccionar la reproducci ó n con pausa, c á mara lenta o b ú squeda en el modo zoom. ENCIENDA el TV y aj ú stelo en el modo de entrada de video. Presione VCR/DVD para seleccionar el modo DVD. (El indicador DVD se iluminar á .) Prepa[...]

  • Seite 94

    38 NOTAS: • La funci ó n de repetici ó n puede no funcionar en algunos discos. • En el modo de repetici ó n A-B pueden no aparecer los subt í tulos cerca del punto A o B. • Durante la reproducci ó n repetida la caracter í stica ANGLE no operar á . • Puede no ser posible programar la repetici ó n A-B en algunas escenas del DVD. • L[...]

  • Seite 95

    39 ESP A Ñ OL Repeat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Clear Program Playbac k Play Mode : Program : Off /Enter/0 9/Cancel/Play Mode Clear Program Playbac k 23 581 1 31 16 9 1 2 17 471 0 Repeat : Off Play Mode : Program /Enter/0 9/Cancel/Play Mode Repeat Play Mode : Random : Off /Enter/Play Mode Pr ogramacion de repr oduccion/Repr oducci ó n aleatoria ([...]

  • Seite 96

    40 1 - /72 --:-- /0-9/Enter/Play Mode 2 3 4 5 Japan CD-R Bay Bridge CLOSE MY EYES DIVE TO BLUE Honey 8 9 10 11 12 flower Lies and T ruth- winter fall Rain Strawberry 6 BLUE EYES 13 Welcome party 7 Blurry Eyes 14 Thailand P ops /0-9/Enter/Play Mode 15 - /72 16 Mother CD-R Hold Y our Last P ops --:-- 1 - /72 --:-- /0-9/Enter/Play Mode 2 3 4 5 Japa n [...]

  • Seite 97

    41 ESP A Ñ OL Marker 2 Marker 1 Marker 3 /Enter/Cancel/Marker Marker 2 Marker 1 Marker 3 /Enter/Cancel/Marker 27 00 54 Marker 2 Marker 1 Marker 3 /Enter/Cancel/Marker 27 16 08 54 25 31 00 01 02 Marker 2 Marker 1 Marker 3 /Enter/Cancel/Marker 27 16 08 54 25 31 00 01 02 Presione o para seleccionar el Marker 1-3. Para cancelar la marca Presione ENTER[...]

  • Seite 98

    42 Cambio del idioma de la pista de sonido / Subt í tulos / Repr oducci ó n de karaoke 1 Presione AUDIO durante la reproducci ó n. Aparecer á el idioma actual de la pista de sonido. 2 Presione AUDIO hasta que quede seleccionado el idioma deseado. El despliegue en pantalla desaparecer á despu é s de unos cuantos segundos. CAMBIO DEL IDIOMA DE [...]

  • Seite 99

    43 ESP A Ñ OL Cambio de á ngulos / Selecci ó n de t í tulo / Men ú DV D Cuando reproduce un disco grabado en m ú ltiples á ngulos, puede cambiar el á ngulo de visi ó n de la escena. 1 Presione ANGLE durante la reproducci ó n. Aparecer á el an- gle actual. 2 Presione ANGLE varias veces hasta que seleccione el angle deseado. Cambio de á n[...]

  • Seite 100

    44 P assword P arental 1 /Enter/Setup/Return 1234 0 9/ Cancel Language Picture Parental Sound Other P assword P arental 1 /Enter/Setup/Return Language Picture Parental Sound Other P assword P arental Off 0 9/ Cancel /Enter/Setup/Return Language Picture Parental Sound Other P assword P arental 1 /Enter/Setup/Return 0 9/ Cancel Language Picture Paren[...]

  • Seite 101

    45 ESP A Ñ OL Please enter the 4 digit passw ord 9/ Cancel /Return Enter/0 Dependiendo del disco DVD, el disco puede tratar de cancelar temporalmente el nivel de rating que haya ajustado. Depende de usted si decide cancelar el nivel de la rating o no. Si desea cancelar el nivel de clasificaci ó n ajustado temporalmente, seleccione “ Parental Co[...]

  • Seite 102

    46 Menu Subtitle Audio English Automatic English English F rancais Espanol Other /Enter/Setup/Return Language Picture Parental Sound Other Selecci ó n del idioma del men ú Presione o ENTER . Presione o para seleccionar su idioma deseado y presione ENTER . 1 2 3 P ara que desaparezca la pantalla SETUP , presione SETUP . Other: Se puede seleccionar[...]

  • Seite 103

    47 ESP A Ñ OL Menu Subtitle Audio English Automatic English F rancais English Espanol Other Automatic Off /Enter/Setup/Return Language Picture Parental Sound Other Menu Subtitle Audio English Automatic English /Enter/Setup/Return Language Picture Parental Sound Other 1 2 3 4 /Enter/Setup/Return Language Picture Parental Sound Other ENCIENDA el TV [...]

  • Seite 104

    48 Menu Subtitle Audio English Automatic English /Enter/Setup/Return Language Picture Parental Sound Other Selecci ó n del idioma de la pista de sonido de audio 1 Presione SETUP en el modo de parada o no hay disco. Presione o para seleccionar Language. 2 3 P ara que desaparezca la pantalla SETUP , presione SETUP . 4 Se puede seleccionar el mismo i[...]

  • Seite 105

    49 ESP A Ñ OL Puede escoger entre los siguientes tama ñ os de pantalla: 4:3 : Letter box Seleccione este modo cuando ese ha conectado a un TV convencional, cuando se reproducen discos DVD de pantalla ancha. Muestra la imagen ancha con bandas negras arriba y abajo de la pantalla. 4:3 : Pan Scan Muestra la imagen ancha en toda la pantalla con los b[...]

  • Seite 106

    50 Para que desaparezca el status del disco, presione DISPLA Y nue vamente . Aparecen o desaparecen las indicaciones en la pantalla cuando presione los botones DISPLAY. 1 2 3 P ara que desaparezca la pantalla SETUP , presione SETUP . 4 On: Aparecen las indicaciones en la pantalla cuando presione los botones (ajuste de f á brica). Off: No aparecen [...]

  • Seite 107

    51 ESP A Ñ OL 1 2 3 ENCIENDA el TV y aj ú stelo en el modo de entrada de video. Presione VCR/DVD para seleccionar el modo DVD. (El indicador DVD se iluminar á .) Preparaci ó n: • • Presione o ENTER , a continuaci ó n presione o para seleccionar la configuraci ó n deseada. Presione SETUP en el modo de parada. Presione o para seleccionar ?[...]

  • Seite 108

    52 Exploraci ó n progresiva La unidad admite el sistema de exploraci ó n progresiva, adem á s del sistema convencional de exploraci ó n entrelazada. Si su televisor cuenta con tomas de componentes que admiten la entrada de v í deo progresivo, podr á disfrutar de im á genes de gran calidad activando el modo de exploraci ó n progresiva. • C[...]

  • Seite 109

    53 ESP A Ñ OL Lista de c ó digos de idiomas Entre el n ú mero de c ó digo apropiado para los ajustes iniciales “ AUDIO ” , “ SUB TITLE ” y/o “ MENU LANGUAGE ” (consulte las p á ginas 46-48). Abkhazian 1112 Fiji 1620 Lingala 2224 Singhalese 2919 Af ar 1111 Finnish 1619 Lithuanian 2230 Slov ak 2921 Afrikaans 1116 F rench 1628 Macedon[...]

  • Seite 110

    54 Utilice la siguiente lista de verificaci ó n de localizaci ó n de aver í as cuando tiene problemas con este aparato. Consulte con su concesionario local o tienda de servicio si contin ú an los problemas. Compruebe que se han hecho correctamente todas las conexiones cuando utilice con otros aparatos. Problemas y localizaci ó n de aver í as [...]

  • Seite 111

    55 ESP A Ñ OL SINTOMA POSIBLE SOLUCION Problemas y localizaci ó n de aver í as / Limpieza de la cabeza de video P á gina NO T AS: • NO INTENTE LIMPIAR LAS CABEZAS DE VIDEO O REP ARAR LA UNIDAD QUIT ANDO LA CUBIERT A SUPERIOR. • Las cabezas de video pueden finalmente llegar a desgastarse y tendr á n que ser cambiadas cuando sean incapaces d[...]

  • Seite 112

    56 Especificaciones GENERALIDADES Fuente de alimentaci ó n: Consumo de energ í a: Peso: Dimensiones: Entradas/Salidas: Entrada de video: Salida de video: Entrada de audio: Salida de audio: Antena: Respuesta de frecuencia Hi-Fi: Gama dine á mica de Hi-Fi: VCR Video cabezas: Pistas de audio: Sintonizador: Salida de canal RF: Tiempo de av ance r á[...]